Übersicht über philologische Handschriften aus tirolischen Bibliotheken.- (Commentationes Aenipontanae ; 4)
581 Nam tibi secretos cod. Naug., Seidl, post ras., nonnulli Heins., edd. princ. et veteres Qui male; Polit. et Cant.: dormit margo Bersm. : adesse ; pleri- que Heins.: facto c. adesse, (vel: abesse) Yat. Heins.: crescens . . uva Beg., Gud,, Pfaff.: navim; Zwic. : iniqui« Eton., omnes meliores Heins., edd. princ., Paris.: foeda; Reg.: faeda; Seidl.: fera meliores Heins.: te f.; Put. et Gud. : angant Seidl. et melioresHeins. : possis Gud., Eton., Lang., Zwic., exc. Jur. et Seal., plerique Heins
. .* sustinuisse; esc. Polit., sex Heins., ed. Paris.: praepo- suisse; Seidl.: proposuisse; vulgo cum Pfaff. : substituisse Zwic.: loquebaris Gud.: placidae; unus Heins, et margo Bersm.: placidus Eton,: Detinuit; Gud.: De sti tu or margo Bersm,: somni vulgo vulgo Put.: medias , . in undas Eeg., Put., Pfaff., unus Yat. Heins., Franc. : navim Seidl.: incertas Beg., Lang., Pfaff. : Non t. se- cretis; Put.: Non t. secretos ') Ex mencio librarli pro ^aeva'.