427 Ergebnisse
Sortieren nach:
Relevanz
Relevanz
Erscheinungsjahr aufsteigend
Erscheinungsjahr absteigend
Titel A - Z
Titel Z - A
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_115_object_5277956.png
Seite 115 von 372
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/22(1998)
Intern-ID: 355213
villi- ci in valle Marubii: Primo villicus de Hove ..., ca. 1325 Daz sint die Mayer in dem Tal in Eneberges: Des ersten der Mayer von Hove ... (vgl. in Wolfsgru- ber 1968, 54). Neben einer sehr beacht lichen Wirtschaftsfläche (die - wie gesagt - im 17. Jh. dreigeteilt wurde: Die Hälfte erging an eine Familie Teibon, je ein Viertel an zwei Brüder Oboyes) besaß dieser Hof auch eine eigene Mühle bei Cianei in Al Plan / St. Vigil (vgl. auch Richter-Santifaller 1937, 94) sowie - was aus unten ange

4
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1980)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 4. 1980
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329264/329264_128_object_5163747.png
Seite 128 von 332
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 325 S. : Ill., Kt., Noten
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Aschenbrenner, Max: ¬Die¬ Hexen in der Sage der Dolomitenladiner / Max Aschenbrenner, 1980</br>Corai, Paolo: ¬Le¬ più antiche culture preistoriche della «Ladinia» : (paleolitico e mesolitico) / Paolo Corai, 1980</br>Daverda, Albert: ¬La¬ ladinitè tla vita pratiga da vigne dé : en ejëmpl: les scrites tles cortines / Albert Daverda, 1980</br>Faggin, Giorgio: ¬La¬ grafia del friulano : appunti storici / Giorgio Faggin, 1980</br>Gangale, Giuseppe: ¬Le¬ vanère por Marèo / Giuseppe Gangale, 1980</br>Goebl, Hans: Dialektgeographie + numerische Taxonomie = Dialektometrie : anhand rätoromanischer und oberitalienischer Dialektmaterialien (AIS) / Hans Goebl, 1980</br>Höglinger, Elisabeth: Interferenzen des Ladinischen und Italienischen in das Deutsch von Grödner Schülern : Beitrag zur Problematik des Deutschunterrichts in den Schulen der ladinischen Ortschaften Südtirols / Elisabeth Höglinger, 1980</br>Irsara, Alfred: ¬Die¬ gesetzlichen Bestimmungen zum paritätischen Unterricht an den Schulen der ladinischen Ortschaften Südtirols / Alfred Irsara, 1980</br>Kuen, Heinrich: ¬Die¬ Eigenart des ennebergischen Wortschatzes / Heinrich Kuen ; 1, (1980)</br>Kuen, Heinrich: Tirolese = «ladinisch» im Vocabolario Poligloto von 1787 des Don Lorenzo Hervás / Heinrich Kuen, 1980</br>Śliziński, Jerzy : ¬Die¬ Darstellung der Ladiner in tschechischen Enzyklopädien des XIX. und XX. Jahrhunderts / Jerzy, Slizinski, 1980</br>Richebuono, Giuseppe: Von der einstigen zur heutigen Ausdehnung des ladinischen Sprachraumes / Josef Richebuono, 1980</br>¬Il¬ vecchio e il nuovo : dei Weiler ed altre questioni / F. Bortolotti ; H. Abram, 1980</br>Zaremba, Aleksander: ¬Il¬ comparatico a S. Martino in Val Badia / Aleksander Zaremba, 1980
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: D II Z 1.092/4(1980) ; II Z 1.092/4(1980)
Intern-ID: 329264
auf gef aßt und mit einem neuen Plural versehen wurde, ähnlich wie grödn. dai Sg., PI. dèies »Würfel« (Gärtner GM 116; nach Lardschn. heute neuer analog. Sg. dèi, PI. dèi). dé(de)dò:lones »Dienstag«, also »Tag (von) nach Montag«, (Cr.; A. Pizzinini S. 97; K.; AIS 330) nach Martini S. 88 auch unterländisch neben mè'.rtds < Martis (dies), das im Obergadertalischen allein gebraucht wird. Es ist ein Unikum in der Romania. Von dem schwäb.-alem. Aftermontag (s. E. Kranz mayer, Die Namen der Woch ent age

in den Mundarten von Bayern und Öster reich, Arbeiten zur bayer.-österr. Dialektgeographie 1, Wien und München 1919, S. 39 f.), das ursprünglich nur in einem schmalen Streifen zwischen den Gebieten von bair. Ergetag und alem. Zinstag herrschte, und dort nach Kranz mayer aus dem Bedürfnis entstanden sein könnte, sowohl Ergetag als Zinstag zu vermeiden, ist es weit entfernt. Es dürfte also selbständig in Enneberg (oder in der alten Kirchensprache von Sabiona-Säben?) entstanden sein, kaum um das heidnische Martis

5
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Geschichte
Jahr:
1838
Histoire et description de la Suisse et du Tyrol.- (¬L'¬univers, ou histoire et description de tous les peuples, de leurs religions, moeurs, coutumes, etc. ; [1],3)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/155530/155530_189_object_5708213.png
Seite 189 von 559
Autor: Golbéry, Marie Philippe Aimé ¬de¬ / par Ph. de Golbéry
Ort: Paris
Verlag: Didot
Umfang: 460 S. : Ill.
Sprache: Französisch
Schlagwort: s.Geschichte<br>s.Regionale Geographie
Signatur: II A-4.103
Intern-ID: 155530
nières des confédérés; mais Stussi commit l’impardonnable faute de ne point faire éclairer sa marche; il arriva donc sur le territoire de Bar.sans sa voir que l’ennemi y était. Parvenu au milieu de FAlbis, où le chemin se par tage, le margrave, le bourgmestre et la plus' grande partie de l’armée, se dirigèrent, par le couvent de Cappel, vers le pays de Zug, tandis que Mayer de ICnonau marcha vers le Hirzel, à travers les forêts de la Sil. On croyait que Zug gardait ce dernier point, et que

donner l’assaut, et l’on pénétra dans les re tranchements. Alors le désastre fut du côté de Zurich, qui perdit Mayer de Knonau. Le carnage fut grand et la fuite désordonnée. La consternation, se répandit dans tout le pays, et les vainqueurs, calculant le prix de leur succès, ne purent que s’affliger. Le contingent de Zug, qui vint les rejoin dre dans la nuit, ne comprenait rien à cet exploit. On lui montra la ban nière d’Entlibuch, qui avait eu les dan gereux honneurs du poste du péril, et qui était

15