43 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
General, Reference works
Year:
(1920)
Adress-Buch der Stadt Bozen und der Marktgemeinde Gries ; 13. 1920
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/497788/497788_132_object_4795877.png
Page 132 of 218
Place: Bozen
Publisher: Verl. der Buchhandl. Tyrolia
Physical description: Getr. Zählung
Language: Deutsch
Subject heading: g.Bozen;f.Adressbuch
Location mark: II Z 277/13(1920)
Intern ID: 497788
16 Omnibus- u. Stellwasenfahrten Grutsch Johann, Gilmstr, 12 Handler Hans, Zollstange 120 » Hotel Greif, Waltherplatz 7 Hotel Mondschein, Bindergesse 25 Optiker v Graf Ludwig, Obstmarkt 15 *Hofer Karl, Laubengasse 54 Optische Waren Bott Johann, Zollstange 569 Graf Ludwig, Obstmarkt 15 Kröll Mathias, Museumstr. 12 Pirker Franz, Perathonerstr. 12 Reich Hans, Obstmarkt 14 Seppi Josef, Poststr. 8 Papier« und Schreibwarenhandlungen *Amonn Joh. F., Dreifaltigkeit spi atz 4 f „Anker' (Herm. Ferrari

), Weintraubengasse 7 '•Buchhandlung „Tyrolia', Museumstr. 42 •Deutsche Buchhandlung, Erzh. Rainers r 11 Dietrich Anna, Waltherplatz 8 Eller Wilhelm, Laubengasse 19 *Feirari Gotthard, G. m. b, H., Waltherpl. 16 Figi Ottilie, Laubengasse 25 Fioresi Paula v., Museumstr. 40 prick Maria, Obstmarkt 34 Grießner Wally, Laubengasse 31 Hissmann Theodor (vorm. Zwick) Obstmarkt 2 : Holzhammer M., Obstmarkt 30 Kob Oswald, Museumstr. 41 Kyzaur vereh. Saghin, Helene, Goethestr. 9 Marketti Johann, Lauisengasse 36 Möschen Johann

Largajolli Ernst, Meinhardstr, 3 Mair Peter, Runkelsteinerstr. 606 Müller Wilhelm, Erzh, Rainerstr. 12 Schlossbauer Wenzel, Porzellanphotograph, Laubengasse 10 Waldmüller Hermann, Museumstr. 50 Walsa Hans, vorm. H. Pohl, Obstmarkt 6 Photographische Artikel *Platscher Josef, Photozenfrale, Pfarrplatz 3 *Foradori & Co., Drogerie, Museumstr. 39 Gostner Hans, Kornplatz 12 ' Graf Ludwig, Obstmarkt 15 Gugler Ferdinand, WaltherpIatz 12 Reich Hans, Obstmarkt 14 *Tachezy Ludwig, „zur Hygiea', Laubeng

1
Books
Category:
Religion, Theology
Year:
1910
¬Das¬ Dekanat Passeier und Schlanders und die deutschen Seelsorgen in den italienischen Dekanaten und Landesteilen der Diözese Trient. General-Register.- (¬Der¬ deutsche Antheil des Bisthums Trient ; Bd. 5)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DtAntBisTn_05/DtAntBisTn_05_250_object_3904216.png
Page 250 of 344
Author: Atz, Karl ; Schatz, Adelgott ; Thaler, Joseph (Schriftsteller) [Vorredner] / topographisch ; historisch ; statistisch und archäologisch beschrieben und hrsg. von Karl Atz und Adelgott Schatz. [Vorw.: Josef Thaler]
Place: Bozen
Publisher: Auer
Physical description: 334 S.
Language: Deutsch
Notations: Xerokopie
Subject heading: g.Passeier <Dekanat> ; <br />g.Schlanders <Dekanat>
Location mark: II 5.562/5
Intern ID: 105519
von Pergine, sondern von Caldo- nazzo,-) deren Herren in jener Gegend deutsche Leute angesiedelt haben sollen. Die Bewohner von Palai sprechen auch das beste Deutsch des Fersentales, während in Florutz und weiter aus wärts die Sprache viele italienische Laute und Klangfarben ange nommen hat. Man kann sich deshalb mit den Leuten, besonders mit jüngeren, sehr gut verständigen und erhält überall ein freund liches „Grüß' Gott' als Gegengruß. Die Schreibnamen lauten: Avoskan, Battisti, Bort, Casagrande, Hofer

, Lenzi, Longo, Maier, Moar, Morgen, Neti, Nose, Petri, Petri Änderte, Petri Schüler, Petri Zoret, Petregger. Prix, Sodo (Anderle), Steffani, Taseiner, Toller, Zoro (Guntsch).^) Diese Namen weisen auf eine ursprünglich gemischte Bevölkerun g, Deutsche und Italiener, hin. — Da die Erzeugnisse des Bodens ihren Bedürfnissen seit langer Zeit nicht mehr genügen, so müssen die Männer oft in die Fremde ziehen, um sich den nötigen Unterhalt Zu verschaffen. Trotz der ärmlichen Ver hältnisse sind die Bewohner

heiter und freuen sich ihres Daseins. Die Schule versah bis in die neunziger Jahre des vorigen JahrhunderS der Ortsseelsorger, der in italienischer oder höch stens Mocheni-Sprache unterrichtete. Erst mit dem Kuraten Thaler begann der deutsche Unterricht, der gegenwärtig von einem Lehrer und einer Lehrerin an beiläufig 100 Kinder erteilt wird. „Die Regierung hat deutsche Schulen eingerichtet; das wird für die Erhaltung der deutschen Sprache hier gut sein, aber der alte einheimische Palaier-Dialekt

2
Books
Category:
Religion, Theology
Year:
1910
¬Die¬ deutschen Seelsorgen in den italienischen Dekanaten und Landesteilen der Diözese Trient
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SID/SID_102_object_3921278.png
Page 102 of 158
Author: Schatz, Adelgott / hrsg. von Adelgott Schatz und Karl Atz
Place: Bozen
Publisher: Auer
Physical description: III, 152 S. : Ill.
Language: Deutsch
Notations: Aus: Der deutsche Anteil des Bistums Trient ; 5. - In Fraktur
Subject heading: g.Trient <Diözese> ; s.Dekanat ; s.Sprachinsel ; g.Deutsch
Location mark: II 102.967
Intern ID: 118126
98 Die deutschen Seelsorgen. 431 Bewohner. Bis in das neunzehnte Jahrhundert gehörte die Ortschaft nicht zur Gerichtsbarkeit von Pergine, sondern von Caldo- nazzo,^) deren Herren in jener Gegend deutsche Leute angesiedelt haben sollen. Die Bewohner von Palai sprechen auch das beste Deutsch des Fersentales, während in Florutz und weiter aus wärts die Sprache viele italienische Laute und Klangsarben ange nommen hat. Man kann sich deshalb mit den Leuten, besonders mit jüngeren, sehr gut

verständigen und erhält überall ein freund liches „Grüß' Gott' als Gegengruß. Die Schreib na men lauten: Avoskan, Battisti, Bort, Casagrande, Hoser, Lenzi, Longo, Maier, Moar, Morgen, Neti, Nose, Petri, Petri Änderte, Petri Schüler, Petri Zoret, Petregger, Prix, Sodo (Anderle), Steffam, Taseiner, Toller, Zoro (Guntsch). -) Diese Namen weisen aus eine ursprünglich gemischte Bevölkerung, Deutsche und Italiener, hin. — Da die Erzeugnisse des Bodens ihren Bedürsnissen seit langer Zeit nicht mehr genügen

, so müssen die Männer oft in die Fremde ziehen, um sich den nötigen Unterhalt zu verschaffen. Trotz der ärmlichen Verhältnisse sind die Bewohner heiter und sreuen sich ihres Daseins. Die Schule versah bis in die neunziger Jahre des vorigen Jahrhunders der Ortsseelsorger, der in italienischer oder höch stens Mocheni-Sprache unterrichtete. Erst mit dem Kuraten Thaler begann der deutsche Unterricht, der gegenwärtig von einem Lehrer und einer Lehrerin an beiläufig 100 Kinder erteilt wird. „Die Regierung

hat deutsche Schulen eingerichtet; das wird sür die Erhaltung der deutschen Sprache hier gut sein, aber der alte einheimische Palaier-D'mlekt wird verschwinden.^) Die Entwicklung der Seelsorge ist kurz folgendes) In ältester Zeit scheint Palu Zur uralten Pfarre Calceranica am Caldonazzo-See gehört zu haben; selbst die Toten habe man aus den Friedhos der 10 Wegstunden entfernten Mutterkirche tragen müssend) Soweit geschichtliche Belege Zurückreichen, stand Palu unter der Dekanalpfarre Pergine und wurde

3
Books
Category:
Religion, Theology
Year:
1910
¬Die¬ deutschen Seelsorgen in den italienischen Dekanaten und Landesteilen der Diözese Trient
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SID/SID_5_object_3921082.png
Page 5 of 158
Author: Schatz, Adelgott / hrsg. von Adelgott Schatz und Karl Atz
Place: Bozen
Publisher: Auer
Physical description: III, 152 S. : Ill.
Language: Deutsch
Notations: Aus: Der deutsche Anteil des Bistums Trient ; 5. - In Fraktur
Subject heading: g.Trient <Diözese> ; s.Dekanat ; s.Sprachinsel ; g.Deutsch
Location mark: II 102.967
Intern ID: 118126
archivalische Studien nicht anstellen, sondern mußte sich größtenteils aus Bearbeitungen beschränken, wie es an Ort und Stelle angegeben ist. Eine urkund liche Untersuchung würde sicher zu weiteren Ergebnissen^ führen und etwaige Zweifel an der Wahrheit mancher Angaben entfernend) Besonders wäre eine ausgiebige Benützung des Aktenmaterials über die ehemals größtenteils deutsche Psarre Folgaria, bei der man vielleicht noch deutsche Urkunden finden könnte, sehr wünschens wert. Freilich ist zu fürchten

tilgte in den Jahren 1800—1820 in der Gemeinde Terragnollo die bis dahin fast allgemein gebräuchliche deutsche Sprache aus, indem er den nicht in italienischer Sprache Beichtenden die Abso lution verweigerte.' Ist in dieser Fassung doch etwas stark und nicht nach weisbar. An derselben Stelle bemerkt Nabert: „Im Jahre 1810 mißfielen der französischen Regierung die vielen deutschen Priester im Augustiner-Chorherren stifte Zu St. Michael fo sehr, daß sie den Konvent auflöste.' Ist nicht wahr

4
Books
Category:
History
Year:
1948
Beiträge zur Bevölkerungsgeschichte Bozens im 16. - 18. Jahrhundert.- (Bozner Jahrbuch für Geschichte, Kultur und Kunst ; 8. 1948)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BJGKK_09/BJGKK_09_34_object_3882172.png
Page 34 of 158
Author: Huter, Franz / von Franz Huter
Place: Bozen
Publisher: Verl.-Anst. Athesia
Physical description: 157 S. : Ill.
Language: Deutsch
Notations: T. 1. Die Herkunft der Bevölkerungs Bozens in den neueren Jahrhunderten : Bemerkungen zur Ausgabe des Bozner Bürgerbuchs 1551 - 1806. T. 2. Das Bruderschaftsbuch der Bozner Maurer 1602 - 1777
Subject heading: g.Bozen ; s.Bevölkerung ; z.Geschichte 1500-1800 ; <br />g.Bozen ; z.Geschichte 1500-1800 ; <br />g.Bozen ; s.Maurer ; s.Verbrüderungsbuch ; z.Geschichte 1602-1777
Location mark: D II Z 193/8 (2. Expl.) ; D II Z 193/8 (1. Expl.) ; II Z 193/8
Intern ID: 273053
Grenz- gemeinden wäre kaum denkbar, wenn diese Gemeinden im 16. bis 18. Jahrhun-' dort ins Gewicht fallende italienische Minderheiten aufzuweisen gehabt hätten. Gegenüber der Zuwanderung aus dem Trentino tritt die aus Altitalien zurück (32 Namen). Selbst hier handelt es sich nicht durchaus um Italiener, Neun von ihnen haben deutsche Namen (Milck, Tschiderer, Hartmann, Hermle, Pruner, Pfenter, Freiner[in], Michl, Leys). Sie lebten zuvor in den südlichen Alpen tälern, am Alpcmrand (Bormio, Bergamo

, Morbegno, Val Gamonica), in Venedig und Rom. Auch die anderen Zuwanderer aus dem italienischen Raum waren zumindest doppelsprachig, assimilierten sich in kurzer Zeit oder traten gar durch die Ehe mit deutschen Frauen in ihren Kindern in das deutsche Volkstum über. Alle Deutschen aber, die aus den -Gemeinden südlich Bozens, aus dem Trentino und aus Italien in die Talferstadt gekommen sind, darf man als Rückwanderer bezeichnen; denn ihre Ahnen waren einst den umgekehrten Weg vom Norden nach dein, Süden

7
Books
Category:
Geography, Travel guides , Law, Politics , Technology, Mathematics, Statistics
Year:
1998
Südtirol-Handbuch.- Stand: Jänner 1998.- (Sonderdruck zur Informationsschrift des Landtages und des Landesausschusses)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/192457/192457_207_object_5254940.png
Page 207 of 218
Author: Garavelli, Iris [Red.] ; Bozen <Provinz> / [hrsg. von der Südtiroler Landesregierung. Red.: Iris Garavelli ...]
Place: Bozen
Publisher: Autonome Prov. Bozen
Physical description: VI, 230 S. : Ill., graph. Darst., Kt.. - 17., überarb. Aufl.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Südtirol ; s.Politik ; f.Verzeichnis<br />g.Südtirol ; s.Landeskunde<br />g.Südtirol ; f.Statistik
Location mark: II Z 1.665/1998
Intern ID: 192457
des Tirol 0 ! Bergbauern. Gesamtwerk in 3 Bänden. (Hrsg.: Nikolaus Grass und Pi 0 t rl Thaler) 1995*. Ziegiauer-Moosbrugger, tmma: Deutsche und ladinische Kindergärten m Südtirol, Bozen 1982* Südtirol - Geschichte Adler, Winfried: Die Minderheitenpolitik des italienischen Faschismus Südtirol und im Aostatal 1922-1929. Diss. an der Universität Trier 19 Albertoni, Giuseppe: Le Terre del vescovo. Potere e società nel Tir 0 * 0 medievale (secoli IX - XI), Torino, 1996*. Altrieri Thomas/Eisterer Klaus

: Heimatlos. UmsiedU 11 der Südtiroler. Wien, 1993* Alpenländer, Südtirol: Alpenländer mit Südtirol. In Zusammenarbeit mK hrsg. von Franz Hüter (Handbuch der historischen Stätten Österreich (Kröners Taschenausgabe 279), Stuttgart 1978 (2. Auf!.)* t Atz K . und Schatz A.: Der deutsche Anteil des Bistums Tri 0f1 g Topographisch-historisch-statistisch und archäologisch beschrieb 0 ■ Bde, Bozen 1903-1910 rtiält |lich 218 * Im Buchhandel 01

8