¬Das¬ altösterreichische Nationalitätenrecht in Welschtirol : ein Beitrag zur Erforschung des Minderheitenproblems mit einer Karte.- (Schriften des Instituts für Sozialforschung in den Alpenländern an der Universität Innsbruck ; 5)
, Laurein, Unsere Frau im Walde und St. Felix im politischen Bezirke Cles, Truden und Altrei im Bezirke Cavalese, Florutz, Eichleit und Palai im Bezirke Trient, Lusern im Be zirke Borgo und einige deutsche Weiler auf der Hochfläche von Vielgereut, endlich noch rund 10.000 in Italienisch-Tirol verstreute Deutsche. Aber abgesehen von einigen örtlichen Zugeständnissen bewog dies die maßge benden amtlichen Faktoren keineswegs, Italienisch-Tirol als doppelsprachig zu betrachten, noch die Deutsch-Tiroler
, es als solches zu bezeichnen. Ebensowenig bauten die Italienisch-Tiroler ihre nach Deutsch-Tirol wan dernden Land- und Bauarbeiterkolonien zu nationalen Vorwerken aus. Die noch zu erwähnenden Ausnahmen bestätigen die Regel. Demgemäß ließ die Regierung die italienische Sprache in Welsch tirol auch in den staatlichen Ämtern durchaus beherrschend sein. Wenn als Staatssprache jene Sprache anzusehen ist, deren sich der Staat in seinen Äußerungen durch seine Organe bedient 1 ), so kann man geradezu sagen, daß in Welschtirol