Seite 427 von 500
Autor:
Plattner, Alois / von Alois Plattner
Ort:
Innsbruck [u.a.]
Verlag:
Verlagsanstalt Tyrolia
Umfang:
[36 S.]
Sprache:
Deutsch
Anmerkungen:
In: Tiroler Heimat : Jahrbuch für Geschichte und Volkskunde Nord-, Ost- und Südtirols; [N.F.], Bd. 4/5. 1931/32] ; S. 21 - 57
Schlagwort:
g.Tirol ; z.Geschichte ; f.Zeitschrift<br />g.Tirol ; s.Volkskunde ; f.Zeitschrift
Signatur:
II Z 191/N.F., 4
Intern-ID:
378625
erwähnte „Troi', stammverwandt mit dem latein. trivium = Kreuzweg; troi wird im Sinn von Fußweg und Viehtriebweg gebraucht. Zahlreich sind die Orts- und Flurnamen, die mit dem deutschen „Brücke' (pruck, pruggen) oder dem lateinischen „pons' = Brücke zusammenhängen, wie Innsbruck, Puntigel, Pontigel, Punglitt (Pontiglit) usw. 96 . Besonderes Interesse bietet der Name Pontlatz, die Bezeichnung der aus der Landesgeschichte be kannten Brücke im Inntal unter Prutz. Die alte Namensform Pontlaudes
zeigt, daß es sich hier um eine Ladiser Brücke handelt 97 , eine Brücke, die ihren Namen nach dem auf einer Hochterrasse ober dem Inntal gelegenen Dorf Ladis (früher Laudes) führt. Uber Ladis ging eine alte Höhenstraße nach Serfaus, um von hier wieder zur Sohle des Inntals hinabzusteigen 98 . Orte, die nach Brücken benannt sind, geben Aufschluß über das Alter der Brücke und des Weges, der über sie führt, falls der Ortsname seit der Gründung des Ortes unverändert besteht; die Brücke muß älter
hier diesen Aufstieg zur Hochfläche nahm, da dodi die Talsohle in dem kaum eine halbe Stunde oberhalb der Brücke gelegenen Dorf Prutz eine alte Siedlung besitzt, in der vorgeschichtliche Funde gemacht wurden. Es mag sich wohl auch hier um eine alte Zweigeleisigkeit des Verkehrs handeln. 99 Über die mit Hilfe soldier Überlieferungen gewonnene Feststellung des alten Weges aus dem Liesertal zum Lungau vgl. „Carinthia', 90. B., S. £7 ff. und 162 fr. 100 Jüngste Ausgabe von O. Cuntz, Itineraria Romana I, Leipzig 1929