456 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Newspapers & Magazines
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1923/24_11_1923/MEZ_1923_11_24_6_object_611202.png
Page 6 of 12
Date: 24.11.1923
Physical description: 12
, besonders im ersten Jahrgang der Schillerschen „Hören' seit 1791. Die deutschen Klassiker, außer Christoph Martin Wiland, standen dem großen Florenti ner auffallend kühl gegenüber. Goethe nennt nach Sulger-Gebings Feststellungen (Dante und Goethe 1920) im ganzen an 52 Stellen Dante, spricht aber nicht selten so von ihm, daß man nach Daffner eher auf eine Abneigung Goethes a'ls auf eine Anerkennung gegen den Sänger der „Divina Comedia' schiließen darf. Der Dichter des Gottsuchers „Faust

', des anderen universalen Menschheitsliedes mag den Büßer Dante, den Verherrlicher des katholischen Glau bens allzeit froind gegenüber gestanden sein. -Dagegen bezeichnet das 19. Jahrhundert P. Terelin Halusa O. Eist. „Die Glanzzeit Dantes in den Ländern deutscher Zunge'. Nicht nur wird sein Hauptwerk und neben diesem auch die Folge seiner anderen Schriften immer wieder von Neuem entweder teilweise oder ganz über tragen, sondern es werden nunmehr auch spe- zialgeschichtliche. textkritische, -phylologlsche, ästhetische

ebenbürtig, an: Federn (Dante i960—191^i), Josef Köhler («Dante als Prophet unserer Zeit 1906), Else Hasse (Dante, das «Epos vom inneren Menschen 1999), Karl Sauber (Dantes Gastmahl Monarchie 1912), Engelbert Kreps (Scholastisches zur Lösung von Danteproblemen 1913, «Beatrice 1929), Franz Kern (Dante 1914), Otto Euler (Dantes „Gött liche Komödie, 1918, 1921), A. Deyrosf (zu Dante 1929), «Sulger-Gebwg (Dante und Goethe 1920), Bernhard Schuler (Dantes „Gött liche Komödie 1921), Grauert, Voßler

, die Je suiten Obermanns und Baumgartner, Jakob Zyk (Dante 1921), «der Zisterzienser Halusa (1920 «und 192H). der Benediktiner Gfell (1921). Fast noch zahlreicher sind die Uebersetzer von Bruchstücken, Teilen oder vollständigen Dichtun gen Dantes im 19. Jahrhundert, die sich an Na men knüpfen wie: Braun 1863, Gietmann 1885, Hetlinger 1888, Polmeyer 1998, Zucker- mandl 1916, Euler 1916, Heller 1920, für Teile und für Gesamtausgaben: Kannegießer-Hain 1809—1821, Streckfuß 1824—1826, G. A. 1871. Kannegießer 1823

aller WeltkriegsfeiNdschoft anerkannten hohen Kultur Achtung abringen sollte, selbst wenn Zoozmcrnns Ausführungen über deutsche Ab itammung der Mutter Danks weniger feststän den, als die germanische Ableitung selines und ihres Namens: Mdiger — speergewaltig'. In. dem die vielen Deutschen seit Jahrhunderten, besonders aber im 19. und 20. Jahrhundert an dem Ehrendenkinal der ganzen Kiilturivelt für Dante redlich und riihmllich mithalfen,, haben sie zugleich sich selbst und lihrein Vaterland einen dauernden Denkstein errichtet

1
Newspapers & Magazines
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1923/17_11_1923/MEZ_1923_11_17_7_object_610633.png
Page 7 of 12
Date: 17.11.1923
Physical description: 12
Einführung in Dante', Meran-Pötzetbenger 1VW, hat «Luigi reda ro dem Beileger saw^e dem ueberseizer (.Johann von Wiesler) wohlverdientes Lob er teilt für „den bedeutenden Dienst, den Sie der Kultur und der Verbrüderung des italienischen un>d deutschen Volkes erwiesen haben. Diese Völker werden sich besser kennen, schätzen und achten lernen, «wenn «sie sich öfter «auf dem neutralen, von den misenwählten Geistern be bauten Boden der literarischen Kultiur begeg nen, welche «Geister, obsthon Söhne und> Ruhm

einer Nation, Nie Wesenheit und Seele aller Nationen zu> verstehen und auszudrücken wiissen'. «Einen weiteren Dienst hätten Verfasser und lilebersetzer 'der kein einziges der >vielen d eu tschen Dante werte (nach Inhalt! und> Form) übertreffenden Danteeinfüsthrung 'solcher Völkerverbrüderung erweisen können, wenn sie, wenn auch nur in kürzestem Ueberblick, die neueren Forschungen über Dantes literarische, philvsopl/lschl-theolostischle Quellen, die Beziehun gen zur deutschen Scholastik und Mystik sei ner

unsterblichen „Di-vina Comnnchia' und vor allein U'e Kenntnis, «ErsorsciDiig und« Ucber- seining der Danteschen« Werke in Dnitschland behandelt hätten. Au Nutz und Frommen« bei der Nationen im Land diesseits des Brenners sei! «au>f Grund «von Halttsos, Sulzor-Gebings, Grauerrs u. a. Beiträgen d!ie«ser Mangel «des sonst so wortreichen «Buches nachgeholt und« «als Anstoß Ml «eingehenderer Beschäftigung mit diesem für unser deutsches Volk recht rühmlichen Kapitel „Dante in Deutschland' «hier in kurzer

erschienen. Eine Übersetzung «der „Di vina Comedia' besorgte derselbe Bischvs auf Bi tten englischer und italiems«cher Bischöfe in i lateinischen Sprache, während des Kongils. «B«er- I toldis Werk ist also die erst« Dante Über setzung auf deutschem Boden. Eine Abschrist der Uebertragung samt Kommentar , wurde 14i1? zugleich mit einer Widmung, in der Dante als großer Philosoph, großer Theo log und großer 'Dichter gepriesen wird, Kasier ! Sigismund ÄberrÄcht. ! Bon besonderm Interesse für unser Land

, ist j das Ergebnis von Quellenuntersuchungen in > Osw a«l>d von Wolkensteins «Schriften>. Der weitgereiste Minnesänger aus Tirol, der zehn Sprachen beherrschte, ein abenteuerliches Wanderleben führte und gleich Dante den Berg der Läuterung in Leiden «aller Art besteigen mußte (gestorben 1445). hat in scimen ^Sieben Höllenka«?nmern' bei Schilderung der „ewigen Peinen' sicher Dantes Inferno gekannt und« be nützt, Ein anderer Tiroler, Josef Anton K o ch, hat (176S—INS) 400 Jahn.' später einen Dantezyklus gemalt

2
Newspapers & Magazines
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1916/29_08_1916/MEZ_1916_08_29_4_object_652706.png
Page 4 of 6
Date: 29.08.1916
Physical description: 6
mit Bildern aus dem PanzerwerkCampo- molon, aus Tnent, vom erstürmten Eastello Dante bei Rosreit ?c. Ein lehrreicher illu strierter Au^atz von Fritz Hansen besagt, wie eine Generalstabskarte entsteht. Im Heft 47 fesseln Text und Bild: Athen im Kriege. (Für das Vaterland gestorben.) Rudolf Fritz'. k. Oberleutnant des Stand- schützenbaons Bludenz, ist an den Folgen einer am südlicken Kriegsschauplatz' zugezogenen schweren Erkrankung am 24. ds'. in Stein ach am Brenner aestorben. Die Leiche wird nach Bludenz

die Kimstgeschichte: die Bibliothek auf SWök Wehrburg, in einem ideal^Mnen TnrNtgenmch untergebracht, entbält w'abre Prachkvterke die ses Gebietes. 'Zum Nutzen der RevA^rung des Mittelgebirges 'ü er öfters in selbstloser Weise eingetreten. Wer ihn durch! jahrelangen Vermehr sp schätzen gelernt ba'tte.Vvie Sckreiher dieser Zeilen. wird?hm ein treues Angedenken bewahren. Arnold' v. k>. Paffer. Siiäer von äer lrreäenta. (Schluß.) Kühner als der Dante Allighieri ist die Afso- ziazione Patria e Triefle. Sie ist später

ist jene «Grande Jtalia', später «La Voce della Patria' Der junge Italiener bekommt sie zu lesen, erfährt, daß er unterdrückt ist. Kongresse werden veran staltet, Versammlungen, Verträge, um eS iß« immer wieder zu sagen. Und auch dieser Verein ist mächtig, — seine Werbebüros arbeite« gen'a« so wie die des Dante Allighieri — er hat etwa 1Z 5.009 Mitglieder^ darunter viele Oesterreicher! Und endlich erfährt so ein junger Mann, wkS die Lega naziovale eigentlich bedeutet, deren Mit glied er natürlich längst schon

auch die Statuten genau so wie die des Dante Allighieri nur von der Liebe und dem Studium der italie nischen Sprache und von der Förderung des Schulwesens an der Sprachgrenze. Dabei war sie der Mittelpunkt des JrredentiSmu» in Oester reich. Sie war reich, nahm allein an Mitglieder- btiträgen etwa 300.000 LI im Jahr ein. Aber sie verbrauchte viel mehr. Und dieses Geld er hielt sie aus Italien. Die beiden großen Ber eine sammelten dort ganz öffentlich für sie, dann wurde das Geld geheim über die Grenze

Italiens österreichischen Soldaten daS Betrete» der Oesterreich gehörenden Spitze verwehrte. Ei» andermal überbrachten Jstrianer Frauen de« Dante Allighieri eine istrianische Fahne mit der Trikolore geschückt und Triestiner Mitglieder eine Triester', Fahne, mit der Bitte, sie aufzubewahren» da sie unter de« Druck der Tyrannen in Oester» reich nicht im freien Sonnenlicht flattern dürfe. Worauf der Obmann des reichsitalienische» Ber eines natürlich gelobte, «ihnen i« Kampfe gegen die Tyrannen beizustehen

3
Newspapers & Magazines
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1896/12_08_1896/MEZ_1896_08_12_4_object_658836.png
Page 4 of 14
Date: 12.08.1896
Physical description: 14
hauses der barmherzigen Schwestern in ZamS, Ober innthal, Schwester im BorgiaS Aloys, seterte am 4. d. ihr SvjährigeS Profeßjubtläum. Die Gemeindever. tretung von ZamS und Zamserberg überreichte eine Ehrengedenltajel. M««t« Aett««». sK. t. LandeSgerichtSrath Heinrich R. v. Grabmahl verließ am 3. d. Landeck, wo er durch mehr als elf Jahre dem Bezirksgerichte vorge standen, um in den bleibenden Ruhestand zu treten. Die Trientiner Stadtspende für das Dante- Monument. Meran, 10. Aug. In der letzten Zeit

ging eine Notiz durch die Blätter, daß der Trientiner Gemeinderath einstimmig zur Vollendung deS Dante-MonumenteS 6000 Gulden votiert habe. In geradezu köstlicher Weise wird dieser Akt der Generosität des MunizipiumS in der Trien tiner .Patria* glossiert und wir glauben die markan testen Stellen des gelungenen SchmerzenSauSbrucheS eines .Vollblut-Trientiners', wie sich der Verfasser zeichnet, unseren Lesern nicht vorenthalten zu sollen. .In Gemeindeangelegenheiten', bemerkte derselbe, ,ge« trauen

ist, daß die ganze Stadt nichts anderes thut, als jeder Maßnahme, jedem Beschlusse des väter lichen Rathes, wie sehr dadurch auch die städtischen Interessen kompromittiert werden sollten, mit vollen Händen Beifall zu klatschen. So wurde jüngst der Be schluß gefaßt, außer den früheren Opfern, die man gebracht, sür das Dante-Denkmal noch 6000 Gulden zu spenden. Wie dies zugegangen ist, weiß man nicht, aber die Thatsache steht fest, daß die eingelaufenen Geldspenden nicht genügend waren, die Kosten zur Er richtung

der Stadt pochen an die Thüre der Gemeindestube, um die ihnen unentbehrlichen Unter stützungen zu erlangen, — ihnen wird man antworten müssen, daß sie statt 20 nur mehr 10 erhalten, da man die übrigen 10 sür Dante bestimmt habe. In Trient zahlt man gegenwärtig an Steuern und Zuschlägen enorme Beträge. Es genügt nur den un glaublichen Perzentsatz von 2S0 aus die Erwerbs- und Einkommensteuer zu zitieren, ein evidentes Zeichen der keineswegs glänzenden Verhältnisse der Gemeinde. Für das Trientiner

Munizipium find dies aber kleinliche Erwägungen, eS hat Geld zur Genüge zur Verfügung und wenn ihm dasselbe fehlt, weiß eS fich solches zu beschaffen. Inzwischen votiert eS ruhig die 6000 fl. in der Ueberzeugung, daß Niemand darüber eine abfällige Bemerkung zu machen wagen wird. Mit diesem Be trage müssen die guten Trientiner auch sür die anderen «r.97 Patrioten deS Landes »die Hölle' und.das Fegefeuer' bezahlen (ReliesS aus dem Dante-Monumente), welche sie übrigens schon seit Jahren, Dank der hohen

4
Newspapers & Magazines
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1893/23_04_1893/MEZ_1893_04_23_1_object_627835.png
Page 1 of 12
Date: 23.04.1893
Physical description: 12
ausgeschiedenen Beirag per 134.766 sl. so wie den obgenannlen Betrag in die Verwaltung des Landes zu übernehmen, was angenommen wird. Nächste Sitzung Dienstag. Die Grundsteinlegung des Dante-Monumentes. Trient, 2l) April. Heute wurde hier in den neuen, schönen Park anlagen des Bahnhofplatzes der Grundstein zu dein Dante-Monument gelegt. Dieser bedeutungsvolle Moment wurde, — wahrscheinlich aus Gründen, die sich einer näheren Erörterung entziehen, — in keinerlei Weise gefeiert. Von sechs Pferden wurde

der mächtige Marmorblock an seinen Bestimmungsort geführt und dort in aller Stille in die Erde versenkt. Die Inschrift auf demselben trägt das Datnm des ^l). April 1893 uud bezeichnet das Denkmal, welches die Trientiner Dante Alighieri errichten, als Wahrzeichen der Macht ihrer Sprache. Von diesem Gesichtspunkte aus kann das Denkmal nur den Beifall aller objektiv Denkenden finden, denn eine heilige Pflicht des Volkes ist es, seine Geistesheroen zu ehren. Niemandem wird es wohl beifallen, die Thatsache

nur an die Ausfälle gegen das Denkmal Walthers von der Vogelweide in Bo;en in anläßlich der Wahl des Comites für die Er richtung des Dante-Denkmals gehaltenen Reden und in den zl?r Beitragsleistung in alle Welt versandten Zirkularen. Man gieng soweit, den Sänger aus täugstv Z klungener Zeit (Dante) z» einem Droh- bilde gegen die Feinde der italieni» schen Nationalität Wälschtirols zu stempeln. Aber wo in aller Welt existiren diese Feinde, als in der erhitzten Phantasie einiger Ultra- nationaler Exalkdos

5
Newspapers & Magazines
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1905/22_10_1905/MEZ_1905_10_22_2_object_647210.png
Page 2 of 22
Date: 22.10.1905
Physical description: 22
, muß ich bemerken, daß eigent lich ein noch wichtigerer und einflußreicherer; Kampfbund der Italiener die „Societü,' Dante Allighieri' ist. Die Gesellschaft „Dante Al lighieri' hat satzungsgeniäß die Aufgabe, die ita lienische Sprache und Kultur in den Gebieten außerhalb des Königreichs Italien zu verbreiten. Ich betone „satzungsgemäß'. Ich will nicht spre chen von der Berechtigung) „italienische Kultur' iu den Grenzgebieten außerhalb Italiens zu ver breiten. Ich kenne diese italienische Kultur

von „italienischer Kul tur', über die man sprechen könnte. Ich will aber von 'der inneren Berechtigung, diese italienische Kultur über die Grenze Italiens hinaus z!u ver breiten, nicht sprechen. Ich will nur davon reden, daß die Gesellschaft „Dante Allighieri' fatzungs-- gemäß die Aufgabe hat, die italienische Spräche außerhalb der Grenzen Italiens zu verbreiten. Nun darf ich vielleicht zur Kennzeichnung dieser Gesellschaft anführen, daß sie Huicherte von Orts gruppen durch das ganze Königreich Italien

Vereinigun gen von Heichsitalienern jährlich namhafte Zu schüsse spendet. Die Studenten - Körperschaft Os56g> patres gehört der Gesellschaft an. 'Wo will nun- die >,SocietZ. Dante Mliahieri' die italienische Sprache verbreiten? Nicht nur etwa in jenen Gebieten, in welchen Reichsitaliener angesiedelt sind, wie K. B. in SWamerika, 'son dern vor ollem in den europäischen GMeten. Wenn wir weiter fragen, in welchen europäischen Gebieten, so müssen wir die benachbarten romanischen GMete, Spanien und Frankreich

. Ntßerdem'eiOMett>sich Re Mäven' in Oesterreich eineß hohen Schutzes. - ' *) Die Np^lfcht wurde unterdessen lvon Statthalter Frhrn. v. Sch M versöulich aE'.vollständig erfun den' in ^r.^dementiert.HsD. Red.: ^ ^ Nr. 12? ' Besonders'bemertenswert ist der leM Jahres bericht der Gesellschaft, die „Attis dma Society Dante Allighieri's vom Dezeniber 19l)4. In diesem Berichte- sind alle diejenigen Körper schaft«?, Städte, .Prvpi»Mlt Und Such alle hervor- ragenden PersönliDeiten aufgeführt, welche in folge

6
Newspapers & Magazines
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1903/16_10_1903/MEZ_1903_10_16_9_object_623701.png
Page 9 of 16
Date: 16.10.1903
Physical description: 16
Nx. iS4 Meraner Zeitung Seite Tirolisches. Meran. 15. Oktober. (Jrredentisten - Rummel.) Am ver gangenen Sonntag feierten die Welschtiroler Jta- lianissimi den Jahrestag der Enthüllung des Dante-Denkmals am Bahnhofplatz in Trient und zwar unter einem Massenaufgebot von »Begeisterung', die sich namentlich bei der lieben Jugend durch wustes Geheul ausdrüchte und die Trauer für den am Morgen des gleichen Tages verstorbenen Bischof vollständig verschwinden ließ. Die Jrredenta in Trient läßt

keine Gelegenheit, durch lärmende Aufzüge und herausfordernde Kundgebungen den Haß gegen alles, was deutsch und österreichisch ist, zu schüren und wach zu hal ten, unbenutzt vorübergehen. Für den unbefan genen Zuschauer war die „großartige' Kundge bung zu Ehren Dante Alighieris eine sehenswerte Komödie. Dante Alighieri! Alighieri — es sei dies hier eingeflochten — ist ein gotischer Name Und aus Aldiger korrumpiert, welcher Name der Familie durch Dantes väterlicher Großmutter, einer Gotin aus Ferrara, zukam

in den Ohren nachsummt. Der schier endlose Huldigungs zug zum Dante-Denkmal, in welchem die hiesigen Vereine und Korporationen mit ihren bunten Fahnen und Standarten, dann die Munizipien der Städte und Märkte von ganz Welschtirol, die Turnvereine von Rovereto und Riva, sowie alle möglichen und unmöglichen anderen Vereini gungen zahlreich vertreten waren, bot ein beweg tes Bild, das auch hie und da des Komischen nicht entbehrte. Zum Aufputze hatte man sich auch einige Fassaner verschrieben, die natürlich

. Jeder Knabe dieser Schöpfung der Lega Nazionale war — wie die „Boz. Ztg.' schreibt — mit einem Fähnlein ver sehen und mußte in regelmäßigen Intervallen in die Rufe „Viva Dante!' ausbrechen. Als sich der Zug durch die Via Larga bewegte, geschah das Unerhörte, daß ein „Verräter' vor den ernst ein herschreitenden Vätern der Stadt Trient in den Ruf ausbrach : „Hoch Oesterreich!' Den Spalier bildenden Stadtwachen gelang es jedoch, diesen „Störenfried', welcher Pietro Ferro heißt, aus dem Bereiche

7
Newspapers & Magazines
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1923/19_05_1923/MEZ_1923_05_19_3_object_677898.png
Page 3 of 8
Date: 19.05.1923
Physical description: 8
wird, ab so oder so, da >ie einzige Hoffnung der noch letzten Gegner auf einen Re gierungswechsel sich wobl als trügerisch er weisen wird, denn Mussolini sitzt fester denn je im Sattel. Damit muß man sich nunmehr ab finden. Eine neue Dante-Äbertragung. Zahlreich Mid die Uebersetzer, die sich un Dantes ungeheures Gedicht herangewagt haben. Wer jemals das Original mit einer dieser Übersetzungen, sei sie nun von Philalethes, Gildmeister, Pochhamme?, Bassermann, Zooz- mann oder Zuckermanbel, seinem gewaltigen Stimmungsgehalt

kunst: die ist, daß es gleichsam die ersten maren, die in linguadesi sageten oder hingen, und ders allererste in gemeiner spräche hat an gehoben, hat sichs darum angenommen, daß ers der herzen srauen sein wollt zu verstehen stiegen, '.'an ihrs unebene ankam versus zu oerstehen zu lateine'. „Das ist weder Mittelhochdeutsch, noch Neu hochdeutsch',' sagt der bekannte Dante-Forscher Kf>rl Voßler sehr schön, „es ist ein traumhaftes Deutsch, das es nirgends gibt und das dem Künstler

, die italienische j Originalstelle mit der Uebertragung zu ver gleichen, findet, daß Borchardt allen, auch den kaum merklichen Feinheiten der Sprache und ihrem Rhythmus gerecht wird. Die erste Strophe des obigen Sonettes heißt bei Dante: sccki porta ls mla ckonna ^more. > percbö si ka sentit cid ck'ells mira: ov« ells pazsa o^nl kuom ver lel si ^ira. e cui ssiuta ka tremar lo corez Schon diese kleinen Proben zeigen aber, daß die Borchardtsche Uebertragung nicht mühelos zugänglich ist, und daß es dem Künstler

nicht darum zu tun war, eine leicht verständliche, aber dafür glatte und unpersönliche Uebersetzung zu liefern. VorchaMs Dante erschließt seine ! Schönheiten nur d«m, der sich nicht durch die ' besondere Lautsonn und Rechtschreibung und Sie zunächst fremd und gewaltsam anmutenden Bildungen abschrecken läßt. Und wer einmal die ersten Hemmungen überwunden hat, wird bald oom Sprachzauber dieser Umdichrung gefangen sein und sich mehr und mehr heimisch in ihr fühlen. Borchardt blieb nicht bei der Übertragung

8
Newspapers & Magazines
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1892/08_09_1892/MEZ_1892_09_08_2_object_622388.png
Page 2 of 8
Date: 08.09.1892
Physical description: 8
soll die sür heute bestimmt gewlsene Uebung bet «at» und St. Georgen abgehalten werden. Nach derselben findet die Defilirung vor dem Herrn LandeS-Commandanten F.-M.'L. v. Reicher, welcher morgen Bruneck verläßt, statt. Jedes LandeSschiitzen-Bataillon hat einen Backofen für sich aufgeschlagen; eS ist dies zum ersten Male seitdem die Land» »ehr existirt. Die Schlußübungen der sechs Landekschützen- Lataillone beginnen am kommenden Freitag und enden am Dienstag, den 13. September. TrieAt. sDa« Dante-Denkmal

.) Dieser Tage wurde zu Florenz der Vertrag zwischen dem Tomitö zur Errichtung eine« Dante-MonumentS und dem Bildhauer Lesart Zocchi, welcher da» preisgekrönte Modell hierzu ent worfen hat, abgeschlossen und gleichzeitig dem Cavaliere Nelli in Rom der Bronzeguß des Monuments contractlich über, geben. Der Preis des Monuments, welches im Jahre 1894 vollendet sein muß, wurde auf 127,(XX) Lire festgesetzt. DaS selb« pellt den Dichter Dante Alighieri in erhabener Stellung »lS Echutzgeist der italienischen Sprache

in Wiilschtirol dar. Da« Piedestal ist ein Octogon im Stile und Charakter der Architektur Viotto'S, des großen Zeitgenossen Dante'S. Es stist sich in drei Abtheilungen mit HautreliesS ab. Die bb«ste Abtheilung stellt daS Paradies mit der von einer Engelgruppe umgebenen Beatrice, die zweite die Begegnung Dante 'S mit Sordello im Fegefeuer, die dritte unterste die Hölle mit der« Richter MinosseS dar. Der Gesammteindruck d»S Entwürfe» ist harmonisch und gefällig. DaS Monument ist in feiner künstlerischen

11
Newspapers & Magazines
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1920/05_06_1920/MEZ_1920_06_05_1_object_689379.png
Page 1 of 8
Date: 05.06.1920
Physical description: 8
i?zo ßi W M ZM Meli VIM M Mlt. Die „Libertü' enthält einen Aufruf an die Italiener in Meran zu einer auf 6. Juni fest gesetzten Versammlung zur Gründung einer Meraner Filiale des berüchtigten Hetzoereines „Dante Alighieri'. Wir können es uns nicht versagen, die schwulstige Einladung mit Auf wärmung all der alten abgedroschenen Schla ger und dem Lügenschwefel von der gewalt tätigen Unterdrückung der wenigen Jtalien-r, die hier ansässig waren, unseren/ Lesern in Uebersetzung wiederzugeben. Wir dürfen dies getrost

tun, ohne in den Geruch zu kommen, den bekannten Mitunterzeichnern des Aufrufs Granello und Rechtsanwalt Dr. Baron Fiori Helfersdienste zu leisten. „Italiener von Meran!', heißt es da, „am 6. Juni wird auch Meran eine Gruppe der Nationales Gesellschaft „Dante Alighieri' erhalten. Diese Gesellschaft sieht auf eine lange und ersprießliche Tätigkeit für die Verteidigung und Pflege der italienischen Sprache zurück. Ueberall, wo der Italiener durch die Kraft seiner Arbeitsleistung eindrang, folgte

ihm alsbald auch die Dante-Gesellschaft, um ihm sein teuerstes nationales Eigentum, seine Muttersprache, und den italienischen Gedanken schätzen und bewahren zu lehreil. Denn Tausende von Söhnen Italiens haben sich wäh rend der letzten Hälfte des vergangenen Jahr hunderts entnationalisiert — auch hier in Deutschsüdtirol! Und es ist traurig, feststellen« zu müssen, das; dieser Vorgang leider immer noch anhält! Italiener! Ihr wollt gewiß, dag eure Söhne und Töchter italienisch sprechen lind fühlen

an die Ge schichte des Vaterlandes zu pflegen und sie sät nicht unfruchtbaren Haß. sondern Liebe. Sie appelliert daher an euch Italiener, daß ihr dem Rufe der Dantegesellschast 'Folge leisten und Mitwirkens möget in dem heiligen unblu tigen Kampfe um unsere Gewissensfreiheit und zur Verteidigung eurer Muttersprache. Schließt euch daher in Massen der Dante gruppe in Meran an, laßt uns eine einzige Familie bilden, die ajle sozialen Gruppen in sich einschließt: vom Arbeiter zum Geschäfts mann. vom Angestellten

12
Newspapers & Magazines
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1900/17_10_1900/MEZ_1900_10_17_2_object_589970.png
Page 2 of 14
Date: 17.10.1900
Physical description: 14
Passy schließt die Sitzung, indem er alle Mitwirkenden zu der vollbrachten Arbeit beglückwünscht und als Ort des nächsten Friedenskongresses Glasgow bekannt gibt. — — I,. Politische Nachrichten. M«ran, 16. Oktober. AuS Trient wird den „B. N.' geschrieben: Als Gegendemonstration gegen die Ab sage deS Herrn Ministerpräsidenten v. Körb er an unsere Nationalen war auf Donnerstag abends eine Serenade vor dem Dante-Monument mit obligaten Reden, mit Musik und Fackelbegleitung geplant, die zugleich

zur Erinnerung, an die an diesem Tage vor fünf Jahren erfolgte Enthüllung deS Denkmales zu gelten hatte. Wegen Nichtbeachtung der gesetz lichen Vorschriften wurde jedoch diese Demonstration seitens des k. k. Polizeikommissariats untersagt und man mußte sich daher mit einer einfachen stummen Feier begnügen. Trotz des polizeilichen Verbotes sammelten sich abends größere Gruppen von jungen Leuten vor dem Dante-Denkmal an und etwas später marschierten 300 bis 400 Arbeiter auf dem Dante- Platz auf, welche jedoch

« sich und «in großer Teich, beschienen von prächtigem Sonnenschein, dehnte sich vor mir auS. In wurden, ohne daß es zu ernsten Auftritten gekommen wäre. DaS Militär hatte Bereitschaft in den Kasernen und die ganze Nacht zogen starke Pa trouillen durch die Stadt. Dafür zog nun am Freitag morgens der gesammte Gemeinderath unserer Stadt mit dem Bürgermeister Dr. Brugnara zum Dante-Denkmal und legte einen riesigen Lorbeer- kränz am Socket nieder, wobei Feuerwehrmänner in großer Gala die Ehrenbegleitung leisteten. Ver

13
Newspapers & Magazines
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1924/16_01_1924/MEZ_1924_01_16_5_object_617303.png
Page 5 of 6
Date: 16.01.1924
Physical description: 6
Ihrer Dante: ^ie haben sich ibn den Kopf gesetzt, ihn zut heiraten, Jmogen Dave, -aber das wird nun und nimmer geschehen, so Tange ich -lebe' — was sollen sie bedeuten? — Ämogen Dare war ja nicht da. — Wir müs sen dies Rätsel lösen.: ^lber wies- „Es üft ohne Zweifel der SchliWl des Ge heimnisses', murmelte de? Detektiv und versank i» tiefes Nachdenken. Auch MaNsell starrte eine Weile ratlos vor isich hin. „Ich! weiß Mr eine ErtWrvng' sagte er »Mich: „meine Tante muß ien Sel jstgespräch geführt

haben. Sie war schwer- HMg und lobte aÄein — solche MeHchen neh- imen hauUg die Gewohnheit an, laut zu dienten.' Gryce schlug mit der Faust auif den Tisch. 'Wahlhaftig, rief er, ,)Ae halben es getroffen, natürlich sprach sie mit M iseiW; sie war gerade die Frau vajzu. Jmagen Dare lai» ihr im Sinn sie redete nM ihr. M sei ist« «ugegen. Hätten <Ä« vk Mr voMib» mitrden Ihre Dante aillein im Zbmtmer gvfuinden haben, wo sie ihren Gevianken freien Äaulf ließ.' „Mite ich sie doch gochfneti' seufzte Mansell. Des Detektivs

gehört?' — „Dadurch wäre auch erklärt, wie sich der Ring 'dort auf dem Fußboden finden tonnte,' fuhr Mansell fort, ohne den Ausruf zu beachten. ,Muhte denn Frau Klsnumenls Nicht -aus Ihrem Munde, dalß S>ke lImogen Dare heiraten wollten?' forschte Gmyce. „Ich habe es meiner Dante nicht mitgeteilt; das Fräuilein -muH dies selbst getan haben, als sie bei Ihr war.' „Vielleicht hat Frau Klemmend es durch die Nachbarn erfahren?' „Rein Mensch ahnte etwa» von unserem Ver hältnis.' Durch das «kleine Mtterife

17
Newspapers & Magazines
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1904/20_07_1904/MEZ_1904_07_20_1_object_633498.png
Page 1 of 14
Date: 20.07.1904
Physical description: 14
der südeuropäischen Volksstämme, zu verstehen. Denn auch er war nur ein Mensch, andererseits in der bedeutend älteren Kultur der der seinen Zeitgenossen vielleicht um ein arm- von ihnen bewohnten Gebiete bedingt. Noch waren seliges halbes Jahrhundert vorauseilen konnte. die Spüren der Völkerwanderung nicht ganz verwischt und längsam erholte sich mit den änderen Ländern Südeuropas auch die apenninische Halb- Mit Dante hatte für Italien die eigentliche italienische'. Literätursprache begonnen. Ihm ver dünn

, 0^' schöngeistige, . mittelalterliche Italien den Anstoß zu einer gewaltigen Literaturbewegung, wie sie gegenüber' ähnlichen Erscheinungen ihres gleichen sucht. Und nächst Dante war es der kaum ^ um zem h^es JMhuMrt jüngere Petrare«r, der diesen'geistigen AüWwüng festigte und erweiterte. In seinen „Rivas' führt er die italienische Lyrik ''äÄ^ihren^Höhepunkt. Der Hüjnq^müs ist. chm Alles, er ist ihm. die Verkörperung einer neuen -''Zeit, mck^deShiitb', .v«syrach:Ä>' M auch vom Studium d'er Meinischen Spräche

,' der er so über- ^MMWlag,.Großartiges. Nun^seine' zahlreichen lateinischen) Äegänten Schriften häben ihm nicht dem jedoch seine Kräfte keine weitere, übermäßige Anstrengung erlaubten. Und Patrarca gehörte der beginnenden Renaissance an. j Francesco Petrarca wurde am 20. Juli 1304 in Arezzo geboren. Sein Vater war ein Floren tiner Notar, der, der herrschenden Partei mißliebig, seiner Zeit mit Dante und anderen zusammen aus Florenz verbannt worden war. Das Schicksal' warf ihn ziemlich viel herum; wir finden ihn, kurz

18
Newspapers & Magazines
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1895/08_03_1895/MEZ_1895_03_08_2_object_644018.png
Page 2 of 12
Date: 08.03.1895
Physical description: 12
, so daß die für die Erricht ung deS italienischen Kindergartens vorhandenen Mittel sich auf 2500 Gulden belaufen. Die Deckung der gesammten dazu nöthigen Summe wird über haupt nicht besondere Schwierigkeiten bereiten, da für nationale Zwecke in Wälfchtirol, — wir braucheu nur an das Dante-Monument zu erinnern, — trotz aller wirthschaftlichen Wehklagen immer Geld genug vorhanden ist. Schwerer zu lösen dürfte die Auf; gäbe der Wahl deS Platzes und Gebäudes für den projectirten Kindergarten sein. Man hat in erster Linie

der eigentliche Zweck desselben vereitelt. ES ist daher begreiflich, daß die Angelegenheit in den interessirten Kreisen den Stoff zu eifrigen Erörterungen bietet und zwar um so mehr, weil die aa-ionale' bei der großen Generalversammlung, welche im Laufe des heurigen Sommers hier abgehalten werden wird, als einen ihrer bedeutendsten Erfolge die Errichtung dieses Kindergartens hinstellen will. Einem on äit zufolge soll mit dieser Generalver sammlung auch die feierliche Enthüllung des Dante- Monumentes verbunden

und man die Absicht haben, den Bahnplatz in die Steinwüste vor dem Eingange zur Hölle umzuwandeln, die Dante mit so grauenhaften Farben geschildert? Kurze politische Nachrichten. Jin Abgeordnetenhause leitete in dessen vorgestriger Sitzung der Abg. Beer die General debatte über die Reform derdirektenPer- sonalsteuern ein. Abg. Kaizl erklärt sich im Namen der Jungczechen unter Wahrung ihres staats- rrchtlichen Standpunktes gegen die Vorlage. Abg. Fux bezeichnet das Gesetz als einen Fortschritt. Abg. Luzzatto

19