3,889 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Newspapers & Magazines
Gardasee-Post
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/ZDB-3059529-0/1907/23_11_1907/ZDB-3059529-0_1907_11_23_6_object_8049644.png
Page 6 of 14
Date: 23.11.1907
Physical description: 14
und auf den Höhen im Kastanienwald, auch mit Fischerei und prächtiger Seebadegelegen heit sind zu verkaufen. Anfragen brieflich an: „Deutsches Baubureau in S. Christoforo Suganertal (Südtirol). Gelegenheitskauf I 500 Paar feine Herren-, Damen- und Kinderschuhe neuester Fasson, garantirt gute Ware, großes Lager in fertigen Herren- u. Damenkleidern, Wäsche etc. zu staunend billigen Preisen, in Riva im Laden S. Sabath. Viale Roma Nr. 15 Lesen Sie die Gardasee - Post 7 ■ ßarbasee-flnwalt Wir bitten alle Freunde

i Gargnano 2.35 1.40 3,75 2.25 Tignale 1.90 1.15 3.05 1.85 Gampione 1.65 1.05 2.75 1.75 Tremosine 1.45 —.90 2.30 1.50 bimone —.90 —.65 1.50 1.05 Sprechstunden der Herren Arzte; Riva. Univ. med. Dr. Viktor Fiorio, Spitalarzt Ordiniert von 8—10 Uhr vormittags im ; Stadtspital und von 3—4 4Jhr nadunit in seiner Wohnung, Piazza Brolo. Dr. Erhard v. Hartungen, Kurbadearzt (Wohnung Villa Cristoforo, Viale Roma) Ord. v. 9—10 Uhr vorm, und 4—7 Uhr nachm, im Sanatorium. Dr. Luigi Segalla, k. k. Bezirksarzt

. Or diniert in Villa Segalla, Viale Rovereto von IU/2—I2V2 Uhr mittags. Med. Univ. Dr. Milos Simek. Viale Roma, Casa Permi. Ordiniert von 9—11 Uhr ! vorm, und von 3—4 Uhr nachm. Für ; Arme unentgeltl. v. 9—10Uhr. Röntgen, Untersuchung tägl. von 5—6 Uhr abends. Arco. Dr. T. Bresciani, emerit. Sekundär Arzt der Innsbrucker medicin. Universität, Dir«ktor des öffentl. Spitals Arco. Operateur für Chirurgie und Gynäkologie, ordiniert in seiner Wohnung, Kirchenplatz 1421. Stock von 3—5 und im Spital Ambulatorium

1
Newspapers & Magazines
Gardasee-Post
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/ZDB-3059529-0/1907/03_08_1907/ZDB-3059529-0_1907_08_03_7_object_8047785.png
Page 7 of 16
Date: 03.08.1907
Physical description: 16
. in seiner Wohnung, Piazza Brolo. Dr. Erhard von Hartungen, Kurbadearzt. Ordiniert von 4—6 Uhr im Sanatorium Dr. Hartungen. Dr. Luigi Segalla, k. k. Bezirksarzt. Or diniert in Villa Segalla, Viale Rovereto von IIV2 — I2V2 Uhr mittags. Med. Univ. Dr. Milos Simek. Viale Roma, Casa Perini. Ordiniert von 9—11 Uhr vorm, und von 3—4 Uhr nachm. Für Arme unentgeltl. v. 9—10 Uhr. Röntgen untersuchung tägl. von 5—6 Uhr abends. Nach folgenden Orten wird die Garda- see-Post versandt: Ala, Ansbach (Bayern), St. Anton

. K.k. Postpferbehalter, Fiaker u.Lohnkutscher Johann ürutsch Gilmstraße 12. Ein- und Zweispänner nach allen Richtungen zu mäßigen Preisen. Dolomitenfahrten nach Karersee und retour. Beginn ab 1. Juni. Dauer bis 1. Oktober. Abfahrt von Bozen täglich um 6 Uhr früh von den Hotels Greif und Mondschein. Rückkehr nach Bozen um 7 Uhr 40 M. abends. | Geschäfts- G G Eröffimng. Mit heutigem Tage eröffne ich eine Filiale meines Manufaktur u. Konfektions- Geschäftes in Riva, Viale S. Francesco

No. 16. Es wird mein eifrigstes Bestreben sein, das mich beehrende Publikum stets reell und billig zu bedienen. Um gütigen Zuspruch bittet Hochachtungsvoll Oskar Weisse. BOZEN, RIVA, Laubengasse 17. Viale S. Francesco 16. Hotel Viktoria Arco. Pension I. Ranges. In vollkommen ruhiger, staubfreier u. wind geschützter Lage, mit 20.000 .Quadratm. großem, eigenen Park, Luft- u. Sonnenhallen, geheizte Korridore, Bäder im Hause. Wagen am Bahnhof. Schwerkranke werden nicht aufgenommen. Kirchlechner gleichzeitiger Besitzer des Hotel

3
Newspapers & Magazines
Gardasee-Post
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/ZDB-3059529-0/1907/10_08_1907/ZDB-3059529-0_1907_08_10_7_object_8047923.png
Page 7 of 14
Date: 10.08.1907
Physical description: 14
. in seiner Wohnung, Piazza Brolo. Dr. Erhard von Hartungen, Kurbadearzt. Ordiniert von 4—6 Uhr im Sanatorium Dr. Hartungen. Dr. Luigi Segalla, k. k. Bezirksarzt. Or diniert in Villa Segalla, Viale Rovereto von IU/ 2 —I 2 V 2 Uhr mittags. Med. Univ. Dr. Milos Simek. Viale Roma, Casa Perini. Ordiniert von 9—11 Uhr vorm, und von 3—4 Uhr nachm. Für Arme unentgeltl. v. 9—10 Uhr. Röntgen untersuchung tägl. von 5—6 Uhr abends. Nach folgenden Orten wird die Garda- see-Post versandt: Ala, Ansbach (Bayern), St. Anton

“ in Riva. Bozen. K.k. Fostpferöehalter, Fiaker u.Lohnkutscher Johann (irutsch Gilmstraße 12. Ein- und Zweispänner nach allen Richtungen zu mäßigen Preisen. Dolomitenfahrterc nach Rarersee und retour. Beginn ab 1. Juni. Dauer bis 1. Oktober. Abfahrt von Bozen täglich um 6 Uhr früh von den Hotels Greif und Mondschein. Rückkehr nach Bozen um 7 Uhr 40 M. abends. Geschäfts- U G Eröffnung. Mit heutigem Tage eröffne ich eine Filiale meines Manufaktur u. Konfektions- Geschäftes in Riva, Viale S. Francesco

No. 16. Es wird mein eifrigstes Bestreben sein, das mich beehrende Publikum stets reell und billig zu bedienen. Um gütigen Zuspruch bittet Hochachtungsvoll Oskar Weisse. RIVA, Viale S. Francesco 16. BOZEN, Laubengasse 17. arasBomarMnuaaci Hotel Viktoria Arco. Pension I. Ranges. In vollkommen ruhiger, staubfreier u. wind geschützter Lage, mit 20.000 Quadratm. großem, eigenen Park, Luft- u. Sonnenhallen, geheizte Korridore, Bäder im Hause. Wagen am Bahnhof. Schwerkranke werden nicht aufgenommen. Kirchlechner gleichzeitiger

4
Newspapers & Magazines
Gardasee-Post
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/ZDB-3059529-0/1907/17_08_1907/ZDB-3059529-0_1907_08_17_7_object_8048044.png
Page 7 of 14
Date: 17.08.1907
Physical description: 14
. in seiner Wohnung, Piazza Brolo. Dr. Erhard von Hartungen, Kurbadearzt. Ordiniert von 4—6 Uhr im Sanatorium Dr. Hartungen. Dr. Luigi Segalla, k. k. Bezirksarzt. Or diniert in Villa Segalla, Viale Rovereto von IU/2—I2V2 Uhr mittags. Med. Univ. Dr. Milos Simek. Viale Roma, Casa Perini. Ordiniert von 9—11 Uhr vorm, und von 3—4 Uhr nachm. Für Arme unentgeltl. v. 9 —lOUhr. Röntgen untersuchung tägl. von 5—6 Uhr abends. Nach folgenden Orten wird die Garda see-Post versandt: Ala, Ansbach (Bayern), St. Anton a. Arlberg

nach allen Richtungen zu mäßigen Preisen. Dolomitenfahrtera nach Karersee und retour. Beginn ab 1. Juni. Dauer bis 1. Oktober. Abfahrt von Bozen täglich um 6 Uhr früh von den Hotels Greif und Mondschein. Rüc kkehr nach Bozen um 7 Uhr 40 M. abends . Geschäfts- G G Eröffnung. Mit heutigem Tage eröffne ich eine Filiale meines Manufaktur u. Konfektions- Geschäftes in Riva, Viale S. Francesco No. 16 . Es wird mein eifrigstes Bestreben sein. das. mich beehrende Publikum stets reell und billig zu bedienen. Um gütigen

Zuspruch bittet Hochachtungsvoll Oskar Weisse. BOZEN, RIVA, Laubengasse 17. Viale S. Francesco 16. Hotel Viktoria Arco. Pension I. Ranges. In vollkommen ruhiger, staubfreier u. wind geschützter Lage, mit 20.000 Quadratm. großem, eigenen Park, Luft- u. Sonnenhallen, geheizte Korridore, Bäder im Hause. Arco Arco Hotel Pension A j1 q Cafe - Restaurant 1 V UO Li Id Direkt an den Kurpromenaden und vis-a-vis dem k. k. Post- u. Telegrafen-Amte gelegen. Münchner-, Pilsner- und Kundler-Bier vom Faß

5
Newspapers & Magazines
Gardasee-Post
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/ZDB-3059529-0/1907/24_08_1907/ZDB-3059529-0_1907_08_24_7_object_8048166.png
Page 7 of 14
Date: 24.08.1907
Physical description: 14
und von 3—4 Uhr nachmit. in seiner Wohnung, Piazza Brolo. Dr. Erhard von Hartungen, Kurbadearzt. Ordiniert von 4—6 Uhr im Sanatorium Dr. Hartungen. Dr. Luigi Segalla, k. k. Bezirksarzt. Or diniert in Villa Segalla, Viale Rovereto von IU/2—I2V2 Uhr mittags. Med. Univ. Dr. Milos Simek. Viale Roma, Casa Perini. Ordiniert von 9—11 Uhr vorm, und von 3—4 Uhr nachm. Für Arme unentgeltl. v. 9— 10 Uhr. Röntgen untersuchung tägl. von 5—6 Uhr abends. Nach folgenden Orten wird die Garda- see-Post versandt: Ala, Ansbach

Kutscher Johann (irutsch Gilmstraße 12. Ein- und Zweispänner nach allen Richtungen zu mäßigen Preisen. Dolomitenfahrteß nach I^arersee und retour. Beginn ab 1. Juni. Dauer bis 1. Oktober. Abfahrt von Bozen täglich um 6 Uhr früh von den Hotels Greif und Mondschein. Rückkehr nach Bozen um 7 Uhr 40 M. abends. Geschäfts- U G Erflffnnnn. Mit heutigem Tage eröffne ich eine Filiale meines Manufaktur u. Konfektions- Geschäftes in Riva, Viale S. Francesco No. 16. Es wird mein eifrigstes Bestreben

sein, das mich beehrende Publikum stets reell und billig zu bedienen. Um gütigen Zuspruch bittet Hochachtungsvoll Oskar Weisse. BOZEN, RIVA, Laubengasse 17. Viale S. Francesco 16. Hotel Viktoria Arco. Pension I. Ranges. In vollkommen ruhiger, staubfreier u. wind geschützter Lage, mit 20.000 Quadratm. großem, eigenen Park, Luft- u. Sonnenhallen, geheizte Korridore, Bäder im Hause. Wagen am Bahnhof. Schwerkranke werden nicht aufgenommen. Kirchlechner gleichzeitiger Besitzer des Hotel „Bellevue“. Hotel u. Pension

6
Newspapers & Magazines
Gardasee-Post
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/ZDB-3059529-0/1907/31_08_1907/ZDB-3059529-0_1907_08_31_7_object_8048279.png
Page 7 of 14
Date: 31.08.1907
Physical description: 14
. in seiner Wohnung, Piazza Brolo. Dr. Erhard von Hartungen, Kurbadearzt. Ordiniert von 4—6 Uhr im Sanatorium Dr. Hartungen. Dr. Luigi Segalla, k. k. Bezirksarzt. Or diniert in Villa Segalla, Viale Rovereto von 1172— I 2 V 2 Uhr mittags. Med. Univ. Dr. Milos Simek. Viale Roma, Casa Perini. Ordiniert von 9—11 Uhr vorm, und von 3—4 Uhr nachm. Für Arme unentgeltl. v. 9— 10 Uhr. Röntgen untersuchung tägl. von 5—6 Uhr abends. Nach folgenden Orten wird die Garda see-Post versandt: Ala, Ansbach (Bayern), St. Anton

nach allen Richtungon zu mäßigen Preisen. Dolomifercfahrten nach Karersee und retour. Beginn ab 1. Juni. Dauer bis 1. Oktober. Abfahrt von Bozen täglich um 6 Uhr früh von den Hotels Greif und Mondschein. Rückkehr nach Bozen um 7 Uhr 40 M. abends. Geschäfts- U G Eröffnung. Mit heutigem Tage eröffne ich eine Filiale meines Manufaktur u.Konfektlons' Geschäftes in Riva, Viale S. Francesco No. 16. Es wird mein eifrigstes Bestreben sein, das mich beehrende Publikum stets reell und billig zu bedienen. Um gütigen Zuspruch

bittet Hochachtungsvoll Oskar Weisse. BOZEN, Laubengasse 17. RIVA, Viale S. Francesco 16. Hotel Viktoria Arco. Pension I. Ranges. In vollkommen ruhiger, staubfreier u. wind geschützter Lage, mit 20.000 Quadratm. großem, eigenen Park, Luft- u. Sonnenhallen, geheizte Korridore, Bäder im Hause. Wagen am Bahnhof. Schwerkranke werden nicht aufgenommen. Kirchlechner gleichzeitiger Besitzer des Hotel „Bellevue“. Hotel u. Pension V EÜROPE, ARCO. Einziges Haus am Platze, an welchem jedes Südzimmer mit großem

7
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1936/29_09_1936/AZ_1936_09_29_5_object_1867322.png
Page 5 of 6
Date: 29.09.1936
Physical description: 6
, die zur Via Drufo führt einmündet, Mit einem parallelen Verlauf zur Via dei Giar dini und Vici San Quirino) erhält den Namen ViaOrazio. Strabella Santa Maria wird Via della Vi sitazione heißen Äia Fago wird Viale Luigi Cadorna heißen. Corso Cesare Battisti wird Viale Armando Diaz heißen. Via Armando Diaz wird VialeSavoia hei- ^Via Mendola wird Via Ces are Battisti h»'k>en. , ^ , Piazza Grande Italia wird Piazza Tibe rio heißen. . ^ . Via Merano wird Via Vittorio Veneto heißen. Via Casino Municipale

lx Maggio ausgeht, die gegenwärtige Via Mendola und Via Santa Maria überquert und an der Stelle, wo die Votivkirche erstehen wird, endet. Via Cesare Augusto: Straße, die vom Ende des Corso IX Maggio in der Nähe des Grie serplatzes ausgeht, die gegenwärtige Via Mendola und Via Santa Maria überquert, an der erwähn ten Votivkirche vorbeiführt und in Viale Drufo einmündet. LungoTalveraBeatricediSavoia: Promenade am rechten Talverufer zwischen der Talserbrücke und Drususbrücke. Viale Milano: Vierte

Querstraße an der linken Seite des Viale Druso, die nach einem ge radlinigen Verlauf in den Platz einmündet, der am rechten Brückenkopf der projektierten Eisackbrücke, welche San Quirino mit Oltrisarco verbindet, er stehen wird. ViaFirenze: Zweite linksseitige Querstraße der Via Druso, die in Viale Milano an der Stelle, wo die Via Torino und Dalmazia beginnen, ein mündet. Via Vicenza: Dritte linksseitige Querstraße des Viale Druso, die in Viale Milano einmündet. Via Verona: Vierte rechtsseitige

Querstraße vom gegenwärtigen Viale Venezia, die, nachdem sie die Via Firenze und Via Vicenza überquert hat. in Viale Milano einmündet. Via Napoli: Fünfte rechtsseitige Querstraße vom gegenwärtigen Viale Venezia, die in Via Fi renze einmündet. Via Torino: Straße, die von Via Milano ausgeht und 70 Meter vor dem im Bau befind lichen Arbeiterhause rechts von der genannten Straße endet. ? Via Dalmazia: Straße, die vom Viale Mi lano am Beginn der Via Torino abzweigt und nach einem bogenförmigen Verlauf

in Viale Druso einmündet, und zwar in zirka 3öv Metern westlich vom Militärdistrikt. ViaGenov a: Parallelstraße zur Via Dalma zia, die vom Viale Milano ausgeht und 100 Meter westlich vom Militärdistrika In Viale Druso ein mündet. Via Padova: Erste linksseitige Querstraße der Via Genova, die in Via Dalmazia einmündet. Via Treviso: Erste rechtsseitige Querstraße, dio in Via Pola einmündet. Via Pola: Straße, die Via Treviso und Via Padova verbindet und parallel zur Via Dalmazia lauft. ViaTorquatoTaramelli

8
Newspapers & Magazines
Gardasee-Post
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/ZDB-3059529-0/1907/16_11_1907/ZDB-3059529-0_1907_11_16_6_object_8049521.png
Page 6 of 14
Date: 16.11.1907
Physical description: 14
Seile 6. „Gardase-Pust Kleine Nachichten Das Spitzen und Stickereigeschäft der Firma A. Schwärzier in der Viale S. Francesco wurde vomlnhaber Herrn Alois Schwärzier für die Wintermo nate geschlossen, da derselbe während dieser Zeit seine Geschäfte im Kurort Gossensass und in St. Moritz- Engadin eröffnet. Sein hiesiges Geschäft wird wieder um zu Bpginn der Fremdensaison im März geöffnet. Nach folgenden Orten wird die Garda see-Post versandt: Ala, Ansbach (Bayern), Arco, Aschbach bei Amstetten

Castellet to 1.95 1.20 3.15 1.95 Torri 2.70 1.60 4.35 2.60 Garda 3.30 1.90 5.30 3.10 Bardolino 3.60 2.10 5.80 3.35 Loazise 4.— 2-30 6.45 3.70 Peschiera 4.60 2.60 7.35 4.15 Univ. med. Dr. Viktor Fiorio, Spitalarzt Ordiniert von 8—10 Uhr vormittags im Stadtspital und von 3—4 Uhr nachmü I in seiner Wohnung, Piazza Brolo. Dr. Erhard v. Hartungen, Kurbadearzt. (Wohnung Villa Cristoforo, Viale Romai [ Ord. v. 9— 10 Uhr vorm, und 4—7 Uhr | nachm, im Sanatorium. Dr. Luigi Sega 11a, k. k. Bezirksarzt. Or diniert

in Villa Segalla, Viale Rovereto von IP/ 2 —I 2 V 2 Uhr mittags. Med. Univ. Dr. Milos Simek. Viale Rom^ Casa Perini. Ordiniert von 9—11 Uhr vorm, und von 3—4 Uhr nachm. Für Arme unentgeltl. v. 9—10Uhr. Röntgen! Untersuchung tägl. von 5—6 Uhr abends | Arco. Dr. T. Bresciani, emerit. Sekundär Arzt der Innsbrucker medicin. Universität, Direktor! des öffentl. Spitals Arco. Operateur für | Chirurgie und Gynäkologie, ordiniert in seiner Wohnung, Kirchenplatz 142 1. Stock von 3—5 und im Spital Ambulatorium

9
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1936/09_10_1936/AZ_1936_10_09_5_object_1867443.png
Page 5 of 6
Date: 09.10.1936
Physical description: 6
für die Straßen und Plätze Mer Rayone, die in der (etzten Zeit am Sieges- orum und an der linken Seite des Viale Drusa Banden sind. Eine ganze Reihe von Straßen sind durch die schnelle Aufbauarbeit des Regimes <und durch die irrichtung von öffentlichen und privaten Bauten „Gaffen worden und es wohnen dort bereits tau fende von Bürgern und weitere-tausende werden in den Neubauten einziehen. Aus diesem Grunde lergab sich die Dringlichkeit der Namengebung. nicht ^>ur aus statistischen Erfordernissen

, sondern wegen de? Entwicklung des Verkehrs und der^Zustellung '« Post. Die Kommission hat sich vor allem mit dem neuen.Stadt zentrum^ das am Siegesdenk- mal ersteht und dem Arbei terviertel zwischen Viale Dru sa und dem Jsarco befaßt. Während für die ersterwähn te Zone Namen gewählt wur den, welche den Ruhm des römischen Imperiums und-je nen des ostasriksinischen Un ternehmens verherrlichen^ v»rden für das Arbeitervier tel Namen von Städten der verschiedenen Gebiete des Kö nigreiches gewählt.' Diejeni

ge». die seit Monaten viel leicht nicht mehr über die Lruiusbrücke ' hinausgekom- !>nen sind, /und dqs Gebiet N ihren früheren sonntäg lichen Spaziergängen in Er innerung haben, können sich räum ein? .Vorstellung von ,?°u inzwischen erfolgten Ver- «ndenmgen machen. Cine Menge von Bauten sind inzwischen ausge i»hrt worden und andere sind hinter der Häuser leihe des Viale Venezia, längs der früheren Stra van Quirino his zur Kirche von Nooacà im Via Sarentino vom erwähnten Institut eine Grup> pe von Wohnbauten

Iahren eine kleine Stadt zu bil- v'iii geringer Entfernung davon stehen Reihen °°» Villen, weshalb sich ein ganzes Netz von Stra hn. teilweise bereits gepflastert, teilweise im ^nui^riß gezogen, im Erweiterungsplan aber be -Ms vorgesehen, gebildet hat. . Die Kommission hat den bereits fertiggestellten °>eNamqn^gegeben und auch für sene, die m den nachlten Monaten fertiggestellt werden, die Be- nennun., vorgesehen. Der zweite Teil des Viale von der Kreuzung mit der Drususstrahe Bahndurchlaß

am Sportplatz wurde um- °e>m>,nt. Da er von einer Straße, der Bedeutung Drususstraße abzweigt, kann er nicht als eine 6crtsetiung des Viale Venezia betrachtet werden, vez'-a'b ihm eine eigene Benennung, und'zwar >:o e Trieste, gegeben wurde. » à Hand der beiliegenden Skizze kann sich der ,/'kr in diesem neuen Teil der Stadt orientieren. der Entwicklung kann man.:sich einen Begriff suchen, wenn man bedenkt, daß zu Beginn des 'res XV unter den. versi anderen Bau- aus. zu so I m echs ^l >n zu ! ekleidet

10
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1938/30_07_1938/AZ_1938_07_30_5_object_1872809.png
Page 5 of 6
Date: 30.07.1938
Physical description: 6
S Millionen pro Jahr. Mit der Installierung der Lei tungen steigt diese Ziffer auf Mindestens 26 Millionen. Än «tee Denkmslzons Die Anlage des neuen Straßennetzes ging von der JndustrieZoNe aus und zwar von der HauptSerkehrsader^ die in einer Länge von isov m gebaut und nach Luigi Razza benannt wurde; vom Viale Luigi Razza geht die MrSindungs- straße aus und von vtà wieder kleinere Abzweigungen. Die Bttbindungssttaße reicht vom Mittelpunkt der OndustrieMe in einer Länge von 1866 Metern bis zum Hsättö-Damm

. Im Littorio-Viertel sind die Straßen kleiner, dafür aber viel zahlreicher. In der Reihenfolge der Entstehung steht die Via Firenze an erster Stelle; sie zweigt vom Viale Druss ab und führt, teilweise auf dem Boden des alten Weges von S. Quirins, in einer Lange von 32b Metern bis an den Rand des Littorio- Äiertels. Unter dem Namen Via Torino geht die Strecke 4Si) Meter weiter durch vie zàhlreichen Baulose der Arbeiter- wöhnhauser bis ins freie Feld an der derzeitigen Grenze des Viertels. Au die sen beiden

unter Vermeidung ver Berkthrsfalle des Bahndurchlasses voN Loreto und der engen Lltstadtstraßen über den Viale Milano abgeleitet. Für das Littorio-Viertel bedeutet Viale Mi lano außerdem die direkte Verbindung mit dem neuen Stadtzentrum: die Ver kehrsader, die vom Isarco-Damm bis zum Viale Drusa einen halben Kilometer mißt, findet ihre direkte Fortsetzung M Viale Giulio Cesare, dessen Pflasterung derzeit beendet wird. Insgesamt find in der Jndustrieàe bis heute Wök Meter Straße gebaut wo'àn, Kà Littorjo»VierM

. SS ., 21 Vengasi ., SS ^ -> Lido di Roma,, 3Z „ 19 Ptstasteruagttrbeilet» auf der Dia Milano ^Foio Walsa) Vollendung entgegengeht, werden schon w'.eder neue Projekte in Angriff, genom men. Gerade in diesen Tagen hat das Gemeinbebauamt die Pläne für den Lau des großen Viale Cesare Augusto» für die Verlängerung der Via Torino und die Vollendung der Via Vittorio Veneto fer tiggestellt. Drei neue Projekte Male Cesare August» wird der Zwil ling des Viale Giulio Cesare; zwar nicht nach Geburtsdatum, aber nach Anlage

U.ìd Gestalt. Aus unserem Lichtbilde zeigt der weiße Streifen die Trassierung an: von der Piazza Tiberio schnurgerade bis zum Viale Druso, auf den sie in unmit telbarer Nähe mit der Giulio Cesare» Straße einmündet. Die Verkehrsbedeutung der neuen grt>» ßen Straße ist evident: sie verbindet den nordwestlichen Sektor der Stadt Mit der Ma Milano ftnd mithin mit der Reichs- l^ße von Trento. Außerdem soll sie die Fahrbahn für die längst projektierte und erschnte schienenlose Straßenbahn bilden

17
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1935/16_05_1935/AZ_1935_05_16_5_object_1861604.png
Page 5 of 6
Date: 16.05.1935
Physical description: 6
Cavour: Via Camillo Cavour. Corso Armando Diaz: Corso Druso. Corso Goethe: Corso Armando Diaz. Via Carili Wolf: Viale Goethe. Via Galileo Galilei und Via Tappeiner: Via Galileo Galilei. Via Grabmayr und Via Plankenstein: Via Santa Caterina. Via Ottone Huber: Via Ottone Huber. Via Krüllenberg und Via Schaffèr: Via Mira- monti. ° Piazza Savoia: Piazza Schiller. Piazza Schiller: Piazza Savoia. Via Lamarmora: Via Lamarmora. Largo del Mercato: Largo del Mercato. Via Laurino: Via Monte Tessa. Via Littorio

u. Via Tobia Brenner: Ma Littorio. Viale di Mala: Viale di Maia. Lungo Passirio A. Manzoni: Via A. ManzlWi. Via Mainardo: Via Beatrice di Savoia. Via Vincenzo Moni: Via Vincenzo Monti. Piazza della Rena: Piazza della Rena. Piazza Vittorio Emanuele Ili.: Piazza Vittorio Emanuele Ili. Piazza della Stazione: Piazza della Stazione. Piazza del Duomo: Piazza del Duomo. Viale des Piave; Viale del Piave. Passeggiata Regina Margherita: Passeggiata Re gina Margherita. Passeggiata Regina Elena: PalsegOà Regina

Elena. Via Portici: Via > Portici. Corso Principe Umberto: Corso Principe Umberto. Via 4 Novembre: Via 4 Novembre. Via Roma: Ma Roma. Via San Giorgio: Via ? San Giorgio. Viale San Michele del Carso: Viale San Michele Carso. Via S - Mqriq d?jl Conforto: Via S. Maria del Conforto, Via S. Francesco, d'Assisi: Via Claudia Augusta. Via Weißenhorn und Via Coldrainer: Via San Francesco d'Assisi, ' Strada Monte S. Zeno: Strada Monte S. Zeno. Via Scena: Ma Scena. Via Enrico Toti: Via Enrico Toti. Via

28 Ottobre: Via 28 Ottobre. Via Giuseppe Verdi: Via Giuseppe Verdi. Via Leonardo da Vinci: Via Leonardo da Vinci. Via Giovanni Vintler: Via degli Alpini. Via Alessandro Volta: Via Alessandro Volta. > Via Winkel: Via dei Caduti Fascisti. Die neue Straße zwischen Via O. Huber und Via Weißerchorn: Ma Balilla. Passeggiata Tappeiner: Passeggiata Principessa di Piemonte. Passeggi Gilf: Passeggiata Lungo Passirio. e o 3t chVsstdndise:e:nO . ,nz tdem g LirelöoÄs Viale della Stazione: Wale dà Stazione

. Nebenstraßen und Säßchen: Via Carlo Abart: Via Venosta. Via Armonia: Via Armonia. Via Boccaccio und Vi« Walder: Via Boccaccio. Via Cesare Battisti: Via Cesare Battisti. Salita alla Chiesa: Via Ronchi. Via Damiano Chiesa: Via Damiano Chiesa. , Via Fiuggi: Via Fiuggi. Via ai Giardini: Via ai Giardini. Vicolo Haller: Via Passo del Giovo. Via Jordan: Viale del Cimitero. Via Johannes: Via San Marco. Via Lentner: Via Rupeà Via P. Zingerle: Via Case Nuove. Vicolo del Monastero: Vicolo del Monastero. Vicolo dei

21