270 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Newspapers & Magazines
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1923/20_12_1923/MEZ_1923_12_20_3_object_613475.png
Page 3 of 8
Date: 20.12.1923
Physical description: 8
> an' dem Waffor. Unten zog >gsrads Militärmmsik vorbei und wir rüsteten uns zu unserer Arbeit. « » » Dve ganze Kolonne kam g-eschm!m>kt zum Frühstück ... der Kurbelkaisten begann zu rat- torn und ratterte fast ununterbrochen drei Wo chen Hang auf dem Posilip, in >PompeHi, in Por- tici.und Eapri, in Santa Lucia und >auf Sor- rent ... Kein Flächen blieb vor unserem Ob jektiv sicher. Nachdem wir fertig waren, ging's zurück Nach Rom. Die Aufnahmen vor dem Ko losseum, vor der Petörsklirche, vor dem Iu Vz palast

schMerndes und durch feine äußere Form äu ßerst -anziehendes Fahrzeug: kurz und gedrun gen iin seiner Gvstalt, hinten und vorne mit hohen Aufbauten über dem Hauptdeck, drei Masten und einer mächtigen Hecklaternv — ein Schiff von der Art, wie es Columbus -vor mehr als ^09 Jahren z'.i seiner -ersten, nach Westen gerichteten Entdeckungsreise benutzt holte, — -eine getreue Nachbildung der kleinen Karamelle „Santa Maria', an deren Bord am 12. Oktober 1492 — fast schon wieder Erwarten — -ange sichts

der -austauchenden Umrisse einer fremden Küste der erlösende Ruf ertönte! „Land, Land!' In voller Fcchrt strebte das eigen-artige, von den Besatzungen der zahlreichen Ankommenden und ausgehenden Fischdampfer staunend be wunderte Schleppzug der Außenweser zu, bis in der Nähe des Hoheweg-Leuchtturms die massige Form des „Columbus', in der diesigen- Atmo sphäre sichtbar wurde. Der -große Moment, in dem die 'nMelalterlichs „Santa Maria' dem modernen Dampfer „Columbus' den- ersten Gruß auf seinem Heimatstrome

entbieten sollte, war gekommen! — Dyr Moment, der für alle. >i-e seiner inne wurden, etwas Feierliches in in sich trug und der geeignet war, das Interesse aller für längere Zeit zui bannen. An Bord der „Santa Maria' redtmiva wurde es mit einem Schlage lebendig. Kommandorufe des übrigens ganz modernen Führers ertönten. Die Mannschaft, offenbar mit He-rz und Hand gany b-ei der Sache, löste die mit dem Kreuz gezeichneten Segel, die, unter dem etwas mono tonen, heut« nur noch selten hörbaren Gesänge

der Matrosen schnell an den Masten emporstie gen Unter -geblähter Leinwand — Vorsegel, Fock», Großsegel und dem lateinisch.geschnittenen Kreuzsegel — letzteres über dem hoch empor strebenden Heckaufbau — -gewährte das schmucke FahrAMg «inen AnÄlick «Kens«, ung«. TeHMllk-aeAlMe MMWwMlMck (iU8tsv Kral Obere promenaäe» >sssn6eMalle wohnt wiie eigenartig und reizvoll l Bon einer beichten -Bris« getrieben, segelte die „Santa Maria' unter Kapitän Thisfens Führung und yofbeu-ert von 'der 'kundigen Hand des Lotsen

1
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1930/07_02_1930/AZ_1930_02_07_4_object_1863140.png
Page 4 of 6
Date: 07.02.1930
Physical description: 6
einmal ein Ende haben und so begab sich alles nicht allzu lange vom ersten Hahnenschrei nachhause mit dem Bewußtsein, wieder einmal einen Abend verlebt zu haben, von dem man noch lange reden wird. Bressanone aber, das einstige „stille Nest', ist dank solcher Veranstaltungen im Begriffe, bald weitum als das Zentrum harmloser Fröhlichkeit und glänzendster Unter haltung gellen zu können. Santa Cristina Die Skiwoche des romischen C. A. Z. vom jö. bis 23. Februar in Gardena Die Sektion des Club Alpino Italiano non

aus der Neichshauptltndt »Ver den während ihres Aufenthaltes im Val Gar dena ihr Hauptquartier in Santa Cristina auf schlagen und von dort aus ihre Ausflüae unter nehmen» so zur Panahütte» auf die Alpe von Siusi. auf den Sellapaß» den Paß Ferrara und das Joch von Gardena. Die römischen Gäste werden am 1?. Februar um 22.1l) Uhr in Roma abfahren. Ihre Ankunft in Ponte all'Isaroo erfolgt Sonntag um 12.36 Uhr. Von dort werden sie die Fahrt per Auto nach Santa Cristina fortsetzen, wo sie um Uhr eintreffen. Sie werden ini

Gaschke MaUa- coni untergebracht. Für die Ausflüge ist das nachstehende Pro gramm vorgesehen: Dienstag, 18. Februar: Panahütte und Alpe Siusi. Donnerstag, 2V. Februar: Sellajochhaus über den Ciampinoi. Freitag, 21. Februar: Hospiz auf dem Passo von Firenze oder dem Paß von Gardena. Sonntag. 23. Febrnar: 14 Uhr erfolgt die Ab fahrt von Santa Cristina. Die Gäste werden am Montag, 24. Februar um 7.1V Uhr in Roma wieder eintreffen. An der Skiwoche werden sich sowohl Mitglie der als auch Nichtmrtglieder

des Club Alpino Italiano von Roma beteiligen. Die Mitglieder haben eine Quote von Lire 4YY, die Nichlnütglie- der S00 Lire zu entrichten, wodurch sie das An recht auf die freie Fahrt Roma—Ponte all'Ilar- co und zurück in zweiter Klasse und die Pension in Santa Cristina während des Aufenthaltes ha ben. Alle Teilnehmer werden auch einen Skiführer durch das Val Gardena erhalten. ZNusikball Wie schon berichtet, wird am Sonntag, den 9. Februar, im Hotel Post in S. Cristina der diesjährige Ball

2
Newspapers & Magazines
Volksblatt
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SVB/1925/18_07_1925/SVB_1925_07_18_7_object_2546326.png
Page 7 of 8
Date: 18.07.1925
Physical description: 8
. Der dritte Tag war ein Regentag, so daß sie da nur drei Fahrtstunden hatten und bis Santa Lucia fuhren. Der vierte.Tag brachte wieder gute Fahrt. Sie wählten 'an diesem Tag Cevio unterhalb Ve- ! rona als Ländunzsstätte. .Die Fahrt durch Ve- ^ rona an den, Schiffmsthlen vorbei und unter den ^ altsehenswürdigen Brücken , hindurch, schilderten sie > als besonders interessant. Eine Nächtigung im ^ Freien brachte ihnen der fünfte Tag. Am sechsten i erreichten sie die acht Kilometer vor der Etschmün- ! dung

. liegende Ortschaft Santa Anna. Am sieben ten und achten gab es Mecresfahrt, die manchmal für das leichtgebaute Boot etwas ungemütlich, weil stürmisch, war. Auch kamen sie auf dem Meere des halb nur langsam vorwärts, weil sie nur ein Dop pelruder, hatten. In Venedig versuchten sie, ^ ihr Fahrzeug zu verschachern, lösten aber, scheints, nicht viel dafür. Am neunten Tag kamen sie mit der Bahn wieder wohlbehalten nach Meran zurück. Sie hatten bei dieser Fahrt manch Schönes gesehen und erlebt

1925 ' ein Spediteur den Beischluß der Faktura zum ' Frachtbrief verweigern sollte, die Ware trotzdem . von der Bahn übernommen und weiterbefördert ! zu werden hat und wird die Entscheidung über diese Weigerung dann der zuständigen Finanz- 5 behörde der betreffenden Provinz übertragen. Die betreffenden Bestimmungen liegen bei den ^ Zollämtern zur Einsichtnahme auf. k. Hochw. Herr Franz Santa -s-. Mittwoch, 15. 1 Juli, um 3 Uhr nachmittags verschied inStaben , (Pfarre Tschars, Vinschgau

) an einem Schlaganfall i nach Empfang der hl. Oelung der Hochw. Herr Franz Santa, Äurat im Ruhestande. Die Beer- I digung erfolgt am Samstag, 18. ds., von Stäben « aus auf dem Friedhof in Tschars, und zwar um ! 9 Uhr (nach Ankunft des von Bozen herkommenden ^ Eisenbahnzuges). — Hochw. Herr Franz Santa war am 6. Oktober 1865 zu Petersberg geboren, wurde in Trient am 31. Juli 1889 zum Priester geweiht, diente an verschiedenen Orten als Koope- rator und von 1897 bis 1914 als Kurat in Lau- rein und von 1914 bis 1919

3
Newspapers & Magazines
Volksbote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/VBS/1926/30_09_1926/VBS_1926_09_30_4_object_3122476.png
Page 4 of 16
Date: 30.09.1926
Physical description: 16
weil — sie ihr eigenes Vermögen den Armen hingegeben hatten und nun um fremdes- Brot betteln mußten. In Santa Maria degli Angeli hatten sich allmählkg zu den Vorgenannten noch Angela von Tancredi, Leo, der besonder« Freund und Beichtvater des Franziskus, Elias, Rufinus und andere eingesunden. Cs war gerade ein Dutzend, das nunmehr nach Rom wandert«. Hier hielt sich der Bischof Guido von Assisi aus, der sie dem Kardinal Colonna und Jntoozenz III., dem Inhaber, des päpstlichen Stuhles, vor stellte. Trotz

Bruder an di« Vergänglich keit des irdischen Ruhmes mahnen; tatsächlich verlor der'Kaiser später Land und Reich. Da sich mit der Zeit der längere Aufenthalt in der Hütte am Rivotorto als unmöglich her ausstellte, räumten die Benediktiner der Genossenschaft ein kleines Grundstück (Por- tiuncula) bei der Kirche Santa Maria degli Angeli «in; hiebei darf man nicht an das prächtige Gotteshaus denken, das erst seit dem 16. Jahrhunderte sich über dem Kirch lein Portiunkula wölbt. Neben der Kapelle bewohnten

, der Ter- tiarier, die, in ihren Häusern in der Welt bleibend, seien es Männer, seien es Frauen, ledig oder verheiratet, unter Beibehaltung des Eigentums sich verpflichteten, fromm zu leben und insbesonders dem Nebenmenschen zu helfen. Im Oktober 1221 reihte sich die Erwirkung des Portiunkulaablaffes an, den der Heilige nach einer Vision in der Kirche Santa Maria degli Angeli von Papst Hono rius III. bestätigt erhielt; dieser Papst geneh migte auch die zweite Ordensregel. Franziskus hatte inzwischen

er noch einmal die Leitsätze seines Lebens und seiner Lehre zusammen und hinterließ den ihm vom Herm geoffenbarten Gruß für die Brüder: „Der Herr gebe dir den Frieden.' Ueber seinen Wunsch wurde er aus dem bischöflichen Hause in AM zu der in der Tälebene befindlichen Kirche Santa Maria degli Angell gebracht; auf dem Wege ließ er sich gegen die Stadt zu . umwenden und erteilte seiner geliebten Heimat den Segen. Sein an die Witwe Jakobine von Settesoll diktierter Brief mit der Bitte, ihm ein . Leichentuch und Wachs

4
Newspapers & Magazines
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1927/11_05_1927/DOL_1927_05_11_1_object_1197795.png
Page 1 of 8
Date: 11.05.1927
Physical description: 8
das | Doppelte. Kleine Anzeigen eigener Tarif. Conto C»rrrnis cnlln nosla. Nummer 56 Bolzano. Mittwoch, den 11. Mai 1927. _ 4. Jahrgang Echaszer WA Auskusft über füdskawifckie Verletzungen des Uebecein- komtncns von Santa TNarghcriia. Rom. 11. Mai. Senator Schanzer, ehemaliger Außen minister. brachte folgende Anfrage an den Ministerpräsidenten ein: „Der Unterfertigte müniclu, das Oberhaupt der Regierung, den Ministerpräsidenten und Minister des Äußeren zu befragen, um zu erfahren welche latlächliche

Wirksamkeit die Negierung des 'erbisch-krvatisch-slowenischen Staates den Bekllmmungen des llebercin- kmninens von Santa Marzherita verliehen habe, das der Gefertigte als damaliger Außen minister unterschrieb, und wie sie dieselben praktisch in Anwendung gebracht habe. 3m Einbringung die'er Anträge wurde der Geicrtia'e durch die schweren Verletzungen des genannten Ilebercinkvmincns bewogen welche Verletzungen durch folgende Akte der serbisch-kroatifch-iiowenifchen Regierung zu tage treten- 1. Anwendung

aut die italienischen Staats bürger der einschränkenden Bestimmungen über den Erwerb und den Genuß unbeweg licher Güter durch Ausländer in der 50-Kilo- meter-Zone an der Grenze nnd an der Meeresküste (Verletzung des Art. 1 und 3 des Konsulanibereinkommens nom Jahre 1870. des Art. 56 des Uebcreinkommens von Santa Margherika und des Art. 3 des am 23. Ok tober 1022 in Rom Unterzeichneten Proto koll.>s). 2. Schließung der italienischen Schule der Dienerinnen der Barmherzigkeit in Spalte sowie

der italienischen Schule in Trat! (Ver letzung des Art. 7. Seite 2, des Berirages von Rapallo, des Art. 55 von Santa Margherita. des An. 8 des Ilebereinkommens von Saint Germoin über die Minderheiten). 3. Auflösung der Lega Nazionale unter Verletzung des Art. 32 des Uebereinkommens von Santa Margherita. I. Widerruf nnt> Verweigerung von indu striellen und kommerziellen Betriebskonzes- sionen für italienische Staatsbürger aus dem Reiche und Optanten unter Verletzung des Der Mundi, 'S Sfoanklaubet'Arsnnl Originai

5
Newspapers & Magazines
Pustertaler Bote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/pub/1927/04_03_1927/PUB_1927_03_04_3_object_984278.png
Page 3 of 8
Date: 04.03.1927
Physical description: 8
am 24. ds. um 17.30 Uhr (lokale Zeit). — Am 25. wurde der Flug forlgesetzt und kam die Santa Maria in Bahia um 15 Uhr an. — Oberst de Pinedo starte!« am 26. srüh um 7.0S Uhr in Bahia und traf um 15.15 in Rio de Janeiro ein. Er legte die 1250 Kilometer lange Etappe mit einer Durchschnittsgeschwindigkeit von 162 Stundenkilometer zurück. Mi! diesem Fluge hat er bereits aber 10.000 Kilomeler zurückgelegt. — Oberst De Pinedo ist am 16. Februar 1390 in Neapel geboren. Als aus den nördlicher gelegenen Städten

die Mitteilung von der baldigen Ankunft Pinedo in Rio eintraf, stiegen z«ei Geschwader brasilianischer Militärflugzeuge auf, um dem Ozean-Ftieger entgegen zu fliegen. Als fie auf den Apparat .Santa Maria' trafen, machten fie kehrt und begleiteten ihn bis zur Landung in Rio. Vor der Landung machte De Pinedo mehrere Runden über die Stadt. Lundert- tausende von begeisterten Menschen in allen Straßen winkten dem kühnen Flieger zu. S. E. der Regierungschef hat folgende Depeschen erhalten: .Gtion, 28. Februar 1S27

. Mit großer Freude gratuliere ich Ew. E. zum wunderbaren Ueder- flug der .Santa Maria', der zum erstenmal unsre beiden Länder vereinigt. Santos Dumont.' Der Gemeindera! von Buenos Ayres, hat be schlossen, für die Besatzung der .Santa Maria' drei goldene Medaillen prägen zu lassen. — Anmeldeformulare für die Jung- gefellenfleuer. Die Inlendenza di Finanza von Trento bringt zur Mitteilung, daß die Formulare sür die Abgabe der Erklärungen zur Iunggesellensteuer sertiggestellt find und bereits

6
Newspapers & Magazines
Pustertaler Bote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/pub/1927/27_05_1927/PUB_1927_05_27_8_object_983744.png
Page 8 of 10
Date: 27.05.1927
Physical description: 10
fortzusetzen, und landele um 15.55 aus der Insel Shippingen. Sorta, 20. Um 15.33 Uhr ist Marchese De Pinedo aus .Santa Maria 2' in Trepassey gelandet. De Pinedo besagte, daß er nach der Ueberfliegung der großen nordamerikanischen Seen und des San Lorenzo-Stromes auf dem letzten Abschnitt »on Insel zu Insel fliegen wolle, bevor er sich zur Ueberquerung des Ozeans anschicke. Tre- pafsey auf der Insel N«ufundland wurde als der letzt« Stützpunkt in Amerika ausersehen. Von hier aus setzt der großartige Flug

von Sorta nach den Azzoren begonnen. Die lokale meteo rologische Station meldet gutes Weiter zwischen den Azzoren und Aorta. Die meteorologische Station der englischen Aoiatik hingegen meldet nebliges Wetter und wolkigen Simmel zwischen Neufundland und den Azzoren. — Die R?utte» Agenteur meldet in einer drahtlosen Depesche, dab der Aydroplan .Santa Maria' in der Boy von Foyal eingeschleppt worden sei. De Pinedo de- fand sich auf dem Apparat. — Aus der Meld ung De Pinedos geht hervor, daß die .Santa

Maria' bei Portugiesisch-Tratberi landete, da die atmosphärischen Bedingungen eine Weiterfahrt sür nicht angezeigt halten lichen. De Pinedo wird über dies? Episode sicher genaue Auskunft geben und die .Santa Maria' wird über nicht allzu lange wieder ibren stolzen Flug aufnehmen können. Letzte Tetegrapytfche Nachrichten. Rom. Die S-wartung der angekündigten Rede Musso lini« über die Bilanz de» Janenministenum« ist außer ordentlich groß. In gut informierten Kreisen wird ver- sichert, daß die Rede

7
Newspapers & Magazines
Der Burggräfler
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BRG/1925/18_07_1925/BRG_1925_07_18_7_object_816464.png
Page 7 of 10
Date: 18.07.1925
Physical description: 10
Ausbesserung) bis nach Branzoll. Am zweiten Tag nach Calliano. Der dritte Tag war ein Regentag, so daß sie da nur drei Fahrtstunden hatten und bis Santa Lucia fuhren. Der vierte Tag brachte wieder gute Fahrt. Sie wählten an diesem Tag Cevio unterhalb Ve rona als Landungsstätte. Die Fahrt durch Ve rona an den Schiffmühlen vorbei und unter den alffehenswürdigen Brücken hindurch, schilderten sie als besonders interessant. Eine Nächtigung im Freien brachte ihnen der fünfte Tag. Am sechsten erreichten

sie die acht Kilometer vor der Etfchmün- dung liegende Ortschaft Santa Anna. Am sieben ten und achten gab es Mceresfahrt, die manchmal für das leichtgebaute Boot etwas ungemütlich, weil stürmisch, war. Auch kamen sie auf dem Meere des halb nur langsam vorwärts, weil sie nur ein Dop pelruder hatten. In Venedig versuchten sie. ihr Fahrzeug zu verschachern, lösten aber, scheints, nicht viel dafür. Am neunten Tag kamen sie mit der Bahn wieder wohlbehalten nach Meran zurück. Sie hatten bei dieser Fahrt manch

übernommen und weiterbesördert zu werden hat und wird die Entscheidung über diese Weigerung dann der zuständigen Finanz behörde der betreffenden Provinz übertragen. Die betreffenden Bestimmungen liegen bei den Zollämtern zur Einsichtnahme auf. k. Hoch». Herr Franz Santa f. Mittwoch, 15. Juli, um 3 Uhr nachmittags verschied in Staben (Pfarre Tschars. Vinschgau) an einem Schlaganfall nach Empfang der hl. Oelung der Hochw. Herr Franz Sa nta, Kurat im Ruhestände. Die Beer digung erfolgt am Samstag

. 18. ds., von Staben aus auf dem Friedhof in Tschars, und zwar um 9 Uhr (nach Ankunft des von Bozen herkommenden -Eisenbahnzuges). — Hochw. Herr Franz Santa war am 6., Oktober 1865 zu Petersberg geboren, wurde in Trient am 31. Juli 1889 zum Priester geweiht, diente an verschiedenen Orten als Koope rator und von 1897 bis 1914 als Kurat in L a u - rein und von 1914 bis 1919 als Kurat in L e i - fers und mußte dann infolge feines Augenleidens in den Ruhestand treten. Aber auch dann widmete er sich noch der Seelsorge

8
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1930/05_02_1930/AZ_1930_02_05_5_object_1863116.png
Page 5 of 6
Date: 05.02.1930
Physical description: 6
Heuhäußlgute des verstorbenen Franz In» nerhofer in S. Giovanni auf Maria Jnnerhofer geb. Lempfrecher, Peter, Maria, Josefine, Se bastian und Anna Jnnerhofer in S. Movanm über. Endlich ging durch Erbschaft das Oberwleser« gut des verstorbenen Johan Hofer in Predo» m den Alleinbesitz des Johann Notdurfter in Pre do! ' über. Durch' Kaufvertrag ging das große Bergmei- fieranwesen in Lappago, bisher Eigentum des Paul Oberhuber, derzeit in Villa Santa Cata rina, in den Besitz des Joses Fuchsbrugger, Kra

Prozente abwerfen, Infolge eines abgeschlossenen Tauschvertrages ging das Oberpfiftergut des Gottfried Berger in Villa Santa Catarina in den Besitz des Peter Auer, Ol»errauter in Anterselva und das Ober- rmiteranwesen des letzteren in den Besitz des Gottfried Berger über. Endlich ging im Erbschaftswege der Pichlhok des verstorbenen Franz Lechner in S. Giovanni in den Alleinbesitz der Anna Lechner, geb. Kot- tersteger in S. Giovanni über. Todesfall Im Alter von 83 Jahren verschied als einer der ältesten

wieder ein sehr guter sein wird, da ja, abgesehen von dem wohltätigen Zwecke, ein in hohem Grade künstlerischer Gennß geboten wird. Santa Cristina Sitzung des Gemeindeausschusses Bei der letzten Temeindeausschußsitzung, die gestern unter dem Vorsitze des Präfekturskom- miffärs im Schulhause abgehalten wurde, befaßte man sich in eingehender Weise mit der Frage der Verzehrungssteuer. Weiters wurde auch die Frage der Ausnut zung der Gemeindewälder, des Holzbezugez von Seite der Steuerträger und der Ausnutzung

13
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1926/22_09_1926/AZ_1926_09_22_4_object_2646916.png
Page 4 of 6
Date: 22.09.1926
Physical description: 6
Preis« <ms!fi»l«n, welch« diesen glänzenden Reitern zuerkannt waren. Hierauf be gann der allgemeine Tanz, der von Gr. Hoheit mit Gräfin Buccino di Sangro eröffnet wurde. Unter dem eleganten Publikum bemerkten wir u. d.: Unter präfett Marchese di Timi, Prttfekturstonrmissär Tom. Dr. Martart, Tol. Cam. Lassici, -Graf und Gräfin di Sangro, Gras, Gräfin und Tontessina Severi, Gräfin Kuenigl-Klnsty, Tonte Gantorre di Santa Rosa, Ten. Tol. Tao. Ruggiero, Tao. Dr. Mchel-Weinhardt, Daron RetninAau

ture zur Op»r „Nebucadnezar'. S. Strauß: „An der schönen dkauen Donau', Walzer. 7. Unrath: MlitSr- N>i-irisch. -> Konter! der Tlleraner Dargerkapelle. «benld, von halli v dl» hall» 11 Uhr: 1. Telcks: „Alt, Kameraden', Marsch. Z. Wllrzler: „Ttschlandträume', Walzer. S. Rossini: Ouverture zur Oper „Der Barbier von Sevilla'. 4. Thmna»: L-ntrodukton und Thor aus der Oper „Hamlet'. Pause, v. Schlögl: „Mein Lieb ling', Yalta. S. Mario? „Santa Lucia lunkrna', Na- poNwnscheo. Lied. 7. Glsißner: Opern

konnte man nur Lob über die äußerst gut« Behandlung, welche sie während Ihres Aufent haltes an der Riviera genossen hatten, hören. Die Liebenswürdigkeit der dortigen Bevölkerung wird den Kindern stet» -in dankbarer Erinnerung bleiben. , Maul- und Klauenseuche. Ein schlimmer Gast ist tn viele unserer Bauerngehöfte eingekehrt. Nun raurd« über dt« ganze Gemeinde die Sperre wegen d«r herrschenden Maul- und Klauenseuche verhängt. Bon Santa Tristina àr die Ochsenweiden in Sal irla eingeschleppt

14
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1927/12_04_1927/AZ_1927_04_12_1_object_2648267.png
Page 1 of 8
Date: 12.04.1927
Physical description: 8
, die gegen die Kleine Entente gsrichte! fein sollen, um das Prestige der Lände», die an ihr teilnehmen, zu vermindern. Wir können uns über die Annäherung unserer beiden Nachbar staaten nur freuen, besonders da Italien uns erst in der letzten Zeit einen glänzenden Beweis seiner Freundschaft geliefert hat. Jeheschenaustansch zwischen De Pmeda nnd Turati nach der Vernichtung der „Santa Maria' p. Rom. 11. — Das Presseamt des P. N. F. teilt mit: Als die Meldung der Vernichtung des Apparates lmferes Fliegers eintraf

, sandte S. E. der' Generalsekretär der Partei folgende Depesche dem Obersten De Pinedo: „Als DDR alle Schwierigkeiten mit sascistischer Kühnheit überwandtest, war unser Stolz Deiner Freude gleich. Jetzt, wo man die Siegesschwin gen vergebens zu brechen versucht, ruft Dir die Liebe sämtlicher Schwarzhemden ihren ganzen glühenden und unerschütterlichen Glauben zu. Mit brüderlicher Innigkeit Turati.' Der Kommandant antwortete: „Die Schwarzhemden der „Santa Maria', nicht im Geringsten ob der Vernichtung

ver wirrt, werden Flug mit „Santa Maria' Nr. 2 fortsetzen. Danken Ew. E. und sämtlichen Schwarzhemden Italiens und senden sascisti- schen Gruß mit reiner schneidender Stimme» wie der Wille des Fliegers, der das Pulsieren fascistischen Macht in die Welt trägt.' Je! Prete beim Absturz eines smerika». Flugzeuges dem Tode entronnen st. Aeuyork, 11. — Eines der vier amerikani schen Flugzeuge, die De Pinedo und seine Ge nossen von Phönix nach San Dkgo gebracht ha ben, stürzte während des Fluges, infolge

15
Newspapers & Magazines
Volksbote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/VBS/1930/04_09_1930/VBS_1930_09_04_7_object_3127458.png
Page 7 of 12
Date: 04.09.1930
Physical description: 12
als beliebte Haus- und Sprachlehrerin tätig ge wesen und hatte an den verschiedenen Seel sorgeposten ihres hochw. Bruders den Para- mentenvorrat um manches schöne Werk ihrer geschickten Hände bereichert. Auch war sie, seit 1809 im Haushalte des hiesigen Pfarr- widums beschäftigt, treu und eifrig besorgt um die Zierde des Gotteshauses durch Blumenschmuck. Anterselva, 31. August. (Beschwer liche Wallfahrt.) Vor acht Tagen unternahmen 35 Personen von hier eine Wallfahrt nach Santa Croce in Marebbe

. Der beschwerliche Weg ging über drei Jöcher (über Sorafurcia» Furcia, Marebbe, San Vigilio nach Santa Croce). Um >44 Uhr früh brach die Pilgerschar auf, wohnte in Rasun di sotto dem Frühamt bei und wan delte hierauf nach Bad Bergfall, wo kleine Rast gehalten wurde. Wegführer war Herr Arnold, der bereits zum 18. Male die Wall fahrt mitmachte und im Vereine mit Zimmer mann Renzler den Wallfahrern viele Rosen kränze und Ablaßgebete auf dem weiten Weg vorbetete. An der Wallfahrt beteiligten sich Leute

von 12 bis 78 Jahren. Viele Schweiß tropfen kostete der mühevolle Weg. Beim Nudel-Wirt in La Villa wurde um 4 Uhr nachmittags Mitagsrast gehalten. Ein 65 Jahre altes, schwaches Mütterlein kam ganz ermattet an, Wallfahrerinnen nahmen unterwegs das ermüdete Weiblein unter die Arme und führten es. Um 7 Uhr abends langte die Pilgerschar in Santa Croce ein. Volksmissionär hochw. P. Archaischer S. I., der gerade im Wallfahrtsorte weilte und im Jahre 1918 in Anterselva die heilige Mission hielt, betete noch um >410 Uhr

16