Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 18. 1994
Page 165 of 348
Place:
San Martin de Tor
Publisher:
Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description:
343 S. : Ill., Kt.
Language:
Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations:
Craffonara, Lois: Micurá de Rü - Nikolaus Bacher : (1789 - 1847) ; Leben und Werk / Lois Craffonara, 1996</br>
Craffonara, Lois: Nikolaus Bacher : Versuch einer deutsch-ladinischen Sprachlehre ; erstmalige Planung einer gesamtdolomitenladinischen Schriftsprache - 1833 / Lois Craffonara, 1996</br>
Dorsch, Helga: Ciprian Pescosta : (1815 - 1889) ; neues Archivmaterial ; Schützenlied 1848 ; ladinische Gedichte / Helga Dorsch, 1996</br>
Krefeld, Thomas: ¬Der¬ surselvische Wortschatz, die Questione ladina und die quantitative Arealtypologie / Thomas Krefeld, 1996</br>
Plangg, Guntram: Zur ladinischen Lyrik von Angelo Trebo / Guntram A. Plangg, 1996</br>
Rizzi, Giovanni: Coppelle - un fenomeno multiforme? : considerazioni su alcuni dati dall'area altoatesina / Giovanni Rizzi, 1996</br>
Tecchiati, Umberto: ¬Il¬ popolamento preistorico e protostorico delle valli del Sella secondo linguisti e archeologi : un contributo metodologico / Umberto Tecchiati, 1996
Subject heading:
g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark:
II Z 1.092/18(1994)
Intern ID:
355159
. si:s , buch, damals siek , grödn. sfes, fass, sie), ciel (gadert. tsi:l, enneb. tsi, grödn. tsfdl, buch, damals tsfel, fass, tsjél) ‘Himmel’, biescia (gadert. busa, enneb. bjésa, grödn. bhsa, buch. Mesa) ‘Schaf’, quiet (gadert. enneb. kut, grödn. ki'ot, buch, damals kfet) ‘ruhig’, dliesia (neben zugelassenem dlisia; gadert. u. enneb. dluzja, gl-, grödn. dlfaza, buch, damals glfezja) ‘Kirche’, Iddie fidi:] ‘Gott’ (Rina die, grödn. dio), usw. Es heißt für diese Fälle: Das e wird «gar nicht gehöret