549 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1935/26_02_1935/AZ_1935_02_26_3_object_1860673.png
Page 3 of 6
Date: 26.02.1935
Physical description: 6
Geschlechter, di« mit ihm und durch ihn zu v«:n Nachkommen reden, eindringlich, und die jeder hören muß, sie predigen die Größe des Staat«S durch den starken Wilken ein«S schöpferischen gro ßen Führ«rs. Bei àen Blutzeugen äer fasc. Revolution in Firenze Die Kirche Santa Croce in Firenze war von jeher das Ziel vieler Jtalienreisender, die dortselbst die Ruhestätten großer Denker und Dich ter besuchten: denn diese Kirche, von U. Fos colo durch das unsterbliche Gedicht „Sepolcri' den weitesten Kreisen

des In» und Auslandes be kannt gemacht, ist zugleich ein wertvoller Schatz echt künstlerischen Wirkens. Und mit Recht haben die Beurteiler florentinischer Kunst die Kirche Santa Croce neben die schönsten und eindrucks vollsten Kirchen der Arnostadt gestellt. Der Bau von Santa Croce begann bereits im Jahr^, 1228, wurde 12SS wahrscheinlich,umaeän- àt ui?V eW«itert, woran u: à. àuch Arnolfo da Cambio teilnahm; 6342 wurde die Kirche geweiht, die gegenwärtige prachtvolle Vorderansicht wurde erst t863 fertiggestellt

. Von den berühmten Fa Milien Firenzens, deren Mitglieder in Santa Croce begraben sind, seien nur einige sehr be kannte erwähnt, so die Pepi, Adimari, Pazzi, Me bici. Cavalcanti, Alamanni, Portinoli, Vasari usw., von Dichtern, Künstlern, Gelehrten zeugen die Gräber, Denkmäler oder Erinnerungssteine von Foscolo, Biviani, Rossini. Michelangelo, Ab fieri, Machiavelli, Bruni, Verdi, Lioberti, Man zoni usw. Zu diesen Männern des Geistes und Schaffens, die sich durch Ausdauer und glückliche Anwendung ihres Genies

den Ruheplatz in Santa Croce er oberten^ haben sich nun andere gesellt, die eben falls Wegbereiter für ein ideales Ziel waren und als Vorkämpfer für eine welterobernde Idee fie len: die Blutzeugen der fasciftifchen Revolution. In einer geräumigen Krypta, deren Ausgestal tung sehr maßvoll gehalten ist, ruhen nun die Vorkämpfer der fascistischen Idee, einer neben dem andern, in Reih und Glied wie sie einst waren, als sie gegen die rückständigen und klein bürgerischen Feinde marschierten: und der Hauch

und für den Notfall auch gerüstet. Und stolz können die Helden in Santa Croce auf die fascistischen Jugendorganisationen blicken, von den kleinsten Balilla angefangen bis zu den Grup pen der fase. Unioersitätsstudenten und der Miliz; denn sie alle kämpfen, mit Pflug und Schwert, mit den Waffen des Ariedens in der Urbar machung der Gelände und denen des Krieges im Kampf um Recht und Sieg, unter der Führung des Duce, um die jeweilig gesteckten Ziele des Fascismus zu erreichen. Und durch den Geist des Besuchers

1
Newspapers & Magazines
Volksbote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/VBS/1925/22_10_1925/VBS_1925_10_22_4_object_3120636.png
Page 4 of 12
Date: 22.10.1925
Physical description: 12
Leonardo — SL Leonhard in Passeier San Lorenio — St. Lorenzen San Martine di Marebbe — SL Martin in Enneberg San Martine in Passiria — SL Martin in Passeier San Martine al Monte — SL Martin am Keil San Martine in Casles — SL Martin in Gsies San Michele (di Appiano) — SL Michael in Eppan San Pancrazio — SL Pankraz San Paolo — SL Pauls San Pietro — SL Peter San Sigismondo — SL Sigmund der Haide Sant Andrea in Monte — SL AndrB b. Brizen Sant Antonio — SL Anton Santa Crislina — SL Christ-na ln Gröden Santa

Giustina — St. Tustina Santa Maddalena — St. Magdalena b. Bozen Santa Maddalena in Casles — SL Magdalena in Gsies Santa Valburga — SL Walburg San Valentine alla Mutta — St. Valentin auf San Vigilio (di Mnrebbe) — SL Vigil Sarentino — Sarnthein*) Sant Osvaldo — SL Oswald i Sc&leres — Schalders I Seena — Schenna Sciaves — Schahs Selva — WolUonstein i, Gröden Selva dei Molini — Mühlwald*) Senale — U. L. Frau im Wald Senales — Schn als Sesto — Sexten Sette Querce — Siebeneich*): Silandro — Schlanders Siusi

— Vllianders Villa Ottone — Uttenhelm*) Villa Santa Caterina —: Aufhofen*) Vilpiano — Vilpian Vipiteno — Sterzing*) Virgolo — Virgl Vizze — Pfitsch KANALTAL' Aclete — Aichhelten*) Bagni dl Lusnizza — Bad Lußnltz Camporosso in Valcanale — Saifnitz*) Cave del Predil — Ralbl*) Coccau — Goggau Cucco di Tarvlslo — ? ? Fusine in Valromana — Weiisenfels*) Laglösie San Leopolde — Leopoldskirchen*) Malborghetto — Malborghet Ortigara in Valromana — Nesseltal*) Plezzüt — FU Ischl*) Pontebba nova — Pontafel*) Poscolle

— Hinterschloß*) Butte di Tarvisio — Greuth*) Santa Caterina al FeUa —■ St. Kathrein an der Fella Tarvisio — Tarvis Ugovizza-Valbruna — Uggowitz-Wolfsbach Valbruna — Wolfsbach*) den Arm um seine Mitte gelegt, begkesien fle das junge Paar durch den Laden zur Haus- tür. „Kommt doch bald einmal zu uns. Mut ter', sagt Tila beim Abschied. „Ihr seid erst zweimal drüben gewesen.' „£to, jq, Kind, natürlich komm' ich', nickt die Mutter treuherzig, ob es ihr auch im Augenblick durch den Sinn fährt, daß in dem -neuen

2
Newspapers & Magazines
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1923/20_12_1923/MEZ_1923_12_20_3_object_613475.png
Page 3 of 8
Date: 20.12.1923
Physical description: 8
> an' dem Waffor. Unten zog >gsrads Militärmmsik vorbei und wir rüsteten uns zu unserer Arbeit. « » » Dve ganze Kolonne kam g-eschm!m>kt zum Frühstück ... der Kurbelkaisten begann zu rat- torn und ratterte fast ununterbrochen drei Wo chen Hang auf dem Posilip, in >PompeHi, in Por- tici.und Eapri, in Santa Lucia und >auf Sor- rent ... Kein Flächen blieb vor unserem Ob jektiv sicher. Nachdem wir fertig waren, ging's zurück Nach Rom. Die Aufnahmen vor dem Ko losseum, vor der Petörsklirche, vor dem Iu Vz palast

schMerndes und durch feine äußere Form äu ßerst -anziehendes Fahrzeug: kurz und gedrun gen iin seiner Gvstalt, hinten und vorne mit hohen Aufbauten über dem Hauptdeck, drei Masten und einer mächtigen Hecklaternv — ein Schiff von der Art, wie es Columbus -vor mehr als ^09 Jahren z'.i seiner -ersten, nach Westen gerichteten Entdeckungsreise benutzt holte, — -eine getreue Nachbildung der kleinen Karamelle „Santa Maria', an deren Bord am 12. Oktober 1492 — fast schon wieder Erwarten — -ange sichts

der -austauchenden Umrisse einer fremden Küste der erlösende Ruf ertönte! „Land, Land!' In voller Fcchrt strebte das eigen-artige, von den Besatzungen der zahlreichen Ankommenden und ausgehenden Fischdampfer staunend be wunderte Schleppzug der Außenweser zu, bis in der Nähe des Hoheweg-Leuchtturms die massige Form des „Columbus', in der diesigen- Atmo sphäre sichtbar wurde. Der -große Moment, in dem die 'nMelalterlichs „Santa Maria' dem modernen Dampfer „Columbus' den- ersten Gruß auf seinem Heimatstrome

entbieten sollte, war gekommen! — Dyr Moment, der für alle. >i-e seiner inne wurden, etwas Feierliches in in sich trug und der geeignet war, das Interesse aller für längere Zeit zui bannen. An Bord der „Santa Maria' redtmiva wurde es mit einem Schlage lebendig. Kommandorufe des übrigens ganz modernen Führers ertönten. Die Mannschaft, offenbar mit He-rz und Hand gany b-ei der Sache, löste die mit dem Kreuz gezeichneten Segel, die, unter dem etwas mono tonen, heut« nur noch selten hörbaren Gesänge

der Matrosen schnell an den Masten emporstie gen Unter -geblähter Leinwand — Vorsegel, Fock», Großsegel und dem lateinisch.geschnittenen Kreuzsegel — letzteres über dem hoch empor strebenden Heckaufbau — -gewährte das schmucke FahrAMg «inen AnÄlick «Kens«, ung«. TeHMllk-aeAlMe MMWwMlMck (iU8tsv Kral Obere promenaäe» >sssn6eMalle wohnt wiie eigenartig und reizvoll l Bon einer beichten -Bris« getrieben, segelte die „Santa Maria' unter Kapitän Thisfens Führung und yofbeu-ert von 'der 'kundigen Hand des Lotsen

3
Newspapers & Magazines
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1879/11_06_1879/MEZ_1879_06_11_3_object_618435.png
Page 3 of 8
Date: 11.06.1879
Physical description: 8
nicht mehr stark genug ist, das Messer des Gegners abzuwehren. Jetzt ein lauter Ruf: „Paolo! Marco! hat- tet ein!' — Santa ist es. Aus der Friedhof pforte stürzt sie. „Um der Barmherzigkeit willen, haltet ein!' — Sie achten nicht, sie lassen nicht nach. „Nein!' ist der einzige Laut, ver auS der gepreßten Brust hervorbricht. Der Kampf hat sie erbittert l Einer falle! Einer siege! — Eine Sekunde kaum zögert Santa. Schon ist sie bei ihnen, ihre Arme umschlingen Paolo'e verwundete Linke, Marco's Rechte

wird frei, er erhebt sie zum tödtlichen Stoß, der Stahl blitzt, zuckt im letzten, rothglühende» Sonnen strahl, — der Blitz fällt, — ein lauter Schmer- zensruf, — Santa sinkt zu Boden, vou ihrem eigenen Blute überströmt, der Stoß, der Paolo galt, tras das junge Weib, der Schwester Blut fließt durch den Bruder, der Gattin Leben ret tete den Gatten. Die Arme der Gegner sinken herab, — beide stehen erstarrt, von dem Schrecklichen wie ver steinert, dann knieen sie nieder neben dem todes matten Weibe

, ihr bleiches Haupt liegt in Pa- olo's Arm, seine Hand deckt die Wunde, den Blutstrom vergebens zu hemmen suchend. Marco wagt nicht, die Gemordete zu berühren und voll stumme» Einsetzens starrt er auf dnö Opfer der furchtbaren Vendetta. Minute» vergehe», Ewigkeiten sind es. Jetzt bewegt Santa die Lipp.n, »»hörbare Worte spricht sie, während ihr Auge das des Gatten sucht: „Paolo vergib!' Und er beugt sich nieder, küßt die Stirne und die bleichen Lippen. „Vergib Du mir, Santa, mein Weib!' Ein seliges Lächeln

verklärte ihr Antlitz und „der Tod ist leicht!' spricht der bebende Mund. Aug' in Auge sehen sich die Beiden, der laiige, selige Blick muß entschädigen sür all' daS Leid, das war und ist. Dann aber, fast gcwalt» sam, wendet sich Santa weg. Da kniet ihr Bruder in verzweifeltem Schmerze; darf sie glücklich sein, wenn er leidet? „Marco', flüstert sie leise, „reich' mir Deine Hand, laß sie mich küssen, sie hat mir GuteS gethan.' Zögernd gehorcht er, sie hält die Hand, aber die Kraft versagt ihr. Paolo führt

4
Newspapers & Magazines
Brixener Chronik
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BRC/1911/13_07_1911/BRC_1911_07_13_7_object_141515.png
Page 7 of 8
Date: 13.07.1911
Physical description: 8
und Reims genau rekognoszieren konnte. vsr Uittergsllg cles Dampfers „Sank Kols' Wie schon gemeldet, ist an der kalifornischen Küste der Dampfer „Santa Rosa' gestrandet. Die jetzt einlaufenden Berichte über die Strandung des Dampfers .Santa Rosa' an der kalifornischen Küste ergaben, daß die Katastrophe bedeutend mehr Opfer an Menschenleben gefordert hat, als ursprünglich gemeldet wurde. Verursacht wurde das Unglück dadurch, daß ei', starker Scheinwerfer, den in der Nähe der Strandungsstelle beschäftigte

Arbeiter be nutzten, vom Steuermann der „Santa Rosa' fiir das Leuchtturmfeiler von Point Argnella gehalten worden war. Da der durch die Strandung ver ursachte Schaden des Schiffes anfänglich unbedeutend schien, machte der Kapitän keine Versuche, die Passa giere zil landen. In früher Morgenstunde erhielt das Schiff aber durch den starken Wellengang einen Riß, der die vollkommene Spaltung des Dampfers herbeiführte. An der gänzlich unbewohnten Küste blieben alle Notsignale unbeantwortet. Das zuerst

ausgesetzte Boot wurde in der Brandung zerschmettert. Der dritte Maschinist erreichte schwimmend das Land mit der Rettungsleine, deren geschickte Anwendung die Bergung von 192 Passagieren ermöglichte. Der Rest der Passagiere, der sich auf 275 Personen belief, ist ertrunken. Die Ueberlebenden wurden in völlig erschöpftem Zustande nach Santa Barbara gebracht. Tckgrsmr. Srosser Nrsnt! in Strassen. ZMsn, 12. Juli. Gestern vormittags ist in Strassen ein verheerender Brand ausgebrochen, dem in kürzester Zeit

8
Newspapers & Magazines
Brixener Chronik
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BRC/1895/18_10_1895/BRC_1895_10_18_4_object_129560.png
Page 4 of 8
Date: 18.10.1895
Physical description: 8
sich zurückzogen. Die „Tribuna' führt eine sehr scharfe Sprache gegen den Vatican, der sich wieder einmal im schönsten Lichte gezeigt habe. Amerika. Man schreibt der „Times': „Ich kehre soeben von einer langen Fahrt durch die Provinz Santa Clara zurück. Ich fand die Erbitterung zwischen den Cubanern und den Spaniern Noch mächtiger angewachsen. Trotzdem die Zahl der Aufständischen in Santa Clara seit kurzem bedeutend gestiegen ist, halte ich es doch Nicht für möglich, dass sie einen ernsten Angriff

aus die spanischen Streitkräfte machen, wenn sie nicht noch bedeutende Vorräthe von Waffen uild Schießbedarf sich beschaffen können. Soviel ich aus dem Gespräch mit dem Marschall Martinez Campos und der allgemeinen Vertheilung der spanischen Truppen ersehen habe, scheint me militärische Besetzung aller Theile der Jn)el lil der Absicht zu liegen, und sie dürste im nächsten Jahre wohl fortgesetzt werden. Die Zuckerpflanzer in Santa Clara sind noch sehr ungewiss, ob ste werden ernten können; der Verlust der Ernte

würde weite Schichten der Bevölkerung schlechter dings ruinieren. Ich sah ein Rundschreiben bei den Pflanzern von Süd-Santa Clara, in welchem die Aufständischen für die Sache des „Befreiungs kampfes' Zahlungen nach dem- Vermögen der einzelnen Pflanzer forderten, mit der Drohung- dass, wenn dieser Mahnung nicht die Ersullung folge, die Zerstörung alles Eigenthums eintreten würde. In dem besprach, das ich uut dem Marschall Martinez Campos hatte, brückte e auch seine lebhafte Verstimmung über die Haltuns

9
Newspapers & Magazines
Bozner Nachrichten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZN/1907/30_03_1907/BZN_1907_03_30_2_object_2476415.png
Page 2 of 8
Date: 30.03.1907
Physical description: 8
zu Kirche zog, hatten die Feierlichkeiten dieser Tage einen Zug von Größe und pittoresker Farbe, der heute zum' Teil verschwunden ist. Doch die Zeremonien, die man noch jetzt in St. Peter und den verschiedenen Basiliken und Kirchen feieck, bieten noch immer manche Herrlichkeit, die man so nirgends auf der katholischen Erde finden könnte. Vor 1870 begab sich der Papst am Karmoutag mit feier lichem Gefolge in die Kirche Santa! Maria della Minerva und teilte dort Spenden an die Waisenkinder

des Kreuzes und die Kreuzinschrift werden der Verehrung der Gläubigen ausgesetzt. Ebenso großartige Feierlichkeiten haben die Kirchen Santa Maria Maggiore und San Pietro im Vatikan zum Schauplatz, aber an diesem Trauertage der Kirche ist es die Scala santa, die ganz besonders die Menge der Gläubigen und Neugierigen anzieht. Die Stufen dieser Treppe sind dieselben, die Jesus im Palast des Pontius Pilatus mehreremal betreten hat und wurden seinerzeit von der heiligen Helene nach Rom gebrecht. Die Gläubigen

Oltschen diese Treppe auf den Knien hinauf, wobei sie Gebete sprechen. Die Station des Karsamstag ist San Giovanni di La terans, wo der Titular-Kardinal das Wasser der Tausquellen segnen wird Während dieser sehr feierlichen Messe findet die interessante Zeremonie der Ordination der Dia?one,Sub- omkone und Priester statt. An demselben Tag werden bei den Messen in Santa Maria Maggiore und in San Pietro im Vatikan gesungeni; auf sie folA das Gloria in Excelsis. Am Ostersonntag wird in der Peterskirche

15
Newspapers & Magazines
Volksbote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/VBS/1940/08_02_1940/VBS_1940_02_08_6_object_3138727.png
Page 6 of 8
Date: 08.02.1940
Physical description: 8
zwar gar manch« Schlitten in Brüche, doch lln« glück ist. Gott Lob. nie eines passiert. Villa Santa Täterin«, L Febr. (Rach drei Jahren der erste Todesfall.) Bolle drei Jahre stnd wir vom Todesengel verschont ge blieben. was in einer Ortschaft mit 280 Ein wohnern nicht leicht der Fall sein dürste. Am Montag. 29, Jänner, begleiteten wir die erst« Leiche seit drei Jahren zu Grabe, nämlich die des Fräulein Stephani« Millborn. die im Alter von 72 Jahren nach Empfang der heiligen Sterbe sakramente

, noch weniger geahnt, dah er das letztemal auf die Jagd gehen wird. Montaffflone. 8 Februar. (Eheverkündi- gung.) Gestern. Sonntag, wurde das Brautpaar Anton Oberparletter. Obergattererfohn von hier, und Anna Maria Mair. Besitzerin des Moar« Hofe» in Rovecafe in Daldaora. ausverkündet. Heute wurden sie im Kirchlein von Tastel Lam berts in Riscone vom hochw. Herrn Pfarrer llnterpettlnger getraut. Bon Billa Santa Tata- ttna wurde dag Brautpaar mit den Hochzeit«- «ästen in gezierten Schlitten abgeholt

, ' , von denen, zwei bereits verheiratet sind. Toll« Santa Lntta» 4. Februar. (Aus einer L a w i n e g e r e 1 t e t.) Der 12 Jahre alte Mols . „Denn ihr seü> hier dicht am Moorbruch und das ist kein Weg für einen, der freM» fft in der Gegend.' „Fremd bin ich hier nun gerade nicht', sagte Engelbert und sah voller Aufmerksam keit zu den . losen .-Haarsträhnen, die auf dem weißen Hals in dem leichten - Luftzug spielten, und zu den feinen Schweitzvünkt« S itte hell auf der gebräunten Mädchen standen. „Nein

17
Newspapers & Magazines
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1941/20_09_1941/DOL_1941_09_20_4_object_1190385.png
Page 4 of 8
Date: 20.09.1941
Physical description: 8
Frizzr des Alois ans Cnron zn drei Monaten Freiheitsstrafe und 600 Lire Geldstrafe. Die Freiheitsstrafe wnrde ihm be dingt auf fünf Jahre nachgelassen. Kathcrina Alber, Witwe Schöpf aus Lass, zu 100 Lire Geldstrafe. Wegen Ilebertretung der Vor schriften über Schlachtungen: Hein rich Windeggcr aus Appiano zu vier Monaten Freiheitsstrafe und 1150 Lire Geldstrafe. Jo hann Unterhoser nach Johann, 42 Jahre alt, ans Santa Eiustina zu sechs Monaten Frei heitsstrafe und 900 Lire Geldstrafe. Franz Fink

nach Franz aus Santa Eiustina z» zwei Monaten Freiheitsstrafe und 500 Lire Geld strafe. Für die Freiheitsstrafe wurde sowohl Fink wie Unterhoser eine Bewährungsfrist von fünf Jahren gewährt. Josef Amort nach An dreas. Maria Scherer nach Ulrich. Johann und Anna Tschaikner und Andreas Vöstner, alle aus Rodengo. zu je vier Monaten Freiheits strafe und 800 Lire Geldstrafe. Für die Frei heitsstrafe wurde wieder eine Bewährungsfrist don fünf Jahren gewährt. Otto Dontavon. nach Alois, 45 Jahre alt. aus Funes

. Anacstcllte in Santa Mad- dalena sVolzanol: Johann Marconi. Arbeiter, mit Juliana Rainer, wohnhaft in Rencio. Al fred Bazzanclla. Untcrofsizier des kgl. Heeres, mit Maria Sala. Private: Dr. Catalano Iiobilj Clcinenti. Arzt in Rom, mit Fernanda Lcß. Private. Jakob Greqgio. Chauffeur in Ortisci. mit Alice Pernat, Kellnerin: Andreas Rosatti, Schneidermeister in Termeno, mit.Anna Varesco von Egna. Johann Gampcr. Tischler in .«an Giacomo lBolzanol. mit Maria Moser. Private dort. Gabriel Riffcser, Besitzer

18