15 Ergebnisse
Sortieren nach:
Relevanz
Relevanz
Erscheinungsjahr aufsteigend
Erscheinungsjahr absteigend
Titel A - Z
Titel Z - A
Bücher
Kategorie:
Technik, Mathematik, Statistik
Jahr:
1933
Opere pubbliche : edilizia, idraulica, strade, ferrovie, porti, archeologia ; rassegna mensile illustrata "; An. 3. 1933, n. 6/7)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/243817/243817_14_object_4966318.png
Seite 14 von 172
Umfang: S. 225 - 374, XIII - XVI : zahlr. Ill.
Sprache: Italienisch
Schlagwort: g.Südtirol;s.Öffentliches Gebäude
Signatur: III A-60
Intern-ID: 243817
sequenza della variante alle strade dello Stelvio, del Tonale e della Mandòla. Oltre il ponte «Diuso», infatti, è stato aperto un nuovo tronco che conduce a Gastélfirmiano , per allacciarsi alla preesistente statale n. 42. A circa lem. 2 dal pome si stacca invece il tronco che si allaccia alla strada per Merano e per lo Stelvio ; tronchi codesti che sostitui scono i due tortuosi, stretti e pericolosi tratti che da, Bolzano conducevano al Tonale ed allo Stelvio. Fra Terlano e Tel è stata

(/citata la pavi mentazione bituminosa, che ha messo fine- atto stato di quasi intransitabilità di quel tratto che — formando la congiunzione tra Bolzano e Merano — è percorso in ogni stagione da numerosissime autovetture di tu risti italiani e stranieri. Fella parie alta della strada dello Stelvio, verso il giogo, sono state sistemale ed allar gate numerose curve insidiose e costruiti lunghi tratti dì mur agiioni, a garanzia del transito nella stagione estiva come in quella invernale. Le sinuosità

e le brusche strozzature tra Spondigna e Oorzes sono state eliminate, mentre il tratto è staio bitumato. Il difficile accesso della strada della Men- dola a Bolzano è stato completamente siste mato, con larghi criteri di agevolazione al traffico veloce. Poche curve a grande raggio, angoli aperti, lunghi rettifili, ampiezza di carreggiabile. Altri due tratti della strada del Tonale, particolarmente pericolosi, sono siati pure sistemati con opportuni allargamenti e con correzioni di tracciato : sono i due

tratti tra Dimaro e Male, ne ’ quali s'è eliminata la traversa di Pressen, e tra Ronzone e la Olen dola. Fra Bagni Zifo ed il bivio Bolzano- Olendola si è costruita una variante. Fra Olendola ed Appiano gli allargamenti sono stati ottenuti col taglio delle roccia. Il ponte Senates è stato ricostruito. In Val Passiria sono stati ricostruiti, con opere colossali, alcuni tratti stradali distrutti dalle alluvioni. Ripristinata la viabilità in quell'importante ed amenissima valle, si ù assicurata runica

. Asphalt paving has been laid down bet ween Terlano and Tel, putting an end to thè impassible siate of this Stretch of road, whieh, forming thè connection of Bolzano with Me rano, is itsed by a continuai sir carni of cars cnrrying Ftalian and foreign lourists. In thè upper of thè Stelvio road, tornarci thè summit, a nnmber of dangerous curves been more or less straightened and- widened, and long Stretches of high wall ìlare been built as a protection for truffi,c. The continuai turns and narrow-ings

1
Bücher
Kategorie:
Technik, Mathematik, Statistik
Jahr:
1933
Opere pubbliche : edilizia, idraulica, strade, ferrovie, porti, archeologia ; rassegna mensile illustrata "; An. 3. 1933, n. 6/7)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/243817/243817_30_object_4966334.png
Seite 30 von 172
Umfang: S. 225 - 374, XIII - XVI : zahlr. Ill.
Sprache: Italienisch
Schlagwort: g.Südtirol;s.Öffentliches Gebäude
Signatur: III A-60
Intern-ID: 243817
OPERE PUBBLICHE 249 Carezza al Lago è stazione alpina climatica di primo ordine a 30 km. da Bolzano, in pieno centro delle Dolomiti è un soggiorno estivo ideale per riposo e cura d’aria, per passeggiate ed escursioni alpine, per magnificile gite in automobile, per tennis e per golf. Possiede infatti fra l’altro un campo di golf amplissimo e in posizione splendida. Ma Bolzano è bella e divertente anche d’inverno ; è un soggiorno invernale che stranieri ed italiani non cessane di trovare sotto

ogni rapporto piacevolissimo. Carovane di sportivi invadono con entusiasmo rinnovato i domimi e le mete del periodo estivo. vollen einzigen Schönheiten sind neue Edelsteine im Diadem das unser Italien ziert. Einen besonderen Eindruck hinterlässt die Pracht Carezzas’ am See, an der bekannten Dolomiten- strasse gelegen. Es ist ein alpiner Kurort erster Klasse, 30 km. von Bolzano entfernt, mitten im Dolomitengebiet und ist als idealer Sommeraufen thaltsort berühmt.. Es hietet herrliche Ausflüge

zu Fuss und mit dem Auto und besitzt wundervolle Tennis- und Golfplätze in schönster Lage. * * :N Bolzano ist aber ebenso schön und unterhaltend im Winter. Ausländer und Italiener, die einige GRUPPO DEL LATEMAR COL LAGO DI CAREZZA GRUPPE VON LATE MAR MIT DEM CAREZZA-SEE GRUPPO DEL LATEMAR VITH CAREZZA I.AKE GROUPE DU LATEMAR AVEC LE LAC DE CAREZZA (Foto Leu Baehrendt - Merano ) L’altipiano del Renòn, polmone inesauribile, si tra muta in ampia, varia e vasta palestra per la più svariata pratica degli

Sports invernali, cari sopra ogni forma di sports alla gioventù sana del nostro tempo. I campi di pattinaggio di Bolzano, di Col- lalbo, di Costalovara offrono frequenti spettacoli avvincenti di tenzoni jokeystiche, quando non diano modo ai virtuosi del pattino di prodursi nelle più ardite e insieme artistiche evoluzioni. Bolzano mantiene ed offre la sua prerogativa di centro ricercato ed apprezzato per il suo clima mite e nello stesso tempo alpino che presenta al turista e allo sportivo

, das als Ideal des Wintersports bezeichnet wird. Hier übt sich die Jugend und stählt ihre Muskeln. Be sonders anziehend sind die Eisbahnen von Bolzano, Collalbo und Costalovara, wo dauernd sportliche Veranstaltungen geboten werden. Die bekanntesten Hokeymannscliaften liefern hier ihre Schlachten und berühmte Eiskiinstler zeigen ihr Können. Bolzano wird vorallem seines milden Klimas wegen geschäzt und von den Fremden und Eiu- u

2
Bücher
Kategorie:
Technik, Mathematik, Statistik
Jahr:
1933
Opere pubbliche : edilizia, idraulica, strade, ferrovie, porti, archeologia ; rassegna mensile illustrata "; An. 3. 1933, n. 6/7)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/243817/243817_22_object_4966326.png
Seite 22 von 172
Umfang: S. 225 - 374, XIII - XVI : zahlr. Ill.
Sprache: Italienisch
Schlagwort: g.Südtirol;s.Öffentliches Gebäude
Signatur: III A-60
Intern-ID: 243817
OPERE PUBBLICHE I 241 LIDO DI BOLZANO BOLZANO LIDO LIDO VON BOLZANO LIDO DE BOLZANO ( Poto Luv. Pranzi - Bolzano) Di fronte, il lungo dorsale della Mendola e del Penegai e, lontano, il quadro fantastico delle candide vette sovrastanti Merano. E ancora il largo mas siccio del Renòn ricco di ricordi per il passaggio degli agguerriti eserciti degli imperatori tedeschi e delle variopinte carovane dei negozianti della magnifica Repubblica di Venezia. E per chi si senta attratto dalle belle audacie

dei cimenti alpini, ecco le supreme muraglie delle Dolomiti,- cento e cento nomi di rifugi, di passi, di cime, - e per chi voglia tuffarsi nel volu.ttuoso^gorgo Regime einen nie geträumten Aufschwung erhalten hat, indem sie der Mittelpunkt des Tourismus ge worden ist. Das Städchen mit seinen tausendfachen Uebcrraschungen hält den Besucher in einem Bann von Schönheiten gefangen. Schwer ist es wo an ders die Sonne Italiens besser geniessen und bewun dern zu können wie in Bolzano, dessen umliegende

Berge förmlich einen Glorienschein um die Stadt bilden. Zuerst sieht man von vorne den Bergesrücken der Mendel und des Penegai und in der Ferne in der IL LIDO DI BOI.ZANO THE BOLZANO LIDO DBB LIDO VON BOI.ZA NO LE LIDO DE BOLZANO (Polo Lor. Franz* - Bolzano)

3
Bücher
Kategorie:
Technik, Mathematik, Statistik
Jahr:
1933
Opere pubbliche : edilizia, idraulica, strade, ferrovie, porti, archeologia ; rassegna mensile illustrata "; An. 3. 1933, n. 6/7)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/243817/243817_29_object_4966333.png
Seite 29 von 172
Umfang: S. 225 - 374, XIII - XVI : zahlr. Ill.
Sprache: Italienisch
Schlagwort: g.Südtirol;s.Öffentliches Gebäude
Signatur: III A-60
Intern-ID: 243817
248 OPERE PUBBLICHE PRIMAVERA AL LATEMAR FRÜHLING AM LATEMAR SPRING ON THE LATEMAR PRINTEMPS All LATEMAR gneti a metà altezza e coperto poi di vaste pra terie. Magnifiche traversate conducono dalle sue vette a Merano e in Val Sarentino. Anche questa vallata è luogo di villeggiatura estiva ed è sempre più frequentata, in modo speciale da quando fun ziona la linea automobilistica che parte da Bolzano e attraversa la valle ricca di orride bellezze. Limi tano la valle ad oriente i pendìi del

massiccio del Renòn, una tra le più belle montagne che circon dano Bolzano. Esso si rivela come punto di demarcazione tra il nord e il sud, sia per il paesaggio, sia per la vege tazione. E dal contrasto che ne risulta sorgono scene di indescrivibile bellezza : lassù, le pareti me ravigliose e i ghiacciai delle Dolomiti, giù nella piana i dolci e tondeggianti pendìi della Val d’Adige in alto il verde cupo delle selve d’abeti e di pini ; in basso boschi di castagni, la vite, il fico e la ma gnolia

von hier nach Meran und Val Sarentino. Auch dieses Tal ist ein besonders stark besuchter Sommer aufenth altsort geworden, seit, dem eine regelmässig verkehrende Autobahn das Tal von Bolzano aus durchquert. Im Osten wird das Tal durch das Bergmassiv des Renòn eingesäumt, das zu den schönsten Bergketten, die Bolzano umgeben gehört. Sie wirkt wie eine Demarkationslinie zwischen dem Norden und dem Süden, nicht nur bezüglich der Landschaft, sondern vorallem der Vegetation wegen. Und gerade dieser Kontrast bietet unver

5