Beilage Z« Uro. 75 des „Dnrggrafler'. Wein Onkel. der Uhrmacher. Vutorifirte Uebersetzuog aus dem- Englischem der - Mrs. Mary Hovitt. (Nachdruck verboten.) (Fortsetzung.) Der alte Vater, der gerade einen Knäuel Garn vom Haspel für seine Ehefrau ab wand — am Abend war das seine Lieb lingsarbeit — war bei diesem Worte mit solcher Hast. aufgesprungen, daß der Haspel umgestoßen würde. „Da', sagte Nikolaus ganz ruhig, in dem er den. Haspel wieder vom Boden aufhob, „er hat länge Zeit gehaspelt
; denn er ging ohne weitere Zeremonie fort in die kleine Stadt Alfteton und trat mit seiner Mutter heimlicher Hilfe bei einem Uhrmacher in die Lehre. Wenn die. Uhr vom Kirchthurm gestiegen wäre und klingelnd durch das Dorf die Runde gemacht hätte, es würde die Insassen- von Dainsby Old Hall nicht mehr bestürzt haben. Allen schien es eine solche Herab würdigung, wie die Flamstead nie zuvor getroffen hat. Der alte Guido war, es ist richüg, ein gewöhnlicher Arbeiter auf den Straßen; doch was hatte das zur Sache
.' Mit diesem liebevollen merkwürdigen Ge danken zeigten sich beide, Vater und Sohn, vollkommen zufrieden gestellt. Sykes lachte zu seinem glücklichen Einfall wenigstens ein Dutzend Mal, ehe der Tag zu Ende war. Die Mutter, welche ihnen nicht ent gegnen konnte, schwieg, aber dachte sich, wenn ihr Gemahl und älterer Sohn den Nikolaus auch öfter einen niederträchtigen Narren nennen, es ist doch kein Narr! Die Mechanik war immer seine Freude und wenn er Uhrmacher wird, hat er wenigstens einen, sichern Lebensunterhalt
, weil er ihm den Sohn entführt habe. Doch Nikolaus machte dem allem ein Ende, in dem er erklärte, daß, wenn sie ihn hinderten Uhrmacher zu werden, er dann Methodisten- Prediger werde, welches dazumal ein neuer und dem Volke allgemein verhaßter Stand war. Dies hatte die beste Wirkung. Nach einer Weile bedeutete ihm die Mutter, sie meine, er könnte hinüber kommen, den Sonntag mit ihnen zuzu bringen. Er that so, aber seine Geduld und Gutmüthigkeit ward auf eine harte Probe gestellt. Der Vater und der Bruder
ehrt, und sie hatte helllichte Freude daran und trug sie immer bei sich. Die Woche darauf bekam Nikolaus eine Kiste, die eine reiche Auswahl des höchst vollkommensten Handwerkzeugs für einen Uhrmacher ent hielt, wie solches nie zuvor im Lande ge sehen wurde, mit einem prächtigen Mikros kop und einer Lebensbeschreibung vom Astronomen Flamstead- einem Sprößling aus einer Seitenlinie der Flamsteads, worauf folgende Zeilen geschrieben waren: „Fahre fort, Nikolaus Flamstead, und mache deiner Familie