231 Ergebnisse
Sortieren nach:
Relevanz
Relevanz
Erscheinungsjahr aufsteigend
Erscheinungsjahr absteigend
Titel A - Z
Titel Z - A
Zeitungen & Zeitschriften
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_4_object_3186141.png
Seite 4 von 28
Datum: 28.06.1944
Umfang: 28
, den 31. Mai 1944. Der > Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) U e b e r s et z un g - Traduzione 328 (p.) N. 9055-1V. Prefettura della Provincia di Bolzano •i Avviso ai creditori dell'Impresa Cav. Angelo Donati. La Ditta Cav. Angelo Donati delibe- rataria dei lavori di sistemazione della strada di Funes per l'anno 1942 in Vir tù di contratto in data 5-7-1 942, n. JS4 ha ultimato i lavori. Si invitano pertanto i creditori even tuali della Impresa per occupazioni permanenti o temporanee di stabili e danni

relativi o per altri titoli dipen denti dall'esecuzione dei lavori pre detti, a presentare a questa Prefettura nel termine di giorni 15 dalla data di pubblicazione del presente avviso, in competente, bollò, lé loro' domande di crédito od opposizione allo svincolo della cauzione, con i rispettivi titoli giustificativi, avvertendo che, trascor so tale termine, non sarà più accolta in via amministrativa, alcuna doman da di credito contro l'appaltatore. . Il Commissario Prefettizio di Funes dovrà

restituire _ il presente avviso a questa Prefettura con referto di pub blicazione durante il termine predetto. Bolzano, 31 maggio 1944. Il Commissario Prefetto • (dott. Carlo Tinzl) 329 (u.) Nr. 291-2-38. , Präfektur Bozen ' Verfügung Mit Präfektursdekret vom 12: Sep tember 1935, Nr.. 1806'R-Kab. wurde- auf Grund des kgl. G. D. vom 10. 1. 1926. Nr. 17 und des M. D. vom 5. 8. ] 926, der Schreibname des Hillebrand Josef des Josef und der Holzn'er Filo mena, geb. in. Tisens am 16. 1. 1912, dortselbst

. Der-Kommissarische Präfekt • (Dr. Karl Tinzl) ; Uebersetzung - Traduzione 329 (g.) , N. 291-2-38. Prefettura di Bolzano , Decreto Col decreto prefettizio di data 12-9- 1935, N. 1806 R-Gab. il cognome del signor Hillebrand Giuseppe di Giusep pe e della Holzner Filomena, nato a Tesimo il 16-1-1912, ivi residente, è stato ridotto in forma italiana „llde brandi', ciò in .base al R. D. L. 10-1- 1926,. N. 17 e D. M. 5-8-1926. Dietro istanza del signor Hillebrand Giuseppe di Giuseppe. revoco colla presente il suddetto

decreto pre fettizio di data 12-9-1935, N. 1806 R- Gab. ; : La revoca s'intende fatta per il co-, gnome di Hillebrand Giuseppe di Giu seppe, di sua moglie Maria nata Egger ed il figlio Edmondo. Onesto .decreto va pubblicato nel F. A. L. della. Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato- civile del .Comune di Tesimo. Bolzano, 30 maggio. 1944. Il Commissario Préfetto (dott. Carlo Tinzl) 330 (u.) Nr. ,291-2-39. • • • Präfektur Bozen Verfügung

1
Bücher
Kategorie:
Recht, Politik
Jahr:
1949
Statuto speciale per il Trentino-Alto Adige : legge costituzionale, 26 febbraio 1948, n. 5 = Sonderstatut für die Region Trentino-Tiroler Etschland
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/219739/219739_22_object_5247981.png
Seite 22 von 37
Autor: Trentino-Tiroler Etschland / Regione Trentino-Alto Adige
Ort: Trento
Umfang: S. 1 - 35
Sprache: Italienisch; Deutsch
Anmerkungen: Aus: Bollettino Ufficiale della Regione Trentino-Alto Adige, 25 febbraio 1949, n. 1. - Text dt. und ital.
Schlagwort: g.Trentino-Südtirol / Autonomiestatut <1948> ; f.Quelle
Signatur: III 109.513
Intern-ID: 219739
, die durch ein Regionalgeselz orlas- j sen werden. j - Es entfällt ein Abgeordneter des Regionalrates auf je : 15.000 Einwohner, oder auf -eine Restzahl von mehr als ; 7.500 Einwohnern, wobei die Berechnung auf Grund der ! letzten Yolkszählungsergebnisse nach den amtlichen An- i gaben des ZentralinsliluLes für Statistik erfolgt. Das Gebiet der Region ist in die Provinzwahlkreise ! von Trento und Bozen geteilt. Für die Ausübung des aktiven Wahlrechtes kann ; das Erfordernis der Sesshaftigkeit im Gebiet der Region

! für einen ununterbrochenen Zeitraum von nicht über drei ! Jahren festgesetzt werden. Art. 20. Der Regionalral übt die der Region zugeteilte Gc- ; setzgebungsmachl und die übrigen Funktionen aus, die j ihm durch die Verfassung, durch dieses Statut und durch ! die anderen Staatsgesetze übertragen sind. i ; Art. 21. Der Regionalrat bleibt vier Jahre im Amt; seine Tä tigkeit wickelt sich in zweijährigen Sitzungsperioden ab, ; die abwechselnd in den Städten Trento un Bozen abge- ! hallen werden. j Die Wahlen zum, neuen

5