18 Ergebnisse
Sortieren nach:
Relevanz
Relevanz
Erscheinungsjahr aufsteigend
Erscheinungsjahr absteigend
Titel A - Z
Titel Z - A
Bücher
Kategorie:
Sprachwissenschaft
Jahr:
1923
Tiroler Familiennamen : viertausend Geschlechtsnamen, die tirolischen und vorarlbergischen Hofnamen entsprungen sind ; mit vielen Hin- und Nachweisen, Worterklärungen und Deutungsversuchen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TirFamNam_Tarn/TirFamNam_Tarn_92_object_3943995.png
Seite 92 von 107
Autor: Tarneller, Josef / von Josef Tarneller
Ort: Bozen
Verlag: Kommissionsverl. Tyrolia
Umfang: 210 S.
Sprache: Deutsch
Schlagwort: g.Tirol ; s.Familienname ; f.Verzeichnis ; <br />g.Tirol ; s.Familienname ; z.Geschichte ; <br />g.Tirol ; s.Name ; z.Geschichte
Signatur: D II 5.569 ; II 5.569
Intern-ID: 87625
, Schapmer (Schattmer) und Schattner. 1460 Ghunz Schattwer (Tirol), 1357 Albert vz dem Schatte (Passeir). Schattau, Slattleid, 1750 Schatleit, 1380 Schadleyter (Vilanders). Scheib, mhd. die schibe = Scheiben (Ülten). Scheibenbücht, Scheibwis. Schelle, mhd. diu schelle — Klingel. Schellenschmid in Kastel- rut und Ritten, der Ziegen- und Kuhschellen verfertigt. Schépf, mhd. diu schepf = das Ausschöpfen, heißt im Dorf Tirol die Stelle am Fahrweg, von wo das Wasser nach verschiedenen Seiten geleitet

wird (1462 die Gwarterbei S. Rueprecht — sullen ir Wasser albeg an der Schep.f vinden und nemen). Schöpfen (Fürscherberg) Schöpf, 1369 Toldo an der schepfe (Algund). Schlag, mhd. der slac, pl. siege (Schiegen = Asiago), auch diu slage. slä = Holzschlag, sinnver wandt mit Hau, Maiß. Schlag R, (Pflersch), öfter Sennhütten und Alpen. Schlat, mhd. diu slade. Slata rechnet Forst. ON. 78 zu den Sinngenossen von Reut, nach Meyer bedeute es - Waldblöße; vgl. HN. S. 226. Schlatt feld (Unteràngerberg), Schlatteck

2
Bücher
Kategorie:
Sprachwissenschaft
Jahr:
1923
Tiroler Familiennamen : viertausend Geschlechtsnamen, die tirolischen und vorarlbergischen Hofnamen entsprungen sind ; mit vielen Hin- und Nachweisen, Worterklärungen und Deutungsversuchen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TirFamNam_Tarn/TirFamNam_Tarn_70_object_3943959.png
Seite 70 von 107
Autor: Tarneller, Josef / von Josef Tarneller
Ort: Bozen
Verlag: Kommissionsverl. Tyrolia
Umfang: 210 S.
Sprache: Deutsch
Schlagwort: g.Tirol ; s.Familienname ; f.Verzeichnis ; <br />g.Tirol ; s.Familienname ; z.Geschichte ; <br />g.Tirol ; s.Name ; z.Geschichte
Signatur: D II 5.569 ; II 5.569
Intern-ID: 87625
H. Tscherms, 1596 Weierguet; Weier Lehnwort aus lat. vivarium, ahd. wiwari ver tritt in der Mündart das schrift deutsche Teich, größeres Wasser becken zar Bewässerung), 1369 Sweiklin Weyer de Nidermais, 1487 Sigmund Weier (Föllan), 1380 Methildis d. Weierin filia quond.BerhtoldiWeier de Schermes uxor Thome d. Weier. Weis, Weiß (H. Frauenwald, Gargazon, Samtal u. ö.; weder sapiens noch albus, sondern PN. Wiso), 1747 Valtin Weis zum Weisen, 1394 Hans Weiss de Gargenzan, 1624 Georg Weis be sitzt

(Wellenstain H. Lochau). Well er (H. Tötschling-Pfeffers- berg; PN. Welt Försi. 1551). Welponer (WelpOnerH. Über- wasser-Kastelrut), 1575 Lienhard Welpan in Greden. 139 Welte (Weltehof Dünserberg, auf dem Welte H. Raggal). Welzhofer(H. Walchsee; Kose name Waldizo). Wendl (WendlhofTrens; Kose name Wendelin). Wendlinger (Wendling H. in Olang; scheinbar zu Wendl, doch die Form Wenling im Sonnenb. Urbar c. 1320 zeigt, dass der PN. Wenilo F. 1522 nicht zum Stamme wand, sondern zu wan gehört. Weng er (H. Mülwald

3