33 Ergebnisse
Sortieren nach:
Relevanz
Relevanz
Erscheinungsjahr aufsteigend
Erscheinungsjahr absteigend
Titel A - Z
Titel Z - A
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Recht, Politik , Technik, Mathematik, Statistik
Jahr:
1996
Südtirol-Handbuch.- Stand: Jänner 1996.- (Sonderdruck zur Informationsschrift des Landtages und des Landesausschusses)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/192459/192459_155_object_5254456.png
Seite 155 von 213
Autor: Garavelli, Iris [Red.] ; Bozen <Provinz> / [hrsg. von der Südtiroler Landesregierung. Red.: Iris Garavelli ...]
Ort: Bozen
Verlag: Autonome Prov. Bozen
Umfang: VI, 226 S. : Ill., graph. Darst., Kt.. - 15., überarb. Aufl.
Sprache: Deutsch
Schlagwort: g.Südtirol ; s.Politik ; f.Verzeichnis<br />g.Südtirol ; s.Landeskunde<br />g.Südtirol ; f.Statistik
Signatur: II Z 1.665/1996
Intern-ID: 192459
Abkürzungen: Fr = Fraktion(en); E94 = Einwohner Dezember 1994; 91 = Volkszählung 1991; D = Deutsche; I = Italiener; L = Ladiner; GW 95 = Gemeinde wahlen 1995; BM = Bürgermeister; SdG = Sitz der Gemeinde Gms = Gemeindesekretär; Vs = Vizesekretär. Parteien: A.N. = Alleanza Nazionale, A.K.E. = Antholz mit klein el7i Edelweiß, A.C.C. = Abete con due case, B. V. = Per Bolzano - Bolzab 0 viva, B.B. = Bergbewohner, B.L. - Bürgerliste Lana, B.L. = Bürgerhsj 6 Laas, B.P. = Bürgertiste Percha, B.R.A

. = Democratici di centro Bronzoio, D.K- ^ Dorf liste Kaltem - Caldaro, D.V. = Dorf liste Völs - Lista Civica, D.P-P- ' Democratici per Fortezza, D.L. = Dorf liste Lana, D. = Deutschnofen, = Dorfliste Partschins; E.A. = Eppan Aktiv, F.B. = Forza Bronzoio, FJ- p Forza Italia, F.L. = Freie Liste (Kastelruth), F.W.L.T. = Fte> Wählergemeinschaft Liste Toblach, F.B.G.K.S. = Fraktionen Btuma Gümmer Kardaun Steinegg, F.K. = Fraktion Karneid, F.L.P. = Freie U s Pfalzen, F. M = Forza Merano, F.S. = Für Sexten, F.B.S

. - Freie FOfSf Sexten, F.D.A.B , = Für das Ahmtal Bürgerliste; G.A. = Grün Alternatm G.M. = Gegen die Mülldeponie, Ì.P.B. = insieme per Brunico, Indipendenti-Unabhängige, I.M. = insieme-Miteinander (Neumarkt), l-P- J = Insieme per Laives, I.C. = Iniziativa Civica, I.L. = Insieme Lana, l-M- ' Insieme-Miteinander (Auer), t.P.S. - impegno per Saiorno, I.G.A. =Insierh Gemeinsam Adum, LP. V. = insieme per Vipiteno; K. T. = Chiusa ^ auf . e m Tiüses, K.E.T. = Kleines Edelweiß Turn; LA ILA = La Ha, L.A.B

2
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Recht, Politik , Technik, Mathematik, Statistik
Jahr:
2000
Südtirol-Handbuch.- Stand: Jänner 2000.- (Sonderdruck zur Informationsschrift des Landtages und des Landesausschusses)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/192443/192443_167_object_5255348.png
Seite 167 von 231
Autor: Adami-Gallo, Margit [Red.] ; Bozen <Provinz> / [hrsg. von der Südtiroler Landesregierung. Red.: Margit Adami-Gallo ...]
Ort: Bozen
Verlag: Autonome Prov. Bozen
Umfang: 242 S. : Ill., graph. Darst., Kt.. - 19., überarb. Aufl.
Sprache: Deutsch
Schlagwort: g.Südtirol ; s.Politik ; f.Verzeichnis<br />g.Südtirol ; s.Landeskunde<br />g.Südtirol ; f.Statistik
Signatur: II Z 1.665/2000
Intern-ID: 192443
Abkürzungen: Fr = Fraktson(en); E99 = Einwohner September 1999; VZ 91 = Volkszählung 1991; D = Deutsche; I = Italiener; L = Ladiner; GW95 = Gemeindewahlen 1995; BM = Bürgermeister; SdG = Sitz der Gemeinde; Gms = Gemeindesekretär; Vs = Vizesekretär. Parteien: A.N. = Alleanza Nazionale, A.K.E. = Antholz mit kleinem Edel weiß, A.C.C. = Abete con due case, B.V. = Per Bolzano - Boizano viva, B.B. = Bergbewohner, B.L. = Bürgerlisie Lana, B.L. - Bürgerliste Laas, B. P. = Bürgerliste Percha, B.R.A

di centro Bronzolo, D.K. = Dorf liste Kaltem - Caldam, D.V. - Dorf liste Völs - Lista Civica, D.P.F. = Democratici per Fortezza , D.L = Dorf liste Lana, D. = Deutschnofen, D.R.P. = Dorf liste Partschins; E.A. = Eppan Aktiv, F.B. = Forza Bronzolo, Fi. = Forza Italia, F.L = Freie Liste (Kasteiruth), F.W.L.T. = Freie Wählergemeinschaft Liste Toblach, F.B.G.K.S. = Fraktionen Blumau Gümmer Kardaun Steinegg, FK. = Fraktion Karneid, F.L.R = Freie Liste Pfalzen, F. M. - Forza Merano, FS. = Für Sexten, F.B.S

. = Freie Bürger Sexten, F.D.A.B. = Für das Ahrntal Bürgerliste; G.A. = Grün Alternativ, G.M. - Gegen die Mülldeponie, I.P.B. = Insieme per Brunico, LU. = Indipendenti- Unabhängige, l.M. = Insieme-Miteinander (Neumarki), I.P.L. = Insieme per Laives, I.C. = Iniziativa Civica, I.L. = Insieme Lana, l.M. - Insieme- Miteinander (Auer), I.P.S. = Impegno per Salomo, I.G.A. = Insìeme- Gemeinsam Adum, LEV. = Insieme per Vipiteno; K.T - Chiusa Klausen Tlüses, K.E.T. = Kleines Edeiweiß Tum; LA ILA = La Ha, Grüne

3
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Recht, Politik , Technik, Mathematik, Statistik
Jahr:
1998
Südtirol-Handbuch.- Stand: Jänner 1998.- (Sonderdruck zur Informationsschrift des Landtages und des Landesausschusses)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/192457/192457_160_object_5254893.png
Seite 160 von 218
Autor: Garavelli, Iris [Red.] ; Bozen <Provinz> / [hrsg. von der Südtiroler Landesregierung. Red.: Iris Garavelli ...]
Ort: Bozen
Verlag: Autonome Prov. Bozen
Umfang: VI, 230 S. : Ill., graph. Darst., Kt.. - 17., überarb. Aufl.
Sprache: Deutsch
Schlagwort: g.Südtirol ; s.Politik ; f.Verzeichnis<br />g.Südtirol ; s.Landeskunde<br />g.Südtirol ; f.Statistik
Signatur: II Z 1.665/1998
Intern-ID: 192457
0 B viva, B.B. = Bergbewohner, B.L = Bürgerliste Lana, B.L. = Laas, B.P. = Bürgerliste Percha, B.R.A. = Bürgerliste Fasen A B. L.S.P. = Bürgerliste St. Pankraz, B.S. ■ Bürgerliste Schnals, “■ 'at litica Appiano, CJ. = Costruire insieme, C.S.A. = Campanile-cons pina, C.C.M. = Comitato Civico Magrè, C.C.C. = Chiesa con cemp^ ^ C. T. = Ciastel de Tor, C.V.V. = Civica Val di Vizze; D.F.S- * Freiheitlichen Südtirol, D.C.B. = Democratici di centro Bronzolo, ■ Dorfliste Kaltem - Caldaro, D. V. - Dorfliste

Völs - Usta Civica, . Democratici per Fortezza, D.L. - Dorf liste Lana, D. = Deutschnofen, ^ = Dorfliste Partschins; E.A. = Eppan Aktiv, F.B. = Forza Bronzolo, . g Forza Italia, F.L. = Freie Liste (Kastelruth), F.W.L.T. s ^ Wählergemeinschaft Liste Toblach, F.B.G.K.S. - Fraktionen P ,$0 Gümmer Kardaun Steinegg, F.K. = Fraktion Karneid, F.L.P. = ^ r 6 i nQfù^ Pfalzen, F. M. = Forza Merano, F.S. = Für Sexten, F.B.S. - F reie Sexten, F.D.A.B. = Für das Ahrntal Bürgerliste; G.A. = Grün Alte ^ G.M

. = Gegen die Mülldeponie, I.P.B. = Insieme per Brunice, - p^ tndipendenthUnabhängige, I.M. = Insieme-Miteinander (Neumarkt), - insieme per Laives, i.C. = iniziativa Civica, l.L. = Insieme Lana, Insieme-Miteinander (Auer), I.P.S. - impegno per Salomo, LG.A. - ^ jaLjS 0 ft Gemeinsam Adum, I.P. V. = Insieme per Vipiteno; K. T. = Chiusa K ■ ^ Tiüses, K.E.T. = Kleines Edelweiß Turn; LA ILA = La Ila, ^ per l’ambiente Bressanone, L.C.B. = Usta civica Bronzolo, LANGTA ^ Langtaufers, L.A.P. - Lisia autonomistica e progresso

4
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Kulturgeschichte, Volkskunde, Musik, Theater
Jahr:
1922
¬Das¬ Land Tirol : geschichtliche, kultur- und kunstgeschichtliche Wanderungen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/219077/219077_351_object_4413263.png
Seite 351 von 629
Autor: Steinitzer, Alfred / Alfred Steinitzer
Ort: Innsbruck
Verlag: Wagner
Umfang: XVI, 610 S. : zahlr. Ill.
Sprache: Deutsch
Anmerkungen: Literaturverz. S. [562] - 566. - In Fraktur
Schlagwort: g.Tirol ; s.Landeskunde
Signatur: I 87.733 ; I 103.413
Intern-ID: 219077
sie noch heute gehört. S. Das Mental. Das Mental zieht sich von Lana aus in .südwestlicher Richtung tief hinein bis in die östlichen Berge der Ortlergruppe. In seiner ernsten Strenge bildet es einen schroffen Gegensatz zu >dem lachenden Etschtal, zumal der Eingang ist rauh und düster. Trotzdem ist das Tal an seinen Hängen sehr fruchtbar, an der Sonnenseite des vor deren Mentales gedeiht sogar der Weinstock. Ulten baut alle Ge treidearten, hat sehr geschätzte AlpenWeiden und besitzt deshalb eine vorzügliche

ist heiter, le benslustig und frohsinnig, die Ultener sind die aufgewecktesten, leb haftesten und lustigsten deutschen Südtiroler: Gesang, Schnada hüpfl und Tanz sind hier noch zuhause. Trotz dieser Vorzüge sind die Ultener ein rauflustiges Völkchen; das Gericht des Lanaer Be zirkes könnte davon Bände erzählen. Nicht weit ' ober Lana auf schroffer Felsecke liegt àie Ruine des Schlosses Braunsberg, das schon 1082 erwähnt wird. Außer einer Sage von verfolgter Unschuld und deren mit Wun dern geschmücktem

6
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(2004)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 28. 2004
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/377473/377473_274_object_5167783.png
Seite 274 von 305
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 304 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: ALD-II: 1. Arbeitsbericht/1a relazione al lavoro (1999-2003) / Hans Goebl ..., 2004</br> Bauer, Roland: Dialekte - Dialektmerkmale - dialektale Spannungen : von "Cliquen", "Störenfrieden" und "Sündenböcken" im Netz des dolomitenladinischen Sprachatlasses ALD-I / Roland Bauer, 2004</br> Eichenhofer, Wolfgang: Bemerkungen zu diversen Etymologien im NVRST / Wolfgang Eichenhofer ; [1]</br> Gsell, Otto: Probleme der zentralladinischen Toponomastik / Otto Gsell, 2004</br> Klump, Andre: ¬Das¬ Dolomitenladinische im wissenschaftlichen Kontext / Andre Klump, 2004</br> ¬De¬ Mauro, Tullio: Per l'educazione linguistica ladina / Tullio De Mauro, 2004</br> Mischì, Giovanni: Liturgie und Muttersprache : das Ladinische in der Kirche / Giovanni Mischì, 2004</br> Palfrader, Petra: "Gleich woar der Hoss net do, oba ma hot se nimmer mehr so verstonden unter sich ..." : Erfahrungen zur Zeit des italienischen Faschismus und der Option 1939 in St. Vigil anhand narrativer Interviews / Petra Palfrader, 2004</br> Plangg, Guntram: Romanische Namen in Obertilliach / Guntram A. Plangg, 2004</br> Tóth, Zsuzsanna: Grödner Holzschnitzereien in ungarischen Kirchen : ein Forschungsbericht / Zsuzsanna Tóth, 2004
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/28(2004)
Intern-ID: 377473
in der Nähe des ladinischen Corvara mit (1551) Karf “Wiese auf Orsaie” und führt uns dann wieder nach Völs (1778 in Gurf), Lajen (Gorf), Villanders (1750 in der Gurf), Vahrn (seit 1325 Gurf), Tscherms bei Lana (Gorf, 1394 im Personennamen Corfer), Schnals (Gorf, 1326 Corfe) und schließlich nach Glurns und Graun (Gorf). 47 Zur Einordnung des Südtiroler Gorf gelten noch immer die Worte von B attisti: “Rientra in una serie di nomi locali omofoni d’area veneta, trentina e altoatesina, per i quali manca una

7