1,120 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Newspapers & Magazines
Volksblatt
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SVB/1905/16_12_1905/SVB_1905_12_16_3_object_2531678.png
Page 3 of 14
Date: 16.12.1905
Physical description: 14
in jedem Vierteljahre, zur Zahlung von 99 Kronen Beerdigungskosten und von 600 Kronen an die Witwe des Ermordeten ver urteilt. Am Dienstag sand die Verhandlung gegen den Taglöhner Al. Flecker aus Deutschnosen, gleichfalls wegen Totschlages statt. Die Anklage besagt: Am 24. September 1905, nachmittags gegen 3 Uhr, fand sich der Taglöhner Alois Flecker mit seinem Sohne Franz am Hoserhose in Deutsch? nosen, woselbst Wein eingeschänkt wird, ein. Gegen halb 5 Uhr abends erschien auch der Hermerbauer Andrä Santa

mit seinen Söhnen Josef und Andrä, 13 und 14 Jahre alt, daselbst; die beiden Erwachsenen saßen teilweise am nämlichen Tische, an dem auch andere Gäste teilgenommen hatten, und unterhielten sich aus ganz friedfertige Art. Gegen 8 Uhr abends verließen sowohl Fleckers als Santas das Wirts haus und begaben sich aus des letzteren Hos, wo Santa zwei Krüge Wein und etwas Speck herbei bringen ließ; auch hier herrschte ansänglich das beste Einvernehmen. Als aber die beiden Söhne Santas sich zur Ruhe begeben

hatten und von Fleckers erwachsenen Söhnen die Rede ging, welche angeblich wegen Zwistigkeiten die Familie verlassen hatten, geriet Flecker in Zorn, schlug mit der Faust auf den Tisch hinew und erfaßte schließlich den Santa, welcher sich dieses Vorgehen verbat, an der Gurgel; durch den Lärm und die Rufe ihres Mannes, sie möge herbeikommen, Flecker wolle ihn erwürgen, herbeigelockt, erschien nun auch Frau Santa in der Stube. Diese nahm wahr, wie ihr Mann und Flecker, aus der Ofenbank sich gegen übersitzend, die Hände

sich entgegenstreckten und an der Brust oder am Halse hielten. Als Frau Santa hinzutrat und im Vereine mit dem Zeugen Flecker die Streitenden bat, sich zu trennen, rief Flecker wiederhol^ seinem Söhne zu: „Franz, geh, schlag ihn ab!' Dieser aber mischte sich nicht ein und es erhoben sich auch alsbald beide Männer. Befrie digt darüber, daß der Streit zuende sei, sorderte die Bäuerin die Leute aus, heimzugehen. Alois Flecker machte in der Tat Miene, sich zu entfernen; unter der geöffneten Stubentür drehte

er sich aber um. ries: „Jetzt muß ich zurückgehen und muß ihn niederstechen — oder abstechen!', machte ein paar Schritte gegen Santa und stieß, wie die Bäuerin wahrnahm, mit der Faust drei oder viermal gegen dessen rechte Bauchseite. Erst auf den Aufschrei Santas hin: „Jetzt hab' ich genug!' bemerkte seine 'Frau beim Scheine der Hängelampe, daß aus der Faust FleckerS eine mehrere Zentimeter lange Messerspitze hervorragte. Santa hielt sich, von drei Stichen im Unterleib und Schenkel tötlich getroffen, die Hand

1
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1941/18_09_1941/AZ_1941_09_18_3_object_1882160.png
Page 3 of 4
Date: 18.09.1941
Physical description: 4
in ihrem Heimatort verbringen wol len, müssen die gewöhnlich« Hin- und Rückreifekarte lösen, die für die dritte Klasse Lire 33.40 ausmacht. Diese Karte gilt aber nur bis Rovereto und von dort Strenge Strafen für Uebcrtretungen dee Lebensmittel- Vorschriften Wegen heimlicher Schlachtung eines Kalbes hatten sich Giovanni Unterhofer nach Giovanni, 42 Jahre alt, wohnhast in Santa Giustina und Francesco Fink nach Francesco, ebenfalls wohnhaft in Santa Giustina zu verantworten. Erste- rer wurde zu 900 Lire Geldstrafe

in viele Städte um das Volk zu bekehren, Brief aus Bressanone » ' '„Vi Zià» vom 17. Seplember Geburten 2 Toäesfkille l Eheschließungen 1 Ehsaufgebots 0 Geboren sind: Andergasser Helmut, fünftes Kind des Adoiso und der Gio- vanazzi Emma: eine Illegitime. Gestorben sind: Trevisani Sergio des Paolo, 1 Jahr alt. Eheschließungen: Coser Romano mit Faustin Federica. Zungstierm arkt in Santa Balburg a in Ultimo Gestern fand in Santa Valpurga in tino. Renon und der Val d'Adige, sowie Ultimo die Schau

fanden. Es hatten sich zum Markt der Leiter des landwirtschaftlichen Jnspektorates Gr. Usf. Prof. Montanari mit einer Gruppe von Züchtern eingefunden als Vertreter der landwirtfchast- Der Gastwirt Ottone Vontavon nach Luigi, 4S Jahre alt, aus Funes. Fral-jauch die tion Santa Maddalena, wurde von den lichen Jnspektorate von Verona und Pa Karabinieri überrascht, als er heimlich dova mit zahlreichen Züchtern. Außer Ocklenfleisch verko>à. in dessen Besitz er 5?m hatten sich auch Züchter von Saren

> die Behörden von Santa Valpurga, die Vertreter der syndikalen Organisationen, eingefunden. Beim Markte wurden außer den Tie ren, welche in die Stammbücher einge tragen sind und die zu schönen Preisen abgingen, auch zahlreiche Tiere aufge trieben. welche von den Zuchtwahlgrup pen von Pracupola. San Nicolo. Santa Valpurga und S. Pancrazio kontrolliert werden. Auch die Stammtiere der ver schiedenen Zuchtgruppen waren ausge stellt und fanden die besondere Beach tung der Fachleute. Zahlreiche Zuchttiere

2
Newspapers & Magazines
Bozner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZZ/1914/11_05_1914/BZZ_1914_05_11_2_object_369332.png
Page 2 of 8
Date: 11.05.1914
Physical description: 8
, stärksten Stoß folg ten leichtere. Samstag früh wiederholten sich die Beben. Die Bevölkerung wurde von pa- nischer Furcht erfaßt. In allen Vororten rings um Arcireale, besonders in Mangano, Zerbati, pennisi, Santa ^venerina, Belpasso, Linera und Zaff erana Ltnea richteten die Beben schweren Schaden an. Mehrere GeHöste sind total zer stört, zahlreiche Familien sind obdachlos. Die Bauern flüchteten aufs freie Fsld, wo sie, vor Schreck ganz erstarrt, Zeugen des Unterganges ihrer Behausungen wurden

ist;' auch das Rote Kreuz war alsbald mit zweihundert Zelten zur Stelle. Züge mit Materialien tref fen noch immer in kurzen Abständen ein. In genieure und Aerzte kommen teilweise mit Au tomobilen nach dem Erdbebengebiet. Die Haupt straße. die von Arcireale Nach Santa veneri- na führt, gewährt einen trostlosen Anblick. Ue- berall sieht man Tragbahren, auf denen ver wundete gebettet/sind; sie stammen hauptsäch lich von Santa Benerina. wo das Beben am heftigsten verspürt wurde, und wo fast alle Häu- sser eingestürzt

drohen einzustürzen. Das Kriegsministeri um hat Truppen, Lebensmittel, Zelte und' Sa nitätsmaterial abgeschickt, das Rote Kreuz ein Feldlazarett., Mailand. 9. Mai. 9 Uhr lv Min. abds. Das gestrige Erdbeben war von gleicher Stärke Wie das von 190s, das Messina unw Reg-gio in Ealabrien zerstörte. Das Zentrum befindet sich bei Linera am Südostabhange des Aetna. Inr Distrikt von Acireale sind alle Ortschaften und jedes einzelne Haus, jede Brücke zerstört. Line ra ist ein Trümmerhaufen, ebenso Santa Vene

- rincu. Die Bevölkerung ist auf die FMer ge flüchtet. vonZafferana Aetnea fehlt We Nach richt, und man fürchtet das SchlrmnD-^ Santa Maria v ergine della «Latena ist dem Erdboden gleichgemacht Tote und verwumdste liegen an der Landstraße, die Bahnwärterhäuschen sind zerstört. Mehrere Bahnwärter und ihre Fa milien sind tot. «Losentino ist zerstört.- Man zählt hier zwanzig Tote. Guaridia» Mangano Earico, Santa Tecla und Bongiardo sind schwer initgenonnnen: Auch '-hier Äbt es Tote'und verwundete

. In Zerbati stürzte das Hospital ein. Zwischen Linera und Santa venerina ist die Brücke zerstört, bei deren..Einsturz einige Personen verletzt wurden. In der Samstag-Sitzung der Deputierten kammer gaben Mitglieder aller Fraktionen ih rer Teilnahme und ihrem Mitgefühl mit dem durch das Erdbeben schwer betroffenen Sizi lien Ausdruck. Der UnterstaatsseLretär. des In nern schloß sich diesen Ausführungen an und er klärte; die Regierung werde ihre Pflicht tun. <Latania, ;o. Mai. Authentische Nach richten

3
Newspapers & Magazines
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1923/20_12_1923/MEZ_1923_12_20_3_object_613475.png
Page 3 of 8
Date: 20.12.1923
Physical description: 8
> an' dem Waffor. Unten zog >gsrads Militärmmsik vorbei und wir rüsteten uns zu unserer Arbeit. « » » Dve ganze Kolonne kam g-eschm!m>kt zum Frühstück ... der Kurbelkaisten begann zu rat- torn und ratterte fast ununterbrochen drei Wo chen Hang auf dem Posilip, in >PompeHi, in Por- tici.und Eapri, in Santa Lucia und >auf Sor- rent ... Kein Flächen blieb vor unserem Ob jektiv sicher. Nachdem wir fertig waren, ging's zurück Nach Rom. Die Aufnahmen vor dem Ko losseum, vor der Petörsklirche, vor dem Iu Vz palast

schMerndes und durch feine äußere Form äu ßerst -anziehendes Fahrzeug: kurz und gedrun gen iin seiner Gvstalt, hinten und vorne mit hohen Aufbauten über dem Hauptdeck, drei Masten und einer mächtigen Hecklaternv — ein Schiff von der Art, wie es Columbus -vor mehr als ^09 Jahren z'.i seiner -ersten, nach Westen gerichteten Entdeckungsreise benutzt holte, — -eine getreue Nachbildung der kleinen Karamelle „Santa Maria', an deren Bord am 12. Oktober 1492 — fast schon wieder Erwarten — -ange sichts

der -austauchenden Umrisse einer fremden Küste der erlösende Ruf ertönte! „Land, Land!' In voller Fcchrt strebte das eigen-artige, von den Besatzungen der zahlreichen Ankommenden und ausgehenden Fischdampfer staunend be wunderte Schleppzug der Außenweser zu, bis in der Nähe des Hoheweg-Leuchtturms die massige Form des „Columbus', in der diesigen- Atmo sphäre sichtbar wurde. Der -große Moment, in dem die 'nMelalterlichs „Santa Maria' dem modernen Dampfer „Columbus' den- ersten Gruß auf seinem Heimatstrome

entbieten sollte, war gekommen! — Dyr Moment, der für alle. >i-e seiner inne wurden, etwas Feierliches in in sich trug und der geeignet war, das Interesse aller für längere Zeit zui bannen. An Bord der „Santa Maria' redtmiva wurde es mit einem Schlage lebendig. Kommandorufe des übrigens ganz modernen Führers ertönten. Die Mannschaft, offenbar mit He-rz und Hand gany b-ei der Sache, löste die mit dem Kreuz gezeichneten Segel, die, unter dem etwas mono tonen, heut« nur noch selten hörbaren Gesänge

der Matrosen schnell an den Masten emporstie gen Unter -geblähter Leinwand — Vorsegel, Fock», Großsegel und dem lateinisch.geschnittenen Kreuzsegel — letzteres über dem hoch empor strebenden Heckaufbau — -gewährte das schmucke FahrAMg «inen AnÄlick «Kens«, ung«. TeHMllk-aeAlMe MMWwMlMck (iU8tsv Kral Obere promenaäe» >sssn6eMalle wohnt wiie eigenartig und reizvoll l Bon einer beichten -Bris« getrieben, segelte die „Santa Maria' unter Kapitän Thisfens Führung und yofbeu-ert von 'der 'kundigen Hand des Lotsen

5
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1936/30_05_1936/AZ_1936_05_30_5_object_1865910.png
Page 5 of 8
Date: 30.05.1936
Physical description: 8
: Kindergottesdienst. Zn Piani ài Bolzano unà Rencio Größeres Unheil wurde durch das Gewitter in Piani di Bolzano und in der Umgebung von Ren cio und Santa Maddalena angerichtet. Ueber dem Abhang des Renon ging'das Gewitter mit beson derer Heftigkeit nieder und die Wege und Stege, die zum Berge emporführen, waren alle in Rinn ale umgewandelt. Die üblichen Wasserläufe wur- len überschritten und neben der Flut, die sich über ms Tal ergoß, flössen unzählige Bäche und Bäch lein vom AbHange hernieder, so daß die Absluß

. In S. Maddalena und an der Strecke dvr Renon bahn. Wie bereits erwähnt, wütet« das Gewitter am Abhang des Renon besonders stark und vor ällem in dem Teile oberhalb Santa Maddalena. Da grub das Wasser in das Erdreich tiefe Rinnsale, führte Erde und Steine mit und die Flut, die sich angesammelt hatte, ergoß sich ein Stück oberhalb Santa Maddalena über das Gleis der Renon bahn, das sie anfänglich vermurte und da der Re- (?oto Wslsa) 'S«? Durchlaß bei der Drcnnero>6tr«cke gen anhielt, so stark auswusch

regelmäßig wei tergeführt. Es haben sich auch On. Chiesa und Eomm. Ac- cettella zur Stelle begeben, um sich von der ange richteten Verwüstung und dem Fortschreiten der Ausbesserungsarbeiten zu überzeugen.' Besonders arg mitgenommen wurde neben ver schiedenen anderen Stellen am Hügel von Santa Maddalena der Abhang, der Rencio zugekehrt ist. Dort wurden in den Weingütern an manchen Stellen anderthalb Meter tiefe Rinnsale vom Wasser ausgerissen, so daß die Wurzeln der Re ben freilagen und das Erdreich

ver- murt wurden. Die Masse bedeckt eine breite Fläche von über 100 Met. Länge Es ist begreiflich, daß da durch die Güter am Hü gel von Santa Maddale na und auch die darunter befindlichen Weinberge arg gelitten haben. Auch dorthin wurden Arbeiter gruppen entszndt, um vor allem die Straße für den Verkehr freizuhalten und dann die nötigen Arbeiten durchzuführen, um im Falle einer neuer lichen Gewittergefahr weiteren Schaden hintanzu halten. Brànàe ànrch Blitzschlag Die Blitze folgten

des Negus 167 Gewehre und rund 1000 Patronen freiwillig abgeliefert. ' Schritt in Genf Wslsà) Der Durchlaß beim Bahnhof der Renon-Bahn. , witter niederging, mit den Ausräumungsarbeiten' beschäftigt. > » Der durch das Unwetter angerichtete Schaden' läßt sich auch annähernd nicht feststellen. Die Ernte' wird nicht stark gelitten haben, aber die Gründe und es wird viele Mühe und Arbeit kosten, um die Güterwege in der Zone von Santa Maddalena; und Rencio wieder in Stand zu setzen und auchz

6
Newspapers & Magazines
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1879/31_05_1879/MEZ_1879_05_31_6_object_618296.png
Page 6 of 16
Date: 31.05.1879
Physical description: 16
, und eincr türkischen Truppenabtheilung Die Sonne stand schou gegen Mittag, als Santa auS dem Walde trat-, einig, Minuten gönnte sie sich Nuhe und, die Augen mit der Hand beschattend, überschaute sie das Thal, daS sich jetzt vor ihren Blicken ausbreitete. Nicht mehr die wilde GebirgSregion war «S, lachende Fluren zogen sich an den Abhängen hin. Dörfer und einzelne Häuser ragten zwischen Kastanien- und Olivenhainen hervor, abgemähte Getreide felder und Weingärten wechselten mit Wiesen- und Ackerland

, eine breite Straße durchschnitt die Fluren, und zog über den weit ausgestreckten Arm deS Gebirges, der den Gesichtskreis be grenzte, hinter ihm lag daS Meer, dorthin zog eS Santa, die nichte von der paradiesischen Schönheit deS ThaleS sah. daS sie betrat, nur an ihr Ziel, an die lange Wanderung, welche ihr «och bevorstand, dachte und rastloS weiter strebte. Jetzt brannte die Sonne scharf ans ihr Haupt, — oben im Gebirge hatte der Frost sie erstarrt, hier glühte der heiße Strahl. Unwill- kührlich erlahmten

, zum Obstverkauf für den Preis von 25 fl. Da die Obermaiser OmnibuS-Gesellschaft diesen Platz als Standplatz als unentbehrlich für sich er- Bewohner werden ihr den labenden Trank nicht weigern und ihr die kurze Nast gönnen. Santa irrte nicht. Die junge Frau, welche auf den Stufen der Haustreppe saß und mit ihren Kindern koste, hatte sie nicht sobald be merkt, als sie ausstand und sie zur Nuhe einlud. Santa folgte ihr in daS Gemach, neugierig schauten ihr die Kleinen nach — wo mochte die Fremde herkommen

? Aber weder die Hausfrau, noch die Kinder fragten, — heilig ist daS Gastrecht in corsischen Landen und Jeder übt eS an Jedem, ohne Frage nach woher und wohin. Die Frau brachte frische Schafmilch, heiße Kastanien und süße Weintrauben, die sie vom Stocke schnitt, der ihr Fenster mit grünen Ran» ken umschlang. .Ruht und stärkt Euch-, sagte sie und wehrte den Kindern, die mit lüsternenBlicken derFrem- den zuschauten, während sie selbst stehe« blieb» ihr zu diene». Aber auch Santa kannte den Gebrauch uud

Leben, voll Scherz, Gesang und Gläserklang, wie eS die alten Mauern seit denen von Stark- enberg nicht mehr gehört haben dürsten, nur schweren Leben der Hirten zu sprechen und da gegen ihr schöneS Thal zu preisen, wo der Oel- banm so herrlich gedeihe, Korn uud Reis, die Kastanie und Dattel reife und der Wein sie mit goldenem Trank- erquickte; und Santa empfand schmerzlicher, was sie entbehrte, seit sie mit Paolo geflohen, und eS duldete sie nicht länger unter dem gastlichen Dache. »Die Madonna lohne

7
Newspapers & Magazines
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1879/21_05_1879/MEZ_1879_05_21_2_object_618156.png
Page 2 of 8
Date: 21.05.1879
Physical description: 8
ihn derartig mit dea dann öffnete sie den Sack, den er mitgebracht, er enthielt Vorrälhe au Salz und Reis, Haupt» sächlich aber Pulver und Kugeln. Santa barg AlleS sorglich in der Höhle, dann erst setzte sie sich zur Seite Paolo's nieder, aber obwohl sie vor Neugierde brannte, zu hören, wie eS ihm gegangen, wagte sie noch uicht den Müden und Hungrigen zu fragen. Schweigend sah sie ihm zu, nur zuweilen strich ihre Hand ihm das Haar zurecht oder ermunterte ihr Wort ihn zum Essen. ,Du willst wissen, Santa

, wo ich gewesen, was mir begegnet und welche Neuigkeiten ich bringe', sagte er, nachdem er sich gestärkt hatte Sie nickte. „In Deinem und meinem Paese bin ich ge wesen.' „Bei allen Heiligen, Paolo!° rief Santa ent setzt, »wenn Du nicht wieder gekehrt wärest l' »Ich bin zurückgekehrt, Santa, sei ohne Furcht.' »Hätte ich eL geahnt! — Hast Du denn vergessen?' »Ich habe nichts vergessen, ich weiß noch mehr, als Du ahnest', unterbrach er sie. »Ich weiß, was wir zu erwarten habe» und was uns werden wird von Deinem Bruder

, — aber nur von ihm, die ganze Sippe will uichls mit der Sache ge mein haben.' »WaS hast Du von Marco gehört?' forschte Santa. »Ich habe ihn gesehen.' »Gesehen, Paolo!' .Ja.' »So sprich doch, wie sieht er auS? Wie war er? Ist er bekümmert? Liebt er die Schwe ster noch?' rief sie flehend, als er zögerte. »Er ist des Hasses voll gegen Dich und mich, und sinnt auf Rache, Tag und Nacht.' »Ich wußte es, er wird nie vergeben', klagte sie leise. In Paolo'S Auge blitzte es auf, fast zornig war sein Blick, als er sagte: »Ja, Du hast

eö gewußt, wozu die Klage jetzt?' »Ja, ick habe rS gewollt', entgegnete sie schmerzlich. »Neut eS Dich?' »Paolo, waS sprichst Du?' Er schlang den Arm um sie, und sie an sich ziehend, sagte er: »Ich weiß, Du bist mein, Santa, aber laß ab von der Klage um den An dern.' »Er ist mein Bruder.' »Er ist es nicht mehr.' Sie antwortete nicht. Paolo hatte Recht: Maico hat sich losgelöst von ihr, wie sie sich von ihm. sie sind sich fremd geworden — aber wer reißt die Liebe zum Bruder aus dem Herzen der corsifchen

Schwester? DaS Band der Ge schwisterliche ist stärker, alS jedes Andere, stärker selbst, als die Liebe deS WeibeS zum Manne in den corsischen Geschlechtern, jedeS Band kann zerrissen werden, nur dieses Eine nicht. »Sag' mir Paolo', sing Santa nach län gerer Pause wieder an, »wo hast Du Ma:co gesehen? Und die Mutter?' »Ich sah Beide. ES war gestern Abend, sie saßen am Herde, Marianna spann, Marco besserte an seinem Fucile: ich stand am Fenster außen vnd schaute hinein.' »Paolo, Du versprachst

8
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1936/30_05_1936/AZ_1936_05_30_7_object_1865914.png
Page 7 of 8
Date: 30.05.1936
Physical description: 8
im Laufe des Morgens behoben werden, sö daß keine weitere Verhinderung des Verkehrs ver blieb. In Piani ài Bolzano unà Rencio Größeres Unheil wurde durch das Gewitter in Piani di Bolzano und in der Umgebung von Ren cio und Santa Maddalena- angerichtet. Ueber dem Abhang des Renon ging'das Gewitter mit beson- terer Heftigkeit niàr und die Wege und Stege, die zum Berge emporführen, waren alle in Rinn sale umgewandelt. Die üblichen Wasserläufe wur den überschritten und neben der Flut, die s ch über das Tal

Punkten begeben und die entspre chenden Anweisungen für die Durchführung der Freilegungsarbeiten erteilt. Zn S. Maddalena und an der Strecke der Renon bahn. Wie bereits erwähnt, wütete das Gewitter am Abhang des Renon besonders stark und vor ällem in dem Teile oberhalb Santa Maddalena. Da grub das Wasser in das Erdreich tiefe Rinnsale, führte Erde und Steine mit und die Flut, die sich angesammelt hatte, ergoß sich ein Stück oberhalb Santa Maddalena über das Gleis der Renon bahn, das sie anfänglich

und den ganzen Tag weiterführte. Um 18.33 Uhr konnte der Verkehr wieder aufgenom men werden und er wird heute regelmäßig wei tergeführt. Es haben sich auch On. Chiesa und Comm. Ac- cettella zur Stelle begeben, um sich von der ange richteten Verwüstung und- dem Fortschreiten der Ausbesserungsarbeiten zu überzeugen.' Besonders arg mitgenommen wurde neben ver schiedenen anderen Stellen am Hügel von Santa Maddalena der Abhang, der Rencio zugekehrt ist. Dort wurden in den Weingütern an manchen Stellen anderthalb

) daß sie sich weiter über die Straße hinaus in die dar unterliegenden Weingüter ergoß, die teilweise bis fast einen Meter tief ver- murt wurden. Die Masse bedeckt eine breite Fläche von über 100 Met. Länge Es ist begreiflich, daß da durch die Güter am Hü gel von Santa Maddale na und auch die darunter befindlichen Weinberge arg gelitten haben. Auch dorthin wurden Arbeiter gruppen entsgndt, um vor allem die Straße für den Verkehr freizuhalten und dann die nötigen Arbeiten durchzuführen, um im Falle einer neuer lichen Gewittergefahr

niederging, mit den Aufräumungsarbeiten beschäftigt. Der durch das Unwetter angerichtete Schaden! läßt sich auch annähernd nicht feststellen. Die Ernte wird nicht stark gelitten haben, aber die Gründe und es wird viele Mühe und Arbeit kosten, um die Güterwege in der Zone von Santa Maddalena! und Rencio wieder in Stand zu setzen und auch! die durch die Vermurung angerichteten Schäden! auszubessern. D!« TüitisK-!» d«« 0. Zt. D. Schachturniers. Man nähert sich der vollständigen Durchfüh rung des Programme

9
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1927/16_04_1927/AZ_1927_04_16_2_object_2648300.png
Page 2 of 8
Date: 16.04.1927
Physical description: 8
wird die Station in Santa Prisca, der alten Kirche am Aventin abgehalten, w^ sich die „domestica Ecclesia' befindet, die die Christen der ersten Jahrhunderte beherbergte. Infolge.eines Privilegiums ist die Station auch i„ Santa Maria del Popolo und in Santa Ma ria in Campiteli!, wo hervorragende Reliquien der Passion ausgestellt werden. Nach Santa Maria Maggiore pflegen die römischen Bürger in großer Menge am Mitt woch zu wandern und sich in der Basilika zu ver sammeln, wo einmal die „Katechumene' in der Nacht

von Samstaz auf Lstersonntag getauft wurden. - Am Mittwoch, Donnerstag und Freitag wird in den drei Basiliken von S. Giovanni in La- terano, S. Pietro und Santa Maria Maggiore der Gottesdienst der Dunkelheit gefeiert, deren drei Lektionen aus den Lamentationen Jere mias entnommen sind. Leitmotiv der zweiten Nachtmette ist der Ver rat Judas. Am Donnerstag finden einige der charakteristischesten Funktionen der christlichen Liturgie statt, wie die Entkleidung der Altäre, die Fußwaschung und die Weihe

werden in St. Peter und in Santa Maria Maggiore abgehalten. Am Karsamstag mittags ertönt aus allen Kir chen Roms un^ aus allen Kirchen der Welt das herzbefreiende Alleluia der Katholiken. Francesco Pàolo ni. Straßen von Florenz fuhr, den Funken aus hei ligem Grabesstein jeoem Hause zu spenden. ! Die wahnzerstörende neue Forschung hat übri gens nachgewiesen, daß die kostbaren Steine; jenes frommen Jerusalempilgers Pazzi -- Feuer steine find u. nichts mit den Kalksreinen der hei ligen Grabeshöhle zn tun

10
Newspapers & Magazines
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1931/25_04_1931/DOL_1931_04_25_8_object_1143738.png
Page 8 of 16
Date: 25.04.1931
Physical description: 16
Nachspiel eines tödlichen Autounglückes. Am 30. Mai 1930 ereignete sich unweit des Steinbruches des Herrn Sommavilla Umberto • in Dobbiaco ein folgenschwerer Autonnfall, der den Tod des jungen Chauffeurs Luigi Santa zur Folge hatte. — Der Unfall ereignet« sich J egen Abend und 15 Stunden später erlag anta den Folgen des Unglückes. Wie gewöhnlich fuhr Santa Luigi mit einem mit Steinen beladenen Lastauto vom Stein bruche weg. Auch dieses Mal wie des öfteren fuhr lein Dienstgeber Sommavilla Umberto

mit. In der Nähe eines am Wege befindlichen Brunnens ersuchte nun Santa seinen Dienst- Herrn, er möge den Lastwagen langsam weiter, leiten, da er Wasser trinken möchte und dann sogleich Nachkommen werde. Er stieg während der Fahrt ab und begab sich zum Brunnen, während Sommavilla weiterfuhr. Nachdem Santa getrunken hatte, kam er sogleich wieder dem Lastauto nach und schwang sich auf das linke Trittbrett, in der Absicht,.seinen Führersitz wieder einzunchmen. Nach Aussage der Augen zeugen fuhr Sommavilla recht

langsam und Santa konnte sich mit Leichtigkeit auf das Tritt brett schwingen und mit der rechten Hand die Treppcnstange erfassen. Unbekannt aus nelcher Ursache, liest er jedoch wieder los, stürzte ab und kam unter die Näder des schweren Fuhr werkes. Sommavilla merkte sofort, dass etwas nicht in Odnung war und hielt sofort an jedoch schon zu spät, Santa lag zirka einen Meter oon den Hinterrädern entfernt mit abgegueschten Beinen. Wie gesagt, musste er den Trunk Wasser mit seinem zwanzigjährigen Leben

11
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1937/05_11_1937/AZ_1937_11_05_1_object_1869640.png
Page 1 of 6
Date: 05.11.1937
Physical description: 6
verließ, bereitete ihm die l«ige eine große Kundgebung. Ize wurden sodann von den Vertretungen Ms und der Kammer, vom Parteisekretär > Reichsdirektorium, vom Gouverneur von W, Preside der Provinz und den Vertre- tr Frontkämpferverbände niedergelegt. kidenken für die Gefallenen hat die Haupt- lit traditioneller Feierlichkeit den Tag des I begangen. Nach den Ehrenbezeugungen i Denkmal des Unbekannten Soldaten bil- . Seelengottesdienst in der Basilika Santa ldegli Angeli eins der bedeutsamsten

mit außerordentlichem Ge- ? i>.. -^subau eingefügt wurden. Ebenso k^ell-^tnpel der Brunellesci-Schüler und ' ° des Ticci mit den wertvollen Poe- cetti-Fresken in sorgfältigster Arbeit renoviert und in den Bau einbezogen. Baumeister war Architekt Rodolfo Sabatini. Das Ehrenmal der Kriegsgefallenen wurde nach dem Entwurf des Architekten Lenzi in der Kirche Santa Croce neben jenem der Gefallenen für die Revolution errichtet. In schwarzem Mar mor sind die Namen der zehn Inhaber der Gol denen Tapferkeitsmedaille

, jener des Verbandes der Angehörigen von Kriegsgefallenen und die zehn Delegierten der Zonen Italiens versammelt. S. Em. der Kardinal- Erzbischof nahm die Weihe des Hauses und der 5t apelle vor, worauf S. M. der König alle Räume besichtigte und sich im Gäste buch eintrug. Er drückte dem Präsidenten On. Delcroix, dem Baumeister und seinen Mitarbei tern seine volle Anerkennung sür das gelungene Werk aus und fuhr dann, vom Jubel des Volkes begleitet, zur Kirche von Santa Croce. Der große, mit Fahnen, Lorbeergirlanden

sich die Schwerinvaliden, eine Ehrenkompagnie des 84. Infanterieregiments, dessen Fahne mit der Goldenen Medaille deko riert ist und die Musikkapelle der Garnison, die bei Ankunft des Herrschers die Marcia Reale und Giovinezza intonierte. S. M. der König wurde am Eingang von Santa Croce vom Kardinal-Erzbischof und den obersten Behörden empfangen und zum Krieger denkmal geleitet, wo ihm der Präsident sechs Wit wen von gefallenen Inhabern der Goldenen Tap ferkeitsmedaille vorstellte. Der. Erzbischof nahm vie Weihe

am Kriegerdenkmal und die Uebergabe der Waffenembleme für die Fahnen des dortigen 7. und 3. Infanterie- des 3. Bersaglieri- und des Kavallerieregiments „Sa voia' durch S. kgl. H. den Herzog von Vergamo. Eine besondere Bedeutung hatte die am Nach mittag erfolgte Grundsteinlegung des Hauses für die Kriegsverletzten in der Via Santa Barbara. Später begab sich S. tgl. Hoheit der Herzog von Bergamo in das Institut des „Nastro Azzurro', wo er der Weihe des Banners dieser Vereinigung beiwohnte. VSN «UlI^ZÄ e»IAD

12
Newspapers & Magazines
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1879/11_06_1879/MEZ_1879_06_11_1_object_618425.png
Page 1 of 8
Date: 11.06.1879
Physical description: 8
der englischen Fräulein in Meran Santa. Eine corsische Novelle. Bon F. v. Si enget. (Schluß.) Seine ganze Haltung verrieth ernste Ent schlossenheit, nicht H^ß oder Groll sprach aus seinen Zügen, Haß und Groll bekämpfte er um seines Weibes willen, — er wollte den Bru der Santa's nicht hassen. — Santa l Er hat sie geliebt wie sein Leben, ihrer Liebe opferte er Alles, ward flüchtig für sie, unstät wie der Ban dit, ihretwegen trotzte er tausend Gefahren, — noch mehr, um Santa verbarg er sich vor dem Gegner

, er wollte sterben, aber im harten 'Kampfe, im Kampf der Rache mit Santa's Bruder. Mit Jubel im Herzen hatte er den Heim weg angetreten zu der Hirtencapanne, er brachte frohe Botschaft: der Käufer für sein Haus und Gut war gefunden, der Handel abgeschlossen, er trug das Geld im Gurt, nichts stand ihnen mehr im Wege, in der Fremde eine neue Heimath zu suchen. Frohlockend eilte er durch's Gebirge, die gute Nachricht auf den Lippen. Da kommt ihm das Hirtenweib entgegen: „Hast Du Santa nicht gesehen

? Sie ist nicht mehr bei uns, wir wissen nicht, wohin sie gegangen! Wie vom Blitze getroffen, stand er da, er glaubte nicht, was die Frau vermuthete: Santa sei ihm entgegen gegangen, er wußte, sie war heim, zu ihrem Bruder. Und er eilte zurück, keinem andern Gedanken Raum gebend, als dem einen: sie ist falsch, treu los. Noch wußte er nicht, was er beginnen wollte, — aber, als er sie am Bette Marianna's, neben Marco, knieen sah, brach die Stunde um Stund- zurückgehaltene Entrüstung sich Bahn, er stieß

die von sich, die ihn verlassen hatte. Aber die Empörung dauerte nicht an; als er Marco's Haus verlassen und nach seinem Dorfe in sein eigen Heim zurückgekehrt war, — das er um Santa's willen weggegeben hatte, sich ab schließend von den Freunden und Verwandten, in den Tagen zwischen dem Tode und dem Be gräbnisse Marianna's, da war ihm oft, als höre er ihre Stimme, die Einlaß begehrte und Ver gebung erflehte — da hätte er geöffnet und ver geben. Aber sie kam nicht. War Paolo stolz und trotzig, Santa war eS nicht minder

13
Newspapers & Magazines
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1879/28_05_1879/MEZ_1879_05_28_1_object_618240.png
Page 1 of 8
Date: 28.05.1879
Physical description: 8
als übertragen, nicht als annek tirt behandeln, daß es dem Emir Ve» Ueber schuß der Einkünfte abführe» werde und dem selben vorb.halllich der strikten Ausführung des Vertrages 120,000 Pfd. St. als jährliche Subsidie garantire. Im Unter Hause empfahl im Laufe der Debatte über das indische Budget Lome die Ausgabe von Papiergeld, um die durch die Santa. Eine corsische Novelle. Von F. v. Z:e»gel. (Fortsetzung.) Die Hirten waren arme Leute: Mann, Weib »nd ein Häufln» Kinder, die Eltern des Man nes

mich nicht vor dem dritten Mor- gen', sagte Paolo beim Abschiede zu Santa, „will es die Madonna, steigen wir dann alsbald zusammen hinab.' Lange verfolgte Santa den Scheidenden mit den Blicken, und als er endlich hinter den Felsen verschwand, zwischen denen sein Weg sich in viel facher Windung hinzog, da ging sie traurig zur Hütte ihrer Wirthe. »Welche Gefahren mögen seiner warten, wird er wiederkehren und wann finden sie endlich eine Heimath?' „Die Heiligen schützen ihn und führen ihn heim', antwortete eine kindliche

Stimme auf ihren lauten Gedanken. Sie sah um, es war die zwölfjährige Tochter der Hirten, ein braun- lockiges, soongebräunteS Mädchen mit blitzenden Augen und rothen, schwellenden Lippen. Sie stand auf einem Felsvorsprunz und sprang jetzt mit der Behendigkeit einer Ziege herab zu Santa. „Sei nicht betrübt! komme mit mir, ich zeige Dir die scheckigen Ziegen und die Läm mer, und dann winden wir Kränze von den Blätter» der immergrünen Eichen und stecke» rothe Beeren hinein und wenn Dein Geliebter

heimkehrt, schmücken wir Dich und ihn damit.' Die herzlichen Worte deS KindeS verjagten für einen Augenblick Santa's Trübsinn. Sie selbst war ja noch halb Kind und die Erfah rungen der letzten Monate hatten ihr den Kin> dersinn noch nicht geraubt. Sie folgte der Klei nen willig, die ihr mit Stolz ihre Heerde zeigte und ihren Reichthum pries. Die Mutter und die Geschwister gesellten sich bald zu ihnen, und Santa nahm Theil an en Arbeiten der Frau und sah den Spielen der Kinder zu. Sich nach so langer

sein l Und wenn sie geschlafen hat, schlafen mußte in der letzte» schweren Zeit, so ist sie j^tzt neu erwacht, mäch tiger als zuvor und läßt sich nicht mehr unter drücken durch die neue Liebe. Aber der Bruder hat Rache geschworen, Ma rianna flucht — der Schwur des Bruders, der Fluch der Mutter lastet aus Santa so schwer, wie die Felsen des Monte Cinto und nimmer kann unter dieser Wucht die zarte Blume deS GlückeS gedeihen. Paolo mag wohl zurückkehren, aber er wird nichts ausgerichtet haben, denn Keiner wird wagen

14
Newspapers & Magazines
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1941/16_04_1941/DOL_1941_04_16_4_object_1192152.png
Page 4 of 6
Date: 16.04.1941
Physical description: 6
sie ihre Bitten vor. Gar viele unter ihnen sind nüchtern gekommen und empfangen in der Gnadenstätte die heiligen Sakramente. Um der Leserschaft einen Ueberbtick über den Kranz der Gnadenstätten unseres Gebietes zu geben, bringen wir deren Verzeichnis: 9 Wallfahrten zum hl. Kreuz: Agumes, Bozzo Croee-Sarentino, Brunico, Campo Tures, San Eandido. Santa Erocc-Badia. Santa Crocc-San Lorcnzo. Lazfons. Rascefa-Gardcna. — 2 zum Leiden Ehrifti: Rio di Pusteria, Spinga. — l zum Hl. Geist: Predoi. — 1,1 zu Maria

mit dem Jcfukinde: Bolzano (Pfarrkirche), Castel- darnc. Lengles, Col di Fraina-Eores. Egna, Marcbbc, Millan. San Michele d'Appiano, Sabionn, Scnalc, Scnalcs. Trafoi. Trcns. — 3 zu Maria: Cortina. Mora-Sarentino. Pinö. — 10 zu Maria Hilf: Alpe Siust, Bolzano (Militärfriedhof). Bresianone, San Giorgio- Brunico. Lana, Santa Maria-Renon, Martello, Sclva-Eardena. Tiniga-Bressanonc, DaNiert- Rcfia. — 2 zu Maria Loreto: Prato alla Drava. Sares-San Lorcnzo. — l zu Maria Lourdcs: Lafa. — 10 zu Maria Schmerzen

: Cortaccia, Laccs. Laines. Maia bassa. Santa Maria-Dob- biaco. Monte Maria. San Nicolo-Ealdaro. Pictralba ober Laives. Nifiano, Vizze di dentro. — 1 zu Maria Schnee: Corte. — 1 zur heiligen Mutter Anna: Acereto. — 1 zum hl. Josef: Par- cincs. — 4 zum hl. Antonius von Padua: Cal daro. Pian di Salisei, Piccolina. Rasun di sotto. — 1 zu den 14 hl. Rothclfern: Villa Santa Caterina. — 2 zum hl. Sebastian: Sarnes. Anna di sotto am Renan. — l znm hl. Martin: San Martina al Monte bei Laccs. — l zum hl. Rome dius

16
Newspapers & Magazines
Der Tiroler / Der Landsmann
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TIR/1905/14_12_1905/SVB_1905_12_14_6_object_1951765.png
Page 6 of 8
Date: 14.12.1905
Physical description: 8
Seite 6 ,D e r L i r o l e r' Donnerstag, 14. Dezember 1905 dem Sohne des Flecker, nammS Franz, die Streiten» den bat, sich zu trennen, rief dessen Vater wieder holt feinem Sohne zu: /»Franz geh', schlag' ihn ab!' Dieser aber mischte sich nicht ein. AloiS Flecker machte nun Mime, sich zu ent fernen ; unter der geöffneten Stubentüre Drehte er sich aber um und rief: „Jetzt muß ich zurückgehen und mutz ihn niederstechen!', machte ein paar Schritte gegm Santa und stieß, wie die Bäuerin wahrnahm

, drei- oder viermal gegen dessen rechte Bauchseite. Erst auf den Aufschrei Scmtas hin: „Jetzt habe ich ge- tmg,' bemerkte seine Frau beim Scheine der Hänge lampe, daß aus der Faust Fleckers eine mehrere Zentimeter lange Messerspitze hervorragte. Santa hielt sich, von drei Stichen im Unter- leib und Schenkel tötlich getroffen, die Hand über die Bauchseite, wankte in die Kammer, neigte sich über das Bett, brach aber gleich darauf vor diesem zusammen und gab nach etwa einer Stunde seinen Geist

. Der Beschuldigte stellt allerdings den Anlaß zur Tat. und dm Verlauf derselben wesentlich an ders dar als die Frau des Getöteten. Er gab zwar zu, zuerst den Santa an der Gurgel ersaßt zu haben; dann habe er ihn aber wieder losgelassen. Als hierauf Santa ihn festhielt, gegen dm Ofen hin drängte und seitwärts auf die Ofenbank niederzu drücken suchte, habe er zunächst seinen Sohn Franz zu Hilfe gerufen und erst, da Weder dieser noch SantaS Frau seinen Gegner von ihm wegzubringen vermochten,-habe er ^ sein Messer

aus der Tasche ge nommen und, um von ihm loszukommen, anfänglich ganz schwach, .dann aber zwei- oder dreimal ziem lich heftig zugestochen. .. Doch der Beschuldigte vermochte nicht zu be haupten, daß Santa einen Angriff auf fein Leben oder feine körperliche Sicherheit unternahm, oder daß ihm ein solcher Angriff von dessen Seite auch nur drohte ; nach feinem eigenen Geständnisse be fürchtete er lediglich von diesem zu Bodm gebracht zu werden und nur, um von ihm loszukommen, habe »er zum Messer, gegriffen

17
Newspapers & Magazines
Tiroler Volksbote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TVB/1913/31_10_1913/TVB_1913_10_31_8_object_2157359.png
Page 8 of 24
Date: 31.10.1913
Physical description: 24
, das man früher bei der „Katze' hieß, muß man sich Wundern, daß ein solches Katzl so teuer sein kann. Freilich ging der Handel so: Der Taglohner Anioii Santa nahm die Hauskatze des Besitzers Josef Pren-. ner heimlich mit, ließ sie, wie es sich gehört, zu einem schmackhaften Braten Herrichten und lud seine Genossen Ariemed Ankreuz, Rudolf Sommavilla und Alois Prenner, einen Bruder des Josef Prenner,. zum . Schmause ein. Der bestohlene Josef Prenner roch den saftigen Braten und verlaugte als Entgelt dafür

von Santa 10 X. Da Santa^ das verweigerte, klagte ihn Prenner beim Bezirksgerichte Neumarkt. Dort wollte Santa von diesem Katzendiebstahl nichts wissen und seinen Genossen bei jenen Schmause Hasenfleisch ausg^ getischt haben. Auf seine Veranlassung sagten auch seine Genossen so aus. Das Gericht stellte aber fest, daß es sich tatsächlich um das Fleisch der getöteten Mäuje- fängerin gehandelt habe. Wegen dieser falschen gericht- lichen Aussage. wurden die vier Katzenesser nun vor das Kreisgericht Bozen

gestellt, welches am 18.' O^o- ber über Santa 4 Monate und über seine drei Ge nossen je 1 Monat schtveren Kerker als Strase v^' hängte. Außerdem sollen die Kosten der ganzen schichte sich auf 1000 X sich belaufen. In Auer, wo da- Heim der'Katzen ist — in einem Hause sind oft em halbes Dutzend — muß man zur Erklärung dies? hohen Preises sür eine Katze schon iicch daran denken- Das Gericht soll nicht erhoben haben daß die nu« auende Kouzertsängerin im Frühjahre gestohlen tvur>. und vielleicht gar

18
Newspapers & Magazines
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1889/21_04_1889/MEZ_1889_04_21_4_object_587004.png
Page 4 of 12
Date: 21.04.1889
Physical description: 12
Seite 4 Weraner Zeituvg. Nr. SS Danta Cadet^ Eine der volkstümlichsten und bekanntesten Frauen Roms ist dieser Tage gestorben. Santa Cadet war eine höchst originelle Erscheinung, deren großer Hut und großcarrirter Shawl in und» stimiubarer Farbe seit vierzig Jahren zu den bekann testen Gegenständen von fast archäologischem Werth ge hörten. Seit vierzig Jahren spielte Santa Cadet eine öffentliche Rolle. Die Bewegung von 1848 hatte die etwas exzentrisch angelegte Dame mit elementarer Ge walt

ergriffen, und mit voller Leidenschaft machte sie alle Phase» der revolutionären Bewegung mit. Als das republikanische Regiment in Rom eingeführt wurde, schmückte sich Santa Cadet mit der phrygischen Mütze, die sie nach der kurzen Herrlichkeit wieder mit dem Niesenhut vertauschte, aber als theuerstes Andenken an die seligste Zeit ihres Lebens bewahrte. Santa Cadet hatte nur eine Liebe — die Republik, und als Pius IX. wieder in Rom eingezogen war, hörte sie nicht auf, für ihr Ideal zu wirken

mit rothen Blumen und hüllten ihre Banner in Trauerfarben. Das Kreuz war vom Leichenwagen entfernt werden und kein Priester be gleitete den Zug — so hatte Santa Cadet letztwillig beschlossen. Die Musikbande, welche dem Leichenwagen voranging, geleitete sie unter den Klängen der Gari- baldihymne zum Campo Berranno, wo ihr sterblicher Theil durch Feuer bestattet wurde. ^Lynchjustiz in Afrika.) Bon den Gold feldern Transvaals wird eine schreckliche Blutthat ge meldet, die an einem Deutschen verübt wurde

19
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1938/04_05_1938/AZ_1938_05_04_6_object_1871767.png
Page 6 of 6
Date: 04.05.1938
Physical description: 6
an die -weichenden iGqschwsstei «nd die Ihinteràlvi- ibende Witwe über. Mqf Störche jlv -unserer Gegend An BMa Santa -Tatarina jstnd vor etlichen Dagon jfünf /schöne Störche zugeswgen, die jpch dort Häuslich ^einrichten -wollen. 'Es dürfte -wohl eine Seltenheit jfein, -dqß zu gleicher Zeit ffüi^f -dieser jschönen Tiere -bei uns lan àri amd .nicht weiter zu reisen .beabsichtigen, Die Tiere jstnd ungemein zutraulich und wer ben von den Bewohnern auch mit allein Schutz umgeben, Trauungen In -den -letzten Tagen

wurden getraut: Alfonso Steinkafserer, Oberbichlersahn -in Acereto,di Campo Tures, mit Irl. Auer An ?>a, 'Edopgutbysitzerin -dà — Emilio Agotti- M aus Colle di Santa Lucia, derzeit Verwal- lter des Mr. Battes in London, -mit Fräulein Anna Tester. Private -in Wien. — Giovanni Lahner, Aefjtzer im Selva di Molini. !mit! Nriiulà Maria Qberleiter, Befitzerstochter in! Walìni -di Tures. — Andrea Pini, ifricher Hoichtor, Bqfifter «in Tefido, -mit Fräulein Äia- ria Wodeàcher. Private -in Gais. — Fran

-I -cesco Huirino Kanetscheider, Schuhmachern meàr in San Vigilio idi Marebbe, mit Frl-j Magill Decelia Call. Private -dort. — Vigilio- Huber. 'Gqftipirt iin Marebbe, -mit Fräulein Teresa Offanna. Private aus Cartaccia. —1 Pietro Winatzer, Besitzer -in Santa Cristina^ mit -Fräislsjn Ceeslia Casta -in Badia, — Ste ger ^Edoardo des Antonia, aus San Giorgios Mqwrmosstiir an Pi^anane, mit Fräulein Gisella Armante früher Wolf des Felice, aus Campo Tures, Private in Brunirò. — Kirch» mayr Giuseppe

-djacken Mher Lire SV setzt SS Lire? Ballonsciden-Mäntel früher Lire 320 jetzt Lire 220; Haut-Mäntel früher Lire 180 jetzt Lire 9S. auch auf Stoffmönlel 40 Prozent Rabatt. Reparaturen werden angenommen. Regenmäntel - Fabrik, Wie Ronchi Nr. 2, neben St. Georgenkirche in Merano, Maia Alta. M-1K37-1 Lüroschreibtisch, komplettes Wohnzimmer, Re- maissance, -verkäuflich. Besichtigung vor mittags. Ma Santa «Caterina Nr. ZK, 3. St. M-1KZ5-1 2« I«uàt ^ Aeoerflüssiges HausgerSl »erkauft -man leicht

20
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1939/06_06_1939/AZ_1939_06_06_6_object_2639760.png
Page 6 of 6
Date: 06.06.1939
Physical description: 6
Fichten- und Lärchenbäumchen. Nach getaner Arbeit wies der politische Sekretär auf die prak tische und symbolische Bedeutung des alljährlichen Baumfestes hin und hob die Persönlichkeit Arnaldo Mussolinis, des Begründers des Baumfestes, hervor. Nun erquickte sich das junge Völklein an einer von der Gemeindeverwaltung dargebo tenen Jause. Mit dem Sang der patrio tischen und der Lieder der Revolution ward die Zeremonie geschlossen. Wimpelweihe für die Schulen von Tifo und Santa Madoalena. Daran nahmen

in unserer Fraktion Villa Santa Catarina ein großes Meisterschastsringen (Ranageln) statt, wozu sich bereits viele der besten Ringer aus der Balle Aurina, aus Campa Tures, Passi- ria und Fundres gemeldet haben, so daß ein ziemlich bewegtes Ringen zu erwarten steht, Aul-er dem allgemeinen Wettring«» ündet auch ein solches -wische» verehelichten Män nern, die über 30 Jahre alt sind, und ein Wettringen zwischen Knaben unter 14 Jahren statt. Als Preisrichter wird Herr Antonio Wielander, unser beliebter

Zustand uni >>00 ^jire verkäuflich. ?i^r>>kl<> Nnin>i,> Pubblicità Merano. Adresse Union-' M-18S3-I Damenfahrrad, deutsches Fabrikat, mit Bo>- lonbereifiing, fast neu, verkamt Luis Tsche- netl, Binfchgauertor. M-1907-l Schöne Skiausrüstung für Herren, sehr preis wert. Piazza Santa Barbara Nr. 1, 1. Ci, M-1900-I Schönes Sindergitterbett. Ottomane, einzelm- Betten, Schränke, Kommoden, Eisschränke. Vorzimmerwand, Küchenkastl, Tische, Sessel, Grammophon, Bücheretagere und Verschie denes bei Annegg, Via

- rano. M-18-47-4 2« se?«usten Agenzia Dellasega, àrhaus, spezialisierter Wohnungsnachweis. Telephon Nr. 14-Z2. M-183S-? in ruhigem Privathaus, zentrale, sonnige, stille Gartenlage, Promenade, Villa Dr. Putz. Eingang Via Giardini 1 oder Piazza Santa Barbara Nr. 8. Telephon 12-1S. M-S Dreizimmer-Wohnung, Bad, moderner Kom fort, Obst, und Gemüsegarten, auch sofort vermietbar. Via Claudia Augusta Nr. 14. M-1838-? Möbliertes Zimmer. Zentrum, on Schneide- rein oermietbar. Adresse Unione Pubblicità Merano

21