77 Ergebnisse
Sortieren nach:
Relevanz
Relevanz
Erscheinungsjahr aufsteigend
Erscheinungsjahr absteigend
Titel A - Z
Titel Z - A
Zeitungen & Zeitschriften
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1934/18_09_1934/AZ_1934_09_18_3_object_1858784.png
Seite 3 von 4
Datum: 18.09.1934
Umfang: 4
di Sotto nach Collalbo, dann über das Plateau nach Fon tana Renon, über den westlichen Teil der Hoch fläche nach Soprabolzano und über die Lehne zurück nach Bolzano führte, hatten sich 35 Gruppen gemeldet. ' ^ ... Zum Start, der um 8.25 Uhr in Rencio erfolgte, hatten sich die Vertreter von 29 Gruppen des Staffelmarsches eingefunden. Der Marsch vollzog sich in vollster Ordnung. Der erste Läufer traf um 11.27 Uhr am Ziele ein. Am Ende der ersten Teilstrecke in Collalbo langte als Erster der Dopo lavoro

von Collalbo mit einer Zeit von 54 Min. an: als Zweiter der Prooinzdopolaooro von Tre viso in 54 zwei Fünftel Min; als Dritter der Pro- vinzialdopolavoro von Vicenza in der Zeit von 55 Minuten. Im Rifugio von Fontana al Renon war die Ankunftsfolge nachstehende: Provinzialdopolavoro von Firenze, Dovolavoro von Merano, Dopo lavoro von Ortisei. In Sprabolzano: Provinzialdopolavoro von Fi renze, Dopolavoro von Merano und Dopolavoro von Ortifei. Die Gesamtklassifizierung des Stafettenmarsches, wobei

. 19. Gemeindedopolavoro Caldaro in 4 Std. 13 M. 20. Gemeindedopolavoro Appiano in 4 Std. 18 M. 21. Dopolavoro der Azienda Tram. Milano in Große Silbermedaille dem Gemeindedopolavoro von Tirolo und kleine Bronzemedaillen den Mitgliedern. Silbermedaille der Provinz Novara dem Dopo lavoro von Naturno. Silbermedaille der Provinz Pisa dem Dopo lavoro von Renon. Silbermedaille der Provinz Trieste dem Pro vinzialdopolavoro von Venezia. Silbermedaille der Provinzialverwaltung von Gorizia dem Dopolavoro von Ortisei

. Silbermedaille der Provinz Padova dem Dopo lavoro von Oltrisarco. Preiszuerkennung beim Motorrad- u. Radlreffen: Auch den einzelnen Gruppen der Motorrad fahrer und der Radfahrer wurden Preise zuge sprochen. Die Zuerkennung erfolgte nach der Entfernung, von der die Teilnehmer sich zum Treffen eingefunden, und nach der Anzahl der Teilnehmer. Die Motorgruppen erhielten folgende Preise: Provinzialdopolavoro von Ravenna: Pokal des Provinzialdopolavoro von Bergamo und Ber- mailmedaille für den Gruppenführer. Stadt

. Dopolavoro von Brunirò: Plakette und Silbermedaille für den Gruppenführer. Städt. Dopolavoro von Merano: Vermail- medaille der Provinz Ravenna. Provinzialdopolavoro Trento: Vermail medaille der Provinz Padova. Provinzialdopolavoro von Vicenza, Dopo lavoro von Lasa, Gargazone, Appiano, Caldaro. Die Klassifizierung der Nadfahrergruppen wurde nach oen gleichen Gesichtspunkten wie jene der Motorradfahrer vorgenommen u. ist folgende: Provinzialdopolavoro von Treviso: Pokal des Provinzialdopolavoro von Vicenza

1
Zeitungen & Zeitschriften
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1926/12_12_1926/AZ_1926_12_12_5_object_2647425.png
Seite 5 von 12
Datum: 12.12.1926
Umfang: 12
, nachdem die sehr schöne, moderne und ge räumige Turnhall« erfreulicherweise In den Besitz unseres wackeren und allzeit tätigen „Dopo lavoro übergegangen. Ist. Sie trägt auch bereits die neue Aufschrift. Am gestrigen Feiertage wurde das freu dige Ereignis durch „Dopo lavoro' festlich begangen. In iliberaus geschmackvoller Weise war dieser größte Saal unserer Sadt in den nationalen Farben und mit verschiedenen Emblemen dekoriert, ein besonde res Verdienst des Herrn Greifs. Um S Uhr abends wurde der Fall

mit den Klängen der „Giovinezza' eröffnet. Zahlreiche Mitglieder und Freunde des „Dopo lavoro hatten sich eingefunden, darunter Ver tretungen der Behörden, der politische Sekretär des Fascio, Herr Ingenieur Nlzztni u. a. Herr Profes» >ser Dr. Sette hielt eine kurze Ansprache, in der er oas freudige Ereignis feierte und auf die Nützlichkeit dieses Sportes himvies, der jetzt in unserer Stadt von neuem und von patriotischen Gesichtspunkten geför dert, blühen Wird. Ein hl. Nikolaus mit dem un vermeidlichen

Nazionale Dopo Lavoro, das uns mit seinen Künstlern Arnold, Max und Odo Becke, den Herren Wurdinger und Dr. Moll» sowie Fräulein Martha Wurdinger so wirklich musikalisch hochstehende Konzerte, wie das letzte zu Ehren des Gedächtnisses des großen Meisters Puccini bringt. Wenn der Lenz Wieder ins Land tritt und uns den Besuch der FremAn bringt, werden diese staunen, was unsere kleine Stadt auf musikalischein Gebiete nunmehr leistet» unstroitbar das bleibende Verdienst des Weitblickes unseres vorigen

. Aus allen weiteren -Gebieten des Sportes wird eifrig organisiert und vorgearbeitet, um auch Hier bald tüchtiges zu erreichen und vor eini gen Tagen wurde auch die Turnhalle durch Dopo lavoro wieder ihrer Bestimmung zurückgegeben. Binnen kurzem werden wir dazu unsere, der Dienst zeit entgegengehenden Zungen Leute in den prämili- kirischen Rurjen fesch unter dem schwarzen Fes exer zieren sehen und hoffentlich knallt es auch wieder bald munter am Schießstand. Das alte fällt und neues Leben blüht aus den Ruinen

2
Zeitungen & Zeitschriften
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1941/13_08_1941/AZ_1941_08_13_3_object_1882030.png
Seite 3 von 4
Datum: 13.08.1941
Umfang: 4
und sich für die Bedürfnisse der Provinz interessierte. Immer vom Kameraden Stasi begleitet, setzte Eomm. Garatti hierauf die Fahrt nach Bolzano fort, wo er vom Prornn- zialsekretär, Kamerad Riva, empfangen wurde und sofort mit dem Verbands ekretär, ber zugleich Präsident des Dopo avoro ist, in Fühlungnahme trat. Mit hm zusammen überprüfte er die beson dere Lage der Provinz und interessierte ich für die ihm vorgelegten zahlreichen Probleme zur Förderung der Dopo lavoro-Tätitzkeit. Hieraus begab er sich, zugleich

. II»«»» Trauerfeier zum ruhmvollen Tode Bruno Mussolinis in Brunirò Der Fliegertod des zweiten Sohnes des Duce, Bruno Mussolini, hat auch in «nsecer Stadt und in der ganzen Um gebung aufrichtiges Mitgefühl und tiefes Beileid für die Familie des Duce her vorgerufen. Alle Gebäude der Fascio- organisationen, sowie viele Privatge bäude tragen Flaggenschmuck auf Halb mast. Die Ortsgruppe des Fascio veran staltete im Verein mit den dazugehörigen Jugendorganisationen und dem Dopo lavoro im großen Saale der GIL

vor gestern eine große Trauerfeier, zu der sich alle Spitzen der Behörden und alle Orga nisierten, sowie die Mitglieder des Dopo lavoro einfanden. Der politische Sekretär würduzte die hohen Verdienste des uner schrockenen Helden unseres Vaterlandes, des Ideals eines wahren Fasciste» und Väterlandskämpfers, in sehr warmen Worten, die von den Versammelten stehend angehört wurden. Mit dem Na mensaufruf nach fctsoistischem Ritus und dem Absingen eines Trauerchores schloß im Saale, der entsprechenden Trauer

3
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1930/23_03_1930/UA_1930_03_23_4_object_3347753.png
Seite 4 von 10
Datum: 23.03.1930
Umfang: 10
i st auch das billigste, erprobt wirksamste Arsenpulver. AZOL ist überall erhältlich. > General-Vertreter: M. Sicher, Bolzano, Piazza Erbe Nr. 6. Detto Ufficio ha sede presso i Sindacati Fascisti dei Lavoratori a Trento (Via Torre d’Augusto n. 8), nonchö a, Rovereto-Riva e pegli altri Comuni di mag- gior importanza industriale. In ossequio al precitato R. Decreto e vietato tassa- tivamente ai Datori di Lavoro assumere in servizio prestatori d’opera non inscritti neH’Uffieio di Collo- camento anzidetto. Ai Datori

di Lavoro e data facol- tä di scelta nell’ambito degli inscritti negli elenchi, con preferenza a coloro che appartengono al Partito, ai Sindacati Fascisti, ed agli ex-combattenti. L’articolo 14 dei relativo Decreto dispone, inoltre: „II Datore di Lavoro che non assume per il trami- te degli Uffici di Collocamento il personale disoccu- pato o lo assuma per mezzo di intermediär! e punito con l’ammenda da Lire 50.— a Lire 300.— per ogni Lavoratore illegalmente assunto per un massimo di Lire 3.000

.—. Il Lavoratore disoccupato che non as suma il servizio per il tramite degli Uffici di Colloca mento ö punito con l’ammenda fino a Lire 300—. I Datori di Lavoro che non facciano denuncie dei licenziamenti awenuti sono puniti con l’ammenda da Lire 50.— a Lire 200.—, con un massimo di Lire 4.000.—■, per ogni Lavoratore licenziato. H prestatore d’opera disoccupato che abbia omes- so di inscriversi presso gli Uffici di Collocamento ö punito con l’ammenda fino Lire 200.— Ogni Lavoratore, come pure Datore di Lavoro

10