Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 19. 1995 : Versuch einer Deütsch-Ladinischen Sprachlehre
Seite 62 von 348
Autor:
Bacher, Nikolaus ; Craffonara, Lois [Hrsg.] / Nikolaus Bacher (Micurà de Rü). Hrsg. und mit Anmerk. vers. von Lois Craffonara
Ort:
San Martin de Tor
Verlag:
Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang:
341 S. : Ill., Kt.. - [Nachdr. der Ausg. 1833]
Sprache:
Deutsch; Ladinisch
Anmerkungen:
Arbeitsbericht 9 zum Ald I / Roland Bauer ..., 1997</br>
Weber, Peter J.: Projekt zu den weniger verbreiteten Sprachen in der EU : (EUROMOSAIC) / Peter J. Weber ; Peter H. Nelde, 1997
Schlagwort:
g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur:
II Z 1.092/19(1995)
Intern-ID:
355175
. in Dorsch 1994, 228: «... nes dal bègn [de] mius robes», «... mo [de] te' bones eghes, [de] te' bonesfont anes», ebenso 230, 234, 242), ähnlich bei J. B. Alton (vgl. z.B. Alton 1881,62,63, 72,74,76,83,89,102,114) und bei J. M. Declara. Der Grund für dieses ein setzende Schwinden der Präposition (heute im oberen Gadertal häufig an zutreffen) dürfte im Ausfall des unbe tonten Endungs-e liegen (vgl. dazu Anm. 46), der zunächst bei einem auf die Präposition de (obergadert, häufig > d) mit Dental beginnenden