Dante Alighieri : 1265 - 1321.- (Studi italo-tedeschi ; 1 )
erstreckt sich bis 1870. Diese Studien beginnen mit August Wilhelm Schlegel (1767-1845), der zwischen 1791 und 1836 in Deutschland dem Studium Dantes und der Liebe zu Dante in Deutschland neuen, entscheidenden Auf- trieb verlieh, immer dabei ermutigt von seinem kongenialen Bruder Frie- drich. Die Übertragungen August Wilhelm Schlegels sind nicht so bedeu- tend, wenn sie auch in einigen Versen ausgezeichnet sind, aber Schlegel über- setzte nur gewisse Episoden, die ihm besonders am Herzen lagen
, last alle aus dem Inferno. Jedoch seine Abhandlungen, seine Vorlesungen und Vortràge über Dante bereiten die groBe Blüte des begeisterten Studiums vor, das wir im zweiten und dritten Viertel des neunzehnten Jahrhunderts finden, als Deutschland im Studium des grofen Florentiners einige Jahrzehnte lang allen anderenNationen überlegen war, auch Italien, das ín unseremjahrhun- dert den unbestrittenen Vorrang innehat. An diesem Punkte meiner Darstellung bin ich in Verlegenheit und weif
nicht, wie ich mich aus ihr befreien kann: die Zahl der Danteforscher und - Übersetzer' ist grof , ich müBte viele von ihnen erwàhnen, aber was nützt eine Liste von Vor- und Zunamen, wenn man nicht zugleich auch einen deutli- chen Begriff von jedem einzelnen geben kann? Ich werde nur einige wenige Namen herausgreifen, ich kann nicht auf alle verzichten. Es bilden sich in Deutschland verschiedene Mittelpunkte des Dantestudiums, zumeist, aber nicht ausschlieBlich an den Universitàten, und zwar in Berlin , Breslau, Heidelberg, Halle
der Veröffentlichungen das Italienische und das Deutsche, der Schauplatz seiner Tàtigkeit vorwiegend Deutschland - Giovanni Andrea Scartazzini (1837-1901), mit dem eine neue Generation beginnt. Karl Ludwig Fernow, Professor fur italiemsche Literatur an der Universitàt Jena, eine Zeitlang Bibliothekar der Herzogin Amalie von Weimar, veröffent- 50