21.560 Ergebnisse
Sortieren nach:
Relevanz
Relevanz
Erscheinungsjahr aufsteigend
Erscheinungsjahr absteigend
Titel A - Z
Titel Z - A
Zeitungen & Zeitschriften
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1938/01_10_1938/AZ_1938_10_01_4_object_1873546.png
Seite 4 von 6
Datum: 01.10.1938
Umfang: 6
machte, heimge kehrt ist, statt. Der Künstler ist von in ternalem Ruf, der das Publikum der elegantesten Lokale unterhalten und interessiert hat. Eintritt Lire 3 zugunsten des O.N.D. Es ist möglich, daß der Künstler auch weitere Vorstellungen mit abwechselnden Programm hier veran stalten wird. Die Berkehrs-MiMNWen fiir Sointag Die Stadtgemeinde leilt mit, daß am Sonntag, nachmittags, anläßlich des Mil lionen-Rennens aus der Via San Michele del Carso und in der ^unmittelbaren Um- . gebung

(10) zu parken. Die Auto busse der S. A. D. werden einen eigenen Pendelverkehr zwischen Stadt und Hippo drom verschen. Sie verfolgen nachstehen de Strecke: Piazza della Rena, Via Ro- ma. Via Parrocchia, Via San Michele del Carso, Viale Piave, Corso Principe Umberto, C. I. T.-Büro. Die Autobusse Halten bloß am C. I. T.-Büro und vor der Pferderennbahn. Kraftdroschken: Die Kraftdroschken kön nen auf dem Sektor zwischen der Stra- ßenbahnlinie und zwischen den beiden Eingängen zur Tribüne A (10) in ge schlossener

Reihe parken. Pferdedroschken: Als Standplatz für die Pferdedroschken wurde das letzte Platzstück zwischen den Blumenbeeten u. dem Geh steig der Pferderennbahn (10) bestimmt Verkehr auf der Via San Mchele del Carso: Die Rückfahrt, bezw. das Wenden der Kraftwagen und Pferdedroschken in der Via San Michele del Carso hat in der unter Punkt 12 in der Skizze ange gebenen Pfeilrichtung zu erfolgen. Ein Wachmann wird für die Regelung des Verkehrs an diesem Punkt sorgen. Abfahrt: Die Abfahrt der Autos

-Theater „Francesca 6à Riminì' — Oper in 4 Akten von Aanäonsi Spezialist hlihneraugenoperakeuc A Ienifch. Friseursalon, Kurmittelhaus. Te> lephon 21-79. Schmerzlose Entfernung eingewachsener Nägel und Warze/i Apothekendienst Von heute, Samstag, bis einschließlich Freitag der kommenden Woche versehen den Nacht- und ganztägigen Sonntags dienst die Drusus-Apotheke, Corso Druso Nr. 18, und in Maia bassa die Rathaus- Apotheke (Mag. Gschließer) in der Via del Littorio. An; der Ville Bernfti Schulnschrichten

1
Zeitungen & Zeitschriften
Volksbote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/VBS/1939/05_10_1939/VBS_1939_10_05_4_object_3138415.png
Seite 4 von 6
Datum: 05.10.1939
Umfang: 6
, und der Facincani Angelina: Oswald des Vinzenz Götsch. Hausmeister, und der Glück Mlüelmine. 4. Alois des Alois Eschgfaller. Landwirt, und der Alber Maria: Libido des Alois Mar» tinelli. Beamter, 'und der Volla Karolina: Manfred des Grafen Orlando Di Golalto. Besitzer, und der dei Tonti Fabbrieotti Maria. 7. Franco des Daniel Tadelli. Kellner, und der Del Diero Maria: Heinrich des Silvio Dallio. Arbeiter, und der Lazzari Zita. 8. Elisabeth des Joff Laaer, landw. Arbeiter, und der Preis, Karolina. 10. Josef

wollte wiffen, was in chr vorging. Ihm fiel ihre Zerstreutheit auf. „Sie find geistescckwesend, Michele. Ja — ich stelle es mit Schmerzen fest. Wenig be eindruckt Sie mein Erscheinen. Wollen Sie mir nichts erzählen? Fehlt Ihnen etwas? Ist Almen etwas zugestoßen? Haben Sie doch Vertrauen, Michele. Ich bin Ihr bester Freundl ich weiß es, Bob! Nun denn — ich bin verliebt.' „Endlich-, rief Bob freudig aus und sah sie strahlend an. „Michele, es überwältigt mich!- Stürmisch preßte er ihre Hände. Er keuchte

aufgeregt: „Ich Hab' es ja gewußt, Michele! Einmal würde mein« Stunde schlagen. Mchele . . . Sie sind . . . Michele ' . . . ich . . . Vin- „Sie sind ... ein Narr! Verzeihen Sie, lieber Bob.-' „Michele!- „Ein liebes, dummes, großes Kind. Das sind Sie!' „Aber Michele, wie können Sie . . .1' „Still. Ich möchte nichts hören, ich möchte nichts reden.' Und eine Pause trat ein. Bob sah sie mit treuen Hundeaügen an. Cr wagt« nicht zu atmen. Stille. Gedankenlos zerkrümmelte Michele ihr Brot. Sie überlegte

. Durfte und konnte sie Bob sagen, daß ein anderer Mann in ihr Leben getreten war? Prüfend sah sie auf Bob und mußte lächeln. Da saß der gute Junge! Sie sah den un» . willigen Flunsch um feinen hübschen Mund, sie sah seine betrübten Augen. Sanft legte sie die Hand auf seinen. Arm. „Mein lieber Freund! ... Ja! ... Ich bin verliebt, doch nicht in Sie.' „Entsetzlich — das ist eine Katastrophe!- „Ich glaube auch, es ist eine Katastrophe. „Cs ist unfaßbar! Michele verliebt

! Und nicht in mich! Auf alles war ich gefaßt, dar» auf nicht! .. . Wer ist der Bursche? — Wir werden boxen!' „Nein, Bob! Ihr werdet nicht boxen. Ich möchte Sie nicht verlieren.' „Michele!' „Jm Ernst, Bob, seien Sie vernünftig! Tragen Sie es wie ein Mannl' „Wo ist er?' „Wenn ich das wüßte ...' „Wie, Sie wiffen nicht ... das versteh' ich nicht. Sie sagen doch . . .' „Bob, wollen Sie mir helfen . . .?' „Welche Frage, Michele Für Sie tue ich alles ... das wiffen Sie.' .„Jch weih es, Bob, aber ich ahne nicht ein mal, wie er heißt, geschweige

5
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1929/21_07_1929/UA_1929_07_21_7_object_3347298.png
Seite 7 von 8
Datum: 21.07.1929
Umfang: 8
geschlossen bleibt. Wir machen unsere P. T. Geschäftsfreunde auf merksam, daß die Kassastunden für alle Wochentage von 8—12 Uhr vormittags und von 3—5 Uhr nachm, festgesetzt bleiben. RAIFFEISENKASSE CALDARO Der Obmann: Adalbert Obrist. PATRONATO SCOLASTICO APPIANO Elenco dei soci fino ad ora iscritti — Verzeichnis der bisher beigetretenen Mitglieder. Soci Fondatori - Gründende Mitglieder: Colonnello Ceard cav. Mario, Comm. Pref. del Comune, Lire 200; N. N. Cornaiano L. 200. Soci Benemeriti

- Ehrenmitglieder: Mannick Fridol. architetto, S. Michele, Lire 100; Spitaler ved.a Anna, S. Michele, Lire 100; Frei Maria, S. Mi chele, Lire 100; Kössler Giuseppe, S. Paolo, Lire 100; Spelt. Cooperativa di Consumo, S. Paolo, L. 100. Soci annuali - Jahresmitglieder: Schwarzer Giovanni, fu Giov, S. Michele, Lire 5; Turco Salvatore, San Michele, Lire 5; Windegger Francesco, S. Miche le, Lire 5; Walcher Carlo, S. Michele, Lire 5; Wal- cher Maria, S. Michele, L. 5; Walcher Maria jun,, S. Michele, Lire 5; Walcher

Fanny, S. Michele, Lire 5; Spelt. Consorzio Frutta, S. Michele, Lire 5; Bucciarelli Pietro, S. Michele, Lire 5; Wal cher Giovanni e signora, S. Michele, Lire 10; Vendrame Vittorio, S. Michele, Lire 5; Praxma- rer Francesco, S. Michele, Lire 5; Profanier An tonio 8. Michele, Lire 5 - Battisti Giuseppe, Cor naiano, Lire 10; Kössler Filomena, S. Paolo, L. 10; Kössler Antonio, S. Paolo, Lire 10; Mutseh- leehner, S, Paolo, Lire 15; Zucristian Giuseppe, Tela ba tenba quasi nuova, vendesi. — Rivolgersi

airamministrazione di Caldaro. DIFFIDA. Ripetendosi eventualmente nell’avvenire l’inconveniente del ruzzolare dei polli nei campi di mia proprietä sarö costretto porgere denunzia all’au- toritä giudiziaria. Cornaiano, 16 lugiio 1929. Francesco Martini. Camioncino „Graf & Stift“, focolaio elettrico di 1800 Watt, Apparecchio originale Hanau Höhensonne, da ve ndere convenientemente. Rivolgersi all Amm.ne. Smarrita frusta da cane bruna oscuro, sul tratto Pia- nizza di Sopra maso Stroblhof. Da consegnarfe verso

5; Ohnewein Alberto, Missiano, Lire 5; Rautscher Martino, Missiano, Lire 5; Sparer Gio vanni, Missiano, Lire 5; Ebener Giuseppe, Mis siano, Lire 5; Weber Giacomo, Missiano, Lire 5; Kössler Francesco, Missiano, Lire 5; Mair An tonio, Missiano, Lire 5; Zublasing Francesco, Missiano, Lire 5; Parolini Crescenzia, 8. Miche le, Lire 10. , Rjingrazio sinceramente tutti i Soci che hanno di- mostrato coi fatti di capire l’importanza e l’utilitä del Patronato e rispettivamente il loro interessamento per la nostra

7
Zeitungen & Zeitschriften
Tiroler Land-Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/OBEWO/1896/01_02_1896/OBEWO_1896_02_01_6_object_8022226.png
Seite 6 von 10
Datum: 01.02.1896
Umfang: 10
in St. Michele (vom 9./4 1894 Zl. 561/533) stellte jedoch fest, daß dieser Fäkaldünger nach den der Genossenschaft zugestandenen Einheitspreisen berechnet, blos 5 fl. 23 kr. werth war. Die „Ganzschlauen" zahlten also für je 100 Kg. 2 fl. 27 kr. und im Ganzen 81 fl. 72 kr. Extra-Steuer. Dieses einträgliche Geschäftchen hat den „guten" Leuten so vortrefflich gefallen, daß sie im Frühjahr 1895 schon gleich 130 Faßten von der nämlichen Quelle und durch denselben Agenten kommen ließen. Diesmal kostete

der Fäkaldünger 7 fl. 15 kr., also wieder gleichviel, wie der durch die Genossenschaft bezogene. Als nun die Untersuchung in St. Michele den Gehalt an den wirksamen Bestandtheilen an das Tageslicht zog, zeigte er sich so minderwerthig, daß sein Preis im Verhältnisse zu jenem der Genossen schaft nur auf 4 fl. 61 kr. anzuschlagen war. (Unter suchung vom 4. Mai 1895 Zl. 612.) Daher Extrasteuer für die „Ganzschlauen" pro 1895 per 100 Kg. 2 fl. 54 kr. und im Ganzen bei 130 Faßl zu je 100 Kg. -- 330

k. k. städt.-del. Bezirksgericht Innsbruck. — Realitäten der Eheleute Franz und Magdalena Wintersberger, derzeit in Wien, am 11. eventuell 25. April beim k k. Bezirksgericht Kufstein. — lieber freiwilliges Ansuchen Realitäten des Josef Ampferer, Bauer beim Guggen in Münster am 25. ds. beim Sebastian Unterer zum Aigner in Fügen durch das dortige k. k. Bezirksgericht. — Realitäten des Jakob Schärmer, Maurer in Hötting. am 9. ev. 23. März beim k. k. städt.'del. Bezirksgericht Innsbruck. Konkurs verhängt

9
Zeitungen & Zeitschriften
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1936/12_11_1936/AZ_1936_11_12_6_object_1867848.png
Seite 6 von 6
Datum: 12.11.1936
Umfang: 6
„Pufieria' Brunico, 11. November. Dem Zentralkomitee für die Errichtung des Henkmales der Gefallenen der Alpini-Division „Pu steria' sind in den letzten Tagen folgende Spenden zugegangen: Beiträge der Bevölkerung von Sesko. Pradello Genasi Lire S; Valenza Marcello S; Holzer Giuseppe S; Azienda Elettrica Sesto S; Hochw. Kiniger Michele S: Daponte Giuseppe 2: Fezzi Emilio 2; Ser- villo Luigi S; Stramanioni Alsonso 2: Cacciatori Ma rio 1: Perotta Angelo 1; Salvatori Enrico 1: Serino Antonio 1: Becagli Dino

Rodolfo 4: Jnnerkosler Luigi 0.S0: Schmiedhoser Francesco 2: Tschurtschenthaler Antonio Lire 0.S0; Jnnerkosler Giovanni 0.S0: Kosler Michele Lire 1.20: Rottoiixsa Pietro 1: Holzer Giuseppe 1: For- cher Giovanni V.SVz Jnnerkosler Sebastiano 0.50; Jnner kosler Giovanni Kofler Giuseppina 0.50: Happacher Maria, Witwe èsfler S; Kircher Cristiano 1: Wasser mann Giuseppe ì; Kiniger Guglielmo 1; Summerer Ni colo 0>S0: SunkNerer Michele 0.S0: Watschinger Giu seppe 3,- Jnnerkosler Antonio 0,50: Galeazzi

Antonio Lire Ii Roberto Antonio S: Gasperini Attilio 3: Morsili Giuseppe S; Perini Luigi 3: Toinmafelli Arturo 3: Par mesan Costantino 5; Eccelli Giacomo 3: Lunelli Natale Lire 2: Lucchese Giovanni 3: Mosetti Emilio 2: Tofsa- letti Serafmo 1: Saiiaoio Sante li Montagna Pietro Lire 2; Passi Enrico 2: Piccini Michele 2: Liron In nocente 1: Marchiotti Adelino 2: Marcali»! Italo li Centa Giulio 1: Bonibardelli Severino 3; Provolo Gio vanni 2: Framonti Antonio 1; Gabano Attilio 2i Man fredi Carlo

Sebastiano li Bergmann Giovanni li.Mi Pseifhofer Ro sa li Baur Giacomo 1: Pseifhofer Giuseppe 0.S0: Baur Giovanni li Pieijhofer Pietro 2: Tschunschenthaler Pie tro 1: Wiesthaler Michele ti Gruber Pietro 2: Strasser Giovanili 2i Bichler Giuseppe 1: Tschunschenthaler An> tomo li Rainer Luigi li Hackhoser Luigi ti Rainer Ni colo li Vachnian» Maria >lWi Oiirislholer Luigi 1: Paülciner Nicolo ti Hofmann Luigi 0,>',(1i Gutwenger Pietro li Kraler Amia 1: Verginali» Pietro l,L0i Griin- seld Edoardo 2i Rainer

Michele 0.S0: Lèchner Nicolo li Sulzenbacher Francesco 0.60; Lanz Giovanni 2; Joas Michele 0.SV; Forchetti Nera 3; Sulzenbacher Giovanni l; Ortis Cla ra l: Mair Giovanni 1: Sulzenbacher Giuseppe Lire 1: Weitlander Federico 0.S0: Kraler Luigi 1? Jnwinkel Francesco 1: Schönegger Luigi 0.30: Micheler Anna Lire 0.30: Giitl Giovanni 1: Kiebacher Giuseppe 1: Rai ner Rosina 1.30: Mayr Giorgio 2: Webhoser Pietro Lire 0.S0: Schönegger Giovanni 1: Schrafl Pietro 0.50; Micheler Lodovico 1: Gutwenger Antonio

11
Zeitungen & Zeitschriften
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1942/25_06_1942/AZ_1942_06_25_2_object_1882595.png
Seite 2 von 4
Datum: 25.06.1942
Umfang: 4
(Gorizia), Deserteur: 4. Srebop Francesco, genannt „Plas', aus Crastie di S. Pietro del Carso (Trieste), Deserteur-, 5. Frank Leopoldo aus Monte Chilovi di Primario (Fiume), Deserteur; lì. - Caluse Carlo, genannt „Laure', aus San Michele di Postumia (Triefte), Deserteur; 7. Vele Antonio aus Villa Slavina (Trieste), Deserteur: 8. Dolgan Guglielmo, genannt „Bobi', aus Topolza di Villa Nevoso (Fiume): 9. Cekala Giovanni, genannt „Mirko', aus Bucovitza Piccola (Fiume): 10. Brevar Luigi aus Laibach (jünger

als 18 Jahre): 11 Pisenti Andrea aus San Vito di Vipacco (Gorizia): 12. Urbancic Giuseppe aus San Michele di Postumia (Trieste): 13. Benigar Antonio aus Vil la del Nevoso (Fiume: 14. Susa Andrea aus Cofsana (Trieste). Mit Bezug auf den Prozeß wird es genügen, zu erinnern, daß die bekann ten Untaten dieser Bande folgende find: Am 31. März l. I. wurde der Steuer eintreibungsbeamte von Postumia Me- cozzi Enrico, 45. Jahre alt, aus Musi- gnano (Ascoli Piceno) verheiratet, Vater von mehreren Kindern, von Leuten

die Zentralapotheke auf dem Lar go del Mercato Sino Marconi: „Herz ohne Heimat ' Sino Savoia: «Der zerbroil>sne Krug' Kino Merano: »S.O.S. Sahara'. AevzMches Dr. Unlerhàr (Sanatorium Stefanie) oerreist bis 1. September. «II« Alt«!»!« Wettbewerb im Schmuck der Fenster. Balkons. Terrassen mit Blumen Prato «Ilo Stelo io, 22. — Diel Azienda Autonoma di Soggiorno e Tu>^ rismo des Stelvio - Nationalparkes I chreibt gemäß dem vom Ente Proo. pers il Turismo von Bolzano erlassenen Wei sungen einen WetÜiewerb für denl

13
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1931/12_07_1931/UA_1931_07_12_7_object_3348575.png
Seite 7 von 10
Datum: 12.07.1931
Umfang: 10
Premiazione del frequentatorl il Corgo di fr uttlcoltura Si rende pubblicamente noto che domenica, 19 lu glio p. v., alle ore 10, avrä luogo nell’albergo „Al Ca- vallino bianco“ di Caldaro la premiazione del frequen- tatori l’odierno Corso di frutticoltura che hanno öl ten uto ottimo esito. 1 premi di cui sopra constano di forbici da giardiniere e coltelli da innesto. S’invita- no perciö i sottoelencati frequentanti a comparire nel- l'ora e luogo fissati per ritirare gli Utensil! come so pra

Luigi, Pozza; Stro- sega Luigi, Pozza; Pichler Antonio, Villa di Mezzo; Rainer Lodovico, Villa di Mezzo; Peterlin Guglielmo, Villa di Mezzo. Premiazione dei frequentanti i cofsi d’agricoltura dt Appiano negli anni 1929 e 1931 | Si porta a conoscenza che sabatö, 18 luglio, alle ore 19, avrö luogo in un locale della trattoria „Al So le“ di San Michele d’Appiano la premiazione dei fre- quentanti i corsi d’agricoltura di Appiano durante il periodo 1929 e 1931. I premi constano di forbici da giardiniere

e di coltelli da innesto. Perciö s’invitano i sottoelencati signori a compa rire infallibilmente nel termine fissato per il ritiro de- gli Utensil! assegnati, e precisamente: Spitaler Antonio, Pigenö; Stofferin Francesco, Ma- dernedo; Hanni Francesco, S. Michele; Pardatscher Augusto, S. Paolo; Meraner Francesco, S. Michele; Spitaler Giacomo, Unteralber; Meraner Giuseppe, Pi genö; Prossliner Enrico, Via Croce, S. Michele; Par datscher Giuseppe, Madernedo; Marin! Francesco, Sant’Anna; Eschgf aller Antonio

, S. Michele; Walch er Matteo, Monte; Spitaler Gorrado, S. Michele; Stofferin Giuseppe, Pigenö; de Lutz Ubaldo, Pigenö; Pfeifer Enrico, Madernedo; Christof Giuseppe, Madernedo; Klotz Giovanni, Unteralber; Meraner Edoardo, Mader nedo; Meraner Giovanni, Margröller, S. Michele. ^Kundmachung. Prämien Verteilung an Teilnehmer des Obstbaukurses. Es wird hiemit bekanntgegeben, daß am Sonntag, den 19. Juli, um 10 Uhr vorm, im Gasthof zum „Wei ßen Rößl“ in Caldaro die Verteilung der Prämien an die durch das Los

partecipazione numerosa Eccli, orologiaio. da parte della nonolazibne. Mn^W^uK^ anticipatamente Kundmachung. Prämien Verteilung an Besucher der laudwirtschaftl. Kurse Appiano 1929 und 1931. Es wird hiemit bekanntgegeben, daß am Samstag, den 18. Juli um 7 Uhr abends im Saale des Gasthauses zur „Sonne“ in 8. Michele di Appiano die Verteilung der Prämien an die durch das Los bestimmten Teilneh mer der oben genannten Kurse stattfindet. Die Prä mien bestehen in Baumscheren und Veredlungsmessern. Die unten

14
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1930/02_03_1930/UA_1930_03_02_7_object_3347714.png
Seite 7 von 12
Datum: 02.03.1930
Umfang: 12
müssen dem Unterfertigten unter verschlossenem Kuvert bis längstens Samstag, den 8. März 1. J. übergeben werden. MUNICIPIO DI APPIANO Visite di S. E. fl Prefetto Domenica, 2 marzo p. v., 8. E. il Prefetto ohorerä di una sua visita Appiano per la cönsegna del Gä- gliardetto al locale Gruppo Alpini, l’inaugurazione del corso d’avviamento al Lavoro e visita alla Casa di Ricovero di S. Paolo. Invito la popolazione tutta ad intervenire alla ee- rimonia. Adunata al Consörzio Frutta di S. Michele, alle ore

. Zusammenkunft bei der Obstgenossenschaft von 8. Michele, um 15.30 (3.30 nachmittags). In San Miehele und San Paolo müssen die Fahnen ausgehängt werden. Avviso. Domenica, 2 marzo a. c. nel pomeriggio 8. E. il Pre fetto onorerä questo Comune di nna visita. Invito tutti i Dopolavoristi a radunarsi per le ore 15.30 pomeri- diane (3.30 pomeridiane) nell’edifieiö del ConSörcio Frutta di Sah Michele di Appiano. per rendergli rispet- toso devote omaggio. ■ Il Presidente: Vitiorio Ventrame Kundmachung. Sonntag

, den 2. März 1. J., wird 8. E. der Präfekt unsere Gemeinde Mt seinem Besuche beehren. Ich lade alle Dopolavoristen ein, sich in den Lokalen Äer Obstgenossenschaft von San Michele in Appiäho um 3.80 Uhr nachmittags zu versammeln, um 8. E. dem Präfekt ihre Huldigung en tgegenzubringen. P. N. F. - FASCIO BI APPIANO. La Direzione del P. N. F. accogliendo le proposte della Eederazione Provineiale ä antorizzato ad accet- tare nnove dömände di i.terizione al Pärtito. Potränho ptzrö fach dohäahda, ed eäSerh

für die Bewohner der Fraktionen Pianizza und 8. Nicolö reserviert.. Oiferta lavori torrente Castelveechio presso il Iago 11 Comune darä inizio fra giomi aH’esecuzione dei lavori di escavazione deirultima parte del letto torrente Castelveechio e precisamente hell’ ultimo tratto dove si getta nel lago di Caldaro, allo scopo di costruire poi i muri di sponda. II tratto da scavare dovrä avere la larghezza di 5 metri dove il torrente si getta nel lago e andare gra- datamente stringendosi per raccordarsi ai due muri

che esistono presso il podere del Barone GiovaneUi e del sig. Sepp Francesco. La profonditä dello scavo dovrä essere tale che, partendo dal letto del torrente giä esistente nella par te superiore mantenga un regolare declivio fino a raggiungere il fondo del lago alla sponda medesima. I lavori vengono ceduti a forfait e il materiale e- scavato dovrä essere depositato ai lati del torrente. Tutti coloro che intendessero eseguire il lavoro di esecuzione, potranno rivolgersi al signor Soelva Lui

18
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1926/10_01_1926/UA_1926_01_10_3_object_3344873.png
Seite 3 von 6
Datum: 10.01.1926
Umfang: 6
26. Weißbrod Franz X., S. Michele. 27. Spitaler Wtme Anna, Gasthof „Rößl', S. Michele. 28. Hofer Siesan und Frau, S. Michele. 29. Praxmarer Franz, Eppanerhof, S. Michele. 80. Vigl Benedikt und Frau, S. Michele. 31. Joachim Otto, Dachdeckermeister. S. Michele. 32. Famil e Otto Joachim, S. Michele. 33. Familie Johann Schwarzer, Kaufmann, S. Michele. 34. Obstproduzenten-Genossenscta't, Appiano. 35. v. Makowltz Josef, S. Michele. 36. Malltz Franz, S. M chele. 37. Dewartin Franz, S. M chele

. 38. Walch'er Karl. Gastwirt, S. Michele. 39. Welcher Maria, Gastwirtin, S. Michele. 40. Fam lie Karl Walchs, S. Michele. 41. Karl Walcher. Gastwirtschaft, S. Michele. 42. Schgagguler Alois, S. M'chele. 43. Familie Klotz Josef. Schmies S. Michele-Monte. 44. Folie und Oberrauch, Sägewerk, S. Michele. 45. Haas Anna, Misfiano. 46. Huas Tberesa, Misstano. 47. Witwe Mar a Fel ceiii, Mistano. 48. Fannie Scherer Franz, S. Paolo. 49. Kellereigenossenschait S. Paolo. 50. Frau Pauline v. Mörl, S. Michele-Monte

. 51. Familie An on Pardascher, S. Michele. 52. Ueberetscher Kellereigenofsenschaft, S. Michele. 53. Fatnilie Johann Klotz, Pillhof. sMi Alois, Gasthaus «Mor 55. MFerefMWWWk»« 56. Familie Josef Koster, Misstano. 57. Familie Zublasing Franz, Misstano. 58. '61. Wöckl Josef und Frau, Misstano. 62. Parolint Kreszenz, Misstano. 63. Familie Verwalter Schmeykal, 'S. Michele. 64. Stefan Valentinotti und Frau, S. Michele. 65. Familie Barendt. S. Michele. 66. 67. Dr. Heinrich Furcher, Gemeindesekre är, S. Michele

. 68. Familie AloiS Äußerer, S. Michele. 69. -70. G efecke Robert, S. Michele. 71. Praxmarer Josef, Gastbof „Schönegg', S. Michele. ^LMald Frarz, Bäckermeister, S. Michele. (Forffetzung folgt.) Für das Woisenhauskomitee: Der Präsident: Joh. Schwarzer m An der Gemeindeamtstafel in Termeno ist folgendes angeschlagen: Fahrrad-Marke» pro 1926. Die Fahrradsteuerembleme für das Jahr 1926 sind im hiesigen Gemcindeamte, während der vormittägigen Amisstunden gegen Erlag der vorgeschriebenen Taxe von Lire

19
Zeitungen & Zeitschriften
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1921/09_07_1921/FT_1921_07_09_7_object_3218176.png
Seite 7 von 13
Datum: 09.07.1921
Umfang: 13
di Michele Mayerl figlio di Michele e di Anna Scyr nato a Gries ai 22 settembre 1867, per tinente ad AntholZj contadino colfi, che nel maggio si presentò al battaglione tiratori di Monguelfo e dalPll-6.1916 ft scomparso Bulla fronte italiana. Dovendosi in seguito a ciò ri tene« che ver rà a subentrare la presunzione legale della morte a sensi della legge del 11 ma:zj 1819 N. 128 B. L. I. si avvia su richiesta di Maria Mayerl, contadina detta Rumpflerbilue.'.n ad Antholz la procedura per la dichiarazione

di morte del disperso. Viene quindi ognuno diffidato a dare al Giu dizio od al curatore signor Bernardo Messner ad Antholz avvocato a Mittertal il quale viene contemporaneaménte nominato difensore del vincolo matrimoniale, notizia della sunnomina ta persona. Michele Mayerl viene diffidato a compatire innanzi al sottoscritto Tribunale oppure a far conoscere in altra guisa allo »tesso la sua e. sistenza. Scorso il giorno 15 gennaio 1922, il Tribuna le, su nùova proposta, deciderà sulla domanda

11 FOGLIO ANNUNZI LEO&U ■ mi) ii Hill in' tìla N. d'aff. T IH 66-20 - 13 AVVIAMENTO della procedura per lo scioglimento di matri. nonio di Luigi Part figlio di Giuseppe e di Anna Wenin nato a TJltimo ai 13 marzo 1888, contadino colà, coniugato, il quale con conchiu so del Tribunale circolare di Bolzano del 10 ot tobre 1920 fu dichiarato morto. Dovendosi in seguito a ciö ritenere che verrà, a subentrare la presunzione legale della morte a sensi del par. 112 C. g. e. si avvia su richie sta

di Anna Parth a S. Pancrazio d'Ultimo la procedura per lo scioglimento del matrimonio del disperso. Viene quindi ognuno diffidavo u dare al Giu dizio od al curatore »ig. dott. Erberto Speck- bacher avvocalo a Merano il quale viene con. temporaneamente nominato difensore del vin colo matrimoniale, notizia dell« sunnominato persona. Luigi Part viene diffidato n comparire in nanzi al sottoscritto Tribunal»; oppure a far conoscere in altra guisa allo stesuo la sua c- sistenza. Scorso il giorno 15 gennaio

1922, il Tribu nale, su nuova proposta, deciderà sulla doman da concernente lo scioglimento del matrimonio. tt. TRIBUNALE CIRCOL. 1)1 BOLZANO Sez. UI li 17 giugno 1921. KICOABONA. 2116 N. d'aff. T III 121.21 - 2 AVVIAMENTO della procedura per la dichiarazione di morte di Luigi Spital er figlio di Giovanni e di Ma ria Stimpflcr nato a Flaas ai 25 novembre 1881, agricoltore a Flaas. il quale alla uiobi- litazione generalo si presentò ai I.o regg. cacc, tir. e col capitano Jaska andò in Galizia

20