37,240 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Newspapers & Magazines
Der Südtiroler
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DERSU/1926/16_11_1926/DERSU_1926_11_16_1_object_7914724.png
Page 1 of 8
Date: 16.11.1926
Physical description: 8
italiana dei cognomi (teile famiglie della provimcia di Trento,“ und enthält drei Artikel. Betrachten wir zunächst die Ueberschrift: „Resti- tuzione“ bedeutet Wiederherstellung, das ist Rückver setzung in einen früheren Zustand, also keineswegs Schaffung von etwas Neuem (Niedagewesenem). Ganz in diesem Sinne bestimmt auch Artikel I, Absatz 1, des Gesetzestextes: Familien der Provinz Trento, welche einen ursprünglichen italienischen oder lateinischen Zu namen tragen, der in eine andere Sprache übersetzt

man Austrittserklä rungen nicht zur Kenntnis und hat die Devise aus gegeben, daß alle früheren Mitglieder des Bauern bundes weiter Mitglieder des Syndikates zu verblei ben haben. ItalienMenmg Ser Familiennamen. Von Hofrat Dr. Karl B r o ck h a u s e n. Professor an der Universität Wien. I. In einem für die Oeffentlichkeit bestimmten Ge fache stellt der Wiener italienisch^ Gesandte Aurili öie angekündigte Aenderung der deutschen Familiennamen un Trento als eine ziemlich harmlose Sachje dar, die uur infolge

. Der weitere Inhalt der Ueberschrift ist etwas auf fälliger: die Restitution wird vorerst beschränkt auf die Provinz Trento, sie ist also eine Ausnahmebestim- mung, die nicht das ganze Königreich! angeht. Da stutzt man unwillkürlich und frägt warum? Wenn schon Jta- j lien eine solche Sprachreinigung für geboten erachtet, ! warum gerade nur im Trento, jenem Teil, der auch ! das einstige Deutsch!- Tirol umfaßt? Hat etwa ? hier jemals eine Entitalianisierung alter, ursprüng- ! lich italienischer Namen

2
Newspapers & Magazines
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1923/12_05_1923/FT_1923_05_12_1_object_3221091.png
Page 1 of 15
Date: 12.05.1923
Physical description: 15
Annunzi). Abbonamento per l'anno finanziario 1922-23 L. 15.— Prezzo di ogni numero separato L. — .4® R. PREFETTURA DELLA VENEZIA TRIDENTINA N. 19372-1-1 AVVISO D'ASTA per trasporti carcerari nella provincia IL PREFETTO Rende noto che il giorno 1 giugno 1923 nel la sala delle adunanze della Regia Prefettura allo ore 10 innanzi a lui 0 ad un suo delegato avrà luogo l'appalto per il servizio dei traspor ti carcerari nella provincia sulla base delle di sposizioni seguenti; 1) l'appalto avrà per oggetto

a denunciare le loro pretese sull'eredità presso la firmata Pretura entro il 4 giugno a. c. altrimenti l'eredità senza riguardo a. tali pretesei può venir consegnata a- gli eredi stranieri. • R. PRETURA DI BOLZANO Sez. Ili, li 3 aprile 1923. TROY 8158 Terza pubblicazione. Pres. 1155-5-23 NOTIFICAZIONE ' Giusta decreto della Presidenza della li. Corte d'Appello a Trento degli 8 marzo 1923 Pres. .1750-5-23 venne a sensi dell'art. 10 par. 4 d'ella legge del 17 marzo 1897 ELI. N. 77 nominato legalizzatore

THALER 3359 Prem. Stab. Tip. Scotoni e Vitti - Trento Amministr. respons. Dott.. Giuseppe Paso-Ili B. Prefettura della Venezia Tridentina FOGLIO ANNUNZI LEGALI N. 19. Sabato 12 Maggio 1923. In base al R. Decreto 11 gennaio 1923 N. 254 il prezzo degli annunzi da inserire sul F. A. L. è di Lire 0.50 per ogni linea o spazio di linea. Gli originali degli avvisi redatti su carta libera, in duplice esemplare devono essere spediti alla R. Prefettura della Venezia Tridentina (Ammii istra- zione Foglio

e modi de scritti dal capitolato 0 sotto la osservanza del le leggi, dei regolamenti, del capitolato di oneri e- delle istruzióni delle autorità competenti. 2) La base d'asta è determinata in lire 13.000 (lire tredicimila) annue. 3) L'appalto avrà la durata di anni 2 (due) con decorrenza dal 1 luglio .1923, e sarà rego lato dal capitolalo d'oneri 18 febbraio 1910 e dalla tavola, .poliouietrica della provincia op portunamente aggiornala 0 nella quale l'am ministrazione nel corso dell'appalto avrà

. Präs 1155-5-23 KUNDMACHUNG Gemäss Erlasses des Präsidiums des kgl. Appellationsgeriehtshofes in Trento vom 8. 3. 1923 Präs 1750-5-23 wurde im Sinne des Artikels 10 .par. 4 des Gesetzes vom 17. März 1897 R*. G. El. N.-77 der Altvorsther Ar.'drä Kranebitter in Albeins zum Legali sat, or in Grundbuchssachen für -das Gebiet der Gemeinde Albeins bestellt. ; Seine Wirksamkeit beginnt am 15. April 1923. PRAESIDIUM DES KGL. TRIBUNALE» EUER ZIVIL- UND STRAFSACHEN Bozen, am 9. April 1923. TSCH U RTSCHEN

3
Newspapers & Magazines
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1923/05_05_1923/FT_1923_05_05_15_object_3221088.png
Page 15 of 15
Date: 05.05.1923
Physical description: 15
Annunzi). Abbonamento per l'anno finanziario 1922-23 L. 15.— Prezzo di ogni numero separato L. — .4® R. PREFETTURA DELLA VENEZIA TRIDENTINA N. 19372-1-1 AVVISO D'ASTA per trasporti carcerari nella provincia IL PREFETTO Rende noto che il giorno 1 giugno 1923 nel la sala delle adunanze della Regia Prefettura allo ore 10 innanzi a lui 0 ad un suo delegato avrà luogo l'appalto per il servizio dei traspor ti carcerari nella provincia sulla base delle di sposizioni seguenti; 1) l'appalto avrà per oggetto

a denunciare le loro pretese sull'eredità presso la firmata Pretura entro il 4 giugno a. c. altrimenti l'eredità senza riguardo a. tali pretesei può venir consegnata a- gli eredi stranieri. • R. PRETURA DI BOLZANO Sez. Ili, li 3 aprile 1923. TROY 8158 Terza pubblicazione. Pres. 1155-5-23 NOTIFICAZIONE ' Giusta decreto della Presidenza della li. Corte d'Appello a Trento degli 8 marzo 1923 Pres. .1750-5-23 venne a sensi dell'art. 10 par. 4 d'ella legge del 17 marzo 1897 ELI. N. 77 nominato legalizzatore

THALER 3359 Prem. Stab. Tip. Scotoni e Vitti - Trento Amministr. respons. Dott.. Giuseppe Paso-Ili B. Prefettura della Venezia Tridentina FOGLIO ANNUNZI LEGALI N. 19. Sabato 12 Maggio 1923. In base al R. Decreto 11 gennaio 1923 N. 254 il prezzo degli annunzi da inserire sul F. A. L. è di Lire 0.50 per ogni linea o spazio di linea. Gli originali degli avvisi redatti su carta libera, in duplice esemplare devono essere spediti alla R. Prefettura della Venezia Tridentina (Ammii istra- zione Foglio

e modi de scritti dal capitolato 0 sotto la osservanza del le leggi, dei regolamenti, del capitolato di oneri e- delle istruzióni delle autorità competenti. 2) La base d'asta è determinata in lire 13.000 (lire tredicimila) annue. 3) L'appalto avrà la durata di anni 2 (due) con decorrenza dal 1 luglio .1923, e sarà rego lato dal capitolalo d'oneri 18 febbraio 1910 e dalla tavola, .poliouietrica della provincia op portunamente aggiornala 0 nella quale l'am ministrazione nel corso dell'appalto avrà

. Präs 1155-5-23 KUNDMACHUNG Gemäss Erlasses des Präsidiums des kgl. Appellationsgeriehtshofes in Trento vom 8. 3. 1923 Präs 1750-5-23 wurde im Sinne des Artikels 10 .par. 4 des Gesetzes vom 17. März 1897 R*. G. El. N.-77 der Altvorsther Ar.'drä Kranebitter in Albeins zum Legali sat, or in Grundbuchssachen für -das Gebiet der Gemeinde Albeins bestellt. ; Seine Wirksamkeit beginnt am 15. April 1923. PRAESIDIUM DES KGL. TRIBUNALE» EUER ZIVIL- UND STRAFSACHEN Bozen, am 9. April 1923. TSCH U RTSCHEN

4
Newspapers & Magazines
Der Südtiroler
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DERSU/1927/15_08_1927/DERSU_1927_08_15_3_object_7914844.png
Page 3 of 6
Date: 15.08.1927
Physical description: 6
kennen." ßiarralanas Kampfansage gegen liie ckeutleve Weltpresse in $üdtirol. Bekanntlich hat anfangs dieses Monats der neue auß:r- ordentliche faschistische Kommissär für die Provinz Bozen, Abg. Giarratana, die Leitung der beiden faschistichen Provinzblätter, der „Provincia di Bolzano" und der „Al penzeitung" übernommen. Der bisherige Leiter Leo Ne- grelli wurde sang- und klanglos entlassen. Direttionswechsel in den faschistischen Blättern Bozens. Ter anfangs August «erfolgte Wechsel in der Direk

tion der „Alpenzeitung" wurde nnt folgenden Worten bekanntgegeben: Direttionswechsel. Ab heute übernimmt der Unterfertigte in seiner Eigenschaft als außerordentlicher Kommissär des faschi stischen Provinzialoerbandes die Direktion dieses Blat tes, welcher Provinzialverband die Administration des journalistischen Betriebes „La Provincia di Bolzano" und „Alpenzeitung" weiterführen wird. Den Lesern versichere ich das Eine, daß die „Alpenzeitung" die Informa tionen und Notizen in der Gesamtheit

und gefestigten Werkes kue besten Erfolge wünsche. Leo Negrelli. In der „Provincia di Bolz Mw" wird der Direk- kumswechsel mit folgender Kampfansage verlautbart: Mit heutigem Tage wird diese Zeitung, die ein schwaches italienisches Echo des Südtiroler Lebens dar- iteXtt, Organ der faschistischen Prdvinzialorganisation. . _ Die Direktion der Partei, welche mit wachsamer Aufmerksamkeit die Schritte des Faschismus in Südtirol «'erfolgt, war der Ansicht, es wäre Zeit, die Wirkung 8u verstärken

an, von dem., was in italienischen Kreisen vorgeht, keine Notiz zu nehmen, als ob wir von anders wo oder einfach! nur Gäste wären. Sachite! Dieses Spiel muß ein Ende haben. Es geht durchaus nicht an, daß die „Dolomiten" die Nach richt von der im Zeitungsbetriebe „La Provincia di Bolzano" und „Alpenzeitung" stattgefundenen Umgestal tung auf ein paar Zeilen am Ende einer Spalte be schränkt, und daß der „Volksbote" sie überhaupt völlig ignoriert. Die elementarsten Regeln der Höflichkeit und die verständnisvolle Klugheit mußten

6
Newspapers & Magazines
Der Südtiroler
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DERSU/1929/15_10_1929/DERSU_1929_10_15_3_object_7915250.png
Page 3 of 8
Date: 15.10.1929
Physical description: 8
bei Littorio. Parallelstraße zur Taster — Via Antonio Rosmini. Defreggerstraße — Via Leonardo da Vinci. Dr. Streitergasse — Via bei Carrettai. GiImstraße — Via Dante. Gummergasse — Vicolo Vecchio. Hörtenbergstraße — Via Monte Tondo. Kirchebnerstraße — Via Ca de Bezzi. Eisackstraße — Via Pian d'Jsarco. Lorettostraße — Viale Trento. Oberauerstraße — Via Claudia Augusta. Marktstraße — Via bei Mercato. Marktplatz — Piazza bei Mercato. Goethestraße — Via Goethe. Lagederweg — Vicolo Laghedo. Dirlinggasse

— Vicolo Portici. Musterplatz — Piazza della Mostra. Neue Straße (ehem. Dr. Perathonerstr.) — Via Piave. Feldweg — Via Pietro Micca. Talfergasse — Via Giovane Jtalia. Sparkassestraße — Via Regina Elena. Virglstraße — Via Piedivirgolo. Lorettostraße — Via Loreto. Vintlergasse — Via dei Vintola. Talferpromenade — Via Lungotalvera San Antonio. Weggensteinstraße — Via Sarentino. Zollstange — Via Brennero. Krapflerweg erster Teil — Via Latemar. Krapflerweg zweiter Teil — Via dello Scalo

. Zwölfmalgreierstraße — Via Guglielmo Bertagnolli. Aufschnaiterweg — Salita San Martina, Weyersbergstraße — Via Nizza. Neue Straße zur Guntschnabahn — Via Piedimonte. Tutzerweg — Vicolo del Crocefisso. ' Pitznerweg — Vicolo della Piazza. Mendelstraße — Via Penegal. Larcherweg — Vicolo dei Muri. ' Eisensteckenstraße — Piazza della Vittoria. Kurhausstraße — Via Col di Lana. Von der Kirche zur Wendtlandstraße — Via Casino Munici- pale. Rottenbuchstraße — Via Montello. Wentergasse — Vicolo dei Campi. Wendtlandstraße

— Via dei Combattenti. Hüttergasse — Via della Torre. - Fagenstraße —. Via Fago. Reiffplatz — Riva di Fago. Rasenfteingasse — Via Castel Sarentino. Grieser Hauptplatz — Piazza Grande Jtalia. K o n f o r z i a l st r a ß e n : Felsenkellerweg — Via San Maurizio. Ramhüttweg — Via della Vigna. Mariaheimweg — Via Santa Maria. Der Bozner, der heute sein Stadtbild sieht, hat nur die eine Ueberzeugung, daß ein Narr ausgekommen sein muß, der blindwütig diese Aenderungen varnahm. Welche Konfusionen

8
Newspapers & Magazines
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1923/22_09_1923/FT_1923_09_22_1_object_3221487.png
Page 1 of 7
Date: 22.09.1923
Physical description: 7
pubblica della gestione della ricevitoria provinciale pel novennio 1924-1932 ai termini della Legge sulla- riscossione delle imposte di rette testo unico 17 ottobre 1922, N. 1401, del regolamento relativo e del R. Decreto 11 gen nàio 1923, N, 117 si notifica quanto segue: 1, Nel giorno 15 ottobre 1923 alle ore 10, in una sala della R, Prefettura di Trento, davanti al Prefetto della Provincia e con l'intervento del rappresentante dell'Amministrazione Pro vinciale, sarà tenuto l'esperimento d'asta col

metodo delle schede segrete per il » conferi mento della ricevitoria provinciale di Trento pel novennio 1924-1932 sulla base dell'aggio di centesimi trenta (Lire 0.30) per ogni cento lire di riscossione, coll'obbligo del non riscosso, e- scluso qualsiasi compenso per il servizio di 'cassa. 2. L'asta si terrà a schede segrete con aggiu dicazione al primo incanto, purché vi siano of ferte di almeno due concorrenti. Non è am messa offerta di ribasso inferiore ad uh cente simo su ogni cento lire

. L'aggiudicatario rimane obbligato pel fatto stesso dell'aggiudicazione: la Provincia rimane obbligata solamente dopo intervenuta l'appro vazione del Ministero. 3, I concorrenti dovranno nell'offerta fare è- splicita dichiarazione di accettare gli oneri, i diritti ed i doveri determinati dal testo unico della legge sulla riscossione delle imposte di rette, 17 ottobre 1922, N. 1401, dal regolamen to relativo, nonchò dei decreti Ministeriali con cernenti i capitoli normali e la tabella delle .'spese per gli

tesoro a- lunga scadenza, valutati al corso del listino di borsa pubblicato nell'ultimo nu mero della « Gazzétta Ufficiale ». I titoli ed i buoni debbono portare unite le cedole non ancora maturate, i buoni dovranno portare altresì la girata in bianco. II deposito deve essere comprovato median te la produzione di regolare quitanza nella cassa della Provincia o della R. 'tesoreria go vernativa. 8. Il deposito provvisorio sarà restituito su bito dopo finito l'appalto, tranne pei- il concor rente che

4 e\jü LIO AMtlNZ! [iHÌÓAlil Firm. ,767 Rg. A I 215-18 CAMBIAMÉNTO a firma già inscritta Venne inscritta nel registro sez, A: Sede dèlia firma: Merano. Tenore letterale della firmar J, Müsch & C. Lun fabbrica di ar ticoli tecnico-edili, falegnameria artistica e di mobili a Merano. Cambiata la firma in; J. Müsch & C, Lun, Oggetto dell'impresa: Falegname mo bili e d'arte e commercio legname. Acceduto: Oscar Müsch, architetto, e Alessandro Kinke lin, contabile, tutti i due in Merano, in seguito

9
Newspapers & Magazines
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1923/15_09_1923/FT_1923_09_15_3_object_3221484.png
Page 3 of 3
Date: 15.09.1923
Physical description: 3
pubblica della gestione della ricevitoria provinciale pel novennio 1924-1932 ai termini della Legge sulla- riscossione delle imposte di rette testo unico 17 ottobre 1922, N. 1401, del regolamento relativo e del R. Decreto 11 gen nàio 1923, N, 117 si notifica quanto segue: 1, Nel giorno 15 ottobre 1923 alle ore 10, in una sala della R, Prefettura di Trento, davanti al Prefetto della Provincia e con l'intervento del rappresentante dell'Amministrazione Pro vinciale, sarà tenuto l'esperimento d'asta col

metodo delle schede segrete per il » conferi mento della ricevitoria provinciale di Trento pel novennio 1924-1932 sulla base dell'aggio di centesimi trenta (Lire 0.30) per ogni cento lire di riscossione, coll'obbligo del non riscosso, e- scluso qualsiasi compenso per il servizio di 'cassa. 2. L'asta si terrà a schede segrete con aggiu dicazione al primo incanto, purché vi siano of ferte di almeno due concorrenti. Non è am messa offerta di ribasso inferiore ad uh cente simo su ogni cento lire

. L'aggiudicatario rimane obbligato pel fatto stesso dell'aggiudicazione: la Provincia rimane obbligata solamente dopo intervenuta l'appro vazione del Ministero. 3, I concorrenti dovranno nell'offerta fare è- splicita dichiarazione di accettare gli oneri, i diritti ed i doveri determinati dal testo unico della legge sulla riscossione delle imposte di rette, 17 ottobre 1922, N. 1401, dal regolamen to relativo, nonchò dei decreti Ministeriali con cernenti i capitoli normali e la tabella delle .'spese per gli

tesoro a- lunga scadenza, valutati al corso del listino di borsa pubblicato nell'ultimo nu mero della « Gazzétta Ufficiale ». I titoli ed i buoni debbono portare unite le cedole non ancora maturate, i buoni dovranno portare altresì la girata in bianco. II deposito deve essere comprovato median te la produzione di regolare quitanza nella cassa della Provincia o della R. 'tesoreria go vernativa. 8. Il deposito provvisorio sarà restituito su bito dopo finito l'appalto, tranne pei- il concor rente che

4 e\jü LIO AMtlNZ! [iHÌÓAlil Firm. ,767 Rg. A I 215-18 CAMBIAMÉNTO a firma già inscritta Venne inscritta nel registro sez, A: Sede dèlia firma: Merano. Tenore letterale della firmar J, Müsch & C. Lun fabbrica di ar ticoli tecnico-edili, falegnameria artistica e di mobili a Merano. Cambiata la firma in; J. Müsch & C, Lun, Oggetto dell'impresa: Falegname mo bili e d'arte e commercio legname. Acceduto: Oscar Müsch, architetto, e Alessandro Kinke lin, contabile, tutti i due in Merano, in seguito

10
Newspapers & Magazines
Der Südtiroler
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DERSU/1928/01_12_1928/DERSU_1928_12_01_2_object_7915085.png
Page 2 of 8
Date: 01.12.1928
Physical description: 8
nicht zur Ueberzeugung kom men zu wollen, daß er durch andere M e t h o d e n über haupt nicht zu seinem Ziele kommen kann. Er wird sich doch einmal bequemen müssen, nicht bloß die Methode, sondern das ganze System zu ändern. Wie in Südtirol „spontane Kuldtgungen" gemacht werden. Anläßlich des Rücktrittes Giarratanas von seinem Posten, erging an alle Schulen Südtirols folgende amt liche Verfügung: „Aus der „Provincia di Bolzano" werden Ew. Hwgb. die Abreise des Abgeordneten Giarratana erfahren haben. Es ist wohl

: Torquato Poggi." Giarratanas Haß auf Südtirol. Anläßlich der Abberufung des faschistischen Heißsporns Giarratana von seinem Posten als Parteisekretär scheinen einige Südtiroler allzu unverhohlen ihrer Freude Aus druck verliehen zu haben. Giarratana hat nun in seinem Blatte „La Provincia di Bolzana" in großer Aufmachung folgende Warnung an die Südtiroler ergehen lassen: In den letzten Tagen hat man in Bozen und außer halb Bozens verschiedenes murmeln gehört. Offenbar gibt es Unvorsichtige, denen

habe und wie die ergebenst Unterfertigten sich deshalb mit vollstem Zutrauen an das hochlöbliche Schul- provveditorat in Trento westdeten, um die Enthebung der genannten Lehrperson ehetunlichst durchzusetzen. Unter beständigein Kopfnicken und unter aufrichtigen Bezeigungen des Beifalls hatten die sechs Bauern die Lesung angehört, und dann setzten sie, einer nach dem andern, mit klobiger Hand ihre ehrlichen Namen unter das Schriftstück und dankten dem jungen Beamten und schüttelten ihm zum Abschied die Hand. Wenige Tage

12
Newspapers & Magazines
Lienzer Nachrichten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/ZDB-3091117-5/1927/10_09_1927/ZDB-3091117-5_1927_09_10_7_object_8505455.png
Page 7 of 12
Date: 10.09.1927
Physical description: 12
Zamstag den 10. September 1927 L i e n z e r Nachrichten Nr. 40, Seite 7 Graz. Die Grazer Messe hat trotz des anfangs unfreundlichen Wetters einen Maf- j kilbesuch aufzuweisen. 3m Rahmen der Messe ! findet auch ein Kindertag statt bei bedeutend ermäßigten Preisen. Wien. Die Wiener Herbstmesse wurde am 4. Sept. eröffnet. Sie hatte bereits am ersten Tag einen starken Zudrang, wie er bisher kaum zu verzeichnen war. Aus Südtirol In der „Provincia di Bolzano" vom 1. ds. erläßt Herr Giarratana

, der faschistische Pro vinzialsekretär in Bozen, nachfolgende Kund machung: „Ich habe beobachtet, daß in den „Dolomiten" häufig bezahlte Inserate und Kundmachungen von öffentlichen Berwaltungs- j behörden und vor allem von Gerichten einge schaltet werden. Diese Tatsache wirkt geradezu grotesk, da nur die „Provincia di Bolzano" i und die „Alpenzeitung" Organe des faschi stischen Regimes sind. Ich glaube, daß es auch j für die wenig Intelligenten nicht allzuschwer ist, zu verstehen, was wir mit dieser bescheide

nen Feststellung bezwecken." In der „Provincia di Bolzano" vom 23. August offenbart Herr Giarratana seine Mei nung über den „fremdsprachigen Klerus". Er ! bespricht drei Fälle, die ihnl als besonders! | schwerwiegend erscheinen. Bor allem sticht ihn: das Buch von Athanasius, „Die Seelennot eines bedrängten Volkes", in die Nase. Da er mit dem Verfasser, der ein von Italien aus gewiesener Geistlicher ist, der sich also außer dem Machtbereich des Herrn Giarratana be findet, nicht handgemein

aufgelegt worden. Die Zeichnung von Spenden innerhalb der beiden offiziellen faschistischen Parteiblät ter der Provinz („Provincia di Bolzano" und „Alpenzeitung") eröffnete der faschistische Pro vinzialsekretär Abg. Giarratana mit einem Be trage von — fünf Lire, während Herr Hubert Steger, der faschistisch.' Bauernbündler dagegen sich immerhin veranlaßt sah. seiner „neu faschi stischen" Gesinnung mit einem Betrage von 50 Lire Ausdruck zu verleihen. Ob der neue Diktator Bozens, Giarratana, persönlich

14
Newspapers & Magazines
Der Südtiroler
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DERSU/1927/01_09_1927/DERSU_1927_09_01_2_object_7914849.png
Page 2 of 6
Date: 01.09.1927
Physical description: 6
rung) gangbar wäre. „Die ganze Bevölkerung muß be strebt sein, in spontaner Weise zu jenem Wirken im ita lienischen Geiste beizutragen, daß sich hier ohne besonderen Druck so abwickeln muß, daß die Eintracht und die Ein heit der Gemüter gewahrt bleibe." („Alpenzeitung", 28. August 1927, Nr. 195.) Ueber Auftrag des Generalsekretärs der Partei, Turati, hat Giarratana am 2. August 1927 die Leitung der beiden in Bozen erscheinenden faschistischen Blätter übernommen und die „Provincia di Bolzano

, gehässige Angriffe der „Provincia di Bolzano" gegen die Herren Dr. Tinzl, Baron Sternbach, Dr. Reut-Nicolussi, Amonn, Dr. von Zallinger, Drohung gegen die Geistlichkeit: b) Verwarnung der noch periodisch erscheinenden Blät ter „Volksbote" und „Dolomiten" und Drohung mit deren Einstellung, ebenso „Pnstertalbote"; c) Aufforderung aller Faschisten, in jedem Gastbetriebe das Aufliegen der beiden faschistischen Zeitungen zu verlangen: d) Fortgesetzte Schließung von Gaststätten. und Ge schäftshäusern wegen

.) ad b): „. . . Aus diesem Grunde maßen sich die deutschen Zei tungen an, von dem, was in italienischen Kreisen vorgeht, keine Notiz zu nehmen, als ob wir von anderswo oder einfach imv Gäste wären. Sachte! Dieses Spiel muß em Ende haben; es geht durchaus nicht an, daß die „Dolomiten" die Nachricht von der im Zeitungsbetriebe „La Provincia di Bolzano" und „Alpenzeitung" stattgefundenen Umgestaltung auf ein paar Zeilen am Ende einer Spalte beschränkt, und daß der „Volks bote" sie völlig ignoriert. Die beiden Zeitungen mögen

in bester Lage im Bozen, Gries, Meran, Brixen, im Eppan und im Pustertal. Darunter befinden sich das großartige Hotel Bristol in Meran und die hochherrschaftliche Pension Quisifana in Gries. Wir sind überzeugt, daß kein Italiener, der dazu in der Lage ist, sich diese einzigartige Gelegenheit entgehen lassen wird, glücklicher Eigen tümer eines Besitzes im entzückenden Alto Adige zu werden." Die „Provincia di Bolzano" bemerkt dazu: „Der Zweck dieser Propaganda ist, Italienern die günstige Gelegenheit

18
Newspapers & Magazines
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1922/10_06_1922/FT_1922_06_10_6_object_3219680.png
Page 6 of 7
Date: 10.06.1922
Physical description: 7
. , R. TRIBUNALE CIRCOLARE TRENTO Sez. TV, li 31 maggio 1922. DANIELI 2261 T IV 37-22.9 AVVIAMENTO della procedura allo scopo dèlia dichiarazione di morte di Giacomo Antonio Dallasega fu Firance. sco, nato a Predazzo li 29 gennaio 1881, che prese parte alla, guerra contro la Russia e che dovrebbe essere morto in prigionia dei Russi, ali- l'oispitale di Toskoi provincia di Samara, ned marzo 1916. Essendoché in seguito a ciò devesi supporre ehe verrà a subentrare la , presunzione legale della morte viene avviata

1922. Ri TRIBUNALE CIRCOLARI] TRENTO Sez. IV, li 31 maggio li922. SARTORI S IV 14-22 7 AVVISO Nel concorso sulle sostanze dlella Cooperativa di produzione e lavoro trentino consorzilo a g> 1. in Borgo, registrato sotto la denominazione Cooperativa di lavoro trentino consorzio ec. a. g. 1. in Borgo, venne in base al par. 85 reg. eone. nominato sostituto del. signiotri amministratore avv. Dott. Ferdinando Rigo, di Borgo il signor Pio Scarpa cassiere prèsfeo la filiale di Bongo della Banca Cooperativa

di Trento. R.. TRIBUNALE CIRCOLARE TRENTO Sei IV, li 26 màggtio 1922, SARTORI , . % 2.6() 1 T IV -101-22 9 AVVIAMENTO della -procedura allo scopo della dichikraaione 'di morte di Hanspeter Pietro di Giorgio di Ante- rivo, ivi nato al 20 novembre 1891, che prese parte alla guerra contro la, Riissia e che ai pri mi di settembre 1914 fu visto dà Ultimo sul campo ferito gravemente ad una gambà. Essendoché in seguito a ciò devesi supporre che verrà a subentrare là presunzione legale della morte viene avviata

tö FOGLIO ^NNÄI LEGALI st .ro sea. A la ditta Mathis e Weber con sede a Polmnc, l'uscita dei socio Arbuino Mathis. • Óra unico proletario Augusto Weber n ìgo- 1« nte a Bolzano Firma delia ditta. Sotto il testò della ditta scritto o stampato l 'unico proprietario scrive di proprio pugno il suo nome e cognome. E. TRIBUNALE CIRCOLARE BOLZANO quale Foro • «ranmerciale. Sezj. IV. li 24 maggio 1922. FERRARI 2285 ■/.' r.~: Firme 552 Reg. A II 219.5 CAMBIAMENTI K in una ditta già inseijitta

. Il . 24, riaggio 1922 venne scritto nel registro sez, A nei riguardi della ditta Jens Jensen a Bolzano il cambiamento in Baldwin già Jensen. Uscito i! proprietario Jens Jensen; ora unico proprietario. Arturo Baldwin, ingegnere a Bol zano. Firma della ditta; Il proprietario scrivé il testo della ditta. R. TRIBUNALE CIRCOLARE BOLZANO quale Foro oomanerciale. ■ Se®. IV,. li 24 maggio .1922. i ' FERRARI 2286 _ - jì - : _ ; ; j Firme 569 Göns. I 40-55 CAMBIAMENTI in un consorzio già inscrtto. Il 24 magg : o 1922

19