41.428 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Volkszeitung/Deutsche Volkszeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TIRVO/1930/26_07_1930/TIRVO_1930_07_26_7_object_7647647.png
Pagina 7 di 16
Data: 26.07.1930
Descrizione fisica: 16
in Böhmen/ Die meisten Befürchtungen werden betreffs der Sprache laut. Wird man sich, mit Mühe und Not, halb wegs verständigen können? Im Zug sitzen einige Tschechen, die von Zeileis (Galls- pach!) über Linz—Budweis nach Hause reisen. Sie spre chen ein völlig fehlerfreies^ sehr reines Deutsch. Einer der Zeileisfreunde meint zu einem Reichsdeutschen: „Es gibt keine böhmische Sprache!" „Wie?" fragt erstaunt der Deutsche. Es wird ihm zur Ant wort, daß die Böhmen Deutsche sind, ein deutscher Volks stamm

, so ist dies ein unrichtiger, unzutreffender Wortgebrauch. Der Tscheche ist kein „Böhm", sonst wäre er ja ein Deutscher: Diese Belehrung kann man übrigens in der Tschecho slowakei öfters bekommen, besonders dann, wenn man irgendwo sagt: Bitte, ich kann nicht Böhmisch?" Ein Tscheche in Klattau zum Beispiel erklärte in bestem Deutsch: „Ich kann auch nicht Böhmisch, aber Tschechisch,.bitte . . ." Ueber den Wortgebrauch „Böhmisch" und „Tschechisch" im richtigen Bild, bietet sich nun gleich ein „böhmisches", also deutsches

Bild. Wir sind nämlich über der hinter Frei- stadt-Summerau liegenden Staatsgrenze, in. Oberhaid — -undBöhmerwäldler, Deutsche, grüßen mit herzlichsten deut schen Worten ihre am Bahnhof ankommenden Landsleute. Der Bahnhof ist — im Gegensatz zum Ort — tschechisch. Im Restaurant hängt das Bild Masaryks und Szenen aus dem Leben Jan Huß'. Alle Eisenbahner, wie auch die Be diensteten und Angestellten auf den Bahnhöfen sRestaurant usw.)' sind 'Tschechen, verstehen jedoch Deutsch. Und so ist's fast

überall in der tschechoslowakischen Republik. Man trifft zwar viele Eisenbahner, die sehr schlecht „Daitsch" kön nen und. bloß ein paar Brocken Deutsch verstehen, dennoch kommt man mit der deutschen Sprache bis zum Beginn des karpatho-rusiischen Landesteiles meist ohne . Schwierig keiten durch. Die Deutschen sind — das sieht man auf der Weiterreise nach Budweis ynd in dieser Stadt selbst — im Abnehmen, zumindestens nimmt die deutsche Sprache sehr ab. Das Tschechentum dringt stark

„müs sen". In Frauenberg (Hluboka) bei Budweis, wo sich ein be rühmtes Schloß des greisen Fürsten Schwarzenberg befindet, merkt man gleich: Hier gibt's tschechische Hetzer! Man muß aber diese Tschechen, die absolut nicht Deutsch verstehen wollen und über Oesterreich, wie auch über Deutschland schimpfen, menschlich zu verstehen, zu begreifen suchen. Es sind ehemalige k. u. k. Soldaten, die dem „Vaterland" Oesterreich dienen mußten — und als „Sauböhm", „tschechische Schweine" usw. unglaublich

1
Giornali e riviste
Unterinntaler Bote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UIBO/1897/22_10_1897/UIBO_1897_10_22_6_object_8311643.png
Pagina 6 di 10
Data: 22.10.1897
Descrizione fisica: 10
der IV. Classe: Steiner Franz, Wirth in Matrei, Härting Johann, Schneider in Telfs, Oettl Johann, Wirth in Pettneu und Widmann Josef, Handelsmann in Hall, als Mitglieder, dann Schmied Franz, Schneider in Telfs, Reinisch Carl, Kaufmann in Steinach, Wald hart Andreas, Gärber in Pfaffenhofen und Mayr Johann Uhrmacher in Pfaffenhofen, als deren Stellvertreter. (Der liberale und deutsch-nationale Parteitag zu Innsbruck). Am Sonntag hat zu Innsbruck eine sogenante Vertrauensmänner-Versammlung der liberalen

und deutsch nationalen Partei Tirols stattgefnnden. Auf Commando des Bürgermeisters Greil war die Stadt zum Theil beflaggt, besonders Wirthshäuser und städtische Gebäude; aber man muß sagen, die österreichischen und tirolischen Farben über wogen. Ein Statut zur einheitlichen Organisation der beiden Parteien wurde mit dem Zusatze angenommen, daß der zu bildende, aus 50 Mitgliedern bestehende Landeswahlaus schuß nur aus Stammesdeutschen zu bestehen habe. Grabenschmidt Winkler von Kirchbichl befürwortet

), Reisch (Kitzbühel) und Rimmel (Telfs). — Zu diesen kom men noch von Auswärts: Dr. Rainer (Fügen) und Standl (Kaltenbach). Ob diese beiden liberal oder deutsch-national sind, wird nicht gesagt; vielleicht wissen sie es selbst nicht genau. Bei einer solchen Wurstkesselpartei ist ja alles mög lich. Nebstbei wurden dann auch Resolutionen gefaßt, und zwar recht scharfe, gegen die Sprachenverordnungen und gegen den Ebenhochffchen Schulantrag. Dabei fiel das Wort: „Wo Rom herrscht, ist für das Deutschthum

kein Platz mehr!" Gienge es nach diesem weisen Aus spruche, so wären alle Katholiken aus der deutschen Nation ausgeschlossen und das deutsch-nationale Blatt hätte Recht, welches seinerzeit schrieb: Deutschseinheißt lutherisch sein!" Ob die Herren so weit gehen wollen und ob sie damtt beim katholischen Volk von Tirol Glück haben? Wir bezweifeln es und die Thatsachen werden uns Recht geben. — Die Obstruction im Abgeordnetenhause, die so blöd und kindisch ist und so viel Geld kostet, wurde höchlichst

2
Giornali e riviste
Tiroler Land-Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/OBEWO/1895/27_04_1895/OBEWO_1895_04_27_7_object_8021813.png
Pagina 7 di 12
Data: 27.04.1895
Descrizione fisica: 12
können. Keine gewissenhafte Hausfrau und Mutter, kein Kaffee trinker überhaupt sollte in dieser Frage länger gleich- giltig bleiben. Wücherschau. Per Weinbau und die Weine Peutsch-Giroks. Diesen Titel führt eine höchst beachtenswert! e Bro schüre, zusammengestellt von E. Mach, k. k. Regierungs rath und Direktor der landwirthschaftlichen Lehranstalt in St. Michele a. d. Etsck, herausgegeben vom Ver bände der landwirthschaftlichen Bezirks-Genossenschaften Deutsch-Südtirols in Bozen. Das Werk ist eine Monographie

des gesammten Weinbaues und des Weinhandels von Deutsch-Südtirol, welche bis in die kleinsten Einzelnheiten ausgearbeitet ist. Der Name des Verfassers, welcher seit langen Jahren als Vorstand der landwirthschaftlichen Versuchsstation in St. Michele thätig, bürgt dafür, daß die in dieser Schrift wiedergegebenen Daten auch auf Thatsachen beruhen. Im ersten Theile der Schrift wird das Geschichtliche über die Weinbaugebiete, Boden- und klimatische Verhältnisse, sowie die Nebensorten und die Arten der Kultur

der Rebe besprochen. Ein sehr wichtiger Abschnitt ist jener, welcher die Art der Wein bereitung und den deutsch-tirolischen Weinhandel be spricht. Der zweite Abschnitt umfaßt die Zusammen setzung der Weinbau-Verhältnisse in den verschiedenen Gemeinden von Deutsch - Südtirol und ist dadurch besonders werthvoll, daß sowohl die Namen der größeren Produzenten als Weinhändler der betreffenden Gemeinden aufgezählt sind. Negierungsrath Mach hat sich durch diese Arbeit ein neues großes Verdienst um den Weinbau

von Deutsch-Südtirol erworben und der Verband der landwirthschaftlichen Bezirks genossenschaften Deutsch-Südtirols, welcher die Schrift herausgegeben hat, wird aus derselben die Ueber- zeugung gewinnen, daß die Deutsch-Südtiroler Weine von ausgezeichneter Qualität und bis jetzt im all gemeinen Handelsverkehr viel zu wenig gewürdigt sind. In einer im großen Maßstabe hübsch aus geführten Uebersichtskarte, die dem acht Bogen um fassenden Buche beigegeben ist, findet man die wich tigsten Weinbau Orte

3
Giornali e riviste
Bozner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZZ/1903/08_06_1903/BZZ_1903_06_08_5_object_365029.png
Pagina 5 di 8
Data: 08.06.1903
Descrizione fisica: 8
' sind alle größeren Gasthäuser noch deutsch. Kurtinig: Gasthof des Joh. Teutsch. In Laag, in der Rückverdeutschung begriffen, is kein deutsches Gasthaus. Salurn: „Zum schwar zen Adler.' In dem (in der Rückverdeutschung be griffenen) Buchholz (400 w über Salurn) war bis vor kurzem der „Buchholzer Hof' ein empfeh lenswertes deutsch geführtes Gasthaus; seit i/z Jahr ist dasselbe in die Hände eines Italieners überge-. gangen (die Frau ist eine Deutsche). Gfrill (zwe Stunden oberhalb Buchholz); das dortige Gasthaus

ist deutsch. In Aichholz, Deutschmetz, Welschmetz, Welsch-Mich ael und weiter hin ab sind keine deutschgeführten Gasthäuser mehr, wenn man auch überall etwas Deutsch versteht. Trient „Hotel Trento' (beim Bahnhof; Besitzer: Herr Oester reicher); „Zum goldenen Lamm' (in der Stadt — Wagen am Bahnhof): „Cafä Europa' (an der Lan gen Gasse); verschiedene deutsche Bierwirtschaften: „Gröbner' (Gossensaß); „Kräutner' (Blumau); Forster' (bei Meran); „Vilpianer'; mehrere „Mün chener' :c. Oberes Suganertal. Persen

(Pergine) „Hotel Pergine' (beim Bahnhof; wird nach deutscher Art geführt: Deutsche sind sehr freundlich aufgenommen, der Besitzer spricht gewandt deutsch). Zu meiden: „Hotel Voltoline' (Post) im Markte: der Besitzer und das Dienstpersonal geben sich Mühe, nicht Deutsch zu verstehen. Caldonazzo: „Hotel Caldonazzo' (Deutsche sind freundlich aufgenommen; der erwach sene Sohn und die Töchter sprechen deutsch). Levico: „Germania' oder „Deutscher Hof'; übri» gens versteht man in allen Gasthöfen und größeren

Geschäften deutsch. Astachgebiet. Lusarn (ital. Luserna): Gasthaus des Nikolussi und beim Schulleiter Simon Nikolussi. Zu meiden: Albergo Gaspari (der Besitzer ist zwar deutscher Lusarner, ist aber Agent der I^sZa llasio- uals). Lasraun (ital. Lavarone): „Zentral-Hotel.' Fersental. Kanetsch (ital. Canezza) : zu mei den: Morelli (deutschfeindlich). Eichleit: Kurat Jak. Malpaga und Lehrer Egger. Gereut: Kurat Laner und Lehrer Oberosler; zu meiden: Wirtschaft „Zum deutschen Land'. Außerfloruz: Kurat Demetz

. Jnnerfloruz: Wirtschaft „Zum Knap pen'. Palai: Kurat Thaler; serner ist die Mün chener M.-Ortsgruppe des „Allg. D. Schulver.' im Begriff, eine Unterkunft für deutsche Touristen, be sonders Mitglieder der deutschen Schutzvereine, dort einzurichten. NonSberg: entweder über den Gampenpaß (von Tisens aus über Bad Gfrill) oder über den Men- delpaß; im letzteren Falle: die Gasthöfe auf der Mendel, alle deutsch geführt: „Grand Hotel Pene» gal' (Besitzer: Familie Schrott) mit deutscher „Schwemme', Hotel

4
Giornali e riviste
Volkszeitung/Deutsche Volkszeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TIRVO/1919/21_02_1919/TIRVO_1919_02_21_5_object_7620484.png
Pagina 5 di 8
Data: 21.02.1919
Descrizione fisica: 8
wir noch Näheres her ich! eil werden. Forderung von Lokalitäten für eine italienische Schule in Deutsch-Südtirol. Uns wird berichtet: Der Bürgermeister einer großen Marktgemeinde in Deutsch-Südtirol wurde kürzlich von einer italieni schen Kommission mit der Begründung, daß im Orte _ 500 italienischsprechende Schulkinder feien, aufgefordert, Lokalitäten für eine italienische Schule beizustellen. Da die Kommission jedoch die vom Bürgermeister verlangten Vollmachten nicht aufweisen konnte, wurde rs Begehren

abgewiesen. Verteuerung der Fahr ife in Deutsch-Güdtirol. Uns wird berichtet: st aä üblich von Bozen gelege nen Bahnstationen < f kurzem der Fahrpreis - nur mehr in Lire zu o-achten. und ztvar beträgt derselbe ebensovicle Lire, wie vordem Kronen, was einem Aufschläge von 150 Prozent gleichkommt. Zufriedenheitserklänmge« mit Hindernissen. Uns tvird berichtet: In Deutsch-Südtirol iverden ' allen Genleindevorstchungen Formulare zur Untcr- s.schrift vorgelegt, laut welchen das klaglose Verbal sten

Verwaltung gebracht werden könn ten, sind Verhandlungen über anderweitigen, durch däni sche Konsulate und das uordlsche Rote Kreuz auszuübeu- den Schutz eingeleitet. Ueberd'cs wurden Schritte unter nommen, um für die sibirischen Kriegsgefangenen inoffi zielle Hilfe zu erwirken. Die nach Bern entsendete deutsch- österreichische Kriegsgefangener,-Kommission unter Führung des Barons Slackn ist in dieser Richtung tätig. Auch wurde ein Versuch gemacht, eine d.-ö. Delegation zu den Gefan genen nach Sibirien

V o l k s p a r t e i" um die Erhal tung des Deutschtums am meisten bemüht: Römlinge wollen deutsch sein^l Etwas ganz anderes sind sie. Die Schweizer Reise des Gesinnungshelden Dr. Mich. Mayr Hai uns den Weg gezeigt, und die Geschichte lehrt, was sie zu fürchten haben. Die mächtigste Stütze des Klerikalismus ---- der Mon archismus — ist zerschmettert, die Hauptstütze und letzte Säule schwankt und wankt, sie muß naturgemäß zerbersten. Ein bekannter Geschichtsschreiber über das Papstium, Kor- vin, hat schon in den Sechzigerjahren

5
Giornali e riviste
Bozner Tagblatt
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZT/1944/05_12_1944/BZT_1944_12_05_3_object_2108237.png
Pagina 3 di 4
Data: 05.12.1944
Descrizione fisica: 4
und er- Friedenszetten dürfte sich aber und nicht durch Reißen an der Schnur nicht nur in den Gebäuden, sondern auch .sind vier Geburten und ein Todesfall Emporkommen des Rudolf Stegersehen zähle von der Freude, die die Leute Verwendung, von Glasbausteinen ii; aus dem Kontakt gezogen wird, ist ja auf dem ganzen Hof verteilt bereitstehen. ^ Sprache und Nation Deutsch sprechen heißt deutsch sein ! Die Frage »Was ist Deutsch?' mag atrf den ersten Blick als überflüssig, weil als selbstverständlich erscheinen

. Aber nur wenige wissen, daß das Wort eine interessante Geschichte hat. Es wird hergeleitet von dlet, althoch deutsch „diot' gleich Volk, sowie „diutan' gleich deuten, volkstümlich ge stalten. „Deutsch' ist also eigentlich „volkhaft', „volksmäßig', volkstüm lich'. Es wurde bereits im 8 . Jahrhun dert als lingua thiudisca (volkstümli che Sprache) als das einigende Band cer deutschen Stämtne im Gegensatz zur Sprache der .Gebildeten, das La tein, gebraucht. „Deutsch reden' heißt

, die erbgleichen Blu tes sind, den gleichen Lebensraum tei len und die gleiche Sprache sprechen. Denn die Sprache ist nicht nur Erleben, sondern auch Gemeinschaft, d. h. sie bildet sich in geheimnisvoller Wech- -.■Iwirkung mit der Gemeinschaft. Mit anderen Worten: in der Sprache wächst das seelische Leben einer Gemein schaft. Daraus ergibt steh Aufgabe und Zielsetzung des Deutschtums als einer nationalen Verpflichtung. Wer deutsch denkt, deutsch spricht handelt auch deutsch, d. h. in Uebereinstimmung

mit den völkischen Gesetzen. Wer un- deutsch denkt und „»deutsch, spricht. vorsündigt sich an seinem Deutschtum und verstößt gegen die Interessen dei Nation. Von Walther von der Vogelweide bis zur Gegenwart durchzieht der deutsche Gedanke das Schrifttum als Sehnsucht und schicksaisgegebene Aufgabe. Denn das deutsche Volk hat in seiner Ge schichte Zeiten aufzuweisen, in wel chen es infolge Bewunderung und Nachäffung fremden Volkstums sein eigenes Deutschtum, d. h. sein boden ständiges Denken und Fühlen gering

ins Gericht mit allen, die undeutsch denken und fühlen: „Mein 'ganzes Herz verachtet dielt, der’s Vaterland verkennt, dich Fremdling und dich Tor'. Herder hat in bewußter Auflehnung gegen den Geist der französischen Aufklärung und klassischen Bewegung den Glauben au die eigenen Werte des Deutschtums gepredigt und ist damit zum Bahndamm cher der „deutschen Bewegung“ ge worden. Er hat dem Worte „deutsch“, entsprechend seiner Entstellung, seine alte Bedeutung zurtickgegeben. Indern er neben

6
Giornali e riviste
Der Südtiroler
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DERSU/1930/15_12_1930/DERSU_1930_12_15_2_object_7915429.png
Pagina 2 di 8
Data: 15.12.1930
Descrizione fisica: 8
Die Bürgermeister von Salurn. Von Dr. Karl Krismer, Imst. Am 15. Dezember 1930 wird es ein Jahr, daß einer der besten unserer deutschen Brüder in Südtirol, Dr. Nol- din aus Salurn, als Märtyrer sür das deutsche Volkstum gestorben ist. Aus diesem Anlaß wollen wir Deutschen, die wir Dr. Noldin nie vergessen werden, auch einen kleinen Rückblick in die Geschichte seiner Heimatsgemeinde tun und untersuchen, ob diese Gemeinde Südtirols mit Recht als deutsch und zu uns gehörig bezeichnet

werden kann. Durch alle geschichtlichen Quellen, insbesondere auch durch die Archivalien der dortigen Gemeinde, ist eindeutig festgelegt, daß Salurn als eine urdeutsche Gemeinde anzu sehen ist. Salurn gilt heute auch zumeist als deutsche Grenz gemeinde, da dort die deutsche Sprachgrenze verläuft und südlich davon italienisches Sprachgebiet ist. Dies war jedoch nicht immer so; ist es doch geschichtlich bezeugt, daß man im heutigen Oberitalien insbesondere in der Poebene noch im Zehnten Jahrhundert n. Chr. deutsch gesprochen

es sich nördlich von Salurn, wo sich seit dem sechsten Jahrhundert die deutschen Bajuwaren angesiedelt hatten, die lange den Zusammenhang mit ihrem deutschen Mutterlande, insbesondere dem Herzogtum Bajuwarien (Bayern) wahrten und nicht nur sür sich deutsch blieben, sondern auf die dortige spärliche Urbevölkerung unter chr stärkeres Volkstum brachten. Die Gegend von Norden her bis nach Salurn ist also heute noch deutsches Sprachgebiet, während die südlich davon gelegene Gegend einmal deutsch war, deutsch

besiedelt und deutsch beherrscht. Unzählige deutsche Fragmente aus dem heutigen Oberitalien beweisen dies. Auch römische Ver wischungsversuche können dies nicht aus der Welt schaffen. So findet man z. B. dort noch viele deutsche Familien- Ttomen vor, die allerdings zumeist bis zur Unkenntlichkeit italienisiert sind. Hat doch der von den Italienern verehrte Nationacheld Garibaldi eigentlich den uralten deutschen Familiennamen Garibald und begegnet uns nicht in der Geschichte bereits im sechsten

8
Giornali e riviste
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1885/06_06_1885/MEZ_1885_06_06_2_object_653857.png
Pagina 2 di 14
Data: 06.06.1885
Descrizione fisica: 14
werden kann, eine schlechte sein muß. , ^ Die Wahlen. Meran, den 5. Juni. Ueber den sür die Deutsch-Liberalen un günstigen Ausgang der vorgestern in Innsbruck vorgenommenen Wahlen ans dem adeligen Groß grundbesitze (II. Wahlkörper) haben wir in unserer letzten Nummer telegraphisch berichtet. Wir wiederholen hier das Gesammtresultat: , - . Tirol. ^ ^Geistlicher Großgrundbesitz. Wahltag 19. Mai.) Probst Weißsteiner, clerical (neu), - - sAdeliger Großgrundbesitz. Wahltag 3. Juni.) Baron Jgnaz Giovanelli, clerical (neu

. Wahltag 3. Juni.) - Wien: Max Mauthner, deutsch-liberal (alt). Gustav R. v. Leon, deutsch-liberal (neu). Oberösterreich. ' . fHaudelskammerwahl. Wahltag 3. Juni.) Linz: Dr. Schaup, deutsch-liberal (alt). , Böhmen, jStädtewahlen. Wahltag 3. Juni.) Prag, Kleinseite: Hajek, alt-czechisch'(neu). Carolinenthal:Hladik, alt-czechisch (alt). Schlan: Graf Wenzel Kaunitz, alt-czechisch ^ (neu)./ - ^ - - j ^ Przibram: Jirecek, alt-czechisch (alt). Jungbunzlau: Mattusch, alt-czechisch (alt). Kolin: Engel, jung

-czcchisch (neu). Eger: Bareuther, deutsch-liberal (alt). Karlsbad: Ruß, deutsch-liberal (alt). Saaz: Banhans, deutsch-liberal (alt): Aussig: Sieg mund, deutsch-national /neu). Leitmeritz:Meißler, deutsch-liberal Mt). Tetschen: Knotz, deutsch-national (alt). ? Rumburg: Strache' deutsch-nattonal (neu). Reichenberg: Prade, deutsch-national (neu). Trautenau: Hallwich, deutsch-liberal (alt Königgrätz: Zeithammer, czechisch (alt' Aus Innsbruck wird uns vom 3. Juni geschrieben: „Das überaus traurige

aber keines-i Pard ub itz: Iahn, alt-czechisch (neu). Wegs unvorhergesehne Ergebniß der heutigenjCzaslau: Kaizl, alt-czechisch (neu). Wahlen aus dem adeligen Großgrundbesitze ist Leitomischl: Zucker, alt-czechisch (neu). Ihnen bereits bekannt. Die Betheiligung derjBndweis: Schier^ deutsch-liberal (alt). Wähler war eine so starke, wie noch nie Krumau: Nitsche, deutsch-liberal (alt). 10 Fresken. - Novelle von Gulda. ^ , Es sind Skizzen' von bemerkenswerther Kraft und achtungswerthem Geist, und. wenn.Alured

). n ^ Mäbrea. m .. Landgemeinden. Wahltag1 Brunn: Kusy, czechisch (Ms Kremser: Skopalik, czechisch (M Littau. Zaczek, czechisch (neÄ. Boskowitz: Prazak, czechisch X'glau: Meznik, czechisch (alt). Znaim: Hübner, deutsch-liberal i-'- Au spitz: Weber, czechisch (alt). Hradrsch: Schrom, czechisch M M.eserttsch: Mikyschka, yechisch Neutitschein: Neußer, deutsch!^ Olmütz: Schmidt, dcutsch-libn-l In den Olmützer Landgemewi«. für die Czechen der SternbergerW- mann Graf Rasumovsky, vcmc'5 trotz der heftigsten

9
Giornali e riviste
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1903/02_08_1903/MEZ_1903_08_02_9_object_621215.png
Pagina 9 di 20
Data: 02.08.1903
Descrizione fisica: 20
Nr. 92 Weraner Zeitung Seite 9 Zleutllli aekukrte Gakkäuser Nonsberg: entweder Wer den Gampenpaß Literarisches. v.„ ^ndtiral« (von Tisens aus über Bad Gftlll) oder über igu b.jiihm stnd alle nni-r di-,erRubrir aM!ührien Zi>tlchri,ien. Äüch.r m den sprachllchen Grenzgebleten ^dumrols. Mendelpaß; im letzteren Falle: die Gasthöfe ,Bozner Zeitung' veröffentlicht vor ^ der Mendel, alle deutsch geführt: „Grand -L^e kurzem nachstehenden Aufsatz von Dr. Wilhelm H^el Penegal' (Besitzer Familie Schrott

) mit Rohmeder: ..... . . > deutscher „Schwemme'; Hotel „Zum goldenen Tausende und Abertausende von Teutschen be suchen alljährlich Südtirol. Aber nur wenige derselben haben eine Ahnung von den deutsch- völkischen Interessen, die dort zu wahren, von den nationalen Pflichten, die dort zu erfüllen wären! Für solche, deren nationales Pflichtgefühl ent wickelt genug ist, daß sie mit dem Vergnügen und dem Genuß zugleich die Förderung völkischer In teressen zu verbinden vermögen und deren natio nales Bewußtsein

, hat kein deut sches Gasthaus; freundliche. Aufnahme beim An raten Christian Nikolnssi-Leck (einem Lnsarner). In Aner, Neumarkt, Tramin, Kurtatsch und Margreid, sowie in den Ortschaften von „Ueber- etfch' sind alle größeren Gasthäuser noch deutsch. Knrtinig: Gasthof des Joh. Teutsch. In Laag, in der RückVerdeutschung begriffen, ist kein deut sches Gasthaus. Salurn: „Schwarzer Adler'. In dem (in der RückVerdeutschung begriffenen) Buchholz (4M w über Salurn) war bis vor kurzem der „Buchholzer Hof

' ein empfehlens wertes deutsch geführtes Gasthaus; seit einem halben Jahre ist dasselbe in die Hände eines Italieners übergegangen (dessen Frau ist eine Teutsche). Gsrill (zwei Stunden oberhalb Buch holz): das dortige Gasthaus ist deutsch. In Aichholz, Deutschmetz, Welschmetz, Welsch-Michael und weiter hinab sind keine deutsch geführten Gast häuser mehr, wenn man auch» überall etwas Teutsch versteht. Trient: ,Zotel Trento' (beim Bahnhof; Besitzer Herr Oesterreicher); „Zum goldenen Lamm' (in der Stadt, Wagen

am Bahn hof); „Cafö Europa' (an der Langen Gaffe); verschiedene deutsche Biertvirtschaften: „Gröbner (Gosfensaß), „Kräutner' (Blumau), „Forster (bei Meran), „Bilpianer'; mehrere Münchner zc. Oberes Suganertal. Persen (Pergine): „Hotel Pergine' (beim Bahnhof; wird nach deutscher Art geführt; Teutsche sind sehr freundlich auf genommen, der Besitzer spricht gewandt deutsch). Zu meiden: „Hotel Voltoline' (Post) im Markte: der Besitzer und das Dienstpersonal geben sich Mühe, nicht Deutsch zu verstehen

10
Giornali e riviste
Gardasee-Post
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/ZDB-3059529-0/1908/25_01_1908/ZDB-3059529-0_1908_01_25_2_object_8050515.png
Pagina 2 di 12
Data: 25.01.1908
Descrizione fisica: 12
treffen, er gehört zur Erbsünde der All menschheit. Die ursprüngliche Naturanläge geht unter in neuen Lebensbedingüngen. Ich weiss von einem Herrn zu sprechen, der. den deutschen Familiennamen nun so schreibt, wie das fremde Idiom es verlangt. Der erklärte mir eines Tages ganz unum wunden: „Ich weiss, dass ich von Deutschen abstamme, dass meine Gross eitern noch Deutsche waren. Beruf und Besitz machten mich aber z u m Ra d ik alita 1 i en er. Sollten meine Kinder einst nach Deutsch tirol

, Deutsch Österreich oder Deutschland übersiedeln müssen, dann sollen sie meinetwegen wieder gute Deutsche werden. Das Verdrängen des Deutschtums von Süden her, die Rassenvermengung von Deutschen und Italienern schildert Jakob Staf f ler folgendermassen: „Unverkenn bar tritt der italienische Typus bei vielen Bewohnern der südlichen Gegenden hervor.“ Und Josef Roh rer schrieb in seinem Werke „Ueber die Tiroler, Wien 1796“ betreffs der Bozner Kaufmannschaft nachstehendes: „ . . Selbst der kaufmännische

strebten, einen kernfesten deutschen Grenzwall zu bilden gegen die vordringende Verwischung, und man erst im Laufe der letzten Jahre darauf kam, deutsch völkisches Festhalten sei gerade im Bozner Kessel von äusserster Wichtigkeit, zeigt ein Ausspruch des seinerzeitigen Lan deshauptmann - Stellvertreters Karl von Zallinger anlässlich einer Landtagssitzung am 20. April 1861: „Wenn man von ver schiedenen Interessen in Nord- und Süd tirol spricht, begreife ich das ganz gut. Sie sind ganz verschieden

an der Sache nehmen konnte, als neben dem Tirols niemals Anwendung. Zu einer die Bevölkerung bedrückenden Sonderheit ge hören bis heute noch gewisse Gemeinde- Appalti, Lebensmittelmonopole, worunter sich das der „Gemeinde-Brodbäckereien“ am unangenehmsten fühlbar macht. Der politischen Trennungsidee Welsch- von Deutschtirol arbeitete allerlei in die Hände. So z. B. eine Wein-Mautlinie, welche zwischen Deutsch- und Welschtirol gezogen war. Geschäftskonkurrenz. Deutschsüdtirol wollte sich den Weinmarkt

11
Giornali e riviste
Neueste Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/NEUEZ/1939/06_11_1939/NEUEZ_1939_11_06_4_object_8185748.png
Pagina 4 di 4
Data: 06.11.1939
Descrizione fisica: 4
" stand da geschrieben. Kotelett klang ihm irgendwie ver traut, aber Kartoffeln? Er konnte nur ahnen, was das war. Jedoch, er war nicht enttäuscht, als das Gericht kam. Am nächsten Tag, als er wieder ohne Begleitung in das Restaurant kam, hätte er sich gerne etwas anderes bestellt. Aber wenn man nicht deutsch kann und noch dazu schüchtern ist . . . Er bestellte sich wieder „Kotelett mit Kar toffeln". Und so machte er es zehn Tage hintereinander. Jeden Tag lechzte er bei den Mahlzeiten

eines Abschiedsabends. Sein Wir ken für die deutsch-japanischen Beziehungen wurde dankbar anerkannt. Gelegentlich eines Empfangsabends auf der deut schen Botschaft hob auch der Botschafter in Anwesenheit zahl reicher Vertreter der japanischen Regierung, der Juristen schaft und der Diplomatie Köllreuthers erfolgreiches Wirken für die Vertiefung der deutsch-japanischen Beziehungen her vor und dankte den Vertretern Japans für dessen gastliche Aufnahme. Der Botschafter kündigte gleichzeitig an, daß die Gründung

einer Deutsch-Japanischen Juristischen Gesellschaft nahe bevorstehe. Auch bei einer Veranstaltung im A d e l s k l u b wurde Köll reuther von Vertretern des Deutsch-Japanischen Kulturinstituts als Förderer des japanischen Verständnisses für die deutsche Rechtswissenschaft gefeiert, wobei gleichzeitig der Wunsch nach einer Verstärkung der allgemeinen deutsch-japanischen Bezie hungen zum Ausdruck gebracht wurde. Werve Mltzliev Seim Zeitliches Noten Kreuz Entgegennahme v Mitgliederanmet- düngen der Kreis

12
Giornali e riviste
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1933/30_12_1933/DOL_1933_12_30_12_object_1193793.png
Pagina 12 di 23
Data: 30.12.1933
Descrizione fisica: 23
- bilder aus Bayern. Bon der Holzarbeit im bayr. Bergwald. — Beromünster 19.30 Neujahrobetrachtung. — Budapest 1930 Die Fledermaus. Operette von Joh. Strauß. — Prag 19.05 der Postil lon von Lonjumeau. Komische Over v. Adam. — Straßburg 19.45 Wie schützen wir unsere Kinder vor Tuberkulose (Deutsch). — Wien 10.00 Klaviervor- träge. 19.50 Peter Rosegger: Reusahr i,, w Waldheimat. Em »erlitt 20.05—24.00 Funk-Sil- oester-Runde. — Breslau 20 90 2s Joahr werd ausgeblosia! Ein Spiel vom schief. Silvest

«. — Frankfurt 20.09 Mildwestgrupven-Punsch. — Leipzig 20.40 Weg mit den Grillen und Sor gen! Siloesterkonzert. — Beromünster 20 00 Konz<'-i. — Toulouse 20.89 Cello soli. — Wien 20.05 Tritsch-Tratsch, P'>>e mit Gesang von Johann Nestroy. MT^MDeutschlandsend« 21.00 Sil- vester-Bummel durch deutsche Sender. — Beromünster 21.50 Rachr. — Brüssel II 21.00 Land des Lächelns. Operette von Lehar. — Laibach 21.00 Hunwr. Nachahmungen von Instru menten. — Straßburg 21.00 Nachi. (deutsch). - Wien 21.30 Nachr. 21.45

zum Sinn des Levens. — Mün chen 19.00 Kammermusikstunde. — Stuttgart-Mühlacker 19.10 C gut's neu's Jahr! — Beromünster 10.18 Uhr Duette von Brahms für Sopran und Alt. — Prag 10.05 B. Emetana: Ou vertüre z. Op. Dis verkaufte Braut. — Straßburg 19.15 Wochenplauderei (deutsch). — Wie« 19.50 Im Zeichen d' Wiener Operette. 20.05 Aus Operetten. — b 7 Deutschlandseuder 20.00 Guido Thielscher als Hochtourist. Ein schwind liger Schwank. — Köln-Lanqenberg 20.00 Bunt ist die Welt der Oper. — München 20.00

Ein Sireifzug durchs Reich der Oper. — Beromünster 20.35 Der Hund im Hirn, eine Groteske von Kurt Goetz. — Bukarest 20.00 Opern« Abend. V7VM Beromünster 21.00 Nachr. 21.10 «LAIk Operettenmustk von Lehar. Im Dreiviertel-Takt vor der Tankstelle. Eine Kinologie von Schirokauer. — London-Regional 21.00 Unterhaltungs konzert. — Straßburg 21.10 Nachr. (deutsch). — Wien 21.80 Nackr. 21.45 Das W intersportprogramm 1934. STn Berlin 22.30-24 Tanzmusik. — Wks München 22.00 Nachr. Budapest 22.00 Zigeunerkapelle. — Nrag

volkstümliche Stunde. — Huizen 2. und 3. Akt a. o. Oper Die Königskinder von Humper dink. — Suisie-Romand« 20.00 Schall- platten Lucia di Lamermoor, Oper v. Donizettt. — Warschau 20-22 (alle pol nischen Sender) Die Czardassürstin. Overette von Kalman. — Wie« 20.00 Bitte d« Sternsinger. 20.45 Orch.« Konzert. M7VH Beromünster 21.00 Nachr. 21.10 ICAIDrei Kanonen de« Humors am Mikrophon. — London-Realonal 21.00 Solistenkonzert. — Straßburg 21.00 Nachr. (Deutsch) f.V.1 verli« 22.40*24 Tänze aus alter und neuer

13
Giornali e riviste
Bozner Nachrichten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZN/1922/09_09_1922/BZN_1922_09_09_6_object_2487758.png
Pagina 6 di 12
Data: 09.09.1922
Descrizione fisica: 12
mit Rücksicht auf das Or ganisationstalent und die Kolonisierungsgabe Hiner Einwohner befähigt wäre, friedlich den ganzen Erdball mit ^seinem Einfluß zu umspan nen. So sprachen nach einer englischen Statistik aus dem Jahre 18V1 in Europa 30.005.000 Men schen !deutsch, 30,155.000 französisch und bloß U.4,540.000 Englisch. In den Vereinigten Staa ten lag das Verhältnis folgendermaßen: Deutsch 280.000, französisch 230.000, englisch 5.250.000. Anderwärts: Deutsch 35.000, französ. 1.065.000, englisch 730.000

. Summe: Deutsch 30,320.000, ftänzösisch 31,450.000, englisch 20,520.000. —. IM Jahre 1890 hatte sich nach einer ebenfalls englischen Tabelle das Verhältnis dergestalt verschoben: deutsch französisch englisch 67,600.000 45,200.000 38.600.000 7,100.000 1.100.000 58.000.000 500.000 4,900.000 14.500.000 Insgesamt . 75,200.000 51,200.000^11,100.000 ^ Was lehrt uns diese Tabelle? Daß das Fran zösische in den genannten neunzig Jahren von der ersten auf die letzte und das Englische von der letzten

, die sich ihrer im ge wöhnlichen Leben bedienen. Vor allem wurde die Zweisprachigkeit nicht in Betracht gezogen, die namentlich in den Kolonien und in Amerika (bei den Eingewanderten) eine Hauptrolle spielt. Ferner wurde das Jüdisch-Deutsch nicht berück- sichtitzt, welches in Amerika, Polen und Ruß land von vielen, vielen Tausenden Menschen gesprochen wird. Während des Krieges hat eine deutsche Zei tung versucht, diese Fehler auszumerzen, wobei sie zu nachstehender Tcckelle kam: In Europa . . . Vereinigte Staaten Anderwärts

. . deutsch französisch englisch 90.500.000 46.000.000 46.000.000 13,000.000 1,000.000 90.000.000 1.500.000 5,000.000 16.000.000 In Europa . . . . In den Ver. Staaten Anderwärts . . . . Insgesamt . 105.000.000 52,000.000 152,000.000 Daraus ersehen wir, daß in Europa das Deutsche beinahe der vereinigten Zahl des Fran zösischen und Englischen gleichkam, und zwar mit der Hoffnung, die beiden Rivalen bald zu überflügeln. Tatfache ist jedenfalls, daß der Deutsche als seinerzeit beliebteste Kolonist

ihn etwas auf französisch. Der Prager verstand dies nicht und fragte, ob der Coupegenosse viel leicht deutsch spreche. „Es ist eigentümlich,' sagte hierauf der andere, „ich bin ein französischer Offizier und Sie sind ein Tscheche und wir müs sen in der Tschecho-Slowctkei deutsch reden, um uns verständigen zu können.' Noch lehrreicher gestaltete sich aber der letzte Kopenhagener Weltkirchenkongreß. Dort war das Englische im allgemeinen vorherrschend, da ja die ganze Veranstaltung auf Anglikaner zu rückzuführen

14
Giornali e riviste
Der Bote für Tirol
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BTV/1880/25_11_1880/BTV_1880_11_25_1_object_2887999.png
Pagina 1 di 8
Data: 25.11.1880
Descrizione fisica: 8
,«, w »,,><//Vs»». - ' '^-is Wr>>»rf»,. ^ , ... - . i »»d Ad»It Ste>»er, »»»^Mou v»»d»q s' 5 -li / , z ^ Ü.t^. 27S. J»»Sbr»S, DopüevS^g SS. StobemVer AUS«. «V. Iahrgaiyg Aichtaintlichcr Theil. Politische Tages - Chronik. I « t a « d. Jnnsbru«^, 25. November. Zum deutsch-konservativen Parteitag schreibt man uns unterm 25. ds. aus Wien: Der deutsch-konservative Parteitag hat stattgefunden. Er sollte eine Demonstration gegen den deutsch-öster reichischen Parteitag werden und hat diesen Zweck auch vollständig erreicht. Zuvörderst ist zu konsta- tireu

nahezu alle Redner mit einer Mäßigung gaben ihren deutschen Gesinnungen und ihrem Patrio tismus mit einer Wärme Ausdruck, daß ihnen selbst von ihren politischen Gegnern die Anerkennung nicht versagt werden kann. , Die Opposition wird nicht umhin können anzuerkennen, daß der deutsch-konser vative Parteitag von sich sagen könne, daß er die Mehrheit der Deutschen Oesterreichs vertrat, und daß er ihr dadurch, daß er ein klares Partei-Pro gramm aufstellte, den Rang abgelaufen habe. Der Parteitag fand

gewesen sein. Von den tirolisch - vorarlbergischen Reichsraths-Abgeordneten waren erschienen: Frhr. v. Dipauli, Msgr. Greuter, Dr. Oelz, Thurnher und Zallinger. Um 1 Uhr eröffnete Graf Brand is die Ver sammlung und sagte, der katholische Volksverein von Oberösterreich habe den Parteitag einberufen, um gegenüber den zahlreichen gegnerischen Kundgebungen auch den Gesinnungen der deutsch-konservativen Partei Ausdruck zu geben. Hierauf wurde Graf Brandts zum Präsidenten, Graf Choriusky zum ersten und Julius v. Riccabona

, daß sich die Liberalen mit den Polen, ja sogar mit den Czechen verbünden wollten, aber nie und nimmer mit deu konservativen Deutschen. Die Konservativen wollen eine echte und wahre Volkspartei sein. So dann verlas Redner die folgende Resolution: „Der deutsch-konservative Parteitag spricht als freie Versammlung konservativ gesinnter deutscher Männer Oesterreichs seine Ueberzeugung dahin aus, daß nur jene Politik eine allseitig heilsame sei, welche die Einheit und Macht der Monarchie sowie die Autonomie der Länder

im Staatshaushalte durch Sparsamkeit und ge rechte Vertheilnng der Steuerlast nach Maß der Stenerkraft und mit Schonung der Erwerbskrast herstellt und alle Zweige der Volkswirthschaft, ins besondere die Landwirthschaft uud das Gewerbe, mit allem Eifer zn heben bestrebt ist. Der deutsch-konservative Parteitag ist ferner über zeugt, daß die erfolgreiche Durchführung dieser konservativen Politik nur von einer konservativen - ...' . .. j ' .. . . . , . .... .Z turgemäßen Entwicklung und Bildung

16
Giornali e riviste
Neueste Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/NEUEZ/1924/24_09_1924/NEUEZ_1924_09_24_3_object_8153407.png
Pagina 3 di 4
Data: 24.09.1924
Descrizione fisica: 4
Meistbegünstigung ab. die der Versailler Vertrag dem Deutschen Reiche zugunsten der Alliierten auferlegt; daraus ergibt sich auch für Belgien und Frankreich die Notwendigkeit, die künftigen Handelsbeziehungen mit Deutsch land vertraglich zu regeln. Zwischen Belgien und Deutsch land wurden die Verhandlungen bereits ausgenommen. Nach den ausgegebenen Meldungen soll Belgien nicht gewillt fein. Deutsch land auf der ganzen Linie Meistbegünstigungen zu gewähren. Bel gien dürfte dem Deutschen Reiche nur für bestimmte

am 10. Jänner 1924) die einseitige Verpflichtung Deutschlands über den 10. Jänner 1925 hinaus verlängert hätte. Im Komplexe der Frage, zur Erneuerung der deutsch-französi schen Handelsbeziehungen beansprucht das Sonderrsgime zu. Fünften der Ausfuhr von Elsaß-Lothringen nach Deutsch land besonderes Interesse. Deutschland ist gemäß den Artikeln 68 und 368 des Friedensver trages verpflichtet, fünf Jahre lang die elfäßischen und lothrin. gischen Waren zollfrei zuzulassen: die Art und Menge 'der zoll- frei

sollte, da es sich doch — wie französischer- seits immer wieder betont wurde, — nicht um eine Annexion, sondern um eine bloße Wiedervereinigung handelte. Ein angesehenes Schweizer Blatt nimmt zu dieser Frage dahin« gehend Stellung, daß bei weiterer Aufrechterhaltung des Sonder regimes zugunsten der Ausfuhr aus Elsaß-Lothringen nach Deutsch land auf Grund freier vertraglicher Vereinbarungen Forderun gen betroffener Drittstaaten entstehen müßten, denen Deutschland den Anspruch auf Meistbegünstigung zugestanden hat. Cs sei anzunehmen

17
Giornali e riviste
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1906/15_07_1906/MEZ_1906_07_15_9_object_655739.png
Pagina 9 di 18
Data: 15.07.1906
Descrizione fisica: 18
ist der Be sitzer von „Hotel clu (spricht deutsch, besser noch sein Sohn). St. Sebastiau: Das Wirtshaus in Ober- qarten; im Dorfe selbst: Gasthaus „zu den drei Schwertern' (der Besitzer spricht auch! das Schrift deutsche, die Frau nur die einheimische zimbrische Mundart und italienisch). Vielgereut (Folgaria): Gasthof „Fol garia'. Aichberg (Montrnf, Montrovere): das an der Straße nach Lusern mitten im Wald gelegene Wirtshaus gehört d?r Gemeinde Galnetsch; der Pächter spricht deutsch. Lusern: Gasthaus „Zun

: Andreas Hofer'. Scharf deutschfeindlich: „-^lder^o nationale' (der Besitzer Gasperi ist Agent der Lega nazionale). Ferse ntal: In Ganetsch (it. Canezza): Morelli, scharf deutschfeindlich. In Gereut ist der stramm deutsch gesinnte Bauer Pauli gegen wärtig damit beschäftigt, Betten und sonstige Unterkuuftsbedürfnisse in seinem! Anwesen (un mittelbar am Fahrweg) für deutsche Gaste ein zurichten. In Außerfloruzj: Kurat Demetz. Jnnersloruz: Wirtschast „zum K^äp^'en'. Palai: Kürat Thaler. Jni ehemals

vorherrschend deutschen, nun verwischten Hochtal Paneid (Pine) liegt in Serraja am Ausfluß des Sill aus dem See von Serraja das Gasthaus' „Zum Pfau („^.1 ^voue'); die freundliche Wirtin Fiorentina Annesi (Annes, d. i. Hannes) lebte Mehrere Jahre in München und spricht gut deutsch. III. Im Sarkatal und am Gartsee ^ (Gardasee): Arco: „Kurhaus Arco' — „Hotel Kaiser krone' — „Hotel Nelböck' — „Hotel Olivio' — „Hotel Straßer' — „Hotel und Pension Bellevue'. Teutschfeindlich ist der Besitzer.der Pension

„Olivenhain', Arturö Frachetti in Riva (s. u.). . Riva: „Hotel und Pension Riva' (ein deut sches Haus von altem Ruf) „Aigners Kaffee und Hotel Zentral' — „Hotel Lido' (der Ti- rektor Rohde ist ein Deutscher, seine Frau eine -Nünchenerin, das Dienstpersonal größtenteils deutsch) — „Kaffee Böhm' — „Gasthof Müsch'. 7' Ein fanatischer Deutschenhasser ist Signor <lrturo Frachetti, der Besitzer des Gasthofes „zur Sonne': „(^rancl Hotel Imperial et Tension üu Loltzii», wie es auf den Brieshüllm, ,,Hotel Mtierial

zur Sonne, das einzige deittsche Haus Riva', wie es auf Äcaueranzelgen in Tentsch- urol und Teutschland heißt. — Ein dreister Deutschenhasser ist auch der Besit-er des Gast hauses „Aiarchi'. Torbole: Schiringshackels „Hotel und Pen sion Gardasee'. Castel Toblino (am gleichnamigen See): Burgwirtschaft. IV. Non stand: entweder über den Gamp'en- paß (von Tisens und über Bad Gfrill) oder über den Mendelpäß; im letzteren Falle: ^ Tie Gasthöfe auf di.r Mendel, alle deutsch. Fondo: „Zur Post' (hier finden

20
Giornali e riviste
Volksblatt
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SVB/1880/27_11_1880/SVB_1880_11_27_5_object_2481655.png
Pagina 5 di 10
Data: 27.11.1880
Descrizione fisica: 10
Beilage zum „Tiroler Volksblatt' Nr. 95. SamStag, dsN T7. November Der deutsch-conservative Parteitag. 'Linz, 22. November. Ich schreibe im Gedränge des Partei tages und bedauere, dl»ß das vorbereitende Comit6 für uns Jour nalisten nicht genügend Sorge getragen hat. Es sind aber auch alle Wiener Blätter, alle conservativen Zeitungen, Blätter aus Baiern und sogar amerikanische Blätter vertreten. Der riesige Saal ist in allen seinen Räumen gedrückt voll. Es sind 7000- 8000 Männer im Saale

A. Liechtenstein das Wort, Liechtenstein sprach nun meisterhast, beständig von Beifall unterbrochen, über das Deutsch- thum und die nationale Frage überhaupt. Der Herr Abgeordnete Hofrath Lienbacher entwickelt unter großem Beifall das Programm der conservativen Partei und legt sodann folgende Resolution bei, von der jeder Absatz durch Beifall unterbrochen wird. Die Resolution lautet: „Der deutsch-conservative Parteitag spricht als freie Versammlung „conservativ gesinnter deutscher Männer Oesterreichs

der Jugend durch die Volks- ,»schule vom conservativem Volke in den Vertretungskörpern wiederholt „ausgesprochenen berechtigten Wünsche beschleunigt; — das Gleich gewicht im Staatshaushalte durch Sparsamkeit und gerechte Ver keilung der Steuerlast nach Maß der Steuerkraft und mit Schonung „der Erwerbskraft herstellt; — und alle Zweige der Volkswirthschaft, „insbesondere die Landwirtschaft und das Gewerbe, mit allen Eifer „zu heben bestrebt ist. „Der deutsch-conservative Parteitag ist . ferner überzeugt

—. deutschen..— Nationalität „die'Rechte der anderen^ österreichischen Nationalitäten achtet; — und „die Bedeutung der deutschen Nationalität auf dem Wege'der natur gemäßen' Entwicklung und Bildung, nicht aber auf dem der Zwangs- „gesktze zur Geltung bringt, daher auch im Bunds mit den conser- „vativen der anderen österreichischen Nationalitäten Volksverhetzung „und Völkerbedrückung entgegentritt. „Der deutsch-conservative Parteitag erklärt, daß die conservative „Partei sich gesetzestreu

auf verfassungsmäßigem Boden bewegt, de« „conservativen Grundsätzen huldigt, mit der Treue gegen Kaiser und „Reich auch die Treue gegen das ganze Volk und dessen geistige und „materielle Interessen verbindet, und so im besten Sinne des Wortes „eine Volkspartei ist. „Der deutsch-conservative Parteitag erklärt, daß er in den bis cherigen Handlungen der gegenwärtigen Regierung eine Schädigung „oder Gefährdung der deutschen Nationalität nicht zu erkennen ver- „möge; — derselbe weist die Anmaßung der deutsch-liberalen

21