heim und hundert andere zu Gunsten der Rakaten abge nommen, Dürrnast, Dürrenfeld, Thurnau, Thiernstein u. s. w. zu Gunsten der Trozzo. Was noch übrig bleibt, geht dann an andern keltischen Etymologien zu Grunde. Hr. Siegert erklärt auch Dreisessel, Hahnenkamm, Schnee berg, Feldberg, Rhönberg, Weißenfels und hundert ähnliche aus dem Hochschottischen. Hr. Koch will Fischach, Seiten- stetten, Gundramsdorf, Wachsenberg, Goldbrunn, Geis bach aus dem Bretonischen ableiten. So stellt sich fast heraus
, daß die Sprache der Germanen, von allen andern ihres Reichthums wegen beneidet, gleichwohl zu arm war, um einen fischreichen Bach Fischach, um einen Weißen Fels Weißenfels zu benennen. Hr. Koch hat schon früher, als er seine bei Caspar Zeuß schlecht angezündete Leuchte nach Tirol trug, mehrere dortige Alpennamen, wie Brandjoch, Dornau, Katzenkopf, Roßkopf nach Mone aus dem Kel tischen erklärt. Wohlmeinend sagte ich ihm schon damals, es sei ein bedeutsamer Zug seiner Forschung, daß sie in Tirol
, wo alles von undeutschen, nach Erklärung dürsten den Namen wimmle, gerade an die deutschen gehe, die jeder Bäuerin verständlich seien, um diese zu verballhornen. So würden denn bald alle Ochsenalmen und jeder Saubach ihren Gelehrten finden, der sie durch neue Deutung in teressant, sich selbst aber lächerlich mache. — Hr. Koch fand es unmännlich, diesem Schicksal zu entfliehen. Trotz jener Warnung kämpft er neuerdings fanatisch für seinen kel tischen Roßkopf. Hr. Siegert will auch nicht zurückbleiben und führt