841 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1934/23_01_1934/AZ_1934_01_23_3_object_1856320.png
Page 3 of 6
Date: 23.01.1934
Physical description: 6
über die im mittleren oder neutralen Drittel die Vorgabe Details des Spieles zu informieren, veröffentlichen'der Scheibe an einen anderen Spieler erfolgen wir in der Folge eine allgemeine Erklärung über ^ kann,^ist dies im Angriffsdrittel nicht mehr mög diesen Sportzweig. Die angeführten Regeln ent- ^ sprechen den neuen Bestimmungen der I. E. L. Tore erfolgt. Die beiden Mittelstürmer stellen sich auf der Mitte des Spielfeldes, die Lurch einen dunklen Punkt gekennzeichnet ist, in einer Weise auf, daß die linke

Schulter gegen das gegnerische Tor gewendet ist, während die Schlager in einem Abstände von SV cm paralell auf dem Eise lie gen. Der Schiedsrichter wirft die Scheibe aufs Eis und eröffnet gleichzeitig mit einem Pfiff das Spiel. Bei jeder anderen Spielunterbrechung er folgt der Einwurf, das sog. „Bully', an iene? Stelle, an der das Spiel unterbrochen wurde. Beim Eishockeyspiel ist die Abseitsregel von besonderer Bedeutung. In Abseitsstellung be findet kich jener angreifende Spieler

von diesen, nicht an der Abgrenzung, sondern mindestens 1.50 Meter vom Hinteren Rande des Feldes entfernt sein müssen, um so zu ermöglichen, daß auch hinter dem Tore herumgespielt werden kann. Die Tore sind 1.22 m hoch und 1.83 m breit. Zwischen den Torpfosten muß ein dunkler Strich auf dem Eise gezogen sein. Ein Strich wird auch beiderseits von den Torpfosten in einem Abstand von 5 m auf den Holzbanden der schmMn .Spiel feldseite angebracht, um die nächste Stelle 'zu^He»- zeichnen, an welcher bei besonderen Strafen 'die Spieler

, so wird hier mit einer Hartgummischeibe gespielt, die einen Durchmesser von 7.5 cm und eine Dicke von 2.5 cm hat. Die Scheibe wiegt ungefähr 170 gr. Zum Spielen der Scheibe besitzt jeder Spieler einen Ho ck e y s ch l ä g e r (vierkantige Stöcke, deren un terer Teil stumpfwinklig zum Stiele gebogen if und in eine flache Kurve ausläuft), mit dem die Scheibe auf dem Eise geführt wird und durch die technische Fertigkeit der Spieler eine unheimliche Geschwindigkeit erhält. Die Eishockeymannschaft besteht aus einem Tormann, zwei

Verteidiger und drei Stür mern (rechter Flügelmann, linker Flügelmann und Mittelstürmer), also 6 Spieler. Zu diesen kom men noch drei Auswechselspieler. Um bei den ungemein raschen Aktionen immer die Spieler unterscheiden zu können, trägt jeder Mann auf seinem Rücken eine Nummer, an der er sofort erkannt werden kann. In Kanada ist es allgemein üblich und auch m Europa wurde bei vielen Mannschaften neben der Nummer am Rücken auch der Name des betreffen den Spielers angebracht. Die Auswechselspieler

1
Newspapers & Magazines
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1934/11_08_1934/DOL_1934_08_11_14_object_1189637.png
Page 14 of 18
Date: 11.08.1934
Physical description: 18
wieder Leben ins Haus. Eav. Santi hat stch vorderhand einen neuen Kommissär bestellt und diesen — es ist dies Herr Manganaro — mit der Aufgabe be- traut, die Dingo wieder in Gang zu bringen. Leicht ist dies ja nicht, denn eingerostet ist mittlerweile wohl fast alles — Spieler, Sport- platz. Mitglieder und Interesse — aber nachdem sich Herr Manganaro als fähiger Sportsmann erwiesen hat, wird cs ihm wohl gelingen, neues Leben in diesen Sportzwcig hineinzubringen. Seine Hauptaufgabe liegt in zwei Richtungen

häufig dag Gespräch, daß der berühmte Verteidiger B 0 t t a c! n i der Ex-Hellas und Lazio, der letz tes Jahr bei Novigo als Spieler und Trainer wirkte, nun auch in solcher Eigenschaft nach Bolzano kommen soll. Vottaclni Ist sicher als sympathischer und korrekter Spieler und Mensch bekannt, der langjährige Erfahrungen hat. Wie sich aber dieser Doppelposten als Trainer und Spieler bei der Bozner Mannschaft auswirken wird, das bleibt freilich noch ein Problem. Durch die Einstellung eines guten Trainers

ergibt sich die Verstärkung der Mannschaft einer seits fa von selbst, denn ihm obliegt es. jene Spieler ausfindig zu machen, die sich für die Mannschaft eignen. Wir wissen ja ganz genau, wie es um das Spielermaterial in unserer Stadt steht. Es gibt einige Spieler, um die uns manche Vereine beneiden könnten, aber es gibt leider auch viele Nieten darunter, aus denen niemals etwas wird. — Kluger Weise hat man nicht viele Spieler auf die Abwanderungsliste gegeben. Diese enthält überhaupt nur vier Spieler

: Bo- noldi, Lux. Zuenelli und Seebacher. Leider läßt man gerade Bonoldi ziehen. Um diesen Spieler ist es schade. Er war einer der beständigsten und aufopferungsvollsten. Bonoldi zieht nach Ancona zur Anconitana und wird für diesen Verein als linker Flügelstürmer für die nächste Saison tätig sein. Lux hat sich letztes Jahr ein fach in die Mannschaft nicht hineingefunden. Von Spiel zu Spiel warteten die Sportanhänger auf eine Rehabilitierung, aber Lux erreichte nie die Leistung früherer Jahre. Zuenelli

hat nur ein Spiel absolviert und Seebacher war nur hie und da in der Reserve tätig. Mithin kein Schaden. Nun müssen die Lücken aufgefllllt werden. An Stelle Bonoldis kommt C h i u s 0 l e von Trento Chiusole ist hier sehr bekannt und als Spieler geschätzt. Einen Bonoldi wird er kaum voll wertig ersetzen können, aber vielleicht findet er in der Bozner Mannschaft einen fruchtbaren Boden. Außerdem sind noch einige Neuanwer bungen im Gange, über die aber bis zur Stunde noch völlige Unklarheit herrscht. Mit Cortivo

2
Newspapers & Magazines
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1934/11_08_1934/DOL_1934_08_11_16_object_1189643.png
Page 16 of 18
Date: 11.08.1934
Physical description: 18
einen neuen Kommissär bestellt und diesen — cs ist dies Herr Manganaro — mit der Aufgabe be traut. die Dinge wieder in Gang zu bringen. Leicht ist dies ja nicht, denn eingerostet ist mittlerweile wohl fast alles — Spieler, Sport platz. Mitglieder und Interesse — aber nachdem sich Herr Manganaro als fähiger Sportsmann erwiesen hat, wird cs ihm wohl gelingen, neues Leben in diesen Sportzweig hineinzubringen. Seine Hauptaufgabe liegt in zwei Richtungen: Aufstellung eines neuen Ausschusses

Verteidiger B o t t a c i n i der Ex-Hellas und Lazio, der letz tes Jahr bei Rovigo als Spieler und Trainer wirkte, nun auch in solcher Eigenschaft nach Bolzano kommen soll. Bottacint ist sicher als sympathischer und korrekter Spieler und Mensch bekannt, der langjährige Erfahrungen hat. Wie sich aber dieser Doppelposten als Trainer und Spieler bei der Bozner Mannschaft auswirken wird, das bleibt freilich noch ein Problem. Durch die Einstellung eines guten Trainers ergibt sich die Verstärkung

der Mannschaft einer seits ja von selbst, denn Ihm obliegt es, jene Spieler ausfindig zu machen, die sich für die Mannschaft eignen. Wir wissen ja ganz genau, wie es um das Spielermaterial in unserer Stadt steht. Es gibt einige Spieler, um die uns manche Vereine beneiden könnten, aber es gibt leider auch viele Nieten darunter, aus denen niemals etwas wird. — Kluger Weise hat man nicht viele Spieler aus die Äbwanderungsliste gegeben. Diese enthält überhaupt nur vier Spieler: Bo- noldi. Lux. Zuenelli

und Seebacher. Leider läßt man gerade Bonoldi ziehen. Um diesen Spieler ist es schade. Er war einer der beständigsten und aufopferungsvollsten. Bonoldi zieht nach Ancona zur Anconitana und wird für diesen Verein als linker Flügelstürmer für die nächste Saison tätig sein. Lux hat sich letztes Jahr ein fach in die Mannschaft nicht hineingefunden. Von Spiel zu Spiel warteten die Sportanhänger auf eine Rehabilitierung, aber Lux erreichte nie die Leistung früherer Jahre. Zuenelli hat nur ein Spiel absolviert

und Seebacher war nur hie und da in der Reserve tätig. Mithin kein Schaden. Run müssen die Lücken aufgefüllt werden. An Stelle Bonoldis kommt C h i u f o l e von Trento Chiufole ist hier sehr bekannt und als Spieler geschätzt. Einen Bonoldi wird er kaum voll wertig ersetzen können, aber vielleicht findet er in der Bozner Mannschaft einen fruchtbaren Boden. Außerdem sind noch einige Neuanwer bungen im Gange, über die aber bis zur Stunde noch völlige Unklarheit herrscht. Mit Cortivo sind Verhandlungen

3
Newspapers & Magazines
Der Tiroler / Der Landsmann
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TIR/1922/20_06_1922/TIR_1922_06_20_6_object_1983738.png
Page 6 of 8
Date: 20.06.1922
Physical description: 8
man sich zuni Vierdäiidigspielen, wenn ein Stück für einen Spieler zu Icbwer ist oder wenn man schnel ler damit zu Ende kommen möchte. Diese Pei^estgriindr sind aber sicker nicht dic einzigen. Man dedenke z. B. nur. welch: Ersparnisse es bei den hohen Preisen de: Instrnmen'.e bedeutet, daß ein Klavier gleillizeitig von zwei Personen benutzt wer de» lani!, Auch isi es sehr vorteilhaft, wenn man Gäste hat. die ihre Kunst zeigen wol len, auf diese Weise gleich zwei unschädlich zu machen. Da ferner der Beginn

dem oder gerade weil es ihm gegenwärtig am schlechtesten gehe. Wir glauben a» unser Volk, wir ver trauen aus seine Arbeit nnd auf seinen Fleiß, wir lieben es aus ganzem Herzen! Die Welt erkennt allmählich, wie man ihm Unrecht getan, daß dic Lüste von der Kriegs Spieler erheblich weniger anstrengend ist als für einen. Um Streitigkeiten zu vermeiden, sind die von jedem der beiden Spieler zu erledigen den Notenteilc getrennt gedruckt und durch die italienischen Ueberschristen Primo und Sccondo unterschieden, dic

wahrscheinlich Rechts und Links bedeuten. Der Platz zur Rechten ist besonders zu empfehlen, weil man dort mit der Kenntnis des ziemlich be kannten Violinschlüssels auskommt, während man stÄ links mit dem sehr schwierigen Baßschlüssel herumschlagen muh. H^'.'.n jilti öic Spieler nach Inderm Ver. Handlungen über ihre Plätze geeinigt und dic S^ühlc so lange hin und bcr gerückt, bis keiner eine Taste zu viel oder zu wenig be kommen hat, so dürfen sie keinesfalls etwa scfcrt zu spicken beginnen. Vielmehr wenden

vorgezeichneten Kreuze oder b. Denn überempfindliche Ohren könnten immerhin dadurch verletzt werden, daß etwa in einem C-Moll-Satze der eine Spieler Es und As, der andere E und A spielt. Dieser Punkt braucht aber nur bei älteren Kompositio nen, etwa bis 1SM, berücksichtigt zu werden,- bei späteren kommt es auf solche Kleinig keiten nicht an. Ueber die Tonart spreche schuld Deutschlands, dic in Frankreich gebo ren wurde, nicht aufrecht zu erhalten ist. Mag unser Volk auch noch einen weiten Leidensweg

sind, um seinem Spielgefährten zu imponieren, nachlässig hinwirft: „Also E-Dur!' — denn es ist dann gewöhnlich Eis-Moll. Zu empfehlen ist ferner das Studium der Taktfrage, zum Vehufe eines ersprießlichen Zusammenwir kens beider Spieler auf diesem schwierigen Gebiete der Bruchrechnung. Der Unter schied zwischen 2/, und ist ja zahlenmäßig nicht so sehr erheblich, aber schließlich macht es sich doch irgendwie unangenehm bemerk bar, wenn dic arithmetischen Auffassungen der beiden Musizierenden dauernd ausein andergehen

4
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1929/03_12_1929/AZ_1929_12_03_5_object_1863904.png
Page 5 of 6
Date: 03.12.1929
Physical description: 6
Kräfte verlangt und aufgebaut ist auf Geschicklichkeit und technischein Können der Einzelnen und auf Verstehen der Mitspieler untereinander. Es ist das idealste Mannschaftsspiel und erfordert ein völliges Eingehen der Spieler aufeinander und erzieht daher zur Disziplin und zur Uneigen- nützigkeit. Nur Kombination führt zum Er folge: Paradespieler — selbst bei bestem Ein- zelkönnen — sind nicht am Platze. Bei zwei guten, gleichstarken Mannschaften leidet das Spiel nicht einen Augenblick

in Hand gehen. Durch die schnellen Spieler, die Beschaffen heit des Spielfeldes und die Spielregeln ist es möglich, das Spiel fast ohne Unterbrechung in ständigem Fluß zu erhalten. Da das Spielfeld auf allen Seiten durch eine Holzbande eingeschlossen ist, kommt die Scheibe nur selten außerhalb des Spielfeldes, so daß die Bewegung des Spiels nicht durch Einwnrf von der Seite unterbrochen wird und der Spieler mit der Bande — gleichsam wie ein Billard spieler — zu kombinieren vermag. Von besonderer

Bedeutung bei dem Spiel sind die Abseitsregeln, die bei keinem anderen Bewegungsspiel so streng gefaßt sind und ge handhabt werden, und daher die höchste Auf merksamkeit des Schiedsrichters voraussetzen, wie überhaupt einen befähigten lind kenntnis reichen Unparteiischeil verlangen. Die Scheibe darf nie nach vorn an einen an deren Spieler abgegeben werden, sondern stets nur nach rückwärts oder kann einem sich auf gleicher Höhe befindlichen Mitspieler zugepaßt werden. Nie darf ein Spieler

zwischen Scheibe und gegnerischem Tor stehen, wodurch bedingt ist, daß jeder einzelne Spieler immer wieder mit der Scheibe zurück und wieder vor muß, die Bewegung also ständig in Fluß bleibt. Eine Ausnahme dieser Abseitsregel besteht nur für die verteidigende Partei innerhalb des Spiel- drittels vor dem eigenen Tor. Durch diese Maß nahme wird das Spiel so ungeheuer schnell und erfordert Kombinationen, die fast in jedem Augenblick auf diese besondere Abseitsregel auf gebaut sind. Wirken alle Momente zusammen

, so wird Eishockey zum atemraubenden, aufregendsten Sport, dem die Massen begeistert zujubeln, weil sie mitgerissen werden von den einzelnen Kampfphasen, gewissermaßen persönlich mit spielen und die Freude am Erfolg und die Ent täuschung über den Mißerfolg mitempfinden. Es entsteht jener geheimnisvolle Zusammen hang zwischen Zuschauer und Spieler, der die so notwendige Stimmung schafft, durch die die Spieler erst recht zur Hergabe des Aeußersten angefeuert und begeistert werden und durch die das Tempo

5
Newspapers & Magazines
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1938/02_05_1938/DOL_1938_05_02_5_object_1137373.png
Page 5 of 6
Date: 02.05.1938
Physical description: 6
dc§ Sieges und als der beste Spieler auf de», Felde, der sich durch sein nngemcin antoritätÄwllcS Spiel heillosen Respekt zu verschaffen wußte, darf vor alle», ein Spieler genannt werde», der sich diesmal ohne llcücrtrclbung den Titel eines Helden von Trento verdient: Eriavcc. Nicht.mir daß dieser elastische Verteidiger zwei Prachtfrcistüße — von bene» wir noch mehr höre« werde» — lir cbcnsovlcle Treffer verwandelte, sondern er hielt mich in seinem Mwehrrevicr vollste Ordnung mid säuberte sein Heiligtum

, hatten, darf als höchstes Lob besungen werden, das sie sich mrt ihrer Kämpscrnatiw verdient hatte». Bolzano hatte cS nicht lcichr, gegen die harte gegnerische Spielweise aufznkoniinen. eS brauchte alle Kunst und alle Kraft der Spieler. Sie kämpften wie die Löwen w,d cS trug iedem, ob eS nun DantiS Zähigkeit, AnsaloniS Gladiatorcnkraft, PanzaniS Berbiffenheit, die enorme geschlossene Deckung obaaben, ob MorlntS Durchschlagkraft. PolitaS feine Klinge, SpiazzlS SpiclverstäirdniS, SteinerS Selbstvertrauen

» sein, cS beschränkte sich in der zweiten Hälfte zuviel auf die Verteidigung und auf daS Halte» des Ergebnisses. Aber zu guter letzt ist cS ge glückt. WaS soll man aber zu Trcntos Mannschaft sagen? Man weiß eS ja, daß die Spieler keine Engel sind — besonders wem, Bozner im Felde stehen — und daß sie den Gegner nickt mit Handschuhen be handeln. aber zwischen Fußballkamps und Fußüall- schlacht sollten sie doch einen Unterschied herauS- finden. Sie hat cS nun so weit gebracht, daß selbst der jüngste und schwächste

Spieler zum Rohling und Wüterich wird. Cs seien imr zwei Episoden bergus- geiioiiimen: cs war nicht genug, baß Scoz Steiner niedertrat und ihn an der Land verletzte, nein, eS mußte noch Povoli herbeilaufeu, den schon am Boden liegenden Verletzten den Gnadenstoß zu ber schen. Der Ausschluß war wohl wenigstens eine teil weise Sühne. Aber noch schöner machte eS Benrardin. Er hatte cs ans einen gegnerischen Spieler „scharf'. Weil er mm während des ZpiclcS nicht a„ ihir Herrn,kani, so lief er gelegentlich

, als er ohne Ball war. z» diesenr und „versetzte' ihm einen saftigen Tritt Damit wäre die SvortliLkeit der Hausherren wohl geiiügciid charakterisiert. Schade, denn Trento besitzt Spieler, die daS Zeug in sich haben, ein hoch stehendes Spiel vorziiführen. Aber weiln sic c> nicht wolleir. . . Die Zuschauer holten natürlich mich ihr Opfer zu bringen. Schadlos wurden auch die Schlachtenbuiiiiirler nick tgehalten, Gar mancher mußte seine SiegeSfreiiden mit einer tüchtigen „Watschen' vertauschen

6
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1938/31_08_1938/AZ_1938_08_31_4_object_1873164.png
Page 4 of 6
Date: 31.08.1938
Physical description: 6
Nationen, Italien nicht mitgezahlt. Das Meraner Turnier ist die letzte große Tennisveranstaltung im Freien Es ist insofern von besonderer Bedeu tung, weil die hier erzielten Ergebnisse für die Zusammenstellung der einzelnen Ranglisten unter umständen von aus schlaggebender Bedeutung sein können. Man rechnet, daß an den 13 Konkur renzen, welche das Turnier umfaßt, auch Heuer wieder rund 15V Spieler teilneh men werden. Maßgebend jedoch ist die Beteiligung der Spitzenspieler aus den verschiedenen Ländern

, die endgültige Aufstellung der Auswahl mannschaften noch zeitgemäß bekanntzu geben. Für sicher zugesagt wurde jedoch die Beteiligung ausnahmslos aller Spie ler von Namen und Ruf. Auch England wird voraussichtlich mehrere erstklassige Spieler vertre- ch Ml sein. dur ten. Die angeführten Namen bilden nur einen Teil der zugesicherten oder in Aus sicht gestellten Nennungen. Eine größere Truppe von ebenfalls ausgezeichneten Elementen des kontinentalen Tennisspor tes werden ihre Zusagen erst in den nächsten Tagen

abgeben. Die Nennungen für die weniger bedeutenden Disziplinen erwartet man-sich ebenfalls erst in der kommenden Woche. Zu bemerken ist je doch, daß schon zwei Wochen vor Nenn schluß für unser Turnier nie noch.soviel Namen hervorragender Spieler vorlagen wie gerade Heuer. Dies kann entschieden als ein außerordentlich vielversprechendes Vorzeichen gewertet werden. » Das Meraner Herbstturnier zerfällt in folgende Veranstaltungen: 1. Internationale Meisterschaft in Her ren-Doppel um die „Trophäe Musso

lini'. 2. Meisterschaft von Merano: Herren- ' Einzel. 3. Meisterschaft von Merano: Damen- Einzel. 4. 5. 6. Italien wird alle seine Spitzenspie (Teilnahmsberechtigt sind lediglich die Spielerinnen der 1. Kategorie jedes Landes). Pokal Baronin De Petenqi-Fürst: Internationale Altherrenmeisterschaft. Trostkonkurrenz: Herren-Einzel. (Teilnahmsberechtigt sind alle Spieler mit Ausnahme jener, welche bei der Meisterschaft von Merano ins Vier telfinale aufgestiegen sind). Damen-Einzel. (Teilnahmsberechtigt

an dritter Stelle steht. Ferner Peten und Ervbank. Tschechoslowakei: R. Menzel (Menzel behauptet in der Weltrangliste die 8., -.Stelle), Cüar (3. der tschechischen Rangliste) und Zrà.Müller-Hein (1. her tschechischen Rangliste). .China: Kho Sin Kie, ein sympa thischer Spieler, der uns von den letzten Sichren her noch in bester Erinnerung ist. Dänemark: Frau Sperling. Die Spielerin ist bekanntlich in der Weltrang liste an zweiter Stelle gewertet. Sie gilt als die beste Tennisspielerin Europas. Frankreich

7
Newspapers & Magazines
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1939/13_05_1939/DOL_1939_05_13_6_object_1201160.png
Page 6 of 16
Date: 13.05.1939
Physical description: 16
Anftballereignis des Jahres Wenn die Leser daS Blatt in den Händen halten, so dürften sie schon langsam die Vorbereitungen treffen imd daS Radio eMschalten, um daS grösst« Ereignis in; Fussballfport des Jahres 1939 mit» crlcven zu könne». Es währt nur nichr eine sehr kurze Zeitspanne, bis Dr. B a u w e n S, der deutsche Schiedsrichter, der das grosse Spiel leitet, das Zeichen zum Anstoss gibt. Dann stehen 22 Spieler auf dem herrlichen blasen deS San Siro-StadionS in Mai- lmid, mngcben von einer zirka

» bekanntgegeben und st« wird mit ganz wenigen Um stellungen wohl dieselbe bleiben. Die englisch« Reise- kelttmg hat 16 Spieler mit aus den Kontinent her übergenommen, die schon seit Mittwoch tn MaUand anwesend sind. Im Torr steht der 27jährige W o o d> ley kEhelsea), der-bei allen letzten internationalen Känrpfen tn Englands Kasten stand. AIS Verteidiger sind H a P g o o d (er zählt 28 Lenze), der schon 1933 in Rom gegen Italien spielte imd eine grosse inter nationale Karriere anfweist — er ist gleichzeitig

Kapitän der Mannschaft — und Morris (Wolver hampton), ein lrmger 23jähria«r Spieler, nominiert. In der Läufer reih« stehen: Willingham (Hud- bersfield Town) 25 Jahre, 6mal international» C u l l i S (Wolverhampton) 22 Jahre, 8mal inter national und mit 1.82 m der längste Mann der eng lischen Elf. M e r c e r (Everton) St Jahre und 2mal international. Der Sturm dilrfto höchsttvahrsck>einlich folgende Namen ausiveisen: Matthews, Hall, Lawtott, Gonlden, Broome. Matthews, der reckite Flügel- stiirnier

ver teidigt hatten. O l i v l e r i im Tor ist augenblicklich das Beste, was auf der Halbinsel existiert. DaS Ver- tcidigcrpaar Font — Rava bat augenblicklich keine Konkurrenz. Gut aufeinander eingespielt, ztvei pracht volle Gestalten und stosssschere, mit rmimgreifeudem Schlag versehene Spieler. Eine kleine Ungewissheit gibt eS in der Läuferreihe. A n d r e o l o in der Mitte, und L o c a t e l l i, links, haben ihren Posten sicher. ES handelt sich nur, wer als rechter Läufer in Betracht kommt

» der Verlmrtbanmg Nr 27 vom 19. April rmd nach Einsichtnahme deS SchiedS- richterrapportcS wird daS Spiel Trento—Riva mit 2:1 veglaubigt. Spiel Andaee—Rodereto dom 7. Mat: Nachdem über dieses Spiel vom Schiedsrichter kein Rapport eingelangt ist. wird daS Spiel erst mit späterem Ter min beglaubigt. Matzregclnngcn: A;;s Gnmd der eingcvrachtcn Dosinncnta werden folge;;d« Massrcgesimgen ge troffen: Dem Spieler Benini (Riva) wird bis znm 22. Mai jedwede sportliche Ausübimg untersagt. Die Spieler Naffagninl, Povoli

8
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1927/20_04_1927/AZ_1927_04_20_7_object_2648325.png
Page 7 of 8
Date: 20.04.1927
Physical description: 8
für denselben wurde von auswärts geholt. Es scheint jetzt nach den langen Punktekämpfsn eine gewisse Müdigkeit in den Mannschaften zu stecken, welche für die Feiertage noch mehr hervortrat, denn gerade an solchen Tagen wollen die Spieler gerne an derweitig Zerstreuung suchen. A. <5. Schio Unter den Fußballanhiingern war ein ordent-, liches Interesse für diese Mannschaft, wußte doch ein jeder, der sich nur halbwegs für den Fußball interessiert, daß die Elf in ihrer Division cine gute Nolle spielt

für sie zustande kam, war ein ti)pifcher Fall dafür. Es war ein Ueberraschungstreffer, ent standen durch einen abgegebenen Schuß, der durch den Wind noch mehr Wucht bekam und das Tor „saß'. Die Halferreihe unterstützte den Stuun sehr gut, wenn sie auch in den Fehler verfiel, nicht denkend des starken Windes, oft sehr starke Vorlagen zu geben, die dann natür lich nur mehr zwecklos waren. Sehr gut war die Verteidigung. Es sind ru hige Spieler, die einen festen Stand haben und mit einem kräftigen Stoß manche Lage

Wettspiele Sp. Kl. Merano : U. S. Rovereto: 6 : 5, und alle anderen ausgetrageuen Wettspiele, mit Aus nahme Rapid : Hansa (weil einige Spieler mit der Tessera nicht in Ordnung waren), und Ama teure : Sp. Kl. Merano. Der Kommissär: C. Brighenti. Sp. kl. Merano : F. L. Amateure Das letzte Spiel der Meisterschaft geht am Donnerstag, Staatsfeiertag, in Merano vor sich. Es treffen sich hierfür der Sp. Kl. Me rano und F. E. Amateure Bolzano. Den jun gen Spielern der Schwarz-Noten von Bolzano ist es gelungen

, durch Erledigung eines großen Arbeitspensums und durch Fleiß und Begei sterung für ihren Sport, sich von einer Reserve, refp. Jungmanuschaft zu den Anwärtern eines Meisters für die Provinz Bolzano hinaufzuma chen. Das ist sicher ein sehr beachtenswerter Erfolg, umsomehr, wenn man bedenkt, daß die Spieler der Amateure manches durchzukämp fen haben, was einer anderen Vereinsmann schaft leichter gemacht wird. Der Sp. Kl. Me rano wird aber entschieden trachten, die Mei sterschaft, für unsere Provinz wenigstens

ihnen Glück für trug den dritten großen Sieg davon, indem sie den Gang in die Höhle des Löwen. die Gegner niit'2' : 0 schlüa. Von S. Puddefo o t. Als vor nunmehr einem Jahre die Abseitz regel geändert uud die Zahl der Gegner, d!« ein Spieler zwischen sich und dem gegnerischen Tor haben mußte, um nicht abseits zu seinì von drei auf zwei herabgesetzt wurde, da glaubten wir, nun sei die Zeit der durch be ständige Unterbrechungen verdorbenen Matches und der Unruhe von Spielern, Schiedsrichtern und Publikum

9
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1931/03_11_1931/AZ_1931_11_03_6_object_1855448.png
Page 6 of 8
Date: 03.11.1931
Physical description: 8
«.eile o Schwarzer Sonntag kür Bolzano» Fußballer Dienstags den 8. November 1931 das leere Tor zu befördem. Unker den Bozner Spielern taten sich Tur» I, s, Rà,° MW «WM » s, ««„WoSZZM«.« besonders hervor. Alles in allem eine ziemlich zerfahrene Partie, zu der die schlechten Platzverhöltniske, die UnliHt einiger Spieler, das primitive Spiel der Hausherren und der das Spiel edvas son derbar leitende Schiedsrichter beitrugen. Wenn die Mannschaft der U. S. Bolzano das leisten

soll, was man von ihr erwarten kann, müßte sie einer rücksichtslosen eisernen Diszi plin unterworfen werden. Es ist notwendig, daß die Spieler sich auf den Boden der Wirk lichkeit stellen und die Opfer und Vorschlage der Leiter des Vereines verstehen lernen, dann erst werden Resultate erzielt werden, die man von der Mannschaft erwarten kann.. Das gestern nachmittags um 14.30 Uhr auf großer Entfernung einen Bombenschuß gegen dem Drusussportplatze im Male Venezia zur das Roveretaner Tor feuert, den der Tormann Austragung

Mannschaften begegnen sollten, weàn darauf aufmerksam gemacht, daß sie bezüglich der Organisation der Wettspiele noch telegrcu phische Nachrichten seitens des Regionaldirek toriums abzuwarten haben. Die Wettspiels werden um 14.30 Uhr beginnen. Die Hausherren-Mannschaften werden ge» beten, nach dem Wettspiele für den Schieds richter einen Wagen zum Gasthofe oder zur Bahnstation bereitzustellen. sere Spieler viel lernen können Wohl selten verlassen. Bis zum Antritt des Neserve- gelanqte

, den jedoch Canins ganz unglaub- vergroßerten s,e ihre Anstrengungen um den ^ verschiebt. Kurz darauf pfeift der Schieds- Tormann zu entlasten, was ihnen auch bestens ab > ^ > gelang. ^ die Spieler der Halfreihe zeigten vor- ^ar die erste Halbzeit noch leidlich inter- zugliche Leistungen, waren allgegenwärtig und so ließ das Tempo in der zweiten voll- Versorgten die Stürmerreihe reichlich mit ständig nach Rovereto hat den Anstoß und ^ ^ Dritten geht sofort zum Angriff über, wird jedoch der Mittelmann

. Mit der Kr.t.k über diese Spieler ist ^.ßten jedoch vor der aufopfernden Arbeit d.e Kritik sur d.e Hals-und Stürmerreihe Verteidigung immer wieder zurückweichen. KK-N s. dw MN ,m. teidigung der Gäste, doch konnte dieser schon von der zweiten Hälfte der ersten Halbzeit an sein Können nicht mehr entfalten, da er ständig von den R< veretanern, die seine Gefährlichkeit bald erkanul hatten, abgedeckt wurde. Wenn einer aus unserer Elf imstande gewesen wäre, Denacense — U. S. Bolzano 2:1 (0:v) binen Treffer

10
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1926/26_10_1926/AZ_1926_10_26_6_object_2647116.png
Page 6 of 8
Date: 26.10.1926
Physical description: 8
s »vlpenzàng' àstas, dètt à Liàs àW Neuereignisse lm Puskertaler Fuhballsport. Nach Uöbergong der Bressanonespieler zum Dopolavoro glaubte man, bah die Fußball» Mannschaft -des S. C. Hochpustertal 'für die jetziige Meisterschaft nicht mehr in Betracht kommt. Die unermüdliche Sekliionsleimng aber scheut« kà Mühe und warb aa Stelle der Abgegangenen Einigere Spieler an. La auch drei Spieler von Fortezza ln Betracht kom men, tonnte die Nvminienmg nach Trento noch rechtzeitig erfolgen. Es stellten

noch ein gefährlicher lund sicherer ^vschütze. Wie wir isoeben er- sichren, ist derselbe derzeit beim G. A. C. in Grog MIiiig und hai echi! kürzlich in ebnem Freundschafüsspie^I! — für Meisterschaft ist er ttßcht lspieWerochtigt — das stegbringende Tor er zielt. — Alle drei genießen IN hieisigsn Sport- «treten besondere Aichdung und Wertschätzung und wird ihre Rückkehr von allen SporÄern freudigst erwartet. Gschnitzer, Än Bazner Spieler, Ist nach län gerer Abwesenheit aus Turin wieder hierher gekommen. Gr >soA

dort fleißig gespielt und sà Können ziemlich vermehrt haben. Wir hoffen, bald <mf dem Spielplatze das bestätigt zu sehen, denn wirsind durch das Reden vieler „Kanonen' schon so zurückhaltend geworden .mA unserem Urteil, daß wir immer lieber zuerst abwarten. Das -mivd >urns lauch Herr Gsschnitzer nicht verübeln. Die jüngste Mannschaft der Provinz besitzt der Sportklub Merano, da <mit Ausnahme von Mayer und Lorenzi kà Spieler das 20. Le bensjahr erreicht und die Manchchcht trotzdem eine respektable

der „Sportplatz' ist „ideal gelegen', besonders stir Grabiozuseher. Ihr werdet die Sàifel der Spieler doch Nicht o^t genug reparieren lassen, weil Steine eben härter als Leder sind. Und ihr werdet am Ende nicht genuxi Geld Haben, Torstangen zu kaufen, weil es Lausbuben bsiannÄch immer Hab und jene, diÄ es noch gibt, eine höllische Froude 'haben, euch eure Geräte am Sportplatz zu vernichten. Also, laßt die Sache sein, wenn ihr sie nicht ganz wollt, und pfeift bald auf euern Sportplatz, Äber den >chr schon

und Wege finden, um such zu helsenl Hat er es Nicht schon einmal getan? Jal Aber hingehen mW ihr zu Hm und nicht warten, bis er zu euch komimtl Nicht mit den blutigen Knien und Nasen eurer Spieler Propaganda machen wollen für einen anderan Platz. Wenn ihr durch die «schon einigemal« verlorenen Schlachten endmutM seid, dann lest die Zeltung und seht, wie nach und nach Überall neuo Sportplätze entstehen, genmcht nur durch die UnterMtzulng dà BeHorde, und sagt euch: „Den nächsten wollen uà hàril

11
Newspapers & Magazines
Brixener Chronik
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BRC/1922/15_04_1922/BRC_1922_04_15_4_object_114163.png
Page 4 of 10
Date: 15.04.1922
Physical description: 10
, kann nie so recht in die Höhe kommen und einen wirklich spielstarken, gefährlichen Städterepräsen tanten abgeben, weil sie, den einfachen Fußball zwar beherrschend, denselben jedoch nicht weiter ausbilden und vervollkommnen kann, da die Spieler unter den erwähnten Umständen stets dieselbe Spielweise vor Augen haben und daher trotz unermüdlichen Fleißes und zähester Ausdauer beim Training eine nur müßige Stufe im Fußballsport erreichen, wohlgemerkt, falls nicht schon vorher mancher Spieler

des Fußballspieles überdrüssig wird und dasselbe „aufsteckt'. Andere Wirkungen dagegen zeitigt das Spielen gegen fremde Mann schaften. Neue Systeme werden vorgeführt, wenn man bei einer Mittelmannschaft überhaupt von einem System sprechen darf, neue Tricks gezeyt, das GHehene wird beim T-amwg erprMz.M>> wenn für gut befunden, in die eigene SM» weise aufgenommen, wodurch die Technik der ein^ zelnen Spieler immer ausgeprägter wird, die Mannschaft selbst auf eine immer höhere Stufe gelangt. Den größten Vorteil

, den ein Fußball' klub aber aus solchen Wettkämpfen zieht, ist der, daß die Spieler, im Bewußtsein, die Farben ihrer Stadt einer anderen gegenüber zu vertreten, im zähen Ringen um den Sieg ihre ganze Kraft einsetzen und ihr Letztes herausgeben, um. den Klub zum Sieg zu führen. Duck) diese Appellation an das Ehrgefühl der Spieler sieht man eigentlich erst, was eine Mannschaft zu leisten imstande ist. Aber nicht nur die Spieler, sondern auch, und in nicht geringem Maße, die Zuschauer werden solche Spieler

12
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1938/06_10_1938/AZ_1938_10_06_4_object_1873602.png
Page 4 of 6
Date: 06.10.1938
Physical description: 6
. Die Prämierung wurde gleich nach der Partie vorgenommen. Der Präsident des Verbandes für Pferdesportwesen, Oberst Dodi, überreichte persönlich jedem der Spieler einen Pokal. Morgen nachmittags um IS Uhr findet das letzte Polospiel der Saison statt. Aus getragen wird der Pokal S. E. des Prä sidenten der S.J.C.. Hoffentlich wird wenigstens diese Begegnung durch ein bißchen Sonnenschein begünstigt. Depesche Z. tgl. Hoheit der Herzogin von Pistoia an den Prafeklurskommissar Auf das Beileidstelegramm

gespielt wuràe Ein Spiel entspricht einem Fußmarsch von eineinhalb Kilometer. — Aünf Mil- Konen Spieler auf der Erde. In einem vergilbten Büchlein aus dem Jahr 1674, das vom englischen Billard- verband als große Kostbarkeit bewahrt wird, beschreibt ein gewisser Cotton, der zu seiner Zeit britischer Meister war, wie wir heute sagen dürfen, das Billard als „ein edles und reinliches Spiel, das gro ße Kunstfertigkeit verlangt'. Cotton nennt als Ursprungsland Italien, von dort habe es die meisten

bestanden. Gegen sie wurde eine Art Steinball gespielt oder, zwischen auf dem Eichenbrett verteilten Ringen hindurch flache Steinscheiben. Lange noch wurde mit nur zwei Bällen gespielt, und erst mit der Einführung des roten Balls ka- men auch die Spielregeln auf, nach denen Billard im wesentlichen heute noch in Europa und Amerika sich der Gunst von Millionen erfreut. Man schätzt nämlich dU Zahl der Spieler auf der ganzen Er- de auf rund fünf Millionen, die zumeist keine Vorstellung von den Schwierigkei

ten haben, mit denen das Spiel in alter Zeit verbunden war. Denn auch die Gummibande hat, wie man entdeckt hat, erst ein Alter von genau 100 Jahren. Auffallend ist die große Aehnlichkeit der Spieltische des 17. Jahrhunderts mit den heutigen. Noch auffallender vielleicht der Hinweis in alten Spielregeln, daß der Billardsport stark gesundheitsfördernd sei. Ja, im 16. Jahrhundert begegnet man bereits Angaben über den anstrengenden Weg, den ein Spieler zurücklegen mußte. Leider sind sie, zum Vergleich

mit den modernen Verhältnissen ungeeignet, da nichts über die durchschnittliche Dauer ei nes Spieles bekannt ist. Billard anstrengend? Eine etwas un glaubliche Behauptung für den Nicht- spieler. Indessen hat jetzt ein Franzose ausgerechnet, daß während einer Durch- schnittspartie von jedem Spieler unge fähr eineinhalb bis zwei Kilometer zu rückgelegt werden. Von den Anstrengun- gen dieses Sports wissen übrigens die Berufsspieler ein Lied zu singen. In gro ße Turniere vermögen sie mit Aussicht auf Erfolg

13
Newspapers & Magazines
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1938/13_06_1938/DOL_1938_06_13_5_object_1136750.png
Page 5 of 6
Date: 13.06.1938
Physical description: 6
» Könnens ans und gab hinterließen Anastasi as» linker Flügel. Ma ll »z z i als .Halblinker und B o r g h e f a n «IS Ver teidiger. DaS wäre schon eine Verstärkung, die sich für die Serie C sicher erfolgversprechend auSwtrkcn würde. Das endgiltige Urteil über di« Verwendbar keit dieser Spieler kann erst nach einigen wetteren Proben abgegeben werden. Wie wir börtcn. soll am DomierStag in Merano ein Spiel auSgetraaen werden nnd für Sonntag Thiene verpflichtet sein. Da ist also noch Gelegenheit

, diese Spieler weiter an der Arbeit »n sehen. .Spielverlauf Die Regengüsse vrasseln unaufhalt sam hernieder, als die 22 Spieler mit Beifall von der begeisterten Zufchauermenge begrüßt in Feld treten. Dieses befindet sich allerdings in elender Verfassung. Kaum ein trockene» und normale- Pläh- chen Ist darin zu finden. Bologna ist zuerst am Ball und beginnt gleich mit der Unterrichtsstunde. ES gibt Vorstöße gegen daS Tor der Hausherren, in der 7. Min. eine Ecke und gleich nachher eine schön« Parade Salzanos

einer prächtig ausgeglichenen Elf. Alles athletisch glänzend ausgebildeto Spieler, die auch auf dem schweren Boden stets Beherrscher dcS Leders waren. Alle fuß ballerischen Eigenschaften und Tugenden kamen bei ihnen zum Borschein: gewandte Körperbehcrrschuna, flinkes Zusammenspicl, fabelhafte Kopftcchnik. flüssi ges Dribbling, ausgercifte Taktik mit raffiniertem TäuschungSvermögcn. Das Splelstistem Bolognas geht in die Breite. Scitcniäufer »ach innen gerückt mit den Verteidigern gegen die Flügel. Die beiden

hiiiterlassen hat, absolut nicht. Während der Lautsprecher von dem WeltmeisterschaflSspicl Italicil-Frankreich, das in diesem Augenblick „och 1:1 steht, erzählt, bricht der Schiedsrichter das Spiel ab, für das sich die Zu- schaiicrmeiige mit stürmischen Beifallskundgebungen bedqnkt. O. N. D. Bipiteno Mjfifat F. C. Birtus Bolzano 6 :1 (1:0). Bipiteno. 12. Juni. Leider mußte das heutige Fußballwettspiel bei ströniendem Reaen gespielt werden und litt daher sehr, da die Spieler lehr oft mit dem auf- geweichten

den Platz verlassen. Eckstand 5:0 für Italien. — In der zivctten Hälfte besiegelte sich aber cndglltig »rankreichs Schißfal. Zwei Bomben Piolas »«achten den großen SiegeShoffnungcn der Franzosen cm mmbwendbareS End«. In der 5. Min. schon konnte Piola nach Zuspiel von Biavati für Italien die Führung erreichen und. in der 27. Min. erzielte derselbe- Spieler das letzte Tor, das den Sieg Italiens enoglittg stchcrstellte. Don den übrigen Kämpfen Hegen ebenfalls interessante Begebenheiten vor. Schweden

14
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1927/25_12_1927/AZ_1927_12_25_3_object_2649757.png
Page 3 of 6
Date: 25.12.1927
Physical description: 6
. Wie erwartet, haben sich schon in allen Klassen Spieler eingeschrieben und ist die Zahl LV be reits überschritten. Auch die Lust am Training ist^fchon gewaltig gestiegen, was am b.enenim ìz.afe Plankenstein in den Nachmittagsstunden zu beobachten ist. ^ Allen, Tunriertetlnehniern rbird auß^dem ein-Preisausschreiben des Ca fetiers Oberreiner bekannt gemacht, welchem je doch nur für Meraner Spieler gilt: e:ue jede Serie von mindestens Bällen erring: eine Flasche Heidsieck Champagner. Besonde

' der unteren B. eil- Hälfte, der weiße fremde Ball genau diejenr ge genüber in der Mitte der oberen Hälfte sn'rehen ^ kommt, der eigene Spielball steht 10 Zeni'.nerer TkLà'. IKVlNertc. MrgNNgUNgeN reci/ts vom weigen Ball uno ist dies immer ^ ì, v v der plinktlose Ball.Diese Ausstellungspunlile Freikonzert sind nuf jedem Brett durch »Peiße Blättchen mar- Am Sonntag von 4 bis k Uhr nachmiitags kiert. ' - 'gibt die Stadtktipelle im Kurhaus ein Fre>- .. L. Jeder Spieler kann sich sein eigenes . neue' konzert

. . sowie auch' Kreide mitbringen. Eigene 'Bälle . . , - ' ' ' ^jind nicht gestattet, - 3. Um den ersten Stoß wird vom Unpartei ischen durch das Los gegittert. . 4. Der erste Stoß darf'.nur voni Nvren ge spielt werden. Trifft der Spieler beim Ansangs- stoß gar keinen. Ball (wobei der eigene Ball je- ooch ohne jede Berührung zur Nuhe ko.nmen muß), so kann èr diesen noch ein zweites, »zw. unter denselben Bedingungen ein drittes. Mal. spielen. Nach demd.ritten Mal kann ec^ nicht ' / mehr metter ,Preten nno

erstklassig in dei-Besetzung der Rollen. Der Film vehandelt das bibli'che Gleichnis voni! „Verlorenen Sohn' Jother, welcher, enlo:an»t derè Spieler an die Reibe.. Diese BegüNjt!>kZUiig der Wiederholung des Amangsstoßes gilt nur bei Beginn der Turnierparlre. S. Während der Turnierparlie gilt jeder Lall, auch vollkommene Zufallsstöße. Springt ein Ball (gleich welcher) aus dem Brett a»f den Boden.-so zählt der Bali zwar, wenn ein Kaiam- bol stattgesunden hat, >doch kqnn derselbe Spieler nicht weiterspielen

15
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1927/26_04_1927/AZ_1927_04_26_7_object_2648359.png
Page 7 of 8
Date: 26.04.1927
Physical description: 8
, wo Riva län gere Zeit im Angriff war> durch wirklich gutes Spiel. ^ ^ Herr Covi als Schiedsrichter zeigte sich in der ersten Halbzeit'vollständig dem Spiele, das heißt; den Spielern gewachsen, wohl aus dem Grunde, weil die 22 Mann noch sehr ruhig wa ren, denn die Meinung, i,wir gewinnen doch' hat auf die Disziplin der Spieler einen großen Einfluß. Erst als in der zweiten Halbzeit trotz der längeren Ueberlegsnheit Rivas, diesen der Ausgleich gar nicht glücken wollte, wurden sie Nervös, und daß dabei

nichts Gescheites her«' auskommt. wissen wir. Ao passierten mehrere Uouls rmd der Schiedsrjcher gab sie ordnungs gemäß^--Darüber verlor aber ein Teil des Publikums und ein Teil der Spieler, der Ni- vaner nämlich, erst recht den Kopf und fingen an zu „meutern'. Nun machte der Schiedsrich ter. der bisher sicher nicht schlecht amtierte, den größten Fehler, den nur ein Schiedsrichter ma chen kann: Er lies sich in Wortgeplänkel mit Spielern und Publikum ein. Es brauchte dann nicht mehr lange, und die allgemeine

Aufre gung war da. Als dann der Tormann von Riva ein sehr schweres Foul machte, so wurde dixser Spieler unter allgemeinein Protest von Seiten Rivas vom Spielfelde verwiesen. Dà das Foul im Strafraums gemacht wurde, war auch der diktierte „Elfer' gerechtfertigt. Dies wollten die Gäste, oder, um der Wahrheit die Ehre zu geben, ein Teil derselben, nicht ver stehen, oder besser, nicht einsehen, denn als akti ve Fußballspieler mußten sie gewußt haben, daß der schwere Strafstoß kommen muß. Sie schimpften

durch schönen Kopfstoß abgewehrt wird. Das Spiel verliert sich immer mehr im Felde und bei jeder Gelegenheit, bei der der Schiedsrichter strafend eingreifen muß, kommt es zu einem Protestgeschrei, vonseiten zweier oder dreier Spieler der Gäste. Unter wenig Bedauern von Seiten der Zuseher pfeift Herr Covi um S Uhr das Spiel ab. Iungmannschast Amateure-Rapid 2:2 Ein ruhiges faires Spiel, das nach dem Spiele Benacense : Amateure zur Austragung kam. Sch'edsrichter Endrizzi? es wäre sicher angenehm

- auf noch zu bestimmenden Feld und Zeit stattfinden. Steuerzahlung Die Vereine Sp. Kl, Merano, F. C. Ama teure. Sp. Kl. Rapid und U. S. Dopolavoro Bressanone werden daran erinnert, daß inner halb des Sonntags, 24. ds.. die Wettspielsteuer von L. 731.— einzubezahlen ist. Der tridentinische Fußballkommissär: C. Bri- ghenti. Aas „Sich-Benehmen' am Sportplatz Nicht das Benehmen der Spieler wollen wir hier bemerken, sondern das des Publikums. Und auch nicht des Publikums im allgemeinen, sondern>>das der jungen und oft ganz

16
Newspapers & Magazines
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1938/19_11_1938/DOL_1938_11_19_5_object_1203989.png
Page 5 of 16
Date: 19.11.1938
Physical description: 16
Me man auS den Berichten entnehinen konnte, dürfte es in den Reihen der Scaligera nicht recht geklappt haben. Slßcr das hat cs bei den Weitz-Roten anch nicht. Eine Läuferreihe hat am Sonntag nrrr dem Namen :mch Existenzberechtigung gehabt. Für morgen soll sie wieder auSgcwechselt werden. 5ütf den beiden „alten Hasen' Danti mid Ansaloni kan» man doch nicht ganz Verzicht«:. Diese sind für die jungen Spieler ein ruhender Pol und geben dank ihrer Erfahrenheit und Routine sicher die richtigen Anleitungen und Unterweisung

tion in der Gejpmtwertung. die nicht besonders günstig ist. zu verbessern. Die Schwarz-Grünen haben daher keine allzu leichte Stellung zu er obern. Merano Sportioa wird voraussichtlich wieder in der Aufstellung des letzten Sonntags antrcten. Beschlüsse des ZonenverbandeS ' Verlautbarung Nr. 7 vam 1«. November. Meisterschaft der 7. Didlstan: Beglaubigung der Spiele vom 0. November: Nachden: die Stellung der Spieler zu ihrem Verein überprüft wurden, die ohne Spielerkarte und nur auf Verantwortung

des Vereines antraten, werden fol gend« Spiele beglaubigt: Verona 77—Riva 52); PcScantina—Rovercto 4:3. Beglaubigung der Spiele vom I». November: Auf Grund der überbracht«: SchiedSrichterrapporte werden folgende Spiele bcglcnrbigt: Trento—Scali gera 5:1; Bolzano—Audaco II 1:3. Hingegen wird die Beglaubigung der Spiele Me rano—Peseantina, Rovercto—Verona 77 und Riva— Bressanone verschoben, da einige Spieler ohne Spielcrkarte und nur auf Derantwortrmg deS Ver eines antratcn. Matzregrluogen: Folgende Spieler

kann Italien sein ganzes Können, anSspiclen. Pozzo, der Betteuer der Nationalelf, hat die Wichtigkeit :md Schwierigkeit dieser Begegnung sofort erkannt und hat sein« Leute mlSgicbig vorbereitet. Bergang«:« Woche in Mailand imd diese Woche in Florenz. Die Berfaffung aller dorthin berufenen Spieler fand Zrifriedrnheit des BettnrcrS und die Elf wirb folgendes Aussehen be kommen, nachdem Mcazza und Plola diesmal not» gcdningen pausier«: müssen: Olivicri: Foni, Rava; Scrantoni. Andreolo, Loca- tclli; Blavati

« Spieler an: * Italien B: Masetti oder Perucchettt; Marchi, Sar- dclli; G«:ta, Olmi, Milaiv>: Pnsinati, Pcrazzolo. Bollano oder Campatclli, Chizzo, Ferraris II. Schweiz B: Bizzozzero; Rossel, Govet: Hoch- strasser, Llnbrcolr, Lörtsch«:: Belli, Soldini. Mon- »ard, Sydler, Pcverelli. S Bibo svielt für S.S. Parioli. Wie aus Rom ge- nieldet wiro, spielt der bekannte Tnmisspieler Gino B i d o, d«: bisher dem Circolo Jtalia Rcnon an- gehörte, im lmifend«: Jahre fiir S.S. Parioli, Rom. kein Telephon unü

17
Newspapers & Magazines
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1934/14_05_1934/DOL_1934_05_14_6_object_1191299.png
Page 6 of 8
Date: 14.05.1934
Physical description: 8
, Costacurto, Rosii, Mangrone. Schiedsrichter: Lastei. 250 Zuschauer, Tor- S : Waldner, Äyba (!), Zwischenbrugger, er. Trotz der sengenden Hitze hatte sich zu diesem Spiele eine Zuschauermenge eingefunden, wie man sie sonst nur bei größeren Matchs feststellen kann. Allerdings rekrutierten sich die Fußball anhänger aus lauter Freunden und Bekannten der beteiligten Spieler, die sich mächtig ins Zeug legten, um ihre Mannschaft anzufeuern. Der Sieg der Majaner war überzeugend. Gleich zu Beginn des Spieles

, das zweite Tor zu erreichen, lasten die Unterlegenen nach, wes halb die Sieger noch Wei weitere Tore erzielen. Gut hielten sich bei der Maja die Torschützen, darunter vor allem der junge Waldner. und die Verteidigung. Bei den Zungfaschisten brillierten die Sinicher Spieler, und im allgemeinen di« Angriffslinie sowie der Tormann. Auch die beiden Backs der Schwarzen waren fast immer auf der Höhe. Run- um -le Meraner Sportvereine In einaeweihten Kreisen der Stadt wußte man bereits seit einigen Monaten

aber berücksichtigen, daß di« Brixner Elf erst seit einigen Wochen besteht und nachdem beute mehrere neue Elemente spielten, sie sich nicht sofort zusammenfinden konnten. Don den Ärixnern stachen besonders der neue Back Lanzini, der Zenterhalf Martina und Maier hervor. Di« andern machten ihre Sache gut. Froschmaier batte allerdings heute nicht einen seiner besten Tage, aber immer hervoragend ist ja auch der beste Spieler nicht. Die Bozner hatten ihre stärksten Stützen in Eatscher. Bur ger und Augichiller. Leider

wurden sowohl auf der Bozner Seite als auch bei der Brixner Elf mehrere Spieler verletzt. Die erste Hälfte verlief so ziemlich gleich: Bozner wie Brixner machten schöne Angriffe, zeigten aber leider vor den Toren die immer bemängelte Unsicherheit. Der Bozner Stürmer Boscarolli bekam in der 30. Minute eine schöne Flanke, überspielte die Brixner Verteidigung, war aber anscheinend so aufgeregt, daß er den Ball unglaublich vergab. In der 40. Minute erzielte Zorzi mit einem Kopfstoß das erste Boz ner Tor

von nach kaum drei Minuten glich Maier mtt einem schönen Schuß aus. In der zweiten Halbzeit ließ Orian etwas nach, was die Brixner ausnützten, um zirka 30 Minuten das Feld zu behaupten. In dieser Zeit hätten sie sich die Führung sichern können. Als jedoch Orian wieder ins Gleichgewicht kam. war es mit den Brixnern aus. Knapp hinter einander schössen Reppauer und Boscaroli die Bozner Tore. Allerdings wurden gerade in die sem Zeitpunkt zwei Brixner Spieler verletzt und mußten durch Reserven ersetzt

18
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1931/01_11_1931/AZ_1931_11_01_9_object_1855565.png
Page 9 of 16
Date: 01.11.1931
Physical description: 16
Arbeit der hei mischen Verteidigung zuzuschreiben, wenn die Tordifferenz nicht eine bedeutend höhere >irurde. Die Noveretaner führten ein sehr flinkes und schönes Kombinationsspiel vor. von dem un sere Spieler viel lernen können. Wohl selten gelangte ein von einem Noveretaner geschosse ner Ball an einen Spieler der Gsgenmann- schaft. Das Abdecken der besonders gefähr lichen Gegner verstehen die Noveretaner eben falls ausgezeichnet und nur in den ersten zwanzig Spielminuten hatte Lux Gelegenheit

. Besonders nach Abtreten des Tormannes und Einstellen des Ersatzes vergrößerten sie ihre Anstrengungen, um den Tormann zu entlasten was ihnen auch bestens gelang. Auch die Spieler der Halfreihe zeigten vor- giigliche Leistungen, waren allgegenwärtig und versorgten die Stürmerreihe reichlich mit Bällen. Der beste im Trio war unbestritten der Mittelmann dem kein Ball entging, der in feine Nähe kam und der sie auch immer an den richtigen Ort weiterleitete. Sehr gut arbeitete auch die Stürmerreihe

Spieler schienen sie schwer verkatert gn sein. Das Spiel zerfahren, langsam und faul. Brenn und Canins, die sonst in unserer Provinz als Kanonen gelten, versagten voll kommen und es ist wohl nicht übertrieben, wenn man behauptet, daß sie mehr schadeten, als nützten. Auch Schönegger und Froschmayer haben wir bereits in bedeutend besserer Form gesehen. Mit der Kritik über diese Spieler ist auch die Kritik für die Half- und Stürmerreihe erledigt. Einige schöne Einzelaktionen Lux' scheiterten

Houngplan-Obligationen bei diese'mchrere Verletzungen davontrugen. ì. vor, obwohl Amerika europäischer Anleihen Diese Zwischenfälle haben die Angehörigen^ überdrüssig sei. rald Tribune' betont auf Grund von Jnfor- A. E. MM Venacenfs — !l. S. Bolzano 2:1 (0:0) Gestern nachmittags fand auf dem Sport- pla'^e in Riva da- mit größtem Interesse er wartete Wettspiel zwischen der Mannschaft des Benacense und der U. S. Bolzano statt, wobei unsere Spieler vor dem flinken und schneidigen Spiele der Hausherren

19
Newspapers & Magazines
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1934/23_04_1934/DOL_1934_04_23_6_object_1191429.png
Page 6 of 8
Date: 23.04.1934
Physical description: 8
und kolosialer Aufopferung. Dennoch möchte man in erster Linie einem Spieler die Palme reichen: Eriavec. Dieser hatte ja nie in der Mannschaft versagt, sondern immer seinen Mann gestellt. Seine gestrige Leistung aber ver dient Superlative. Er war geradewegs ganz groß. An ihm fand der Udineser Sturm einen unbezwinglichen Gegner, der alle Angriffe, wenn sie auch noch so instruktiv angelegt waren, zum Scheitern brachte. Und es ist auch E b n e r s größtes Lob, wenn man sagen kann, daß er neben dieser Koryphäe

in Ehren bestanden hat. M e n i n bekam drei schwierigere Bälle. Von der anderen Arbeit entlasteten ihn di« Verteidiger. Förmlich stolz darf man auf die Halfreihe sein: Ansaloni hat sich wieder gefunden und stand turmhoch über dem Mittelläufer des Gegners, Danti zeigte bis zum Schlüße, daß man ihm unbeding vertrauen kann und ein sehr schönes Musterspiel als Half bot Steiner, der neben Eriavec der beste Spieler am Platze war. Er hatte die Aufgabe, den besten Flügel der Divi sionsliga. Cosiio, zu deßen

-- 5 :2 für Bolzano. t. w. Meisterschaft -er H. Division Die Resultate: In Bolzano: Meraner Sportklub — Bol zano B 3 :2 (2 :1). In Merano: A S. Trento — Un. Sp. Mcrano 8 :4 (2 :2). I» Sinigo: G. S. M. Sinigo — Rovereto 3:1 C2:0). Mit Ausnahme des Bozner Spieles nahmen die Ereigniße den vorhergesehenen Verlauf. Die Mannschaft der Montecatiniwerkc sicherte sich die Meisterschaft durch einen schönen Sieg über die Roveretancr, die aus Protest gegen den Trien- tincr Fußballverband den früheren Spieler der Turiner

Aufgabe zwang. Die Slalomstrecke war am Steilhang des Spieler ausgesteckt worden. Kombinationssieger wurde K a r l F i e g l, der gelegentlich der letzten internationalen Stafette die beste Abfahrtszeit der oberetscher Fahrer aufgestellt hatte. Nachstehend die Klasstfizierungen: Abfahrt: 1. Fiegl 3'5.8': 2. Berghold 3'34.8; 3. Grabmayr 3W'; 4. Ellmenreich Osst 3’53.2“; 5. Bernabe Atti 4'2.4'. Slalom: 1. Eerstgrasser, 2. Berghold. 3. Eruber, 4. Fiegl, 5. Bernabe usw. Kombination. 1. Karl Fiegl, 2. Berg

geführt werden. Da- lovara und Eosta d'Oro zusammenkommen. Die provisorische Rangliste wurde durch die über, raschenden Resultate vom Samstag gänzlich um- gestoßen. Die Spieler, welche am 15. d. M. im Jnterklubkampf gegen Bolzano teilweise versagt hatten, wurden auch von eigenen Klubkameradcn geschlagen, welche in der Rangliste an neunter und zehnter Stelle standen: ein sicheres Zeichen dafür, daß Renon den kommenden Wettspielen hoffnungsvoll entgegensetzen darf. RMtrag Todesfall. In Bolzano verschied

20
Newspapers & Magazines
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1937/20_03_1937/DOL_1937_03_20_14_object_1145088.png
Page 14 of 16
Date: 20.03.1937
Physical description: 16
, ebenfalls ein Ueberbleibsel deS alten .Wu>'der- teamS' und links wurde der tvuchtigc, schneidige Besser gewählt. Italien hat eine tveitauS größere Auswahl an tücki- tigen Spieler». Wenn auch das Team verjüng»,mö- bedürstig Ist und mancher Posten nenbelctzt werden könnte, so hat Pozzo doch nicht unrecht, wenn er die erfahrenen Spieler nicht ganz auSschaltet. Denn gerade gegen Oeitcrrclch nützt Erfahrung und Spiel- verständniS mehr, als Elan mid Begeisterung. Im Tore behält O l i v t e r i seinen Platz

S Bressanone—S. S. Nnitas Bolzano. Dte für 18. März angefetzte Partie Bressanone—UnitaS mußte wegen schlechter Witterung acis Sonntag. 21. März, ... „d> '' ' ' ^ “ verschobm werden. Folgende Spieler der S. S. Unt- tas mögen stch um 11.30 Uhr am Bahnhofe Bolzano einfinden: HauWättcr, Pichler, Bustacchini, Schenk, Moser, -Zw'ck. Schlto, Stowasser. Kondrak, Koban Ang.. Plunger Wiedenhofcr. Mazzurana. s Meraao-Sportiva mit S. O. Ealeio Dante aus Bolzano. Nach einem verregneten Sonntag und Feiertag versucht

Mannschaft keniien zu l'rnen. Folgende Spieler werden ersucht, stch zur Verfügung des Herrn Magister Niederegger zu halten und stch um 2 Uhr nachmittags im Sportfeld einzufinden: Ruatti, dell'Ora, Rhba, Clement!» Gasser, Langebner, Bergonzini. Barbacovi, Maugioni, Curcio Gstrein, Moriggi, Woldner P., Trauninüller. Das Spiel be ginnt um 2.30 Uhr. , OvterffUnuf Wenn in den tiefen Tälern der Frühling mit erst-m Grün und Bliitenschmuck seinen Einzug hält, oben tm Hochgebirge aber auf dm Bergen noch Winter

zum linken Flügel, der rasch zur Mitte gibt und schon zappelt Paris' Ge schoß im Netz. Aber Alvi stellt gleich ein. Ein wunder bar inszenierter Angriff von Untcrkofler »nd Steiner gibt ersterem Gelegenheit, einen Prachtschuß anzu- bringen. ES dauert nicht lange, so kommt Sllpi sogar In Führung. Ein von Steiner präzis getretener Eck stoß kommt zu Unterkofler. der mit dem Kopfe ein« lenkt. Jetzt fallt Alpi niertlich ab, der fchtvere Boden scheint die Spieler ernüidet zu haben, Sinigo bat noch Kräfte genug

21