242 Ergebnisse
Sortieren nach:
Relevanz
Relevanz
Erscheinungsjahr aufsteigend
Erscheinungsjahr absteigend
Titel A - Z
Titel Z - A
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer
Jahr:
1852
Reise in Tirol in landschaftlicher und staatlicher Beziehung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/143588/143588_122_object_5241009.png
Seite 122 von 268
Autor: Koch, Matthias / von Matthias Koch
Ort: Mannheim
Verlag: Bensheimer
Umfang: X, 256 S.. - Neue Ausg.
Sprache: Deutsch
Anmerkungen: In Fraktur
Schlagwort: g.Tirol ; s.Landeskunde
Signatur: I A-4.083
Intern-ID: 143588
deutschen Priestern für Hie Seelsorge dieser und anderer deutschen Gemeinden der Diözese Trient *). Welcher aus uns wünschte nicht, daß die Unterdrückung der deut schen Sprache daselbst ohne Säumen durch einen nach drücklichen Befehl von oben beseitigt, und diesen unserer Landsleute die entzogenen Rechte ihrer Nationalität wie dergegeben werden! . Bd Cassiodorus ist ein Schreiben des Gothenkönigs Theodorlch zu lesen, welches beginnt: »Possessoribus Feltri nis^ Theodoricus rex. In Tridentino

icitor re gione,« heißt es sodann: »civitatem construi, nostra praecepit. auctoritas,« Da die oben gedachten, zwischen Jtaliern eingeschobenen deutschen Gemeinden im vor maligen Gebiet von Felire bestehen, so wäre ich versucht, ihren Ursprung von diesem Befehl abzuleiten und sie für Gothenüberreste Zu halten. Diese Annahme würde sich jedoch auf eine ursprüngliche Gothenanstedelung be schränken müssen, denn Dr. Schmeller, dem Tirol die Aufklärung über die Abstammung der VII. und XIII. Comuni -»erbanft

, hat auch die oben angeführten deutschen *) Dr. Schmeller erzählt in seiner Abhandlung über die VH. und XIII. Comuni: in Terragnuolo werde Denen, welche nicht italienisch Zu beichten ini Stande sind, mit der Absolntionsverweige- rung gedroht. Bestätigt sich diese Angabe, und fürwahr! sie ver diente eine Untersuchmig, so wäre das tridentimsche grundsätzliche Verfahren deutscher Sprachmiterdrücknng außer Zweifel gesetzt.

2
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer
Jahr:
1852
Reise in Tirol in landschaftlicher und staatlicher Beziehung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/143588/143588_130_object_5241017.png
Seite 130 von 268
Autor: Koch, Matthias / von Matthias Koch
Ort: Mannheim
Verlag: Bensheimer
Umfang: X, 256 S.. - Neue Ausg.
Sprache: Deutsch
Anmerkungen: In Fraktur
Schlagwort: g.Tirol ; s.Landeskunde
Signatur: I A-4.083
Intern-ID: 143588
dortigen deutschen Hauptschille den besagten gemischten Unterricht cinzusührey. So rasch greift die Ausbreitung des italienischen Ele- ments mn sich. Zn Psatten endlich, wo, wie oben be merkt, dermalen die Einwohner größtentheils aus Ita lienern bestehen, ist die Schule bereits ganz wälsch, doch besteht noch . für den Schullehrer die Verbindlichkeit, deutschen Unterricht ertheilen zu müssen, wenn Deutsche ihn verlangen. Der geschilderte Sachverhalt erfordert eine grundsätz liche Beschlußfassung

der Staatsverwaltung über die vor zulegende Frage:' Sollen in den Ortschaften an der Etsch, nämlich von Trient aufwärts' bis Botzen, wo die Be völkerung seit längerer Zeit gemischt ist, so wie - . in jetten andern von Botzen aufwärts bis Meran, dies- und jenseits der Etsch auf beiden Strecken, wo erst in Folge der jüngsten Ansiedelungen ita lienischer Familien eine gemischte Bevölkerung entstanden ist, die Verwandlung der. deutschen Volksschulen in gemischte ferner gestattet werden oder, nicht? Spräche

die Regierung über diese Frage sich bejahend aus, so kann sie gewiß sepn, daß hauptsächlich durch diese Maßregel die Umwandlung der oben angeführten deutschen Orte in italienische zuverläßig und binnen

3
Bücher
Kategorie:
Geschichte , Religion, Theologie
Jahr:
1852
Codex Wangianus : Urkundenbuch des Hochstiftes Trient ; begonnen unter Friedrich von Wangen, Bischofe von Trient und Kaiser Friedrich's II. Reichsvicar für Italien, fortgesetzt von seinen Nachfolgern. - (Fontes rerum Austriacarum ; 5)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/549431/549431_486_object_4415643.png
Seite 486 von 588
Autor: Kink, Rudolf [Hrsg.] / hrsg. von Rudolf Kink
Ort: Wien
Verlag: K.K. Hof- und Staatsdr.
Umfang: XXVII, 560 S.
Sprache: Deutsch; Lateinisch
Anmerkungen: Text teilw. dt., überw. lat.
Schlagwort: g.Trient <Hochstift> ; s.Urkunde ; f.Quelle
Signatur: II A-36.531
Intern-ID: 549431
zur UT. A bth eilung. %59 mini (iteri alis in der Sphäre der Adeligen : beide standen im Gegensätze zum „ homo Uber 1 }.' 5. Als Naturalabgaben uni Leistungen, die zum Theile durch ihren Namen selbst schon bezeichnet werden, galten: • albergarla, seu scvfìum, das Recht der Beherbergung, wenn der dominus auf Reisen war ; fodrum , aus tiein deutschen „Fut ter' verdorben, ursprünglich nur ein Beitrag an Victu alien für den Römerzug eines Kaisers, später auch von den kleineren Dynasten gefordert

, bannum } distrieivs , hostatiemn, phic-itvm, regniti, V agallali cum.. A rim ann ia war ursprünglich die aus den einzelnen ar im anni bestehende Familie, welche als lehenbare portio einen Antlteil an dem neugewonnenen Landes-Gebiete erhielt. Später übertrug sich dieser Name auf eben dieses lehenbare Stück Grund und Boden; und endlich auf das hievon an den Lehensherren entrichtete jährliche Reichniss. Dieses Reich ni ss bestand zuerst in Naturalien (so in Fleims), später in Geld ; daher heisst

8
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer
Jahr:
1852
Reise in Tirol in landschaftlicher und staatlicher Beziehung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/143588/143588_120_object_5241007.png
Seite 120 von 268
Autor: Koch, Matthias / von Matthias Koch
Ort: Mannheim
Verlag: Bensheimer
Umfang: X, 256 S.. - Neue Ausg.
Sprache: Deutsch
Anmerkungen: In Fraktur
Schlagwort: g.Tirol ; s.Landeskunde
Signatur: I A-4.083
Intern-ID: 143588
Bei der bekannten raschen Vermehrung italienischer Fa milien wird mit der Zeit auch das Zahlenverhältniß derselben überbieten, wodurch — alle diese Umstande Ln Betracht gezogen — die Verwandlung dieser deutschen Orte in italienische zuletzt erfolgen muß. Sollte nicht auch zu vermuthen sepn, daß, bei größerem Emporkom men dieser wälschen Ansiedler, ein Th eil derselben vom Landbau zu Handel und Gewerben übergeht, und sich in - die umliegenden Märkte und Städte begibt, wie es von Einzelnen

, in Botzen früher schon geschah und noch ge schieht? Dies unterliegt keinem Zweifel, daher auch eine Vermehrung der italienischen Bevölkerung in den größern deutschen Ortschaften vorausgefthen werden kann. . Dies ist der Sachverhalt in der Ebene an der Etsch. Von Valsugana, dem vormaligen Feltri'm'schen Gebiet, berichtet Stafflet: „Merkwürdig ist die Erscheinung meh rerer dmtschsprechenden Gemeinden im italienischen Bezirk. . Diese sind in der äußern Valsugana, im Bezirke Levico folgende: Casotto uttb

-Bra-ncàfora; tut Val d’Astico: Ltiserna und Lavorone ; titt Bezirk von Pergi ne : Vignöla; Frasilongo, Fierezza und Palli ; im Bezirk von Oaliiano: die Gemeinde von Folgaria;- endlich im Bezirk vo n No ver edo : die Gem einden Trambileuo und Terragnolo. Diese Gemeind ebewohn er, 11,000 an der Zahl, von noch unbekannter Herkunft, verrathen zwar manche Aehnlichkeit mit der tirolisch-deutschen Mundart,

16
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer
Jahr:
1852
Reise in Tirol in landschaftlicher und staatlicher Beziehung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/143588/143588_128_object_5241015.png
Seite 128 von 268
Autor: Koch, Matthias / von Matthias Koch
Ort: Mannheim
Verlag: Bensheimer
Umfang: X, 256 S.. - Neue Ausg.
Sprache: Deutsch
Anmerkungen: In Fraktur
Schlagwort: g.Tirol ; s.Landeskunde
Signatur: I A-4.083
Intern-ID: 143588
sorgern und Schullehrern blosgcstellt sind, wenn diese!« Verfahren weitere Folge gegeben würde. Solche deutsche Gemeinden sind z. B. Truden, Aldein, Ncudein. Was dieses der Absicht- der Regierung und der deutschen Satan entgegenstrebende Verfahren anbelangt, so. vermögen wir wahrlich keinen Entschuldigungsgrmid dafür aufzufinden; denn mangelt es der tridentinischen Pn'esterbildungö- anstalt an Seelsorgern und Schullehrern, welche das Altdeutsch jener Bcrggcmeinden verstehen, so wäre Sorge

zu tragen, daß sie es erlernten. In dieser Beziehung wird dem Ordinariate in Trient die lobeuswerthe Für sorge des Bischofs von Padua Zu empfehlen scyu, der in der Vorrede zum kleinen Katechismus für die Deutschen der Seite 'coniuni sagt: „Da wir bei unserer Visitations- reise uns überzeugten, daß die deutsche Mundart noch immer in diesen Gemeinden besteht, so haben wir die gegenwärtige neue Auflage des kleinen Katechismus mit Hinzufügung einiger geistlichen Gesänge angeordnet' *). Den oft gedachten

deutschen Gemeinden in Valsugaua wären also ebenfalls Lehr- und Erbauungsbücher, in ihrer Mundart abgefaßt, zu verschaffen und daselbst, wie' es bei den Sotto comuni geschieht, Seelsorge und Unterricht in ihrer Sprache behandeln zu lassen. *) Der Titel dieses Katechismus lautet: „Der kloane Catechismo vor Z'Böloftlanh, vortraghet tu Z'g a Pracht von siben Kamcün „u a viar halghe Gasang. In Semr'ttari'clk von Pa Hobe. !812.'

17