143 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Newspapers & Magazines
Der Tiroler / Der Landsmann
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TIR/1924/29_12_1924/TIR_1924_12_29_2_object_1995867.png
Page 2 of 8
Date: 29.12.1924
Physical description: 8
in die Kirche Maria Annunziata eingedrungen, in der die Reliquien der hl. Katharina aufbewahrt wer den. Die Diebe haben die Glaskuppe! durch Papst Pius ». zieht feierlichst durch die Iubelpforte MEZ. Ao» Dr. R. Fab « r. Rom, Weihnachten 1S24. Bei strahlender Bläue des ital. Himmels verkündeten heute um 11 Mir vormittags die Glocken von St. Peter mit denen zu gleich einfallend von ganz Rom Urbi et Orb! die seierliche Oefsmung der goldenen Psone oder der Porto Santa durch Papst Pius XI- und dessen Einzug

ins Jubeljahr ! 192». Die Pet^rskirche war überfüllt von einer Menne harrenden Volles, wie auch der Petersplatz, ans welchem vor dem geschlosse- neni Atrium von St. Peter iialienisches Mi litär, darunter schmucke Denaglieri und die Carabinieri den Wach- und Ordnungsdienst versahen. In allen Sprachen der Eid« wurde vor Anlunift des Papstes das frohe Ereignis besprvöM. Der Zutritt zum Zltriinn von St. Peter, zur Porta Santa selbst, war nur auf einen engen Kreis Geladener beschränkt, d. h. eben wegen

. Mit der brennenden Kerze in der linken Hand stieg er dann lierab vom Throne zu den Schwel len der Porto Santa. Dori gab er die Kerze dem Kardinaldiakon Visletti und «inpfing aus der Hand des Großpöninars, des Kardinals Giorgi den ihm vom Epis kopat der katholischen Welt gestifteten und gestern in feierlicher Audienz überreichten goldenen Hannner. Mit diesem führte nun Papst Pins, im vollen Ornat bekleidet, den ersten Schlag zur Porta Sama, singend: ...^IX'rite iniiii jx>iw5 suslitine', worauf der Ehor erwiderte

fertiggestellte Mauer der Porta Santa von innen her weicht und sich aus die Seite schiebt. Darauf sprach der Papst vom Throne aus das Eröffnungs gebet: „.^eticmes voxtras, <iuse5uinn5. Oo- niine asxjrsnZo prsovoiri «vc.' Dann Nimmt» die Eixtinische Kapelle den Jubel sche Jugend ihre technische Ausbildung in Deutschland genießt. t Schwere Explosioaskalastrophe aus einem Dampfer. To k i o. 29. Dez. (AB.) Im Ha fen von Orturu explodierte am Samstag ein Dampfer bei der Ausladung von Dynamit. SV Penonen wurden

der Porta Santa das Te Deum an. Hierauf trat Pius XI. als der erste und allein durch die Pforte, nach ihm die Kardinäle und der Hosstaat. Daran schloß sich dann der seier- liche Zug des Papstes aus der Sedia gefta toria zur Eonfessw des Apostelfllrstcn Petrus. Dort ließ dann der Papst durch die KardinÄdiakone Bisletti und Lega den Ablaß verkünden, wvrmrf er mit dem feier lichen päpstlichen Segen diese Eröffnungs feier schloß. Zu derselben Stunde, wo der Papst die Porta Santa in St. Peter öffnete, voll

3
Newspapers & Magazines
Volksrecht
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/VR/1923/13_05_1923/VR_1923_05_13_3_object_2124040.png
Page 3 of 8
Date: 13.05.1923
Physical description: 8
Martino Mandamento di Chiusa Wengen — La Valle Barbian — Barbiano Klausen — Chiusa* Ger.-Bez. Welsberg VillnöB — Funds* Mandamento di Mon- Gufidaun — Gudön* guelfo LaUfons'—“üizfons Antholz - Anterselva * Waidbruck — Ponte all’Isarco* nf a A s e ? Thels* — Tiso Felthurns — Velturno Villanders — Villandro G c r.-B e z. St. Ulrich Mandamento di Ortisel Winnebacb Kastelruth — Castelrotto Oberrasen Völs - Fiö St. Ulrich — Ortisel St. Christine — Santa Cristlna Wolkenstein — Selva Jeneslen — San Genesio

— Colle in Casies* Toblach — Dobbiaco Welsberg — Monguelfo* Innlchberg — Monte San Candido* Prato alla Drava * Rasiin di sopra* Niederrasen — Rasün di sotto* Innichen — San Candido* St-, Ma?tin in Gsies — San Martino in Casies St. Magdalena in Gsies — Santa Madalena in Casies Sexten — Sesto Ger.-Bez. Bruneck Mandamento di Brunico _ Tesido * Ahornach — Acereto* Olang — Valdaora* Bruneck — Brunico Kematen — Caminata in Tures * Sand — Campo Tures* Ehrenburg — Casteidarne* Kiens — Chiönes Pichlern — Colli

St. Sigmund — San Slgismondo „ „ „„ .. Mühlwald — Selva de! Molini* Branzoll Branzölo Dietenheim — Teodone* Terenten — Terento Obcrvintl — Vandöies di sopra * Uttenheim — Villa Ottone* Aufhofen — Villa Santa Caterina* Ger.- Bez. Enneberg Mandanten te di Marebbe j^mln Abtei — Badia Aldein Gfrill — Cauria Kurtatsch — Cortnccia Kurtinig — Cortina all’Adige Neumarkt — Egna Fennberg — Faögna Margreid — Magrü Montan — Montagna Auer — Ora Saturn — Salerno Termeno Valdagno Namen von Stationen und Postämtern

Himmelfahrt — L’As- sunta* Grasstein — Le Cave* Morter — Marter Mendel — Möndola Schelfeberg — Moncucco* Kübhelbere — Monte di Merano* Lajen-Ried — Novale di Lajon* Oberau — Oltrisarco* Siegmundskron — Ponte d’Adige Birchabruck — Pontenova* Unterau — Pradisctto* Blumau — Prato all’Isarco* Rentsch — Rtncio Salegg — Saletto* St. Michael — San Michele (di Appiano) St. Pauls — San Paolo St. Jusllna — Santa Giustina St. Magdalena — S. Maddalena St. Anton — Sant’Antonio St. Walburg — 8. Valburga St. Oswald

7
Newspapers & Magazines
Der Burggräfler
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BRG/1925/28_10_1925/BRG_1925_10_28_7_object_816734.png
Page 7 of 8
Date: 28.10.1925
Physical description: 8
— Chiusa* Villnöss — Funös* Gufidaun — Gudön* Layen — Laiön Latzfons — Lazfons Waidbruck — Ponte allTsarco* Theis — Tiso* Felthums — Veltumo Villanders — Villandro Ger.-Bez. Ortisei Kastelruth — Castelrotto Völs. — Fife St. Ulrich — Ortisei St. Christine — Santa Cristina Wolkenstein — Selva Ger.-Bez. Branico Ahornach — Acereto* Bruneck — Branico Kematen — Caminata in Tures* Sand — Campo Tnres* Ehrenburg — Casteidame* Kiens — Chiönes Pichlern —l Colli in Pusteria* Hofern — Corti di Pusteria* Ellen

dei Molini* Dietenheim — Teodone* Terenten — Terento Obervintl — Vandöies di sopra* Uttenheim — Villa Ottone* Aufhofen — Villa Santa Cate- rina* . Gen-Bez. Mar ebbte. Abtei— Badia .. Kolfuschg — Colfosco Corvara— Corvara in Badia Campili — Longiarü Enneberg .— Marebbe Welschellen — Rinn St Martin — San Martino Wengen — La Valle Ger.-Bez. Mong.ue 1 fo Antholz — Antersclva* Prags — Braies Picht — Colle in Casies* Toblach — Dobbiaco Welsberg — Monguelfo* Innichberg — Monte San Can dida* Winnebach

— Prato alla Drava* Oberrasen — Rasftn di sopra* Niederrasen — RasAn di sotto* Innichen — San Candido* St Martin in Gsies — San Mar tino in Casies St. Magdalena in Gsies — Santa Maddalena in Casies Sexten — Sesto Totsten — Tesido* Olang — Valdnora* Wahlen — Valie San Silvestro* Vierschach — Versciaco Niederdorf — Villabassa* G e r.-B ez. Vipiteno Brenner — Brenncro Tschöfs — Ceves Gossensass — Colle Isarco* Pflersch — Fleres Mareit — Mareta Mittewald — Mezzaselva* Mauls — Mule» Wiesen — Prall

— Le Cave* Morter — Marter Mendel — Mendola Schelleberg — Moncucco* Küchelberg — Monte di Me rano* Lajen-Ried— No vale di Lajon* Oberau — Oltrisarco* Sigmundskron— Ponte d'Adige Birchabruck — Pontenava* Unterau — Pradisotto* Blumau — Prato all’barco* Rentsch — Rencio Salegg — Saletto* St. Michael — San Michele di Appfano) St. Pauls — San Paolo St. Justina — Santa Giustinn St. Magdalena — S. Maddalena St. Anton— Sant'Antonio St. Walburg — S. Valburga SL Oswald — Sant’Osvaldo , SL Vigil i. Enneberg — San

9
Newspapers & Magazines
Der Tiroler / Der Landsmann
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TIR/1924/01_08_1924/TIR_1924_08_01_2_object_1993854.png
Page 2 of 8
Date: 01.08.1924
Physical description: 8
im Auszuge nachgedruckt iverden. WMW«. ällö Fahre Schokolade. Ein seltsames Jubiläum kam: jetzt die Welt seiern, denn seit 400 Jahven ist die Schokolade in den Kulturländern als Genußmittel ver breitet. Heute, wo dieser zugleich nahrhafte und säMackhaste Leckerbissen den Siegeszug durch d« Welt angetreten hat und wo die Kakaobohne aufs erlesenste zerrieben, mii Milch und Sahne verdünnt, mit Zucker ver- t Der Regenpaker von Santa Clara. Aus Newyork wird am 25. Juli gemeldet: Die ' Kolumbusritter

von Kalifornien haben jetzt die Beschaffung eines Fonds begonnen, der bestimmt sein soll, ein« neue, mit den mo dernsten Mitteln eingerichtete Wetterwarte für Pater Jerome Ricard S. I., dem volks tümlichen .Regenpater' an der katholischen i kalifornischen Universität von Santa Clara, > zu errichten. Pater Ricard ist durch seine wis- - sens<l>aftliche Wettervoraussage, die er seit vielen Iahren unentgeltlich für die ganze Pazifische Küste abgibt, einer der volkstüm lichsten Männer Amerikas geworden. Man rühmt

seinen Prognosen, die erstaunlich ge nau sind, nach, daß sie den Farmern der Pa zifischen Küste viele Millionen Dollars erspart ! haben. Sie werden vom Volke der Weststaa- I ten mit einem sast religiösen Vertrauen auf- j genommen. Der Jesuitenpater, der sein gan- - zcs Leben der mcteorologiscl)en Wissenschaft j gewidmet hat, wird durch den geplanten Bau, i der für immerwährende Zeiten seinen Na- - men erhalten soll, wie Professor Ryan von i der Santa-Clara-Universität erklärt, vielleicht ! in die Lage versetzt

14