suueiboda oba uunzsserum. Dhar ist auh chiscriban: Quhad David, Isais sunu, quliad gom- in dhemu gotes nemin fater zi firstandanne ; man, dhemu izs cliibodan uuard umbi Christan in dhemu eristin ist sunu zi archennenne, luiuanda lacobes gotes, dher erchno tangheri Israhelo : Go-20 ir selbo quhad: In haubide dhes Iibelles azs tes gheist ist sprehhendi dhurah mih, endi siin erist ist chiscriban umbi mih, dhazs ili dhinan uuort ferit durah mina zungun. Endi saar dhar uuillun duoe. Got ist, der quhad, endi
unser', Dhiu selba maneghiu ehinomidiu culi octavi quoad superest, Carolsruhae 1836. nach 35 araugliit dhazs meghiniga chiruni dhera dhrinissa. der Pariser hs. und den Monseer bruchstücken. s. 35 ff. cap. 4, 1—4. vgl. mit Graff, Sprachschatz 1834. I, XLV. — s. Germania I, 67. 11 cliifestinoda Gr. — 8 dhesu] dheru G.— 2 'ma- 18 David] dd. Graff. — 20 leohtsams G, — naghin Q. — 30 einissa G, — äi chinomidhiu G. 20. H y m n i, a. Hymnus matutinus (nr. 3). Splendor paternale glorias, de luce lucerà proferens