MÉRAN. 223 publiques et les annonces des journaux, une vraie débauché de frangais. Lisez en allemand un livre à la mode, un roman nouveau, un journal du grand monde, vous y trouverez un nombre incalculable de mots frangais, le plus souvent à peine germanisés. Il n'est presque pas de verbe fran gais, par exemple, que l'Allemand n'adopte en lui donnant pour tout brevet de naturalisation la désagréable finale iren. C'est ainsi qu'on dira couramment, rasiren, copiren, regaliren, faconniren, etc