514 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1977)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 1. 1977
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329260/329260_172_object_5163097.png
Page 172 of 222
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 215 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Ladinisch
Notations: Craffonara, Lois: Zur Stellung der Sellamundarten im romanischen Sprachraum / Lois Craffonara,1977</br>Daverda, Albert: Ansässige Bevölkerung in den ladinischen Tälern der Dolomiten im Alter ab 6 Jahren nach Bildungsgrad und Sprachgruppe 1951-1961-1971 / Albert Daverda, 1977</br>Faggin, Giorgio: Literarisches Schaffen der Ladiner Friauls in den Jahren 1974 - 1975 / Giorgio Faggin, 1977</br>Ghetta, Frumenzio: ¬Die¬ Weiheurkunde der Heiligkreuz-Kirche im Abteital aus dem Jahre 1484 / Frumenzio Ghetta, 1977</br>Goebl, Hans: Rätoromanisch versus Hochitalienisch versus Oberitalienisch : dialektometrische Beobachtungen innerhalb eines Diasystems / Hans Goebl, 1977</br>Kuen, Heinrich: Auf den Spuren verschwundener ladinischer Wörter / Heinrich Kuen, 1977</br>Richebuono, Giuseppe: ¬Der¬ Kampf der Gemeinde Ampezzo um die Erhaltung ihrer Autonomie / Josef Richebuono, 1977</br>Valentini, Erwin: Ladinische Kultur oder Kultur der Ladiner? : Versuch einer Definition des Kulturwesens in Dolomitenladinien / Erwin Valentini, 1977</br>Widmer, Ambros: ¬Das¬ Rätoromanische in Graubünden / Ambros Widmer, 1977
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: D II Z 1.092/1(1977) ; II Z 1.092/1(1977)
Intern ID: 329260
Die Zeiten der Autonomie waren aber für Ampezzo vorbei. Keine »Bestätigung der Privile gien« fand mehr statt; die Sonderstatuten und auch die Selbstverwaltung der Gemeinde wur den abgeschafft; auch für Ampezzo galten nun die allgemeinen österreichischen Gesetze. Seit 1819 war Ampezzo »Kaiserliches Königliches Landgericht« und im »Instanzen-Schematis mus« finden wir die Reihe der staatlichen Richter (75). Letzte Freiheit von 1848 bis 1866 Als man nach der Revolution von 1848 den Gemeinden

viel Freiheit ließ, erlebten die Am- pezzaner, durch Jahrhunderte der Selbstverwaltung bestens darauf vorbereitet, eine letzte Zeit ziemlicher Autonomie bis 1866. Da sie zufällig wegen blühenden Holzhandels in Geld schwammen, finanzierten sie den kostspieligen Bau des prächtigen Kirchturms, die Errich tung eines großen Sägewerks, des Schießstandes, des Zollgebäudes an der Grenze, den Um bau des Gemeindehauses, die Kunstgewerbeschule usw. Die Gemeinde hatte immer noch die bewundernswerte Auffassung

, daß der Wald nicht der Gemeinde als solchen, sondern den einzelnen eingeborenen Ampezzanern gehörte. Sie hatte immer auch danach gehandelt und ab Mitte 1600 in Notfällen, bei Naturkatastrophen (Überschwemmungen, Erdrutsch, Mißernte, Hungersjahren 1815, 1816) großzügig ausge holfen. Nach dem Jahr 1809 schenkte die Gemeinde jedem Familienvater hundert Gulden für den Wiederaufbau. (Gesamtsumme ca. 50.000 Gulden.) Wegen der Bevormundung durch die Regierung waren seit 1819 die »Austeilungen« unterblieben

; nun sollten die Eigentümer wieder direkt von ihrem Wald profitieren. In den Jahren 1849, 1859 und 1864 be kam jeder Ampezzaner 10 Gulden und jeder Familienvater 50 Gulden dazu. War es aber nicht gefährlich, so viel Geld in Umlauf zu setzen? (1824: ein Gulden = zwei Tagesschichten eines Holzhackers.) Hier die geniale Lösung: ziemlich viele waren der Gemeinde etwas schul dig (76); diese bekamen nichts, ihre Schuld wurde aber um die entsprechende Summe kleiner. Jeder Gläubiger meldete die Personen, bei denen

er ein Guthaben hatte: auch diese bekamen vorläufig nichts; alles wurde aufgeschrieben, abgezogen, storniert usw., so daß am Schluß dieser komplizierten Rechnerei, durch Vermittlung und Beihilfe der Gemeinde, eine allge meine Tilgung der meisten Schulden geschehen war. Die Gemeinde hatte sich eine unange nehme Eintreibung der Anleihen erspart; jeder hatte das Seinige bekommen, aber bares Geld hatten wenige gesehen; alle waren zufrieden, und es gab keinen Mißbrauch (77). Unüber treffliche autonome Verwaltung

1
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1985)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 9. 1985
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355060/355060_93_object_5165124.png
Page 93 of 264
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 260 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Brix, Emil: ¬Die¬ Ladiner in der Habsburgermonarchie im Zeitalter der nationalen Emanzipation / Emil Brix, 1985</br> Furer, Jean-Jacques: ¬Die¬ Situation des Bündnerromanischen bei der Jugend / Jean-Jaques Furer, 1985</br> Gierl, Irmgard: Ausblicke auf die Entwicklung der Tracht im Gadertal / Irmgard Gierl, 1985</br> Kattenbusch, Dieter: Robert von Planta und die Dolomitenladiner : zwei Schreiben an Franz Moroder / Dieter Kattenbusch, 1985</br> Kindl, Ulrike: Überlegungen zu K. F. Wolffs Erzählungen vom Reich der Fanes / Ulrike Kindl, 1985</br> Kuen, Heinrich: Deutsch-ladinische Sprachkontakte in alter und neuer Zeit / Heinrich Kuen, 1985</br> Leidlmair, Adolf: Ladinien - Land und Leute in geographischer Sicht / Adolf Leidlmair, 1985</br> Lindner, Christine: ¬Der¬ Bühnenmaler Franz A. Rottonara : (1848 - 1938) / Christine Lindner, 1985</br> Möcker, Hermann: Ladinische Denk- und Sprachzeugnisse aus dem Jahre 1915 / Hermann Möcker, 1985</br> Munarini, Giuseppe: ¬La¬ "Casa Gera" di Candide nell'alta Val Comelico / Giuseppe Munarini ; Luigi Salvioni, 1985</br> Rampold, Josef: ¬Die¬ Tracht in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1985</br> Schmid, Heinrich: «Rumantsch Grischun» - eine Schriftsprache für ganz Romanischbünden : Voraussetzungen, Probleme, Erfahrungen / Heinrich Schmid, 1985</br> Tekavčić, Pavao : ¬Gli¬ idiomi retoromanzi negli «elementi di linguistica romanza» di Petar Skok / Pavao Tekavcic, 1985
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/9(1985)
Intern ID: 355060
’’Wengen, den 14. April 1915”, mit St. ’’Gemeinde-Vorstehung WENGEN in Enneberg” und U. des Gemeindevorstehers 17) sowie mit St. ”F[ürst]. B[ischöfliches]. PFARRAMT WENGEN” und U. des Pfarrers. ’’Abtei, am 15. April 1915”, mit St. ’’GEMEINDE ABTEI” und U. des Vor stehers. Der Pfarrer schreibt neben den St. ”F. B. PFARRAMT ABTEI” die Worte: ’’Auf keinen Fall Italiener. / Fb. Pfarramt Abtei, am 15. April 1915. [U. des Pfarrers]”. ”St. Cassian, den 15. April 1915”, mit St. ”F. B. PFARRAMT

ST. CASSIAN” und U. des Pfarrers sowie St. ’’Gemeinde ABTEI / FRAKTIONSVOR- STEHUNG IN ST. CASSIAN” und U. des ’’Fraktionsforster” (sic!). Ohne Orts- und Datumsnennung schreibt neben dem St. ’’FRACTION STERN” der Fraktionsvorsteher: ’’Italiener auf keinen Fall!”. Neben den St. ”F. b. Expositur Stern” setzt der Expositus die Worte: ’’Eher nach Ame rika als nach Italien!” ’’Corvara 15/4 1915”, über den Stempel ’’EXPOSITURA AD S. CATHA- RINUM [sic!] IN CORVARA” schreibt der Expositus neben

seine U.: ’’Italien, nie und niemals”. ’’Gemeinde Corvara am 15/4 1915”, mit St. ’’GEMEINDE CORVARA” und U. des Vorstehers sowie den Worten: ’’Lieber Österreichisch sterben als Italienisch leben!” ’’Collfuschg 15.4.1915”, mit St. ’’GEMEINDE COLLFUSCHG” und U. des Vorstehers sowie St. ”F. B. SEELSORGE in KOLLFUSCHG” und U. des Pfarrers. ♦ Diese Eingabe ging also am Mittwoch, dem 14. April 1915, von Wengen (La Val) aus und wurde am folgenden Tag in den Gemeinden, Fraktionen, Pfarren und Exposituren

2
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1977)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 1. 1977
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329260/329260_170_object_5163095.png
Page 170 of 222
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 215 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Ladinisch
Notations: Craffonara, Lois: Zur Stellung der Sellamundarten im romanischen Sprachraum / Lois Craffonara,1977</br>Daverda, Albert: Ansässige Bevölkerung in den ladinischen Tälern der Dolomiten im Alter ab 6 Jahren nach Bildungsgrad und Sprachgruppe 1951-1961-1971 / Albert Daverda, 1977</br>Faggin, Giorgio: Literarisches Schaffen der Ladiner Friauls in den Jahren 1974 - 1975 / Giorgio Faggin, 1977</br>Ghetta, Frumenzio: ¬Die¬ Weiheurkunde der Heiligkreuz-Kirche im Abteital aus dem Jahre 1484 / Frumenzio Ghetta, 1977</br>Goebl, Hans: Rätoromanisch versus Hochitalienisch versus Oberitalienisch : dialektometrische Beobachtungen innerhalb eines Diasystems / Hans Goebl, 1977</br>Kuen, Heinrich: Auf den Spuren verschwundener ladinischer Wörter / Heinrich Kuen, 1977</br>Richebuono, Giuseppe: ¬Der¬ Kampf der Gemeinde Ampezzo um die Erhaltung ihrer Autonomie / Josef Richebuono, 1977</br>Valentini, Erwin: Ladinische Kultur oder Kultur der Ladiner? : Versuch einer Definition des Kulturwesens in Dolomitenladinien / Erwin Valentini, 1977</br>Widmer, Ambros: ¬Das¬ Rätoromanische in Graubünden / Ambros Widmer, 1977
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: D II Z 1.092/1(1977) ; II Z 1.092/1(1977)
Intern ID: 329260
eine utopi stiche Beschreibung heraus und schrieb z.B.:»... die kleine Gemeinde ist vom Reste des Tirols und der österreichischen Lande abgesondert... lebt nach eigenen Gesetzen, welche sie mit den Kadobranern gleich hat... Der Rat besorgt alles was Polizeiordnung oder sonst in eine Re gierungsgewalt einschlagende Sachen sind; er hängt von niemand ab und kann nach eigenem Be lieben in dieser Gemeinde schalten und walten... Übrigens ist diese Gemeinde eine der glücklich sten... ihre Verfassung muß

es auch hier arme, dürftige Leute; allein sie sind niemand zur Last; der ganze Haufe sorgt für sie... Der Holzhandel... gehört keinem insbesondere, sondern dient zu einem Fond, woraus sie alle... ge meinschaftliche Beschwerden bestreiten. Unter anderen schönen Einrichtungen ist diese nicht wenig merkwürdig: ein beständig gefülltes Kornhaus wird auf der Gemeinde Kosten unterhalten. Jeder kann sein notwendiges Getreide holen und man wartet auch zwei, drei Jahre... zu bezahlen. .. «(67). Ihren Traum

der staatlichen Gewalt, das Mahnmal der Maut, der Schikanen mancher Hauptleute, der Robote für Instandhaltung, der Sitz der Verliese und der Folter, und es hätte wieder »zum Nachteil der Gemeinde« verwendet werden können. Viele Ampezzaner hielten es für ratsam, es ein für allemal aus der Welt zu schaffen; als ihnen die Bitte, es demolieren zu dürfen, gewährt wurde (1794), jubelten sie (69). Richter und Vertreter der Regierung von 1752 bis 1788 waren Ampezzaner Notare; später setzte die Gemeinde

Gesetzeskundige ein; aber auch die Berufsrichter waren von der Gemeinde angestellt und gezahlt. Ampezzo war kein Lan- 66) Innsbruck, Landesarchiv, Buch Tirol, 1643, f. 91. Andere Nachrichten passim in den Kopial- büchern, bes. »Buch Tirol« und »Causa Domini«. 67) Innsbruck, Ferdinandeum, Dip. 871. 68) Innsbruck, Landesarchiv, Resolutiones der Kam mer, 1752, f. 311, 383. 69) Treviso, Staatsarchiv, Ampezzo, 9, 1794. Siehe auch: Richebuono: Schloß Beutelstein in Am pezzo. Schiern 1975, Nr. 3. 70) Innsbruck

3
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_133_object_5277974.png
Page 133 of 372
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/22(1998)
Intern ID: 355213
o gruppi di masi ed una decisa minoranza di insediamenti compatti a Weiler». 251) Landschaftliche Unterschutzstellun gen: - in der Gemeinde Marèo / Enne- berg (Dekret des Landeshauptmannes von Südtirol = DLHS 22. 3. 1982, Nr. 111); - in der Gemeinde San Martin de Tor / St. Martin in Thurn (DLHS 6. 4. 1982, Nr. 112); - in der Gemeinde La Val / Wengen (DLHS 21. 4. 1982, Nr. 113). Genehmigte Änderungen: - für die Gemeinde Marèo / Enneberg (DLHS 18. 1. 1984, Nr. 145; es werden in der 1. Schutzkategorie

folgende Weiler aufgezählt: Alnëi, Biëi, Ciase- les, Curt, Fordora, Frêna, Frontü, Pliscia; in der 2. Schutzkategorie: Brach, Cianoré, Costa, Costamesana, Les Ciases [im Dekrettext: Eliscases], La Munt [im Dekrettext: Ellemunt], La Costa, Miscî, Pinëi, Para, Ras, Tintâl, Torpëi, Val d'La Tor)-, - für die Gemeinde San Martin de Tor / St. Martin in Thum (DLHS 21. 12. 1984, Nr. 160; 1. Schutzkategorie: Gran Ju, Misci, Seres, Vi; 2. Schutzkategorie: Pice Ju, Anvî, Prousc, Frëina)\ - für die Gemeinde La Val

4
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1989)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 13. 1989
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355119/355119_254_object_5166357.png
Page 254 of 304
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 300 S : Ill., graph. Darst., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 4 zum Ald I = Relazione di lavoro 4 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1989</br> Bagolini, Bernardino: Relazione preliminare e risultati della prima campagna di scavi nell'insediamento dell'età del bronzo di Sotciastel (Val Badia, Prov. di Bolzano) / Bernardino Bagolini ; Giovanni Tasca ; Umberto Tecchiati, 1989</br> Craffonara, Lois: Probleme der geographischen Nomenklatur im sellaladinischen Bereich / Lois Craffonara, 1989</br> Dorsch, Helga: Siur Ciprian Pescosta : (1815 - 1889) ; zur 100. Wiederkehr seines Todes / Helga Dorsch, 1989</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 1 / Giorgio Faggin</br> Goebl, Hans: ¬Der¬ Kartograph und Geograph Heinrich Berghaus : (1797 - 1884) ; ein früher Zeuge für die "Unità Ladina" / Hans Goebl, 1989</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (A - L)</br> Kattenbusch, Dieter: ¬Die¬ Ladiner und das Koalitionsprogramm für die X. Gesetzgebungsperiode des Südtiroler Landtages / Dieter Kattenbusch, 1989</br> Munarini, Giuseppe: Monsignor Giovanni Battista Martini : (1810 - 1877) / Giuseppe Munarini, 1989</br> Palla, Luciana: ¬I¬ Ladins y les opziuns / Luciana Palla ; Karin Demetz, 1989</br> Rizzi, Giovanni: Rilievo geoelettrico in un'area di insediamento preistorico sul Colle di Sotciastel (Badia-Pedraces/Abtei, Prov. BZ) / Giovanni Rizzi ; Carlo Trentini, 1989</br> Steinicke, Ernst: ¬Der¬ sozialgeographische Gegensatz in den "Dolomitenladinischen Sprachinseln" Friauls / Ernst Steinicke, 1989</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Maler Giuseppe Craffonara : (1790 - 1837) ; zum 200. Geburtstag am 7. September 1990 / Andreas Stolzenburg, 1989
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/13(1989)
Intern ID: 355119
ist hingegen, daß das Unglück den Bauern von Casso jegliche agrarische Grundlage entzog und dort der Umsiedlungswille viel stärker war. Gegen das ihnen linguistisch näherstehende Gebiet von Madonna di Vedoia (Gemeinde Ponte nelle Alpi) sprachen - folgt man den Überlegun gen des Journalisten Merlin (1983, 98) - die günstiger erscheinenden wirt schaftlichen Voraussetzungen in der friulanischen Ebene. Im Dezember 1966 wurde in der friulanischen Alta pianura der Grund stein für die neuzuentstehende Siedlung

"Vajont" (Luogo del Giulio) ge legt, ab 1968 konnte die Besiedlung beginnen, und Ende des Jahres 1970 lebten dort bereits 570 Ertaner und Cassaner. Dagegen verzögerte sich der Beginn des Neuaufbaus der Gemeinde Erto e Casso im Gebiet von Stortan, etwas oberhalb des alten Erto, aufgrund geologischer Bedenken immer wieder?" Nach Erteilung der Bau bewilligung im Jahr 1968, die anschließend wiederum mehrfach abgeändert wurde, konnten die ersten Häuser nicht vor 1972 stehen; so findet das Projekt Stortan

erst in der Gegenwart seinen allmählichen Abschluß. 4.2.2. Vajont - die flächenkleinste Gemeinde Nordostitaliens a) Bevölkerungsentwicklung und sozioökonomischer Wandel Die auf einer Fläche von 11 ha geborene Betonsiedlung "Vajont" erwies sich in der Folge als beliebter Zuwanderungsort, der nicht nur Cassaner und Ertaner lockte. Der Grund für diese noch zu analysierenden Migrationsprozesse waren einerseits der in ausreichendem Maß geschaf fene Wohnraum, 22) andererseits jedoch, daß die Gemeinde

Maniago 20) Unterlagen, welche die Umsied lungspläne betreffen, liegen im Ge meindearchiv von Erto e Casso auf. Auszüge aus dem damaligen amtli chen Briefverkehr sind auch bei Bianchini/Naibo/Zanin (1975, 123-141) und Martinelli (1976) ab gedruckt. 21) Vgl. die zahlreichen Bauvarianten im Gemeindearchiv von Erto e Casso. 22) Die umgesiedelten Bewohner der Gemeinde Erto e Casso kamen auf grund der staatlichen Zuschüsse leicht in den Besitz von Wohnein heiten. Bei der Finanzierung, die im

5
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1977)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 1. 1977
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329260/329260_171_object_5163096.png
Page 171 of 222
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 215 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Ladinisch
Notations: Craffonara, Lois: Zur Stellung der Sellamundarten im romanischen Sprachraum / Lois Craffonara,1977</br>Daverda, Albert: Ansässige Bevölkerung in den ladinischen Tälern der Dolomiten im Alter ab 6 Jahren nach Bildungsgrad und Sprachgruppe 1951-1961-1971 / Albert Daverda, 1977</br>Faggin, Giorgio: Literarisches Schaffen der Ladiner Friauls in den Jahren 1974 - 1975 / Giorgio Faggin, 1977</br>Ghetta, Frumenzio: ¬Die¬ Weiheurkunde der Heiligkreuz-Kirche im Abteital aus dem Jahre 1484 / Frumenzio Ghetta, 1977</br>Goebl, Hans: Rätoromanisch versus Hochitalienisch versus Oberitalienisch : dialektometrische Beobachtungen innerhalb eines Diasystems / Hans Goebl, 1977</br>Kuen, Heinrich: Auf den Spuren verschwundener ladinischer Wörter / Heinrich Kuen, 1977</br>Richebuono, Giuseppe: ¬Der¬ Kampf der Gemeinde Ampezzo um die Erhaltung ihrer Autonomie / Josef Richebuono, 1977</br>Valentini, Erwin: Ladinische Kultur oder Kultur der Ladiner? : Versuch einer Definition des Kulturwesens in Dolomitenladinien / Erwin Valentini, 1977</br>Widmer, Ambros: ¬Das¬ Rätoromanische in Graubünden / Ambros Widmer, 1977
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: D II Z 1.092/1(1977) ; II Z 1.092/1(1977)
Intern ID: 329260
Plünderung und Verbrennung vieler Gebäude und Bauernhöfe durch die Franzosen (73). Es ist klar, daß sie nach dem Krieg nicht mit dem »feindlichen« Cadore wiedervereint werden wollten, wie Wien vorhatte. Nach 300jähriger Zugehörigkeit zu Österreich fühlten sie sich jetzt nicht mehr als Cadoriner (das war inzwischen ein Schimpfwort geworden), sondern als Österreicher. In ihrer langen Bittschrift lesen wir z.B.: »... die Gemeinde würde alle jene Pri vilegien verlieren, welche die Ampezzaner als Tiroler

genüßen und dann alle jene, welche der Ge meinde wegen ihrer erwiesenen Treue und Anhang an das Haus Österreich mehrere Kaiser zu verleihen geruhet haben... Der Verschleiß besonders der Musein an die venetianischen Holz händler bringt in der Cassa dieses k.k. Gränzzollamtes sehr bedeutende Summen...Sollte die italienische Sprache eine der Ursachen seyn, warum man Ampezzo von Tirol absondern will, so bittet man innigst diese Gemeinde mit dem italienischen Tirol zu vereinigen... Und wie oder wa rum

verdient diese Gemeinde von Tirol getrennt zu werden? Die Gemeinde Ampezzo, welche durch Jahrhunderte sich mit allem Eifer, mit erwiesener Treue und mit dem wärmsten Anhang an das allerhöchste Haus Österreich unter den anderen Gemeinden Tirols auszeichnete, welche im Jahre 1809 alles auf opferte... über 70 Häuser verlor, die durch den rachsüchtigen Feind eine Beute der Flammen wurden; und diese Gemeinde sollte nun von Tirol getrennt und Cadore ein verleibt werden... dessen Einwohner keine Freunde

6
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1977)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 1. 1977
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329260/329260_166_object_5163091.png
Page 166 of 222
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 215 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Ladinisch
Notations: Craffonara, Lois: Zur Stellung der Sellamundarten im romanischen Sprachraum / Lois Craffonara,1977</br>Daverda, Albert: Ansässige Bevölkerung in den ladinischen Tälern der Dolomiten im Alter ab 6 Jahren nach Bildungsgrad und Sprachgruppe 1951-1961-1971 / Albert Daverda, 1977</br>Faggin, Giorgio: Literarisches Schaffen der Ladiner Friauls in den Jahren 1974 - 1975 / Giorgio Faggin, 1977</br>Ghetta, Frumenzio: ¬Die¬ Weiheurkunde der Heiligkreuz-Kirche im Abteital aus dem Jahre 1484 / Frumenzio Ghetta, 1977</br>Goebl, Hans: Rätoromanisch versus Hochitalienisch versus Oberitalienisch : dialektometrische Beobachtungen innerhalb eines Diasystems / Hans Goebl, 1977</br>Kuen, Heinrich: Auf den Spuren verschwundener ladinischer Wörter / Heinrich Kuen, 1977</br>Richebuono, Giuseppe: ¬Der¬ Kampf der Gemeinde Ampezzo um die Erhaltung ihrer Autonomie / Josef Richebuono, 1977</br>Valentini, Erwin: Ladinische Kultur oder Kultur der Ladiner? : Versuch einer Definition des Kulturwesens in Dolomitenladinien / Erwin Valentini, 1977</br>Widmer, Ambros: ¬Das¬ Rätoromanische in Graubünden / Ambros Widmer, 1977
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: D II Z 1.092/1(1977) ; II Z 1.092/1(1977)
Intern ID: 329260
bitten. Nur nach Augenschein des »Waldmeisters« von Toblach und nach Erlaubnis der Kammer von Innsbruck, die auch je desmal die Höhe des Ausfuhrzolls festlegte, durften sie hacken. Meistens betrug der Zoll ein Drittel des Verkaufspreises. Zur Kontrolle und Eintreibung unterhielt die Kammer seit 1547 einen »Zoller« in Ampezzo (52). Deswegen ging die Gemeinde seit 1600 sehr streng gegen jede unbefugte Holzverwendung vor. Z.B. nicht nur um Holz für Dachschindeln, Wasserlei tungen usw., auch um Holz

für einen Trog, Zuber oder Eimer oder gar um Birken- und Zir belzweige mußte man ansuchen. Dafür bekam (und bekommt noch) jeder Ampezzaner Brenn- und Bauholz (und zu guter Letzt den Sarg) kostenlos zugewiesen. Mit dem Reingewinn aus dem Holzhandel deckte die Gemeinde alle ihre Auslagen; sie finan zierte den Kornspeicher (Einkauf bei tausend Gulden jährlich), den Neubau der Kirche, des Widums, des Gemeindehauses; sie half großzügig bei Mißernten und Naturkatastrophen aus; sie gab seit 1615, wie eine Bank

, den Einwohnern Anleihen. (Mit 5% Interesse. Sogar die Re gierung von Innsbruck hatte um 1650 von der Gemeinde Ampezzo 500 Gulden entlehnt!) (53). c) Wegen der Gerichtsbarkeit Im Jahr 1556 wurde ein Familienvater auf dem Kirchplatz von Cortina meuchlings er stochen. Es gelang dem Mörder, nach Tirol zu fliehen, und sein Vater, langjähriger »judex Ordinarius« als Offizial, seit der Eroberung Notar und Vertrauensmann der Hauptleute, gab dem Kaiser eine gefälschte Darlegung der Tat an (unvorsätzlicher Totschlag

eines besoffenen Fremden) und flehte ihn an, in Anbetracht seiner Verdienste das Urteil aufzuheben und seinen Sohn zu begnadigen (54). Da auch der Unterhauptmann Mori den Vater unterstützte, entsprach Ferdinand in gutem Glauben der Bitte. Die Nachricht der gewährten Gnade wirkte in Ampezzo wie eine Bombe: der alte Notar wurde tätlich bedroht, die versammelte Gemeinde erklärte die Gnade für null und nichtig und daß sie eine Wiederkehr des Mörders in ihr Gebiet nie geduldet hätte. Der Mörder schrieb dem Kaiser

, daß die Ampezzaner ».. sich berümen, daß in E.M. macht nit stehe, dergleichen Begnadung zu tun, welches dan je gar frembd undschiech anzuhören ist...« und Ferdinand befahl, sehr irritiert, die Ampezzaner zu rechtzuweisen (55). Daraufhin zeigten sie bei der Regierung den Notar an, wegen falscher Berichterstattung und Verleumdung der Gemeinde, und den Hauptmann wegen Begünsti gung eines Verbrechers; außerdem klärten die Ampezzaner den Kaiser ausführlich auf und protestierten heftig gegen die Mißachtung

7
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1989)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 13. 1989
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355119/355119_128_object_5166231.png
Page 128 of 304
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 300 S : Ill., graph. Darst., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 4 zum Ald I = Relazione di lavoro 4 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1989</br> Bagolini, Bernardino: Relazione preliminare e risultati della prima campagna di scavi nell'insediamento dell'età del bronzo di Sotciastel (Val Badia, Prov. di Bolzano) / Bernardino Bagolini ; Giovanni Tasca ; Umberto Tecchiati, 1989</br> Craffonara, Lois: Probleme der geographischen Nomenklatur im sellaladinischen Bereich / Lois Craffonara, 1989</br> Dorsch, Helga: Siur Ciprian Pescosta : (1815 - 1889) ; zur 100. Wiederkehr seines Todes / Helga Dorsch, 1989</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 1 / Giorgio Faggin</br> Goebl, Hans: ¬Der¬ Kartograph und Geograph Heinrich Berghaus : (1797 - 1884) ; ein früher Zeuge für die "Unità Ladina" / Hans Goebl, 1989</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (A - L)</br> Kattenbusch, Dieter: ¬Die¬ Ladiner und das Koalitionsprogramm für die X. Gesetzgebungsperiode des Südtiroler Landtages / Dieter Kattenbusch, 1989</br> Munarini, Giuseppe: Monsignor Giovanni Battista Martini : (1810 - 1877) / Giuseppe Munarini, 1989</br> Palla, Luciana: ¬I¬ Ladins y les opziuns / Luciana Palla ; Karin Demetz, 1989</br> Rizzi, Giovanni: Rilievo geoelettrico in un'area di insediamento preistorico sul Colle di Sotciastel (Badia-Pedraces/Abtei, Prov. BZ) / Giovanni Rizzi ; Carlo Trentini, 1989</br> Steinicke, Ernst: ¬Der¬ sozialgeographische Gegensatz in den "Dolomitenladinischen Sprachinseln" Friauls / Ernst Steinicke, 1989</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Maler Giuseppe Craffonara : (1790 - 1837) ; zum 200. Geburtstag am 7. September 1990 / Andreas Stolzenburg, 1989
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/13(1989)
Intern ID: 355119
Pflichterfüllung” die Rede ist. 58) Nach Dienstantritt bemühte er sich in mehreren Briefen an das Ordi nariat um eine Reduktion der Anzahl der Stiftsmessen, was ihm auch ge währt wurde; weiters setzte er sich dafür ein, die verwahrloste Pachl’sche Stiftung durch eine Übertragung auf die Gemeinde Laag zu retten. Mit der ihm eigenen Genauigkeit verfaßte er einen ausführlichen Bericht über die Entwicklung und die wirtschaftliche Lage des Benefiziums. ’’Die Gemeinde hat Mittel und Willen genug, dem tief

Pufels” ernannt. Im Namen der Gemeinde wandte sich zwar ein gewisser Alois Bamhack an das Ordinariat und gab zu bedenken, daß man eigentlich Herrn Paul Pezzei vorgeschlagen habe und von der Ernennung Pescostas nicht vorher in Kenntnis gesetzt worden sei; doch Pescostas gutem Ruf beugte man sich dennoch: ’’Ist demnach auch die Be setzung schon geschehen, und hat die Gemeinde Pufels alle Ursach, sich über die Wahl dieses ausgezeichneten Herrn zu freuen”, so bitte man doch, den Kooperator

8
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1985)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 9. 1985
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355060/355060_157_object_5165188.png
Page 157 of 264
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 260 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Brix, Emil: ¬Die¬ Ladiner in der Habsburgermonarchie im Zeitalter der nationalen Emanzipation / Emil Brix, 1985</br> Furer, Jean-Jacques: ¬Die¬ Situation des Bündnerromanischen bei der Jugend / Jean-Jaques Furer, 1985</br> Gierl, Irmgard: Ausblicke auf die Entwicklung der Tracht im Gadertal / Irmgard Gierl, 1985</br> Kattenbusch, Dieter: Robert von Planta und die Dolomitenladiner : zwei Schreiben an Franz Moroder / Dieter Kattenbusch, 1985</br> Kindl, Ulrike: Überlegungen zu K. F. Wolffs Erzählungen vom Reich der Fanes / Ulrike Kindl, 1985</br> Kuen, Heinrich: Deutsch-ladinische Sprachkontakte in alter und neuer Zeit / Heinrich Kuen, 1985</br> Leidlmair, Adolf: Ladinien - Land und Leute in geographischer Sicht / Adolf Leidlmair, 1985</br> Lindner, Christine: ¬Der¬ Bühnenmaler Franz A. Rottonara : (1848 - 1938) / Christine Lindner, 1985</br> Möcker, Hermann: Ladinische Denk- und Sprachzeugnisse aus dem Jahre 1915 / Hermann Möcker, 1985</br> Munarini, Giuseppe: ¬La¬ "Casa Gera" di Candide nell'alta Val Comelico / Giuseppe Munarini ; Luigi Salvioni, 1985</br> Rampold, Josef: ¬Die¬ Tracht in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1985</br> Schmid, Heinrich: «Rumantsch Grischun» - eine Schriftsprache für ganz Romanischbünden : Voraussetzungen, Probleme, Erfahrungen / Heinrich Schmid, 1985</br> Tekavčić, Pavao : ¬Gli¬ idiomi retoromanzi negli «elementi di linguistica romanza» di Petar Skok / Pavao Tekavcic, 1985
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/9(1985)
Intern ID: 355060
Welsberger Votivtafel 1838/Enneberg. Text: «Das im Jahre 1636 zuerstge machte, und im J: 1637 erneuerte Verloebniß, einer Jaehrlichen andaechtigen Proceßion, mit Opferung einer Kerze, zu Maria der Gnaden Mutter, in der Pfarrkirche zu Enneberg, von Seiten der Gemeinde Welsberg: um durch ihre vielvermoegende Fürbitte, vorPest und ansteckenden Krankheiten verschont zu bleiben, wurde 100 Jahre darauf1738 erneuert, wie es aus zwey in der dortigen Kirche aufbewahrten Votiv Tafeln ersichtlich

ist. Seit dem wurde es wieder 100 Jahre eingehalten, wen schon, zurZeit der koenigl: Bairischen Regierung, Bitt- gaenge, in entfernte Orte, gehindert wurden. Es ist wirklich erbaulich, das die Seelsorgs-Gemeinde Welsberg, das Gelübde ihrer Voraeltern, so schoen einhal tet, und ihr Vertrauen, nach Gott, auch jetzt noch auf Maria, die Mutter der Gnaden setzet. Dies hat sich besonders rührend am 28. September 1836 erwie sen, wo die pestartige Krankheit Cholera nur mehr 4 Stunden entfernt war. Man wußte

dagegen kein besseres Verwahrungs Mittel, als eine auserordentliche Proceßion nach Enneberg zur Gnadenmutter anzustellen, die so zahlreich begleitet war, das auser Kinder und Greisen fast niemand zurück blieb. Nach Verlauf von 200 Jahren, wurde 1838 am 12ten Juny das Gelübde der Gemeinde, durch eine feyerliche Proceßion und Opferung dieser dritten Tafel erneuert, mit herzlichsten Danke für den bisher erhaltenen Schutz und andaechtiger Bitte, um fernere Bewahrung vor ansteckenden Krankheiten

9
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_188_object_5278029.png
Page 188 of 372
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/22(1998)
Intern ID: 355213
eher - im untersten Teil auch Rü da Pristf genannt - bei Aunejia die Gran Ega / Gader erreicht, befindet sich heute noch die Gemeindegrenze (von 1811 bis 1824 und von 1864 bis 1928 Gemeinde St. Martin <-> Gemeinde Rina / Welsch ellen; seither Gemeinde St. Martin <-> Gemeinde Mareo /Enneberg), und bis 1950 reichte auch die alte Seelsorgsgrenze Rina / Welschellen Antermeia / Untermoi bis hierher. 79 ' Was sagen andere Urkunden? Machen wir die Gegenprobe mit der Grenzbeschreibung von 1410

10
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_161_object_5278002.png
Page 161 of 372
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/22(1998)
Intern ID: 355213
, F. (1957): Südtirol - tausendjährige Heimat. Bozen. Innerebner, G. (1963/64): "Ladinische Täler in urgeschichtlicher Zeit", in: Südtiroler Kulturinstitut (Hg.): Ladinien. Land und Volk in den Dolomiten. Bozen, 50-61. Innerhofer, H. (Hg.) (1974): Das älteste Urbar des Augustiner Chorherrenstiftes Neustift bei Brixen von 1278 (mit Nachträgen bis 1325). Innsbruck - München. Innerhofer, H. Th. (1984): "Aus der Geschichte der Gemeinde Olang", in: Innerhofer H. Th. / Harrasser, J. / Bachmann, R. (Hgg

.): Olang - eine Gemeinde im Wandel der Zeiten. Bruneck, 5 - 315. Kramer, J. (1981): Historische Grammatik des Dolomitenladinischen. Lautlehre. Gerbrunn bei Würzburg. Kramer, J. et alii (1988 ff.): Etymologisches Wörterbuch des Dolomitenladinischen. Hamburg. [Abgekürzt: EWD]. Kuen, H. (1970): "Methode kontra Zufall in der Wortgeschichte", in: Romanistische Aufsätze. Nürnberg, 49-71. Kuen, H. (1973): "Ist der ladinische Name 'Marèo' romanisch oder vorromanisch?", in: Vox Romanica 32, 22 -28. Kuen

", in: Nössing, J. (Hg.): Gemeinde Kastelruth. Vergangenheit und Gegenwart. Ein Gemeindebuch zum 1000-Jahr-Jubiläum der Erstnennung der Orte Seis und Kastelruth. 3. Auflage. Gemeinde Kastelruth, 95 - 114.

11
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1991)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 15. 1991
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355133/355133_200_object_5166983.png
Page 200 of 352
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 340 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Language: Deutsch; Französisch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 6 zum Ald I / Roland Bauer ..., 1991</br> Bombonato, Gino: Ricerche archeologiche di superficie nella Val Gardena / Gino Bombonato, 1991</br> Caneppele, Paolo: ¬I¬ vagabondi nell'artigianato ligneo gardenese / Paolo Caneppele, 1991</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusata dai ladini viventi nella Regione Trentino-Alto Adige nei rapporti con gli uffici pubblici nel settore culturale e riguardo alla salvaguardia della integrità e stabilità della minoranza / Franz Complojer, 1991</br> Dal Ri, Lorenzo: Ritrovamento di una punta di lancia a Colfosco in Val Badia / Lorenzo Dal Ri, 1991</br> Dragogna, Giovanna: ¬La¬ terza campagna di scavi nell'abitato dell'Età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Giovanna Dragogna ; Umberto Tecchiati ; Erio Walzolgher, 1991</br> Giger, Felix: Chancen und Vorteile des Rumantsch Grischun / Felix Giger, 1991</br> Goebl, Hans: ¬Das¬ Rätoromanische und das Dolomitenladinische in der thematischen Kartographie der Siebziger- und Achtzigerjahre des 19. Jahrhunderts : integraler und partieller Neudruck von vier Sprach- und Völkerkarten (Ascoli 1873, Schneller 1877, Gartner 1882 (a) und Le Monnier 1888/89) / Hans Goebl, 1991</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (R - S) / Otto Gsell. - 1991<br> Kattenbusch, Dieter: Franz Moroder : (1847 - 1920) ; ein Ladiner ohne Furcht und Tadel / Dieter Kattenbusch, 1991</br> Mourin, Louis: ¬Les¬ analogies dans la reflexion verbale du Gardenais dans une perspective romane / Louis Mourin, 1991</br> Munarini, Giuseppe: Breve quadro della letteratura ladino-ampezzana / Giuseppe Munarini, 1991 Steinicke, Ernst: ¬Die¬ Bevölkerungsentleerung in den friulanischen Alpen als ethnisches Problem / Ernst Steinicke, 1991</br> Tavano, Luigi: ¬La¬ badiota Suor Giovanna Nepomucena Piccinini (1815 - 1885) protagonista a Gorizia / Luigi Tavano, 1991
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/15(1991)
Intern ID: 355133
2) Italienisch-ladinisch im Küstenland (unter der - eher problematischen - An nahme, daß damit nur Friauler erfaßt wurden) (Quelle: Special-Orts-Repertorium vom Küstenlande, Wien 1885). Name administrativer Rang Italien.-ladin. (- Friauler) Görz Stadt-Bezirk 13.517 Görz Gerichts-Bezirk 2.050 Cervignano Gerichts-Bezirk 23.823 Grado Gemeinde - 2.980 20.843 Cormons Gerichts-Bezirk 11.263 Gradisca Gerichts-Bezirk 10.400 Sagrado Gemeinde - 1.127 9.273 56.946 Friauler Dabei wurden vom Gerichts-Bezirk

Cervignano die Angaben für die Ge meinde Grado (venedisches Sprachgebiet - siehe auch die Karte von Le Monnier 1888/89) und vom Gerichts-Bezirk Gradisca die Angaben für die Gemeinde Sagrado (Wohngebiet der Bisiac(c)hi; cf. dazu Frau 1984, 197) abgezogen. Mit der eben für 1880 errechneten theoretischen Zahl der Friauler im Küstenland können erneut die folgenden, in der Literatur vermerkten Angaben verglichen werden: Nationalitätenzählung 1846 (laut Czoernig jun. 1885, 33) Czoernig 1856a, 59 Czoernig 1873

12
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1977)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 1. 1977
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329260/329260_158_object_5163083.png
Page 158 of 222
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 215 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Ladinisch
Notations: Craffonara, Lois: Zur Stellung der Sellamundarten im romanischen Sprachraum / Lois Craffonara,1977</br>Daverda, Albert: Ansässige Bevölkerung in den ladinischen Tälern der Dolomiten im Alter ab 6 Jahren nach Bildungsgrad und Sprachgruppe 1951-1961-1971 / Albert Daverda, 1977</br>Faggin, Giorgio: Literarisches Schaffen der Ladiner Friauls in den Jahren 1974 - 1975 / Giorgio Faggin, 1977</br>Ghetta, Frumenzio: ¬Die¬ Weiheurkunde der Heiligkreuz-Kirche im Abteital aus dem Jahre 1484 / Frumenzio Ghetta, 1977</br>Goebl, Hans: Rätoromanisch versus Hochitalienisch versus Oberitalienisch : dialektometrische Beobachtungen innerhalb eines Diasystems / Hans Goebl, 1977</br>Kuen, Heinrich: Auf den Spuren verschwundener ladinischer Wörter / Heinrich Kuen, 1977</br>Richebuono, Giuseppe: ¬Der¬ Kampf der Gemeinde Ampezzo um die Erhaltung ihrer Autonomie / Josef Richebuono, 1977</br>Valentini, Erwin: Ladinische Kultur oder Kultur der Ladiner? : Versuch einer Definition des Kulturwesens in Dolomitenladinien / Erwin Valentini, 1977</br>Widmer, Ambros: ¬Das¬ Rätoromanische in Graubünden / Ambros Widmer, 1977
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: D II Z 1.092/1(1977) ; II Z 1.092/1(1977)
Intern ID: 329260
tadellos funktionierte. Charakteristische Einrichtungen Wie überall im Cadore, waren auch in Ampezzo folgende charakteristische Einrichtungen: a) GEMEINDE. Alle Familienväter versammelten sich um Ostern auf dem Kirchplatz und wählten einen »Marigo«, den Bürgermeister, der früher mit zwei, seit 1382 mit sechs As sessoren den Ausschuß bildete. Diese »Gemeinschaft der Männer aller Weiler und aller Regeln der Gemeinde Ampezzo« war in internen Angelegenheiten völlig frei. An den Versammlungen mußten

alle Familienväter teilnehmen, alle hatten Mitspracherecht, und die Abstimmungen waren geheim, wie in Pieve; hier war die »Kugel« einfach eine »Bohne«. (Samen der Saubohne) (22). Die Gewählten mußten ihr Amt annehmen und ausüben, sie blieben nie länger als ein Jahr im Amt, so daß praktisch jeder Bessere dran kam und seinen Beitrag für die Gemeinschaft leisten mußte. Ungefähr 1390 verfaßte die Gemeinde einen »Laudo«, eine Reihe von Bestimmungen, z.B. für Instandhaltung der Straßen, für die Weinschenken

, für das Vieh, für die öffentliche Sauberkeit, gegen Preis steigerung (!) und sogar schon gegen willkürliche Bauten: »Wenn jemand es wagt, irgend ein Gebäude außerhalb des von der Gemeinde genau festgesetzten Bereichs aufzustellen, verliert er das Bürgerrecht von Ampezzo und das Gebäude wird abgerissen« (23). b) RÈGOLES: Uralte Genossenschaften von Miteigentümern bestimmter Weiden. Die Erbmitglieder kamen oft zusammen, um Regeln für die Ausnützung der Weiden und Al men auszumachen: davon der Name

13
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_207_object_5164774.png
Page 207 of 260
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 254 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/7(1983)
Intern ID: 355035
auf der Kreisebene ist das Romanische z.T. alleine vorherrschend, 69) z.T. tritt es aber auch zusammen mit dem Deutschen auf, 70) vielerorts wird nur das Deutsche verwendet; 71) auf der Gemeindeebene überwiegt allgemein die Verwendung des Romanischen 77 ^ gegenüber dem Deutschen, selte ner wird das Romanische und das Deutsche zusammen verwendet. 74) Die mündliche Sprachhaltung der Bevölkerung gegenüber den Gemeinde behörden erbringt eine mehrheitlich gemischtsprachige Sprachverwen- dung

; 75) bei schriftlichen Anfragen, Anträgen etc. von der Bevölkerung bei den Gemeinden geben nur 10 Gemeinden 7 ^ ein prozentuales Überwiegen des Romanischen an. Die Sprachhaltung der Angehörigen der Gemeinde verwaltungen untereinander steht generell in engem Zusammenhang mit der sprachlichen Zusammensetzung der Gemeinde (d.h. mehrheitlich ro manisch oder deutsch), ist aber im einzelnen von Seiten der Gemeinden sehr differenziert angegeben. 77) 69) Zutreffend für die Gemeinden

14
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1999)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 21. 1997
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355195/355195_175_object_5277764.png
Page 175 of 252
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 247 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bauer, Roland: Zur Rolle des Computers beim dolomitenladinischen Sprachatlas (ALD-1) / Roland Bauer, 1999</br> Craffonara, Lois: ¬Die¬ geographische Bezeichnung «Gader» : ursprüngliche Lokalisierung und etymologische Deutung / Lois Craffonara, 1999</br> Craffonara, Lois: Val Murcia: Die alte Bezeichnung für einen Teil des oberen Gadertals / Lois Craffonara, 1999</br> Goebl, Hans: ¬Der¬ Neoladinitätsdiskurs in der Provinz Belluno / Hans Goebl, 1999</br> Gsell, Otto: Galloromanische Worttypen im ladinisch-padanischen Raum / Otto Gsell, 1999</br> Kraas, Frauke: Sistems d'informaziun geografica (SIG) en la retschertga geografic-linguistica : in concept metodologic per registrar las midadas linguisticas dal rumantsch en il Grischun (resultats da la dumbraziun dal pievel 1990) / Frauke Kraas, 1999</br> Mascino, Claudia: Tracce di popolamento mesolitico in Val di Longiarü / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 1999</br> Palla, Luciana: ¬I¬ Ladini fra Austria e Italia : vicende storico-politiche di una minoranza nel corso del Novecento / Luciana Palla, 1999</br> Pallabazzer, Vito: ¬L'¬uso di ciasa/cesa al plurale con il valore di singolare : annotazione ladino-dantesca / Vito Pallabazzer, 1999</br> Plangg, Guntram: Wege und Stege in Westtirol : zur rätoromanischen Toponomastik im Bezirk Landeck / Guntram A. Plangg, 1999</br> Trapp, Eugen: Dominkus Moling : (1691 - 1761) ; ein Hauptmeister spätbarocker Skulptur in Tirol / Eugen Trapp, 1999</br> Videsott, Paul: ¬Das¬ dolomitenladinische Sprachplanungsprojekt SPELL / Paul Videsott, 1999</br> Weber, Peter J.: Ergebnisse einer Umfrage zum Sprachgebrauch der Ladiner im Gadertal, Gröden, Buchenstein und Ampezzo / Peter J. Weber, 1999
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/21(1997)
Intern ID: 355195
- Aus dehnung der ursprünglich auf eine Flur bezogenen Benennung auf ein ganzes Gebiet bietet hinsichtlich lat. QUA- DRA das Trentino wie auch das Bre scianische mehrere Beispiele: «In Wälschtirol erscheint quadra mitunter auch als Gesamtbenennung mehrerer Ortschaften, die einen Theil einer grös seren Gemeinde bilden, wie z.B. der Ortschaft Bivédo, Cavajone, Larido und Marazzone der Gemeinde Bleggio inferiore Bezirk Stenico. Laut der Urkunden war dort auch die B leggio benachbarte einstige grosse Gemeinde

15
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1981)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 5. 1981
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/348835/348835_239_object_5164190.png
Page 239 of 324
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 320 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Aschenbrenner, Max: ¬Die¬ «wilden Menschen» (La jënt salvaria) in den Sagen der Dolomitenladiner / Max Aschenbrenner, 1981</br> Faggin, Giorgio: Germanismi nel Friulano (giunte al Pirona) / Giorgio Faggin, 1981</br> Fontana, Josef: ¬Die¬ Ladinerfrage in der Zeit 1918 bis 1948 / Josef Fontana, 1981</br> Goebl, Hans: Isoglossen, Distanzen und Zwischenpunkte : die dialektale Kammerung der Rätoromania und Oberitaliens aus dialektometrischer Sicht / Hans Goebl, 1981</br> Kuen, Heinrich: ¬Die¬ Eigenart des ennebergischen Wortschatzes : Teil 2 / Heinrich Kuen. - 1981<br /> Menardi, Herlinde: Hof und Haus in Ampezzo / Herlinde Menardi, 1981</br> Messner, Dieter: Rätoromanisch / Dieter Messner, 1981</br> Richebuono, Giuseppe: Notizen über die Gerichte der ladinischen Dolomitentäler / Bepe Richebuono, 1981</br> Rohlfs, Gerhard: ¬Die¬ Sonderstellung des Rätoromanischen / Gerhard Rohlfs, 1981</br> Tekavčić, Pavao : ¬Il¬ Soprasilvano : ritratto linguistico della maggiore delle varietà romance / Pavao Tekavcic, 1981</br> Zehrer, Josef: Untergegangenes Romanenland in Vorarlberg / Josef Zehrer, 1981
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/5(1981)
Intern ID: 348835
Herlinde Menardi HOF UND HAUS IN AMPEZZO Im beckenartigen Tal von Ampezzo liegen an der Talsohle und an den beid seitigen, sanft ansteigenden Hängen die 37 Fraktionen der Gemeinde Cortina d’Ampezzo. Die traditionelle Siedlungsform ist die Streusiedlung. Die Weiler sind durch Teilung aus den ursprünglichen Einzelhöfen hervorgegangen. Für die Anlage der Siedlung waren äußere Bedingungen, wie verfügbarer Sied lungsplatz, Wirtschaft und Verkehr weitgehend bestimmend. In Ampezzo han delt

es sich zum Großteil um Hangsiedlungen; bevorzugt wurden dabei Hang- verflachungen, Mulden oder auch geringe Erhebungen und sanft abfallende Rücken. Die Weiler sind heute z. T. - besonders jene an der Talsohle - zusam mengewachsen. Ursprünglich war die Gemeinde Ampezzo eine landwirtschaftliche Siedlung; heute ist das Interesse im Tal jedoch auf den Fremdenverkehr ausgerichtet, der in der zweiten Hälfte des vorigen Jahrhunderts aufkam und in seiner fort schreitenden Entwicklung eine komplette wirtschaftliche

zu den ältesten wirt schaftlichen Zusammenschlüssen in den alpinen Regionen zur gemeinsamen Nut zung von Wald und Weide. Auch heute noch sind Wald und Weide unteilbarer, gemeinsamer Besitz der einheimischen Bevölkerung. Vgl. Richebuono J.: Der Kampf der Gemeinde Ampezzo um die Erhaltung ihrer Autonomie, in: Ladinia I (1977), S. 154; idem: Antichi Laudi delle Regole, Cortina d’Ampezzo 1972.

16
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1977)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 1. 1977
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329260/329260_168_object_5163093.png
Page 168 of 222
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 215 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Ladinisch
Notations: Craffonara, Lois: Zur Stellung der Sellamundarten im romanischen Sprachraum / Lois Craffonara,1977</br>Daverda, Albert: Ansässige Bevölkerung in den ladinischen Tälern der Dolomiten im Alter ab 6 Jahren nach Bildungsgrad und Sprachgruppe 1951-1961-1971 / Albert Daverda, 1977</br>Faggin, Giorgio: Literarisches Schaffen der Ladiner Friauls in den Jahren 1974 - 1975 / Giorgio Faggin, 1977</br>Ghetta, Frumenzio: ¬Die¬ Weiheurkunde der Heiligkreuz-Kirche im Abteital aus dem Jahre 1484 / Frumenzio Ghetta, 1977</br>Goebl, Hans: Rätoromanisch versus Hochitalienisch versus Oberitalienisch : dialektometrische Beobachtungen innerhalb eines Diasystems / Hans Goebl, 1977</br>Kuen, Heinrich: Auf den Spuren verschwundener ladinischer Wörter / Heinrich Kuen, 1977</br>Richebuono, Giuseppe: ¬Der¬ Kampf der Gemeinde Ampezzo um die Erhaltung ihrer Autonomie / Josef Richebuono, 1977</br>Valentini, Erwin: Ladinische Kultur oder Kultur der Ladiner? : Versuch einer Definition des Kulturwesens in Dolomitenladinien / Erwin Valentini, 1977</br>Widmer, Ambros: ¬Das¬ Rätoromanische in Graubünden / Ambros Widmer, 1977
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: D II Z 1.092/1(1977) ; II Z 1.092/1(1977)
Intern ID: 329260
z.B.: »... Wenn solche Indulto oder Gratiae so leicht mit Ungrund und Unwahrheit, wie hierin nen besehen, ausgebracht wteerden sollten, gewiß erfolgen würde, daß mancher sich eines Ver fehl s oder böses Stuck würde gebrauchen, der sonst aus furcht des starken Urteils... sich eines besseren bedenken muß... È.M. wolle als gerechter Kaiser und Liebhaber der Wahrheit, auf der Gedin Unwahrheit, eine ganze Gemeinde zu Haiden mit ihrer Wahrheit und des prejudicii ihrer bestätigten Freiheit halben

, auch künftig unart und nachtail zu verhüten... gnedig anhören... Kundschaft darüber anziehen, wie sie von Rechtswegen sein soll... das Urti nicht aufheben und cassieren... auf das eine ganze Gemeinde, vor Beschwerung geschützt... bei ihrer confirmierten Freiheit gehandthabt wird...E.M. wird einem mordsmäßigen Totschläger... und seinem Vater... der mit Falsch und Betrug umbgegangen... die ganze Gemeinde zu Haiden, uns getreue Undter- thanen, nicht postponiren, nachsetzen und verwerfen...«. Ferdinand

« einsperren und teilte der Gemeinde mit: Eure Vertreter werden solange im Kerker bleiben, bis Ihr euch verpflichtet, jährlich fünf Steuerknechte und sofort tausend 56) Innsbruck, Landesarchiv, Von der Kaiserlichen 57) Cortina, Gemeindearchiv, Pergamene, II, 9. Majestät, Wien 1561. f. 160. Ausführlich: Riehe- r . . .. . . . T T 58) Cortina, Archiv der Regoles. buono, Un clamoroso omicidio alla sagra del 1556. Zeitschrift: Due Soldi, Cortina, luglio- settembre 1970.

17
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_146_object_5164713.png
Page 146 of 260
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 254 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/7(1983)
Intern ID: 355035
altro. § 22. d) sòr ’’sorella” (abbreviazione del lat. class, soror; E §242): plura le suràns (cf. § 16). § 23. e) Il termine gardenese corrispondente al sostantivo italiano ma schile comune, nome della più piccola unità amministrativa nella struttura dello Stato, e al tedesco Gemeinde, femminile, ha presentato e presenta tut tora varie oscillazioni per forma, genere e significato. G dà comùn maschile, con -o-, che è certamente la forma più antica di questo prestito. Successivamente GLJEdà chemùn

maschile con il senso di ’’Gemeinde, -rat, -sitzung”, come italianismo, e oltre a questo anche chemùne femminile, ’’Gemeinde”, come tedeschismo. n) L registra chemùn femminile (ma anche maschile, singolare tantum, nel senso di ’’Gemeinde- rat”) con chemùns per plurale, e, accanto, chemùne’. plurale -nes. Sulla scelta 10) Così ancora G LW. 11) G LW anche comùn maschile "Ge- meinde”. Un antico -o -pretonico dà in un centinaio di casi -u-, in una ventina / 9 / (scritto ”e”). Cf. G p. 51. Per lo più

18
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1985)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 9. 1985
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355060/355060_100_object_5165131.png
Page 100 of 264
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 260 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Brix, Emil: ¬Die¬ Ladiner in der Habsburgermonarchie im Zeitalter der nationalen Emanzipation / Emil Brix, 1985</br> Furer, Jean-Jacques: ¬Die¬ Situation des Bündnerromanischen bei der Jugend / Jean-Jaques Furer, 1985</br> Gierl, Irmgard: Ausblicke auf die Entwicklung der Tracht im Gadertal / Irmgard Gierl, 1985</br> Kattenbusch, Dieter: Robert von Planta und die Dolomitenladiner : zwei Schreiben an Franz Moroder / Dieter Kattenbusch, 1985</br> Kindl, Ulrike: Überlegungen zu K. F. Wolffs Erzählungen vom Reich der Fanes / Ulrike Kindl, 1985</br> Kuen, Heinrich: Deutsch-ladinische Sprachkontakte in alter und neuer Zeit / Heinrich Kuen, 1985</br> Leidlmair, Adolf: Ladinien - Land und Leute in geographischer Sicht / Adolf Leidlmair, 1985</br> Lindner, Christine: ¬Der¬ Bühnenmaler Franz A. Rottonara : (1848 - 1938) / Christine Lindner, 1985</br> Möcker, Hermann: Ladinische Denk- und Sprachzeugnisse aus dem Jahre 1915 / Hermann Möcker, 1985</br> Munarini, Giuseppe: ¬La¬ "Casa Gera" di Candide nell'alta Val Comelico / Giuseppe Munarini ; Luigi Salvioni, 1985</br> Rampold, Josef: ¬Die¬ Tracht in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1985</br> Schmid, Heinrich: «Rumantsch Grischun» - eine Schriftsprache für ganz Romanischbünden : Voraussetzungen, Probleme, Erfahrungen / Heinrich Schmid, 1985</br> Tekavčić, Pavao : ¬Gli¬ idiomi retoromanzi negli «elementi di linguistica romanza» di Petar Skok / Pavao Tekavcic, 1985
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/9(1985)
Intern ID: 355060
4. Schlußbetrachtung Abschließend soll nun noch versucht werden, die Protestbriefe aus drei ladinischen Tälern an den k. u. k. Minister des Äußern vergleichend zusammenzufassen. Dafür bietet sich die gemeinsame Lesung der beiden Gadertaler Briefe (3.1.) und der - mutatis mutandis - identischen Eingabe aus Buchenstein (3.2.) an (die durch die Verwendung der deutschen Spra che zusätzliche Gemeinsamkeit aufweisen) - im Vergleich zum italieni schen Schreiben der Gemeinde Ampezzo (3.3

- eigene Nation, Abgrenzung gegen die Italiener, kaiserlich-österreichischer Patriotismus - wiederholen sich auch in den Sprüchen in ladinischer Sprache, welche die Eingaben aus dem Gadertal und aus Buchenstein abschließen. (Im Brief aus Ampezzo fehlt ein ladinischer Spruch.) Die Ampezzaner verbinden den Hinweis auf ihren Patriotismus gleich mit dem oben genannten ’’energischen Protest”. Ihre ’’Ladinität” formu liert die Gemeinde Ampezzo erst im vorletzten Absatz, kürzer, aber im Kern gleich: ethnisch

, wirtschaftlich und gesellschaftlich. Als Beweis für den Patriotismus führen alle, Gadertaler, Buchenstei ner und Ampezzaner, den Einsatz ihrer Männer und Söhne im Krieg, die Gefallenen und die Verwundeten an. Die Gemeinde Ampezzo greift dabei noch historisch zurück. Gadertal und Buchenstein sind zu allen und weiteren Opfern für das Vaterland bereit, nur nicht zum Opfer der Abtrennung von Österreich; im Ampezzaner Brief steht dieser Gedanke an ehevorletzter Stelle, wobei die Verbindung mit den angrenzenden

19
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1991)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 15. 1991
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355133/355133_82_object_5166865.png
Page 82 of 352
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 340 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Language: Deutsch; Französisch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 6 zum Ald I / Roland Bauer ..., 1991</br> Bombonato, Gino: Ricerche archeologiche di superficie nella Val Gardena / Gino Bombonato, 1991</br> Caneppele, Paolo: ¬I¬ vagabondi nell'artigianato ligneo gardenese / Paolo Caneppele, 1991</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusata dai ladini viventi nella Regione Trentino-Alto Adige nei rapporti con gli uffici pubblici nel settore culturale e riguardo alla salvaguardia della integrità e stabilità della minoranza / Franz Complojer, 1991</br> Dal Ri, Lorenzo: Ritrovamento di una punta di lancia a Colfosco in Val Badia / Lorenzo Dal Ri, 1991</br> Dragogna, Giovanna: ¬La¬ terza campagna di scavi nell'abitato dell'Età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Giovanna Dragogna ; Umberto Tecchiati ; Erio Walzolgher, 1991</br> Giger, Felix: Chancen und Vorteile des Rumantsch Grischun / Felix Giger, 1991</br> Goebl, Hans: ¬Das¬ Rätoromanische und das Dolomitenladinische in der thematischen Kartographie der Siebziger- und Achtzigerjahre des 19. Jahrhunderts : integraler und partieller Neudruck von vier Sprach- und Völkerkarten (Ascoli 1873, Schneller 1877, Gartner 1882 (a) und Le Monnier 1888/89) / Hans Goebl, 1991</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (R - S) / Otto Gsell. - 1991<br> Kattenbusch, Dieter: Franz Moroder : (1847 - 1920) ; ein Ladiner ohne Furcht und Tadel / Dieter Kattenbusch, 1991</br> Mourin, Louis: ¬Les¬ analogies dans la reflexion verbale du Gardenais dans une perspective romane / Louis Mourin, 1991</br> Munarini, Giuseppe: Breve quadro della letteratura ladino-ampezzana / Giuseppe Munarini, 1991 Steinicke, Ernst: ¬Die¬ Bevölkerungsentleerung in den friulanischen Alpen als ethnisches Problem / Ernst Steinicke, 1991</br> Tavano, Luigi: ¬La¬ badiota Suor Giovanna Nepomucena Piccinini (1815 - 1885) protagonista a Gorizia / Luigi Tavano, 1991
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/15(1991)
Intern ID: 355133
ja Jahr 18^> Krankenan§talt der Barmherzigen Schwe§tern ln Odra PROTOKOLL aufgenommen am //. mit Tauf- und Zuname. Alter. Religion, Geburtsort, Gemeinde, Bezirk, LreiS, Stand de« Verpflegten Charakter, Dienst, bei wem und wie lange? Raine und Stand der Eltern, ob sie noch leben und wo? HsJ-tmS -p ^ /y— Gatte, Linder, oder Verwandte und deren Wohnort ■y r M • *< /. m , ^ 'x -m»h *** JL- 7^ Zuständigkeit«»!« de Verpflegte, Gemeinde, Berück Lrrts, Paß, Ausstellungsort und Datum Wo und wir lange

20
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_185_object_5278026.png
Page 185 of 372
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/22(1998)
Intern ID: 355213
ist der Maurerberg - wie wir unten sehen werden -, und es wäre wohl höchst unwahrscheinlich, daß auf dieser weitläufig abgesteckten Grenze plötzlich zwei Punkte angegeben würden, die vielleicht nur 2 km voneinander entfernt sind. Es bleibt also nur das Astjoch übrig. 67) Auch heute noch treffen sich dort - wie früher - mehrere Verwaltungsgrenzen (Gemeinde Lüsen, Gemeinde Rodeneck und Gemeinde St. Lorenzen). Vgl. Abb. lila sowie eine genaue Landkarte im Maßstab 1:25000 (etwa die Tabacco-Karte

21