, das BübleLn möchte vom den er auch schon lang nicht, mehr ge- Jörg. der alles Waldgetier keimt, „zu- gehen hat.; wie der einmal im Winter ln Altprags mitten im Dorf stand, da ka nächst einmal wissen, was das für Gäste am Futterbrettl sind. »Dös Ist a Schnarrer«, lacht der Jörg und deu tet auf die grosse Misteldrossel, mit der ganz gefleckten Unterseite und den weit zugespitzten Schwanzfedern: » und die andere ist a Z i 11 e 1« und meint damit die Singdrossel, die nur wenige herzförmige Flecken
. Beide stecken ihre Reggeln in Brand, was ziemlich lang dauert und jedem min destens drei Sehwefelhölzlen kostet, lind dann entwickelt Zwiegespräch: „Griaß di, Flor!“ „Griaß di aa, Stanis!' , -„Lang nimmer gsechen, Flor, läng- sciites Gedenken! Nadir, wia tuat’s ollaweil, Flor?' „0 mei, Stanis, ltoan Tag sicliar, daßnt’s net bessar gingat. Und dir?' „Woasche, woll, Flor, ban dö Zeiln, mhm^jal' — Pause. — „Daßnt du hall heiroln tuasch, sagen sic ?“ „Wer sogg seil?' „Die Leit halt, mhm ja! Sie reden
. Han i mir gedenkt inual! Lehn lang lei a Knechtl bleiben mit ausgezeichnet bewahrt hatte, betahl c j ie Ausrüstung der damaligen Zeit Juninacht dazu benutzt gehabt, sich hninpfuberlieferung zunick, die den 1 i- .,Y r 5. besonders behindert waren, einander höher und höher und näher und näher stolzen Anfang einer unendlich rühm-, an die Franzosen hcranzuarbeilen. reichen Kanipfbewührung auch der Was nun folgte, war ein kurzer, har- Soldaten in den Schluchten des 19. ter Kampf. Nach dreistündigem
Höchst leistungen einer jungen Gebirgstruppe, die es auf sich nahm, nicht den erst befohlenen Marsch über Susa durch- zuführen, sondern die es sich erbat, über den noch mit Schnee bedeckten Col de la Roue marschieren zu dürfen, um damit vier Tagesmärsche zu er- Kiekte Waldmwsik Heimatliche Plauderei von Luise Cotradini die Klara, di schun so lang hei miar isch, die seil?' , „Und wenn schun, Stanis, wegen wrum sollt’- i net? Hösche sie woll sel bar fragen könn, die Klara ' „Hött i könn, Flor; kannt
. Und auf di hattet sie men manche Halbe, wenn sie sich in ses Stirnband trägt, die aschgraue Tan- schun lang an Aeugl, rior, 1 woaß es; Astfeld oder im Dorf draußen trafen, nenmelse, die mäusefahle, haubenge- lei bisch du bis iatz zu deppet gwesen Bei so einer Gelegenheit sagte der Sta- krönte Schopfmeise, die Schwanzmeise, dös zu schmaalen, mhm ja. Und sunsch nis einmal: „Daßnt zwoa Mannder si deren langer Schwanz ihr den lustigen j sc h han den Weibats aa Alls da, Holz wegen anar Neas raafen taten isch ban