1.833 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Volksbote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/VBS/1940/18_07_1940/VBS_1940_07_18_9_object_3139111.png
Pagina 9 di 9
Data: 18.07.1940
Descrizione fisica: 9
Kraft« poftlinien der SAD. folgende Fahrpläne in Kraft: Bolzano—Sarentino- Eampolafta: Bolzano ob 7.90, 13.00, 18.45. Sarentino an 8.05. 14.19 l Eampolafta an 14.30), 19.58. Sarentino ab 7.80. Eampolafta ab 14.40. Sarentino ob 15.10 und 19.30. Bolzano an 8.30, 16.10. 20.30. Bolzano—Nova Levante—Passo Eostalunga: Bolzano ab 17.30, Nova Levante ab 18.55. Carezza ab 19.30, Eostalunga an 19.35. Costa- lunga ab 6.45, Earezza ab 6.55. Nova Levante ab 7.20. Bolzano an 8.30. Bolzano—Ponte Nova—Novo Ponente

: Bol zano ab 17.40, Ponte Nova ab 18.40. Nova Ponente an 19.40. Nova Ponente ab 7.00, Ponte Nova ab 7.48, Bolzano an 8.30. Ponte Garden« — Caftelrotto — Siusi — Fie: Ponte Eardena ab 8.45.13.15,18.09. Castelrotto ab 9.35, 14.05, 18.50. Siusi an 9.45, 14.15, 19.00. Siusi ab 6.00, 11.30, 16.00. Castelrotto ab 6.15, 11.45. 16.15. Ponte Eardena an 6.50, 12.25, 16.50. Bolzano—Prato Tire»—Tire»: Bolzano ab 12.15. 18.45, Prato Tires ab 12.40. 19.10. Tiros an 18.16,19.45. Tires ab 7.05,16.05. Prato Tires

ob 7.40, 6.40, Bolzano an 8.00, 17.00. Ponte Eardena—Chiufa—Funes: Ponte Ear dena ab 12.45. 17.30, Chiufa ab 13.10, 18.00, Funes an 18.55, 18.45. Funos ab 6.40. 15.50. Chiufa an 7.25, 16.85. Ponte Eardena an 7.50. Bolzano—Ponte Eardena—Plan Bal Ear dena: Bolzano ab 18.40, Ponte Eardena ab 19.23. Plan an 20.40. Plan ab 6.45, Ponte Gar. deno ab 8.00, Bolzano an 8.40. Merano—San Leonardo—Moso in Passirio: Merano ab 9.00. 19.15. San Leonardo ab 10.10, 20.25. Moso an 10.35. 20.50. Moso ab 6.15,14.25. San

1
Giornali e riviste
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1928/02_06_1928/DOL_1928_06_02_5_object_1191732.png
Pagina 5 di 12
Data: 02.06.1928
Descrizione fisica: 12
, hat sich bereit erklärt, den dor in Betracht kommenden Gläubigern bei der Cinhebung ihrer Anteile behilflich zu sein, weshalb sich diese entweder direkt an die Zentrale Merano oder an die genannten Filialen um weitere Aufklärungen wenden können. Eisackkal e Autoverkehr Ponte all'Isarco (waidbruck)— Castelrotto—Siusl. Die Herren Hatzis, Pastwirt in Ponte all'Jsarco (Waidbvuck) und Mayregger. Lammwirt in Castelrotto, haben auch heuer wie der für die Zeit vom 1. April bis 30. November eine tägliche

Autoverbindung Ponte all'Jsarco (Waidbruck)—Castelrotto—Siusl eingerichtet (in den Sommermonaten mehrmals im Tage). Die zahlreichen Besucher der schönen Höhenortschafton am Fuße des Schiern werden den Unternehmern dafür dankbar fein, ist es ja dadurch möglich, in kurzer Zeit die besagten Ortschaften zu erreichen. Die Zeit der Abfahrt und Ankunft der Autos in Ponte all'Jsarco (Waidbruck) sind de» Ankmrfts- und Abfahrtszeiten der Bahnzüge angepaßt, so daß ein rascher Verkehr gesichert ist. Der Auto fahrplan

ist folgender: Vom l. April bis 30. No vember: Ponte all' Isarco (Waldbruck) ab 17.00, Castelrotto ab 17.45, Siufi an 17.55, Siusi ab 6.00, C-ostel-rotto ab 6.25, Ponte all' Isarco (Waid bruck) an 7.05. — Vom 1. Juni bis 15. Oktober: Ponte all'Jsarco (W?idbvuck) ab 9.00 Uhr. Castel rotto ab 9.45, Siusi an 9.55. Siust ab 10.10, Castelrotto ab 10.20. Ponte all' Isarco (Waid bruck) an 11.05. — Vom 1. Juli bis 13. Septem ber: Ponte all' Isarco (Waidbruck) ab x3.15, Castelrotto ab 14.00, Siusi an 14.10. Siufi

ab 14.45, Castelrotto ab 14.55, Ponte all' Isarco (Waidbruck) an 15.50. — Vom 1. Juli bis 20. August: Ponte all' Isarco (Waidbruck) ab 16.15, Castelrotto ab 17.00, Siust an 17.10. Siusi ab 19.00, Castelrotto ab 19.10, Ponte all' Isarco (Waidbruck) an 19.55. e Beschluß der Brixener Bezirkskranken- kasfe. Wir werden ersucht mitzuteilen, daß die Cassa circa ndariale di Bressanone (Be- zirkskrankenkaffe) in einer ihrer letzten Si-t- zamgen beschlossen hat, allen Frauen der Mitglieder für jede Niederkunft

2
Giornali e riviste
Der Bote für Tirol
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BTV/1895/06_06_1895/BTV_1895_06_06_7_object_2959037.png
Pagina 7 di 8
Data: 06.06.1895
Descrizione fisica: 8
ziehen sollte, zur.Anbringung der Klage selbst Hier gericht» zu erscheinen. > , K. K. Bezirksgericht Hopfgarten am 10. April 13SS. IS! . Der k k. BezirkSrichter: Müller. . Kundmachungen. Kundmachung. Nr. IS216 Bom I. Juni angefangen bestehen auf den Strecken Trient—Tione, Tione—Pinzolo, Pinzolo—Madonna di Campiglio, Riva—Arco—Sarche, Stenico—Ponte delle Arche und Tione—Condino folgende PostVer bindungen: l. Postbötenfahrten: Strecke Trient—Tione: Vom 1. Juni bis 30. September (Tagfahrten). Tour

: Trient (Stadt) ab 5'—Früh und ».30 Vorm., Cadine an s 36 Früh und IIS Vorm., Cadine ab S4v Früh und 11 io Borm.,-Vezzano an 7 30 Früh und 12'— Mittags, Bezzano ab 7 3K Früh und 12 S Nachm, Sarche an S S Vorm. und 12 3 S Nachm., Sarche ab 8 20 Vorm. und 12 56 Nachm., Ponte delle Arche an 10'— Vorm. und 23 s Nachm., Ponte delle Arche ab 10 6 Vorm. und 2 46 Nachm., Tione an 11 60 Vorm. und 4 30 Nachm. Retour: Tione ab 3'— Vorm. und 3 30 Nachm., Ponte delle Arche an 940 Vorm. und 6 io Nachm., Ponte delle

) an K 30 Früh. Vom 1. Oktober bis 31. Mai. Tour: Trient (Bahnhof) ab S'— Früh und 930 Vorm., Tadine an K3S Früh und II S Vorm., Cadine ab K'40 Früh und 1110 Vorm., Vezzano an 7 30 Früh und 12'— Mittags, Vezzano ab 7'3S Früh und 12 S Nachm, Sarche an 3'S Vorm. und 12 3S Nm., Sarche ab 8'20 Vorm. und 12 SS Nachm., Ponte delle Arche an 10'— Vorm. und 2 36 Nachm., Ponte delle Arche ab 10 s '.Uorm. und 24S Nachm., Tione an 11 SV Vorm. und 4'30 Nachm. Retour: Tione ab 3'— Vorm. und 12'3v Nachm., Ponte delle Arche

an S'40 Vorm. und.2'10 Nachm., Ponte delle Arche ab S'4S Vorm. und 2 20 Nachm., Sarche an 11'S Vorm. und 3 40 Nachm., Sarche ab 113S Vorm. und 4/— Nachm., Vezzano an 12 3S Nachm. uyd S'— Nachm., Vezzano ab 1240 Nachm. und S'S Nachm., Cadine an I 30 Nachm. und S'SS Nachm., Cadine ab 136 Nachm. und 6'— AbdS., Trient (Bahnhof) an 2 40 Nachm. und 7'S AbdS., Trient (Bahnhof) ab 2'S0 Nachm. und 7'1S Abds, Trient (Stadt) an 2'SS Nachm. und 7'20 AbdS. Strecke Tione—Pinzolo: Vom I. Juni bis 30. September.(Tagfahrt

, Roncone an 5'30 Früh, Roncone ab K'3S Früh, Tione an 7 3S Früh. Retour: Tione ab 4 4S Nachm., Roncone an S'S Abds., Roncone ab K'io AbdS., Creto an S'SS AbdS., Creto ab 7'— AbdS., Condino an 7'2S AbdS. II. Fußbotenposten: (Ganzjährig). Strecke Stenico—Ponte delle Arche: Stenico ab 8 40 Vorm. und 1'2S Nachm., Ponte delle Arche an 9 29 Vorm. und 2 10 Nachm., Ponte delle Arche ab 10 IS Burm. und 2 40 Nachm., Stenico an ll'IS Vorm. und 3.40 Nachm. Innsbruck, am 2S. Mai 13SS. K. K. Post- und Telegraphen

3
Libri
Categoria:
Geografia, guide
Anno:
[ca. 1924]
Im Auto durch die Dolomiten : Ortler- und Brentagruppe sowie angrenzende Gebiete
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/510739/510739_4_object_4629320.png
Pagina 4 di 4
Autore: Gentilini, Ferdinand / Autoinformationen zsgest. von Ferd. Gentilini
Luogo: Bozen
Editore: Fremdenverkehrskommission
Descrizione fisica: 1 Faltbl.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Dolomiten;f.Führer
Segnatura: I A-36.154
ID interno: 510739
7. Molvenohotel - Andalo - Rocchetta - Tajo - Men del - Bozen km 82 8. Molvenohotel - Andalo - Rocchetta - San Michele (Eisenbahnstation) km M 9. Molvenohotel - Andalo - Rocchetta - San Michele- Trento - Toblinosee - Ponte di Cornano - Mol venohotel km 100 10. Molvenohotel - Andalo - Cles - Dimaro - Madonna di Campiglio - Pinzolo - l'ione - Ponte delle Arche- Molvenohotel (Rundtour) km 150 11. Molvenohotel - Ponte di Cornano - Toblinosee- Trento und durch das Valsuganatal bis Strigno

- Feltre - Tre- viso-Venedig km 19Q 22. Karersee-Karerpaß über Dolomitenstraße nach Cortina und durch das Hoch-Cadore über Tai di Cadore - Longarone - Ponte nelle Alpi - Cone- gliano - Mestre - San Giuliano - Venedig ... km 250 Für Standort Hotel Canazei, Dependance des Grand-Hotel Karersee, ergeben sich aus der obigen Touren - Zusammenstellung die in Frage kommenden Routen. Hotel Canazei • Canazei, kius». 141« m 110 Betten / PrlvalbSder / Pension von 45 bis 58 Lire / Vorsaison von 38 bis 50 Lire

, Gesdiflixie romantische Lage / Ideal fOr Ausflage sowie Autotouren Tennis / Garage / Mietauto Im Hause ✓ Offen vom 1. Juni bis September. Dir. E LAUTENSCHLAGER. Für die Höhenstation Cortina (1200 m) wird im Rahmen dieser Information von einer Tourenzusammen stellung abgesehen und auf die zahlreichen dortselbst aufliegenden Zusammenstellungen verwiesen. Die Höhenstation M e n d e 1 p a ß ist ein bevorzugtes Standquarfer für nachstehend verzeichnete Autofahrten: 1. Mendel - Dermulo - Ponte Santa Giustina

- Cles - Ponte di Mostizzolo - Ravo - Castelfondo - Ma- losco - Mendel km 65 2. Mendel - Bozen - Karersee km 56 3. Mendel - Bozen - Auer - San Martino di Castrozza km 114 4. Mendel - Fondo - Dimaro - Madonna di Campiglio km 74 5. Mendel - Fondo - Tonalepaß - Edolo - Lovere a. Lago di Iseo - Bergamo - Lecco - Como ... km 295 6. Mendel - Fondo - Tonalepaß - Edolo - Lovere Società Grandi Alberghi Mendola. Grand Hotel Penegal - Grand Hotel Mendola. 500 Betten - Volle Pension von Lire 45.— bis Lire

- Molvenosee - Roc chetta - Mezzocorona - Auer - Bozen - Mendel (Au to-Rund tour) km 160 9. Mendel - Fondo - Dimaro - Madonna di Cam- Piglio - Pinzolo - Tione - Ponte delle arche - Mol venosee - Rocchetta - Tajo - Mendel (Auto- Rundtour) km 195 10. Mendel - Fondo - Dimaro - Tonalepaß - Ponte di Legno - Edolo - Aprica - Tresenda - Tirano- Bormio - Stilfserjoch - Trafoi - Spondinig - Me ran - Bozen - Mendel (Auto-Rundtour). . km 336 11- Mendel - Bozen - Meran - Jaufenpaß - Sterzing- Franzensfeste - Brixen

4
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1935/08_01_1935/AZ_1935_01_08_5_object_1860095.png
Pagina 5 di 6
Data: 08.01.1935
Descrizione fisica: 6
; es sind dies der 20 Jahre alte Corne lio Ranter aus S. Michele all'Adige, wohnhast in Bolzano, Via Macello Nr. 25, der 31jährige Ma falda Gerb!, wohnhaft unter den Lauben Nr. 18 und der 31jährige Roberto Famlongo aus Ponte Valtellina. Alle drei wurden in ihren Wohnungen aufgespürt und aufs Ko»nmissariat -gebracht. 'wo sie beim Verhör auch ohne weiteres ihr Schuld eingestanden. In eine 5awme geraten Vier reichsdeutsche Touristen stiegen am 3. Jän ner von der Fanes-Hütte gegen den Col Becche! aus. Zwei von ihnen gerieten

!ie<U ül-er de» Niederlande» und dem T»rrl>e»ischc» Meer. Der nbri^e Teil l5»rv>>as stellt »»ter de», Emst»«! des »ochs, das sei» Mari,»»m ulicr 5nu»la»d u»d Mittelrusjland hat. lieber Italie» ist eine Verschlechtern»»^ der Witterung zu erwarte», lieber der Poe'ome und a» der adria- tn'che» Küste bewölkter Himmel und Niederschlug. Temperatur in leichtem Nüclqmiqt. »« ß « ! » »» m e su WffllNU des 5astiohki«e§ is Poste M'ZsiMg ad Và-BMemiiz im Neffe!» S. E. des Melile» imd des Berbliiidssebreiiirs Das Fascioheim von Ponte

all'Jsarco wurde am Sonntag im Beisein S. E. des Präsekten u. des Verbandssekretärs in feierlicher Weise eröff net. Zu der Feier hat sich auch die gesamte Bevöl kerung eingefunden. Die Veranstaltung mar ein neuerlicher Beweis der Aufbauarbeit des Fascismus und der Aner kennung, die ihr von unserer Bevölkerung gezollt wird. Der Sitz des Fascio von Ponte all'Jsarco, der auch die Räumlichkeit«:,l der fascistiche» Organi sationen des Dopolavoro und der Jugendorgani sation enthält wurde in kürzester Zeit

trotz ihrer Einfachheit den einen Eindruck, der auf guten Geschmack hin weist. Das Heiin enthält auch einen Lesesaal mit einer ziemlich reichhaltigen Bibliothek. Zur Eröffnungsfeier hat sich wie bereits er wähnt die gesamte Bevölkerung eingefunden. Als die Behörden lim 15 Uhr eintrafen waren auf dem Hauptplatze die Fascisten, die Jungfascisten und Jugendorganisationen mit ihren Bannern ausge stellt. Weiters waren die Musikkapellen von Col ma und Ponte all'Jsarco als auch die Vertretun gen

des Heimes wurde vom Pfar rer von Ponte all'Jsarco hochw. Francesco Pir- cher vorgenommen. Der Verbandssekretär sprach vom Fasciohause aus zu den Schwarzhemden und dem Volke, das niis dem Platze versammelt war. Er hob die Be deutung der Feier hervor und auch die Bedeutung des Heimes, in dem die Kameradschaft zwischen -den Schwarzhemden enger und fester geknüpft wird. Der neue schöne Sitz des Fascio von Ponte al l'Jsarco soll das Haus aller Schwarzhemden sein, sie sollen darin die geistige Vereinigung

5
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1937/06_10_1937/AZ_1937_10_06_5_object_1869308.png
Pagina 5 di 6
Data: 06.10.1937
Descrizione fisica: 6
Ponte Claudio und im Straßenteil vor dem Gebäude des Reichsinstituts für Ver sicherungen beendet. Die Ma Rosmini wurde er weitert und geteert, während die Gehsteige Wür felpflasterung erhielten. Die Steigung zum Ponte Claudio erhielt ebenfalls Würfelpflaster. Diese Arbeiten kosteten 180.000 Lire. ' » Die Straßenarbeiten der Gemeinde im Arbeiter häuserviertel nehmen auch ein bedeutendes Aus maß an. Wo dieses Viertel entsteht, war nichts vorhanden als Feldwege und dementsprechend

und Kana lisierung werden der Gemeinde etwas über K00.00<) Lire kosten. Zum Schluß möchten wir noch kurz die Pas seggiata Beatrice di Savoia am rechten User der 'T«lvett»'zu>i1chen - dem Ponte Claudjo und dem Ponte Druso erwähnen. Diese Promenqde soll den Bestand an Grünanlagen in einer Zone, in der das nackte Bett der Talvera besonders fühlbar wurde, bereichern. Ursprünglich wollte man zwi schen den beiden Brücken einen Park anlegen, doch wurde daraus infolge der Systemifierung der dortigen Gegend

von der Maschine erfaßt und vor den Augen seiner Mutter mit Wucht zu Boden geschleudert. Sofort aufgehoben, wurde das Kind in das hiesige Spital eingeliefert, wo die Aerzte einen Bruch des rechten Schienbeines, mehrfache Verletzungen an der Hüfte und Hautabschürfun gen an den Füßen feststellten. Der Kleine wurde im Spital untergebracht und dürfte in einem Monat geheilt sein. ^ Der rücksichtslose Autofahrer verhaftet Wie wir gestern berichtet haben, wurde auf der Straße nach Merano in der Nähe des Ponte Dru

, der vom Ponte Druso her kam, sah vor sich ein Pferdefuhrwerk und über holte es ordnungsgemäß. Dabei hatte er plötzlich vor sich Radfahrer und Fußgänger und riß darum den Wagen nach rechts herüber, wobei er eben den einen der beiden Soldaten zu Boden schleuderte. Der Zustand Ballerinis ist gleich ernst wie gestern. Der Durchreiseverkehv Am gestrigen Nachmittag passierten unseren Bahnhof S86 reichsdeutsche Reifende, die, von Venezia kommend, nach München fuhren. Mit dem Zug Nr. 62 kamen 60 deutsche Reisende

7
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1934/11_05_1934/AZ_1934_05_11_3_object_2634360.png
Pagina 3 di 4
Data: 11.05.1934
Descrizione fisica: 4
der Tätigkeit auch auf die kleineren Zentren der Provinz zu ermöglichen. y. n. s. Rapporte der politischen Sekretare äev Zonen von Bressanone. Brunieo, Ponte all'Zsarco unä Terlano Dienstag und Mittwoch hielt der Verbands sekretär Konsul Bellini in Bressanone, Bru nirò, Terlano und Ponte all'Jsarco die Rapporte der politischen Sekretäre der betreffenden Zonen. Beim ersten großen Rapport in Bressanone waren die Sekretäre der Kampssasci von Chiusa» Bressanone, S. Andrea in Monte, Varna, For tezza, Vipiteno

bei. Wie in Bressanone sprach Konsul Bellini vor erst ausführlich über die Tätigkeit, die zu entfal ten ist und behandelte sodann in besonderer Weise das Problem des Preisabbaues. Beim großen Rapport in Ponte all Jsarco wa ren die politischen Sekretäre der 5. Zone anwe send. Vertreten waren die Kampssasci von Saren- tino, Collalbo, Tires, Fie, Castelrotto, Ponte all Jsarco, Ortisei, Nova Levante, Nova Ponente, Campodazzo, Prato all Jsarco und Cardano. Der Versammlung wohnten auch de? Zoneninspektor Cav. Radina

in Begleitung des Sen. Porqueddu Ponte all'Jsarco und begab sich nach einem kurzen Aufenthalt in Bolzano direkt nach Terlano, wo im Hause des Fascio der Rap port der politischen Sekretäre der 4. Zone abge halten wurde. Vor der Versammlung besichtigte der Verbandssekretär die Schule und informierte sich eingehend über die Schulprobleme des Ortes. Dabei brachten die Schüler dem hohen Gaste eine begeisterte Huldigungskundgebung dar. Dem großen Rapport wohnten die politischen Sekretäre der Gemeinden Nalles

8
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1927/06_07_1927/AZ_1927_07_06_3_object_2648783.png
Pagina 3 di 6
Data: 06.07.1927
Descrizione fisica: 6
. Auf ein Uebereinkommen der drei Gesellschaf ten S. A. D.. der Transatesina von Bolzano und der Autobus' von Mailand wurde an die Neuaufstellung einer Linie geschritten, die den pittoresken Namen: „Vom Domplatz in Mai land zum Markusplatz in Venedig' führt. Die Strecke von Mailand bis Ponte di Legno wird von den Wagen der Mailänder Autobus be fahren, non Ponte di Legno bis Bolzano von denen der Transatesina, und die von Bolzano nach Venedig von denen der S. A. D. Man fährt z. V. van Mailand um 7.30 Uhr ab und kommt

nach Bolzano um 7 Uhr abends und nimmt von hier am folgenden Tage die Reise wiederum um 8.45 Uhr auf, um abends um 19.30 Uhr in Venedig anzukommen. Die Eröffnung dieser neuen Autolinie, die eine der längsten, wenn nicht gar die längste von ganz Europa ist, wurde am vergangenen Samstag und Sonntag mit besonderer Feier lichkeit vorgenommen. Bei der Eröffnungsfahrt von Bolzano nach Ponte di Legno nahmen unter anderen folgende Persönlichkeiten teil: Gr. Usf. LimongeM, Podestà von Bolzano, Ge neral Graziarli

mit zwei großen Lancia-Ge Auf der Mendola wur Fahrt von Herrn Schrott, dem Direktor der großen Hotels, ein Ehrenwermut serviert. Die Saison hat auf der Mendola bereits einen be friedigenden Beginn genommen. Weiter ging dann die Fahrt durch das Val di Non, Val di Sole mit einem kurzen Aufenthalt in Alale und auf dem Tonale, und gegen 1 Uhr traf man am Ziel in Ponte di Legno ein. wo säst gleich zeitig das von Mailand kommende Auto ein» getroffen war. Auch Mailand hatte hervorragende Persön lichkeiten

. Gegeil 9 Uhr fand das Fest seinen Abschluß und man kann ohne zu übertreiben behaupten, daß so wohl die Veranstaltenden als auch die Besucher von dem Verlauf des Festes befriedigt den Fest platz verliehen. Das Reinerträgnis des Festes dient der Biirgerkapelle zur Neuanschaffung von Instrumenten und Musikalien. der Handelskammer Mailand und verschiedene Vertreter der Mailänder Presse. Im Grand Hotel von Ponte di Legno wurde u , 1 Ili! das Mittagessen eingenommen. Wahrend dann ' ^ je ein Auto

9
Giornali e riviste
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1938/31_12_1938/DOL_1938_12_31_3_object_1203647.png
Pagina 3 di 16
Data: 31.12.1938
Descrizione fisica: 16
. An die Wasserfassung schließen sich rechtsufrig die Entsandungsanlagen nach dem System des Schweizer Ingenieurs Dufonr an. das sich in allen Anlagen unsrer Gegend bereits bewährt hat. Das Wasser tritt «ach Klärung fortan in den Stollen ein. der 751t Meter lang ist. bei Ehiusa den Tinncbach »nterfähtt und knapp vor Ponte Gardena endet. Der Stollen hat die be kannte am Fuße abgerundete Hufeisenform. Die letzten 200 Meter des Stollens find erweitett auf einen Querschnitt von 82 Quadrameter und dienen als Wasserschloß

führen den Sttom se zwei Fernleitungen dieser beiden Hochspannungen nach Süden. Es soll nicht vergessen werden, daß für die Betricbsangestelltrn des Kraftwerkes in Ponte Gardena ein in jeder Beziehung musterhaftes Wohnhaus errichtet und mit dem Werk fertig- gestellt wurde. • Das Werk Ponte Gardena ist Gjfleb einer Kette, die heute schon sehr große Be deutung hat. durch die in Betrieb befindlichen Kraftwerke in Mori. Marlengo. Gar de n a und Tel (Die Festschrift, welche die Societa Alto Adige. Gruppe

Montecatini. an- läs-lich der Eröffung des Werkes Ponte Gardena veröffentlichte, enthält auch eine schematische Karte, in der alle dieser Grupp« angehörenden oder nahestehenden Werke angeführt sind Es sei bei dieser Gelegenheit richtiggestellt, daß die Zentrale Tel nicht Eigentum der Socicta Alto Adige, sondern der Azienda Elettrica Consor- ziale der Städte Bolzano und Merano ist. wohl aber auf Grund eines der bekannten Verträge aus der Mitte der zwanziger Jahre von der Societa Alto Adige voll äusgebaut

in S i n i g o. an di« Aluminrumfabriken in Bolzano und in Mori liefern. Das Werk Ponte Gardena wltt> in dieicm Rahmen zwar „nur' 230 Millionen Kilo- b Gemütlicher Silvesterabend lmAlauracher- Duschen beim Gescheibten Turm. 660c Sedt kuren /lugen i tt Eie! Diplom - Optiker Bolzano, Portici Wattstunden jährlich erzeugen, icker es ermöglicht dem Aluminiumwerk Bolzano, dessen Vergröße rung feit einigen Monaten im Gange ist. fein« Produktton auf 20-000 Tonnen Aluminium fähr- lich W erhöhen. Die Elektrolyse einer Tonn« Alnminium

10
Giornali e riviste
Der Bote für Tirol
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BTV/1848/19_08_1848/BTV_1848_08_19_2_object_2966479.png
Pagina 2 di 10
Data: 19.08.1848
Descrizione fisica: 10
die auf dem Hauptweg» vor- gerü^te Kolonne auf der Hochebene an , überrascht« die aus Lvll Mann regulärer Truppen bestehendeUrriergarde und zwang selbe — welche auf den rechten Höhen Stellung genommen und ein starkes Feuer eröffnete, — nach kurzem Gefechte mit dem Bajonette ununterbrochen verfolgt, zur eiligen Flucht über die Höhen nach Ponte di legno. Ein um 4 Uhr Morgens eingefallener dichter Nebel, der jtde Aussicht auf 10 Schritte benahm, schützte dem Feinde zum Glücke seinen Rückzug. Um 4'/- Uhr Morgens

waren, zog flch fliehend nach Vezza. Ich stellte meine Vorposten jenseits Ponte di legno auf und ließ meine sehr fatiguirte Truppe zweckmäßig placirt vor dem Orte lagern. Durch unser schnelles Vorrücken war der Feind gezwungen cine Menge Waffen, Monturen aller Art, Decken, Tornister und Feldrequisitcn auf dem Tonale zurückzulassen; in Pont« di legnv fiel ein Kompagnie-Depot, 14KistenMunition, dann mehrere Massen in unsere Hände, ebenso verhinderte unser raschcs Einrücken in Ponte di legno die EinHebung

eines for- cirten AnlehenS von 5V0V Zwanziger, das die Einwohnerdem Feinde in einer Stunde hätten bezahlen sollen. Nachdem mir bestimmte Nachrichten zugekommen, daß der Feind von Vezza aus ins Vaitettn sich zu ziehen beabsichtige, der Begriff der Gränz-Verlheidigung mir übrigens ein weite res Borrücken ins Lombardische nicht erlaubte — so trat ich um L.Uhr Nachmittags meinen Rüikmarsch über dir Gränze an. Die Stimmung der Bewohner von Ponte di legno, so wie nach der dortigen Versicherung des übrigen Val

carmonica ist ganz für unö ; Alles hat mit Sehnsucht unseren Einmarsch erwartet, dadurch weil es von der despotischen, Elend verbrei tenden Herrschaft deö tZoverno j» ovisoric» mit seinen Frei» schaaren und Truppen erlöst wurde. Die Anhänglichkeit an un sere Regierung zeigte sich in Ponte di legno wirklich auf cine rührende Weise, der in Abschrift folgende vom Pfarrer mir bei unserem Eininarsche übergebene offene Brief ist hieven einer der Belege. Der Feind verlor 1 Todten und 3 Gefangene, auf unserer

12
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1935/24_07_1935/AZ_1935_07_24_2_object_1862398.png
Pagina 2 di 6
Data: 24.07.1935
Descrizione fisica: 6
. Umgeben von Gärten Wiesen und Wäldern mit wundervollem Ausblick auf die Dolomiten. GafW „Posta' Ponte all'Meo Gut bürgerlicher Gasthof. Fremdenzimmer mit sli-bendem Kalt- und Warmwasser. Schattiger Garten mit schöner Terrasse. Ausschank von vor züglichen Ueberetscher Weinen sowie aus der Kloster- Kellerei Novacellci Gatt- Küche Autovermietung nach allen Richtungen be, mäßigen Preisen. Garage. Benzin. Ud-tNS cö « 5».osv^l.oo oo uitd heut» noch meiftbesuchten Heilbäder der Gegend, liegt mitten

. Gute Zausenslation. Eidenberge r. Hotel Savoy'Senziana Vornehme» Familienhotel. Fließ. Wasser. Bürger- stube. Restaurant mit Garten. Pension Maler in ruhiger und allerschönster Lage, für Familien sehr geeignet. - SM»! ». Wm«»> SO« Mniemich Bekannt gut bürgerliches Gasthaus mit mäßigen Preisen. Von Touristen gerne besucht. Case-Manrant-P evsion ..Riposo al bosco' Schönst?» Ausflugsziel von Smsi. Ausgezeichnete Küche. Gepflegte Weine. Spezialität: Eiskaffee. der Autolinie „G.an Turismo- volzano-Ponte

all'Zsarro Caslelrotko—Slnsi 7.00 lS.A) . Siusi 11.40 lg.25 7.10 t-5.40 Taslelrotto 11.30 19.15 7.4Z tki.IS Ponte all'Zsarro 10.SS t»4» 8.40 i7.1v Bolzano 10.00 17.45 Fahrpreis oon Bolzano bis Siusi Lire 14.—. „M Rizzv' 30 Min. von Siusi entfernt. Berühmte Schwefel- Eisen- und Fichtenbäder. Gute bürgerliche Pension beliebt« Jausenstation Mäßige Preise. Täglich heilige Messe. Case-Pension..Fortuna' Eigene» Schwimmbad. Bürgerliches Garten-Restaurant. Mäßige Preise, Smmll-IliWll» MS der M-MmM-Linie: Witte

!8.25 18.35 S8.45 Z3.5S a> Bertehrt vom 1. Juli bis 10. September b) Verkehrt vom 1. Im» bis 10. Oktober. ^An Sonn» und Feierlagen gelangen auf der postlinie Ponte all'Zsarco—(taslelrotto—Siasi—S. Eonstantino fahrt zur Ausgabe. c> Berkehrt vom 1. Juli bi» IS. September, d) Bertehrt ganzi ährig Aie ermäßigt» Fahrkarte« für die hin- und Rück. Prospekte sind erhältlich bei der »Aipenzettung', Piazza dei grano ?tr. 4. Bolzano.

15
Giornali e riviste
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1929/20_04_1929/DOL_1929_04_20_6_object_1158536.png
Pagina 6 di 16
Data: 20.04.1929
Descrizione fisica: 16
und di« junge brave Feuerwehr erlöscht« die Flammen geschwind Wäre es ln der Nacht gewesen, der Post- wirtsstadel, sowie das nächste Haus beim Kaufmann Hatzis wäre dem Brand wahr scheinlich Zum Opfer gefallen. Dieser Fall zeigt auch wieder, wie notwendig hier eine Feuerspritze wäre. e Daiausflug von Brixner Studenten. Ponte all Jsarco (Waidbruck), 18. ds. Am Mbiliwoch machten die oberen Kurse des Dinzeniinums in Brsffanone unter Führung des. Divektorstellvertrsters hochw. Herrn Alfons Meister, einen Ausflug

nach Ponte all'Jsareo (Waidbruck) zur Besichtigung der Trostburg und des Cisacktaler Werkes. Das Mittagessen nahmen di« Musensöhne auf der Trostburg ein. wo sie von den lieben Schloß- pächtern gut und billig bewirtet wurden. Im Schloß macht« hochw. Herr Professor Doktor Heinrich Waschgier den Führer und die sehr interessante Anlage des Effackwerkes in Koll- mann wurde von einem Jngenieur-Assisten- ten in liebenswürdigster Weise gezeigt und erklärt. Voltböfrtebigt von dem schönen und lehrreichen Ausflug

kehrten die Zöglinge abends wieder beim. e Der herrlich verlaufene stasiiausonnkag. Ponte all' Jlarco (Waidbruck) den 17. April. Be> herrlichstem Wirer vertief der in wirklich schöner, feierlicher Weise V:-m vormittägi gen Gottesdienste Zährte der Kirchenchor die Schutzengelmo'le voir Gruber mir Orchester aus, die allgemein gefallen bar. Nach dem Gotte -dienste gab die Ortskapelle unter Nie- btmitjevs Leitung auf dem Hauptplatz «in Konzert mit ausgewählt«m Programm. Zur Freude aller Waidbruckor

nicht festgestellt werden. Es ist daher größte Vorsicht vor Falsifikaten geboten. Todesfälle. In Ponte all' Jsarco (Waidbvuck) starb am Domrerstag, 18. April, das einzige Kind des Betriebsleiters des Layener Elek trizitätswerkes, Herrn Heinrich D o r n e r nach kurzer Krankheit im Alter von 16 Monaten. Am 16. Slipril ist in Kranebitt bei Bressanone Alois Winkler, Druggorbauer dort, im Alter von 36 Jahren gestorben. Am 17. April starb in Tilg Frau Maria Bacher. Bäuerin zu Obereben dorbselbst. im 70. Lebensjahre

17
Giornali e riviste
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1931/18_02_1931/DOL_1931_02_18_5_object_1145357.png
Pagina 5 di 8
Data: 18.02.1931
Descrizione fisica: 8
Mittwoch, den 18. Februar 1931 b t e tn i f e tr Gras, und Wftettlü e Ein Pferd zu Tode gestürzt. Ponte all' Isarco, 17. Februar. Auf die in der Montagszeitung befindlichen Richtig stellung des Artikels der Samstagzeitung „Ein Pferd zu Tode gestürzt' teile ich nun selber Folgendes mit: Das Unglück passte.'te in der großen ebenen Kurve vor dem Tscheltnerhof. beim Zuriickfahren mit einem leeren Mistwagen, nach Ponte all'Isarco. Die Schuld des Knechtes an diesem Fall beweisen der offene Schrepfer

am Fuhr- werk, die am Kumet aufgemachten Leitseile und ganz besonders, Augenzeugen von der entgegengesetzten Seite (Colma). Was den Wert des Pferdes betrifft, wäre ich dem Richtigsteller, der wahrscheinlich eine schwache Kenntnis von Pferden hat, lehr dankbar, wenn er mir um den im ersten Artikel angegebenen Preis (Lire 4000.—) ein gleiches Pferd in dem Zustand und mit allen Eigenschaften und Fähigkeiten des Verunglückten, beschaffen könnte. Josef Niederwieser, Kaufmann in Ponte all'Isarco

im Kopf getroffen sank die Magd zu Boden. Wann endlich wird das leidige Spielen mit Schußwaifm LeKrinal Botzano Gitöe pftoCst und Anfang November 1930 Mveil sich der mehrmals vorbestrafte Ottone -Liola und fein Freund Marzari in Bol zano gemeinsam in die Felder der Umgebung von Ponte d Adige begeben, um dort Aepfel zu „spiegeln' (Nachlese halten). Sie brachten auch eine ziemlich« Nach«rnte zusammen und konnten außer dem eigenen Bedarf auch noch 60 Kilo gramm der gespiegelten Ware verkaufen

18
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1926/16_04_1926/AZ_1926_04_16_5_object_2645953.png
Pagina 5 di 6
Data: 16.04.1926
Descrizione fisica: 6
-von Vana bis zum Passo Pallade betrügt 21 Kilometer 760 Meter, die Fortsetzung bis Fondo 14 Kilo meter 4'1v Meter, die Teilstrecke Lana—Ponte di Marlengo 5 Kilometer 56<Z Meter, Ponte di Mariengo — Winschgauer Reichsstraße 1 Kilo meter 420 Meter, sohin die gesamte Länge 43 Kilometer 180 Meter. Die Stadtgemeinde hatie insbesondere daraus verwiesen, daß das Projekt der Gam penstraße den zweiten großen Verkehrsweg der Provinz vervollständigt, der von Vipiteno nach Riva führt .und bei Ausbau der Gardasee

Straßen der Provinz werden, welche vom Brennero über Vipiteno, dem Passo Giovo Daiufenpaß)—Me rano—Passo Pallad« Dampenpaß) Fondo —Cles — Passo Andolo — Molveno — Ponte d'Arche —> Passo Ballino —> Riva nach Man tova führt. Das Hauptverdientst an dem Zu standekommen dieses großartigen Projektes ge bührt Seiner Exzellenz General Grazioli, den Zivilbehörden und hier vor allem dem Herrn Präfekten der Provinz, Grand. Uff. Guadagninì -lmd dem Chefingenieur des Genio Civile, CM. Madonini, gebührt der Dank

. Etschregulierung. Nach Systemilsierung der beiden Wildbäche Tel und Passer erfolgt die Ausbaggerun-g der Etsch. Das hierbei ge wonnene Material wird am rechten User an gelegt und hierdurch der 'Bau einer neu-en großen Strage von der Martinger Brücke bis zur Brücke bei Ponte d'Adige ermöglicht, welche den starten Automobilverkehr auf der für diese Zwecke infolge ihrer Kurven wenig tauglichen Strecke Bolzano—Merano aufnehmen soll. Gleichzeitig ist die Stadtgemeinde Merano bemüht, daß zum Zwecke

19
Giornali e riviste
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1928/29_10_1928/DOL_1928_10_29_4_object_1189182.png
Pagina 4 di 8
Data: 29.10.1928
Descrizione fisica: 8
den- Lorbeeren, die stch der Meraner Männergesangverein durch seine herbsdkiedertafek erworben, gebührt der hauptanteil dem ersten Ehormeister, Herrn Oswald hochkaf-ker. -der die schwierige Arbeit des Cinlludierens der Cböre j in verhältnismäßig licrzer Zeit bis .zur trejif- sicheren Dortmgsfähigkest dnrchstchvte. Gifatftal ©tof Sswald Wolkenstein T Ponte all'Iiarco (Waidbruck), 28. Okt. Mit verhaltenen Schlägen verkündete am letzten Mittwoch, 24. Oktober, das Glöcklein im Turm der Trostburg, daß Graf Oswald

; Wolkenstein gestorben sei. Die Nachricht ver- breitelc sich blitzschnell int Tale und löste allenthalben große und aufrichtige Teilnahme aus. 'Als bald nach der Trauerbotschaft Schreiber dieser Zeilen nach Ponte all'Jsarco - (Waidbruck) kam, sprach er keinen einzigen . Mann, der nicht mit Tränen in den Augen j des Trauersalles gedachte. Männcrtränen wiegen schwer und zeugen mehr denn Worte für die hohe Wertschätzung, deren sich der Dohingegangene beim Volke erfreute. Graf Oswald Wolkenstein-Trostburg

die beiden wackeren Pioniere in so kurzer Zeit und so unerwartet schnell von uns geschieden sind? — Für den Nachfolger des seligen Grafen fft es eine ebenso wichtige wie dankbare Aufgabe, das glückllch be gonnene Werk fortzusetzen. Geschkchtswissen-- jchaftler und Heimatkundler werden allen» die hier gearbestet haben, für alte Zukunft Anerkennung zollen. Am Samstag, den 27. Oktober, war das Begräbnis des allzufrüh verstorbenen Herrn Grafen. Ob Ponte all'Jsarco (Waidbruck) jemals eine solch imponierende

Trauerseier- lichkeit gesehen hat? Von Vittandro, von Laion, von Castclrotto, vom Grödental, von Koilmann, und ganz besonders von Ponte all'Jsarco (Waidbruck) kamen Bürger und Bauersleute, um dem Verstorbenen, der ihnen so oft die Hand zum Gruße gereicht hatte, das letzte Ehrengeleite zu geben. Don Merano, von Bolzano, oon Chiusa (Klausen), oon Bressanone, ja sogar von Innsbruck (Propst Dr. Weingartner) eilten des Hin- gegangenen Fremide herbei, um noch ein letztes Mol dem Herrn Grafen für alle Liebe

20
Giornali e riviste
Volksbote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/VBS/1926/13_05_1926/VBS_1926_05_13_9_object_3121839.png
Pagina 9 di 16
Data: 13.05.1926
Descrizione fisica: 16
Amtes. Am Schluffe der Prämiierung hielt Herr Tierzuchtinspektor Dr. Zorzi einen ; instruktiven Vortrag über Zuchtziel, richtige Aufzucht der Kälber und Bedeutung der § praktischen Ernährung. Hierauf ergriff Herr - Riederwieser, Ponte alllIsarco, Prästdent der> . : Tierzuchtausstellung, das Wort, dev dem Herrn Dr. Zorzi für seine Bemühungen und lehrreichen Ausführungen im Namen der. Züchter dankte, ebenso dankt« er allen, dis sich um da« Zustandekommen der.Ausstel lung 'bemüht hatten. Ferner bat

Riederwiefer, Ponte all'Isarco, Mehzuchtgenossenschast Funes, . , ’ Alois Planer, Zehetner, Laion, Alois Pfaier, Prvxauf, Diso, Josef von Lutz» DaMano. Z 2. Preis: Josef Schrott, Laim, Ant. Kasse- - “ roller, Gudon, Josef Gafriller, Barbiano, Josef Pfattner, Lazfons,- Georg Bikoker, Laion, '' Josef Oberhofer, Delturno, Moi» Sellemond, Belturno, Johann Kußtatscher, Dillandrp,, 3 Josef Meßner, Funes, Georg Pupp, Bit- landro. • ' Sunflfticre'i , 1. Preis: Alois Planer, Zehetner, Daion. ^ 2. Preis: Simon

Oberrauch, Telfner, Laz- . '? fons, Christian Mantinger, Gudon, Alfons ' Z Maier, Ponte all'Isarco (Waidbruck), Johann i Profanier, Mantinger in Funes (DIllnöß), j Josef Mantinger, Funes (Dillnöß). - 3. Preis: Franz Meland, Tiso, Anton Schenk, Gudon (GufidaM), Otto Fontafon,' > Funes (Dillnöß), Michael Dvrfmann, Del- tumo. - 7 , Kakbinnrit', 1. Preis: Anton Lageder, Baderlafod,. Laion, Anton Frick, Prackfiederer, Tiso. 2. Preis: Ambros Rabensteiner, Rudi, Barbiano, Josef Telfner, Aichholztier, Gudon

- (Gufidaun), Alois Stadler, Mttermühl, Tiso, Stefan Brunner, PMtleider, Delturno, Asois Bonmetz, Kofler, Laion» Johann Planer, Maier, Laion, Johann Huber, Oberrein taler, Tifo, Johann Appenbichler, Sttndl, Gudon (Gufidaun). 3. Preis: David Derginer, Laion, Johann Profanier, Bloßegger, Funes (Dillnöß), Jos. Schrott, Tiso, Anna Rainer, 35fo, Anton Langgartner, Brunner, Lazfons, Johann Planer, Maier, Laion, Iysef Faltner, Laz fons, Anton Schenk. Gudon (Gufidaun), Jo sef Riederwiefer, Ponte all'Isarco (Waid

21