ist. In Gegenwart aller Hierarchen überreichte der Berbandssekretär den 13 jungen Kameradinnen, die den Kurs mit Fleiß und Ausdauer besucht haben, Prämien und Verdienstdiplome, nachdem er zu« vor in einer kurzen Ansprache die politischen und sozialen Grundsätze beleuchtete, die die Veranstal tung leiten, und den Eifer lobte, mit welchem die jungen Mädchen den Bestrebungen der Partei folgen. Nach dem günstigen Erfolg des Versuches wird die Abhaltung solcher Kurse natürlich wie derholt und wenn möglich
Ada, Vitali Giovannino, Zanella Arrigo, Zardo L 1. Klasse Ober st u doli Franca, Avancin liana, Zuech Renata, e: Abbate Franca, Ar« Maria, Bertagnolli sene Verordnung des Vizeparteisekretärs, wonach Wohltätigkeltsveranstaltungen nur mit Zustim mung der Partei abgehalten werden können, um auf solche Weise Doppelveranstaltungen und allzu häufige Inanspruchnahme der Bürgerschaft hintan zuhalten. Cr sprach dann eingehend über die Fe» rienkolonien, mit denen bereits begonnen worden
ist und die im kommenden Juli in vollem Umfang aufgenommen werden. Mit der Abfahrt von zwei Gruppen Ferienkindern an die Strandkolonien von Chiavari und Pietra Ligure, wurde das Wohl fahrtswerk eröffnet, das die Partei auch im Alto Adige für die Kinder des Volkes unternimmt. Der Reihe nach werden weitere Gruppen in der lau fenden und kommenden Woche verschickt. Der Ber bandssekretär hat hiezu bemerkt, daß die Strand kuren aus leicht begreiflichen Gründen auf eine begrenzte Anzahl' von Kindern beschränkt bleiben muß
hinsichtlich der Neuaufnahmen in die Partei, sprach der Berbandssekretär kurz über die Tätigkeit der Jugendsasci, verwies auf die Not wendigkeit eines verstärkten Hilfsdienstes seitens des Frauenfascio, auf die Einschreibung der Fasci- sten in die Nationalmiliz, um die im Wege des »asc. Provinzialverbandes anzusuchen ist; sowie aus die Verbreitung der fascistischen Presse und im be sonderen des „Popow d'Italia'. Sehr ausführlich behandelte der Verbandssekre tär die Aufgaben des „Gebäudewartes', ein Amt
in Vertretung des Verbandssekretär den Vorsitz ührte. Es wurden dabei für die Organisation der Destillation der Weine, nach den Bestimmungen des Uebereinkommens, das im Verfügungsblatt der Partei Nr. 595 vom 5. Juni veröffentlicht worden ist, die Maßnahmen getroffen. Das Übereinkommen besagt: 1. Die Sammlung der Weine, die nicht haltbar oder fehlerhaft sind, für die Destillation zu för dern. . , 2. Die, Opportunität der Sammlung zu Destil- ationszwecken der gewöhnlichen Weine, die keine Fehler