3,817 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Newspapers & Magazines
Der Südtiroler
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DERSU/1926/15_03_1926/DERSU_1926_03_15_3_object_7914622.png
Page 3 of 8
Date: 15.03.1926
Physical description: 8
Beilage Anusbruck, 15. März 1926 Sü-ttrvl im Monate Jänner 182«. Wir sind ersucht worden, zusammensassende Monats berichte herausgeben zu wollen,- diesem Blatte liegen die Berichte über die Monate Jänner—Feber 1926 bei. Auch sind die gesetzlichen Bestimmungen sowie einige der letzten behördlichen Runderlässe beigeschlossen. A. Gesetze und Verordnungen. 1. Die Ilalienisierung der Familiennamen. Die „Gazetta Ufficiale" vom 15. Jänner 1926 ver- Mtbart folgendes kgl. Dekret vom 10. Jänner 192ß, 31t

oder durch eine fremdländische Schreibweise ent- M wurden. Ebenso werden die durch eine fremdländische Schreibweise entstellten Adelsprädikate die italienische Pm wieder annehmen. Die Umwandlung in die italienische Form wird mit Met des Präfekten der Provinz ausgesprochen, das den Parteien mitgeteilt und in der „Gazetta Ufficiale" vär- sMart wird. Die Umwandlungen werden in die Be- Mkemngsregister eingetragen. Wer nach Herstellung des urMnglichen Namens oder Adelsprädikates noch die fremdländische Form gebraucht

. Dann schreibt das Blatt weiter: I kann möglich sein, daß man während der Kur ein Misses Geschrei hört. Sicher ist aber, daß die Kranken^ : Jj! 1 sie während der Operation Schmerzen ausstehen jJ1 en , nach üb erstandener Operation froh sein, und dem k!? ateur * n unserem Falle dem Präfekten der Provinz, öönf en werden." 2. Der Entzug der italienischen Staatsbürgerschaft. A) Die „Gazetta Ufficiale" vom 15. Jänner W ver öffentlicht das kgl. Dekret vom 10. Jänner 192(6, Nr. 16, welches lautet: „Die Gewährung

vom Justizminister designierten Appellationsge richtsräten zusammengesetzt ist. In schweren Fällen kann Wer entsprechenden Vor schlag dieser Kommission mit der Aberkennung der Staats bürgerschaft auch die Konfiskation des Vermögens ver fügt werden." 3. Betriebe von Ausländern im Grenzgebiet. ; In der „Gazetta Ufficiale" vom 20. ,1. 26 ist fol gendes Dekret veröffentlicht: „Apt. 1. In den Grenzgebieten bis innerhalb 30 Kilometer von der Reichsgrenze können die zuständigen Sicherheitsbehörden aus Gründen

. , 15. Lagerhäuser. 16. Radioindustrie. 17. Handel mit Spielkarten, Feuerzeugen, Zündhölzern und sonstigen Monopolartikeln. 18. Betrieb von Unternehmungen, in denen produktions steuerpflichtige Artikel erzeugt werden. Essig, Sy- Phon, Bier,, Kaffeesurrogate, Gas Elekrizität, Sei fensiederei, Branntwein.) 4. Der italienische Unterricht an den Volksschulen. Die „GaWetta Ufficiale" vom 22. 1. 26., Nr. 17., verlöffentlicht nachfolgendes Gesetzesdekret vom 7. 1. 26, lNr. 71: „In den Volksschulen

2
Newspapers & Magazines
Industrie- und Handels-Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/IHZ/1926/26_12_1926/IHZ_1926_12_26_4_object_5776487.png
Page 4 of 16
Date: 26.12.1926
Physical description: 16
oder für eine Gruppe gleichartiger Industrien ■ begründet sind, abgeschlossen werden. Für unseren Bezirk kamen hauptsächlich die Cassa Nationale Infortuni, pri vate Versicherungsgesellschaften und einige wechselsei tige Snydikate in Betracht. Bin in der „Gazzetta Ufficiale" vom 13. Dezember 1. J- erschienenea Gesetzdekret Nr. 2U51 schränkt die Berechti gung, Unfallyersicherungsvertrüge abzuschfi<-Gcn. betracht lieh ein. Die Cassa Na zumale lnfortuni ist, wie sie es auch schon bisher war, die einzige Anstalt

. von der Verlängerung an, Gültigkeit haben. Alle diese Versi cherungsverträge erlöschen daher von selber am Jahrestage des Abschlusses oder der letzten Verlängerung, spätestens also am 13. Dezember *1927. da nach dem 13. Dez. 1926 Mit kgl. Dekret Nr. 2346, veröffentlicht in der Gazzeta Ufficiale vom 13. ds., ist allen Privat gesellschaften oder -Kassen das Recht zum Ab schlüsse von Arbeiter-Unfallversicherungen entzo gen worden und treten somit die bei ihnen noch laufenden Polizzen bei ihrer nächsten Fähigkeit

des erhöhten Zolles erschwert werde. Eine Erhöhung der Zölle kann sich natürlich nur auf jene Zollsätze beziehen, die nicht in irgendeinem Handelsverträge’ festgesetzt sind. Da nun manche Handelsverträge, z. B. jener mit Deutsch land, Oesterreich, Tschechoslowakei, eine grosse Anzahl von Zollsätzen vertragsmäßig festlegt, fehlt der Regierung die Möglichkeit bei vielen Waren einseitig dem Zoll zu er- ; hülien. Immerhin umfaßt das Ministerialdekvet vom 12. Dezember 1926. das in der Gazzetta Ufficiale

4
Newspapers & Magazines
Raffeisen-Bote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RB/1929/15_03_1929/RB_1929_03_15_10_object_5782408.png
Page 10 of 15
Date: 15.03.1929
Physical description: 15
Stati suddetti, ma in conformità del mo dello allegato alla Convenzione Internazionale di Gi nevra per la semplificazione delle formalità dogana li; già resa esecutiva nel Regno con R. Decreto 4 mag gio 1924, n. 1097, pubblicato nella puntata n. 177 del Bollettino Ufficiale delle Dogane dello stesso an no. Tassa scambi - Prezzi medi vini, uva e mosti - Seme stre 1“ gennaio — 30 giugno 1929 > Ài sensi e per gli effetti delle disposizioni conte nute nella ministeriale 22 dicembre 1927, n. 52975

, normale 17, del bollettino ufficiale del Demanio e Tasse, Anno 1928, concernente la rinnovazione se mestrale della tariffa dei prezzi medi di vini, mosti ed uve da vino ai fini della riscossione della tassa sugli scambi, a norma dei Decreto Ministeriale 26 settembre 1924, n. 47295, significasi che dal 1° cor rente a tutto il 30 giugno p. v. il prezzo medio dei maschine, falls sie sich dieses Mittels zur Frankierung be dienen. Befreiung von der Zahlung der Warenumsatzsteuer. Nach längeren Verhandlungen

für die Handelsreisenden in Hinkunst von den kompetenten Be hörden der bezügl. Länder nicht mehr nach dem Modell, wie es in den Handelsverträgen zwischen obigen Staaten vorgesehen ist, sondern nach dem Modell der Internatio nalen Genfer Konvention für die Vereinfachung der Zollformalitäten (in Italien in Kraft getreten mit Dekret vom 4. Mai 1924, Nr. 1097, veröffentlicht in der Gazzetta Ufficiale delle Dogane Nr. 177 desselben’Jahres) ausge stellt werden. Durchschnittspreife sur Wein und Most zwecks Berrech- nung

5
Newspapers & Magazines
Bollettino Ufficiale Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BT/1925/15_04_1925/BT_1925_04_15_1_object_3222889.png
Page 1 of 28
Date: 15.04.1925
Physical description: 28
Fascicolo VII-Vili 15-30 Aprile Bollettino Ufficiale della / Prefettu ra di Trento SOM MA RIO PARTE UFFICIALE Amministrazione Civile — Sospensione degli sfratti nei Comuni di Merano- Bolzano-Gries (decreto prefettizio 29 aprile 1925 N. 16744). pag. 105 Sospensione degli sfratti nel comune di Bressanone (decreto Prèfett. 29 aprile 1925). „ 105 Indennità caroviveri impiegati e salariati comunali (circolare prefettizia 14 aprile 1924 N. 17506). ' „ 105 Economia Nazionale — Erezione in Ente morale

dell'istituti per le piccole industrie in Bolzano (R. D. 16 novembre 1924 n. 2338, pubblicato nella Gazzetta ufficiale del 24 febbraio 1925). .»106 Riordinamento della R. Scuola Industriale in Trento (R. D. 30 novembre 1924 N. 2344 - Gazzetta ufficiale del 28 febbraio 1925). „ 107 Riordinamento della, R. Scuola Industriale di Bolzano (R. D. 30 novem bre 1924 N. 2353 - Gazzetta ufficiale del 5 marzo 1925) . . . . „ 107 Circoscrizioni elettorali agrarie della provincia di Trento (R. D. 16 marzo 1925

- Gazzetta ufficiale 19 marzo 1925) . . . . . . . „108 Sottoscrizione azioni per l'istituto nazionale dì credito per il lavoro ita liano all'estero (circolare prefett. 15 aprile 1925 N. 17507) . . . . » ^ Finanze 1 — Provvedimenti tributari in materia di bollo scambi commerciali, concessioni governative, assicurazioni, negoziazioni e teatri (R. D. legge 5 » H2 marzo 1925 N. 258 - Gazzetta ufficiale 15 marzo 1925 .... Valutazione del reddito dei terreni per il 1925 (decreto ministeriale 20 febbraio 1925

- Gazzetta ufficiale 28 febbraio 1925) . . • • „112 Conto consuntivo 1924 (circolare R. Prefettura 9 marzo 1925) . . . „113 Dazi interni di consumo - Aumento fino ad un quarto delle aliquote da ziarie normali, od imposizione di altri dazi (circolare Ministero finanze 20 aprile 1925 N. 4162) . . „116 Assimilazione dei fiammiferi di generi-di monopolio (R. D. 5 aprile 1925 N. 396 - Gazzetta ufficiale 15 aprile 1925) n 116 Esonero delle tasse di registro e di successione e da quelle ipoteca/rie per

là liberalità a favore di Enti morali italiani legalmente riconosciuti (R. D. legge 9 aprile 1925 N. 380 - Gazzetta ufficiale 11 aprile 1925) . , „ 117 Lavori Pubblici — Circolazione veicoli (circolare R. Prefettura 27 aprile 1925 JST. 18830) „118 IstruzioneiPubblica — Fissazione del contributo dovuto dai comuni a favore del Patronato scolastico (R. D. legge 11 gennaio 1925 N. 132 -Gazzetta ufficiale 23 febbraio 1925) „119 Liquidazione e conferimento degli assegm di riposo agli insegnanti delle scuole

17
Newspapers & Magazines
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1922/15_04_1922/FT_1922_04_15_4_object_3219360.png
Page 4 of 28
Date: 15.04.1922
Physical description: 28
POftLIO AlfTOTCI LEQALl sensi del Trattato dì San Germano hanno acqui sito la cittadinanza li pieno diritto, è stato depo sitato a sensi dell'art» 3 del decreto min'steriale 1 febbr. 1922 nella segreteria del comune. Di tale deposito è stato dato pubblico annunzio, mediante avvisi murali. Romallo, li 31marzo 1922. IL SINDACO GLAUBER 1313 N. 213 AVVISO Il Sindaco del Comune di Mass ini eno Visto l'art. 3 comma 1 delle norme Presiden ziali 1 febbraio 1922 pubblicato sulla Gazzetta. Ufficiale dei

ziali 1 febbraio 1922 pubblicate sulla Gazzetta Ufficiale del 14 febbraio 1922 N. 37, rende noto eh© il giorno 31 marzo 1922 è stato depositato nella. Segereteria comunale l'elenco dei cittadini intaliani di pieno diritto ed avverte che chiunque tì abbia interesse può reclamare a. sensi art. 4 norme citate al comune c-ontro ommissioni od er ronee inscrizioni entro 30 giorni dalla inserzione del presente avviso nel Foglio Annunzi Legali. Cadanone, li 31 marzo 1922. IL SINDACO SARTORI 31 io AVVISO

13 Sindaco del Cornane di Armo Visto l'art» 3 comma 1 delle norme Presiden ziali 1 febbraio 1922 pubblicate sulla Gazzetta Ufficiale del 14 febbraio 1922 N. 37 rende noto, che II giorno 29 marzo 1922 è stato deposi tato sella Segretaria, comunale l'elenco dei citta dini italiani di pieno diritto ed avverte che eh'un* qae ne abbia interesse può reclamare a sensi art. 4 nonne citate al cornane contro ommissioni od erronee inscrizioni entro 30 giorni dalla inserzione del presente avviso nel Foglio Annunzi

Legali Amo, li 29 marzo 1922. IL SINDACO BONOMI 1816 N. 205 AVVISO Visto Fartìeolo 3 comma 1 delle norme Pre- tt&mziaH 1 febbraio 1922 pubblicate Bulla Gaz ati*. Ufficiale del 14 febbraio 1922 N. 37 si rfmüj» fe&io ehe ü giorno 29 man» u- se. è «tato depositato nella Segreteria comunale l'elenco dei cittadini italiani di pieno diritto e si avverte che chiunque ri abbia intere®» può reclamare (a sensi art. 4 norme citate) al comune contro om missioni ed erronee inscrizioni entro 30 giorni dalla

, avviso nel Giornale ufficiale delia Provincia Fo glio Annunzi Legali. Castelnuovo, li 31 marzo 1922. IL SINDACO MACCANI 1319 ( ' N. 424 AVVISO Si rende noto che da oggi trovasi depositato nella Segreteria del Comune, l'elenco di quelle persone che a sensi del Trattato di San Germano hanno acquistato la cittadinanza italiana di pieno diritto. Reclami contro lo stesso sono da presentarsi al Comune entro 30 giorni dalla pubblicazione del presente. Cavareno, li 31 marzo 1922. IL SINDACO 1320 N. 170

19