786 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1936/29_01_1936/AZ_1936_01_29_4_object_1864547.png
Page 4 of 6
Date: 29.01.1936
Physical description: 6
, 1F,1S; 3. Rebocchi Carlo, idem, 1,6,39; 4. Donini Mario, idem, .1,8,26; 5. Amhof Carlo, idem, 1,8,36; 6. Lardelli Renato, OND, Bressanone, 1,12,36. Aus kurze Entfernungen folgten: Tommasi Au» gusto FF. GG. CE.; Mayerhofer Ottone, idem; Simioni Carlo, idem; Cerconi Luigi, idem; Clara Giorgio, OND.; Donati Michele, GG- CC-: Danzo Leo, idem: Sommacampaana Segrofi, idem; Dallaporta Guerino, idem; Disertore Rino, idem; Dacol Arcangelo, idem; Detavonàti Carlo, idem; Jrenberger Pietro, idem: Pegoraro Aldo, idem

; Hillpold Carlo, idem; Larchèr Giuseppe. OND; Rizziero Pietro. Einfache Skidiplome erwarben: 5 Ruaz Umberto, OND; Bampi Giovanni, idem; Noflaner Alfonso, idem. Um 14 Uhr begann ein Rennen vom Plose- schutzhause zum Alpengasthöfe Gabler. Ungeachtet des starken Nebels, welcher die Sicht auf nur'we nige Meter beschränkte, liefen alle 18 Teilnehmer die nicht leichte Strecke in über Erwarten guten Zeiten. Den ersten und zweiten Platz belegten Mit glieder unseres Dopolavoros. Ergebnisse: 1. Un terberg Carlo

, OND, 0,4,36 4/5 ; 2. Santin Er manno, idem, 0,0,5 4/5; 3. Bosin Leo von der Ko» lanie Plancios, 0F,10; 4. Burger Carlo, ONZ 0,5,24 4/5; 5. Strasser Arturo, OND, HS,48; Habicher Giovanni, Kolonie, 0,6,1g; 7. i.Stege Carlo, idem, 0,6,15. In kurzen Abstjinden folgten Màyer Giuseppe, OND; Reiser Andrea> OND; Fe der Carlo, FF. GG. CC., Spornberaer Roberto OND; Zamboni Giovanni FF. GG. CC ; Gstrei Tito, OND; Tiesca Giuseppe, FF. GG. CC ; Ziii gerle Raimondo, idem; Bampi Carlo, OND. Am Schlüsse

1
Newspapers & Magazines
Bozner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZZ/1887/30_11_1887/BZZ_1887_11_30_2_object_461201.png
Page 2 of 4
Date: 30.11.1887
Physical description: 4
er mit schmeichelnder Stimme. Der Knabe zog sich energisch vor dem Bater zurück und betrachtete ihn mit seinen großen, glänzenden Augen. „Du bist'S, der mir Schmerz verursacht!' er widerte er trotzig. „Gib mir meinen guten, freund lichen Carlo wieder, ohne den ich mich zu Tode langweile. Du hast mir ihn geraubt, Du hast ihn aus dem Hause geschickt, weil Du ihn nicht liebst. Und Carlo ist zu stolz, um wiederzukommen.' Das war eine Anklage, die zum ersteumal aus dem Munde OrazioL kam. Graf Felice starrte

ihm be troffen in das blasse, aufgelegte Gesicht: „Kind, Kind, waS sind das für Gedanken!' stammelte er. „Du beleidigst Deinen Vater. Du mißbrauchst meine große Nachsicht für Dich. Aber ich kann Dich auch strafen, wenn es nöthig ist, wenn Du auf die Achtung vergessen willst, die Du mir schuldest!' „Ja, Du kannst mich strafen!' rief der Knabe heftig. „Aber Du kannst mich nicht zwingen, «eine Überzeugung zu ändern. Ich werde immer denken, daß Du Carlo aus dem Hause geschickt hast. Und »nn vermag ich Dich gar

nicht mehr zu lieben wie früher. Du hast mir ja meinen einzigen Bruder genommen!' Graf Felice zuckte schmerzlich zusammen unter der Drohung, daß dieses empfindungsvolle Kinder herz ihm seine Liebe entziehen wollte. So sollte er denn beide Söhne verlieren? So sollte er un geliebt in seinem Alter sein? Nein, nein, Orazio mußte überzeugt werden, daß Carlo freiwillig Va ter, Bruder und sein Land verlassen hatte, um einem chimärischen Liebestraume nachzujagen. — Mochte der Knabe

auch noch nicht alles verstehen, was er ihm über Carlo zu sagen hatte, das Eine begriff er gewiß, daß eieser aus eigenem Antriebe aus dem Hause gegangen war, mit dem Entschlüsse jedss Band zwischen sich und semer Familie für immer zu zerreißen. Und dann schlief vielleicht die Sehnsucht in Orazio ei«, dann verlangte er nicht mehr nach dem lieblosen Bruder und wurde der lebhafte fröhliche Knabe von früher wieder. Ja, Orazio muß die volle Wahrheit erfahren. „Es ist sonst nicht Sitte, daß sich die Väter von ihren Söhnen

rechtfertigen!' sagte Graf Felice nach einer langen Pause zu dem Knaben. „Doch ich will Dir beweisen, daß Du Unrecht hast, weil — nun weil ich Dich eben liebe, weil Du zur ein zigen Hoffnung meines HerzenS geworden bist. Du magst es denn wissen, Carlo wird nicht wieder kehren zu uns. Doch er selber hat es so gewollt, er selber hat das Exil gewählt ^und ein dnnkles Leben einer glänzende Stellung in der Gesellschaft vorgezogen, um eine Laune feines HerzenS zu befriedigen.' Orazio hatte in der Rede des Vaters

2
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1936/12_11_1936/AZ_1936_11_12_6_object_1867848.png
Page 6 of 6
Date: 12.11.1936
Physical description: 6
Antonio Lire Ii Roberto Antonio S: Gasperini Attilio 3: Morsili Giuseppe S; Perini Luigi 3: Toinmafelli Arturo 3: Par mesan Costantino 5; Eccelli Giacomo 3: Lunelli Natale Lire 2: Lucchese Giovanni 3: Mosetti Emilio 2: Tofsa- letti Serafmo 1: Saiiaoio Sante li Montagna Pietro Lire 2; Passi Enrico 2: Piccini Michele 2: Liron In nocente 1: Marchiotti Adelino 2: Marcali»! Italo li Centa Giulio 1: Bonibardelli Severino 3; Provolo Gio vanni 2: Framonti Antonio 1; Gabano Attilio 2i Man fredi Carlo

Martino 2: Vachi»«»» Giusep pe li Jndrist 'Anna 0Ä)-, ììircher Pietro v,S0: Tschelt Agosto voti: Kletteàimiiier Francesco v,50i jìraler Pietro li Watschinger Äntonio li Klettenhammer Giu seppe li Lachmaiiii Anwiiio 1; Trojer Luigi 1: Trojer Giovanni li Wälder Pietro li Tempele Luigi 2: Web- hoser Giovanni 0.30: Wiesthaler Giuseppe li Gutlveii- ger Giuseppe li Hofer Carlo Rainer Giovanni Lire 0 30i Wiesthaler Francesco 5: Wiesihaler Giuseppe »üre li Ortner Giuseppe 0>S0i Patzleiner Giovanni 0.30: Ebner

und Carlo Lire 2: Erharter Paolo l: Ueberbacher Rosa 1: Mair» gunter Elisa 0.30? Lercher Pietro 2: Mitterhoser Fran cesco 1: Wiesthaler Giuseppe 2: Witwe Kühbacher 2; Wieser Maria 1: Wachtler Michele 2: Paldele Pietro 1: Rainer Giuseppe 1: Fauster Giovanni 1: Senster Ste fano 1: Ploner Giuseppe 1: Ortler Giuseppe 5: Giongo Annibale 3; Mühlmann Giovanni 3; Stoll Marianna Lire 3: Geschwister Pircher 3: Müller Edvige 3: Hellen» stainer Edvige 1: Mühlmann Ferdinando 1: Wachtler Emilio 2: Wurmböck Erico Lire

3: Trotter Francesco 2:, Frisanco Giuseppe 3: Caravena Rodolfo 1: Steinwan der Carlo 3: Maria Wwe. Kühebacher 3: Spiazzi Giù» sepps 2: Wiesthaler Giuseppe 2: Eisendle Enrico 1; Ler cher Bernardo 2; Mitterhoser Francesco 1: Hölzl Gio vanni 1: Bragadini Natale 2: Eisendle Francesco S: Schäfer Francesco 2: Lercher Wwe. Maria 1: Karbacher Giuseppe 3; Angerer Ferdinando 2: Gebrüner Senster Lire 1: Holleufer Edmondo 3? Caviali Domenico 10: Summerer Giovanni 4: Spagalla Carlo 1: Schweiger Luigi 2: Zacher Wwe

. Giovanna: Ortner Francesco 2: Wachtler Federico 2; Wachtler Michele 5: Zeni Germa no 3: Trojer Giovanni 1: Gutwenger Pietro 1: Reiner Luigi 1: Grnllseld Giuseppina 1: Wachtler Michele 10: Kasebacher Giovanni 3: Wachtler Carlo 3: Prünster Er nesto 3: Prenni Maria 3,' Tengler Frida 3: Wachtler Emilio S: Erharter Giovanni 1: Mitterhoser Giovanni Lire 1: Baur Andrea 1: Schrassl Candido 1: Schäfer Carlo 1: Brugger Francesco 0.30: Ortner Ferdinando Lire 0.30: Happacher Antonio 1: Lercher Bernardo 1: Pachner

3
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1936/17_11_1936/AZ_1936_11_17_6_object_1867905.png
Page 6 of 6
Date: 17.11.1936
Physical description: 6
««üs Tüchtiger, älterer Luchhalter. Korrespondent, sucht Stelle auch halbtägig. Adresse oder Offerte an Un. Pubbl. Bolzano unter „1709'. Z 4 àu» à« ArsVsnz Vrumco Spenden für das Denkmal der Division „Wsteria' Dem Zentralkomitee für die Errichtung des Denkmales für die Gefallenen der Alpini-Divi- sion „Val Pusteria' sind folgende weitere Spen den zugegangen: Beiträge der Bevölkerung von S. Martino in Badia: Marchefoni Dott. Riccardo Lire 10, Lorenzi Enrico 10; Sottara Carlo S: Costabiei Giovanni S: Aidefott

1: Borgna 'Redente 1: Leitner Anna 1: Peöevilla Carlo llSU: Ennemoser Guglielmo I: Bach mann Clmanno 1: Bacher Giuseppe 1: Kuhn 1: Fisch- naller Frida 0.S0; Dell'Anton Teresa 0,30: Peintner Pietro 0,30: Huber Carlo 1: Ploner Crescenzio 1: Trenker Giuseppe 1: Trenker Anna 1: Trenker Gio vanni 1: Trenker Giuseppina 1: Trenker Luigi 0,30-, Trenker Rosina 0.30: Fabbro Antonio 0,30; Pozzetto! Domenico 0.30: Verschiedene 1.70: Angotti Alessandro Angotti Felicita 0.30-, Palla Carlo 2: Palla Silvia

1: Steinwander Laura 0.50: Gruber Carlo 5: Gafperi Anna 2: Pinggera Luigi 3: Jaleggio Nicola 0.30: Ap penbichler Giuseppe 1: Appenbichler Anna 1; Pugliesi Gaetano 3: Colli Giorgio 1: Colli Elisa 0.30: Verschie dene 0.80: Sacconi Stefano 3: Ambrosi Dott. Giovan ni 20: Donati Clara 1: Donati Tina 1: Donati Anna Maria 0.30: Donati Bianca 0.30: Donati Benedetta 0.30: Taschler Luigi 1: Taschler Maria 0.30: Taschler Luigi 0.30: Taschler Anna 0.'50: Schwingshackl Gia como 0.50: Pohl Andrea 0.30: Liegerer Giovanni

0.30: Verschiedene 1.30: Jrsara Giuseppe 23: Alsreider Giu liana 4z Achmüller Giuseppe 1: Achmüller Anna 1: Berocai Francesco 1: Steiner Martino 1: Bernardello Andrea 1: Familie Hellensteiner 100: Berger Paolo 30, Pinggera Luigi 10; Pedrolli Ettore 10: Gruber Carlo 10: Schlechtleitner Giuseppe 10: Untertrisaller Francesco 10 Lire. Totale Braies Lire S08.Z0 Gesamtsumme der bisher eingelaufenen Spenden Lire lS.L7S.SS Aus dem Europa-Programm vom Dienstag, t7. Nov. Norditalien (Bolzano Beginn

Internazionale. B Ardita. 2S.000 km., in bestem Zustande, revisio- niert, Garantie, verkäuflich. Zuschriften Cassetta 18S6 Un. Pubbl. Bolzano B 1 Asbestplatten für seuer»chere Abichlukturen vei Ga ragen. Dachböden usw. liefert Georg Torggler. Baumaterialien. Bolzano. Via Ca de Bezzi tk und Merano Carlo Druto ltt B l 5 ritol > Anstriche schützen Eisenkonstruktionen, Mauerwerke, Holzeinfriedungen vor Verfall. Verlangen Sie Prospekte durch Georg Torgg ler. Bolzano. Via Ca' de Bezzi Nr. 16, Merano. Corso Druso

4
Newspapers & Magazines
Bozner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZZ/1887/15_12_1887/BZZ_1887_12_15_2_object_469180.png
Page 2 of 6
Date: 15.12.1887
Physical description: 6
. -Carlo befreite sich sanft aus den Annen deS Jünglings. Er beugte sich über den Ring, welchen Graf Felice in Händen hielt. „Vater, ich bin das Opfer eines unerhörten Be truges geworden!' sagte er nach einerlangen Pause mit einer von der inneren Erschütterung zitternden und gebrochenen Stimme. „Ich habe diesen Ring einem Manne geschenkt, der sich meinen Freund nannte. Und jener Mann war zweifelsohne ein Schnrke, sonst könnte man den Ring nicht in einem erbrochenen Schranke gefunden haben. Noch vermag

den Diebstahl in Deinem Auftrage, denn wer als Du konnte an der Entwendung jenes Dokuments ein Interesse gefunden haben?' „Das weiß ich noch nicht, Vater, das ist's ja, was ich aufklären muß! Da ich Dich doch nicht zu überzeuge» vermöchte, so gehe ich jetzt und werde dieses HauS nicht früher betreten, als bis ich Dir Beweise meiner Unschuld zu bringen vermag.' Carlo umarmte seinen Bruder und verbeugte sich vor dem Grafen Felice. „Vergiß nicht, daß ich schon jetzt an Dich glaube,' rief Orazio

. „Daß meine Segenswünsche Dein Unternehmen begleiten!' „Wie ein Träumender, mit schwankenden Knieen verließ Carlo den väterlichen Palast. Die Gondel erwartete ihn vor dem Thore, er hatte vergessen, den Gondelier zu verabschieden und das kam ihm nun gelegen. „Aber wohin?' fragte er sich selber. Wohin sollte er sich wenden, um Brachmann zu finden, dem er in einer Stunde des freundschaft lichsten Vertrauens den Ring geschenkt hatte, welcher ihm nun auf so sehr verhängnißvolle Weise wieder vor die Augen gekommen.war. Carlo

Fontarini hatte vor fünf Jahren mit Brachmaun sowohl als mit allen seinen damaligen Bekannten jeden Verkehr abgebrochen. Wie sollte er nun dessen Spur wieder aufsuchen? Jedenfalls durfte er sie nicht in Venedig zu entdecken hoffen Brächmann hatte Wien als seine Vaterstadt be zeichnet. Dort wußte man vielleicht von ihm oder konnte wenigstens angeben, wohin er sich gewen det hatte. „Nach dem Bahnhof!' rief also Carlo dem Gon delier zu. Während der Fahrt tobten die wechselvollsten Vor stellungen

durch Carlos Seele. Er dachte an Sn» lamita! wer hatte ihm den giftigen Argwohn gegen jenes Mädchen in daS Heq gestreut? Brachmauu, den er jetzt einen Schnrken, einen Verbrecher nennen mußte, nach dem was er im Vaterhause erfahren hatte. Konnte derjenige, der Nachts in ein frem des Hans eingebrochen war und zu unbekannten Zwecken ein Dokument geraubt hatte, nicht auch Verleumdungen erfunden und selbst eine Handschrift gefälscht haben? Und Carlo hatte jenem Manne so blind geglaubt, hatte Sulamita uugehört

5
Newspapers & Magazines
Bozner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZZ/1887/23_11_1887/BZZ_1887_11_23_1_object_461101.png
Page 1 of 4
Date: 23.11.1887
Physical description: 4
, jungfräuliche Duft, der Sulamita's Gestalt vor meinen Blicken umgab, ist verflogen; es bleibt nur ein sündiges, irdisches Weib zurück, das, wie Eva. die Hand nach dem verbotenen Apfel ausstreckt. Und ich habe Namen. Familie und Vaterland dahingcgeben, um sie zu besitzen.' „Armer Carlo, ich weiß das alles!' riefBrach- mann in warmen, tröstenden Tönen aus. „Du hast unbedacht gehandelt, denn kein Weib ist eines so großen Opfers werth, wie Du es gebracht hast. Carlo Fontarini hätte über seine Liebesleidenschaft

Herr werden müssen, um seinem Vaterlande in der ihm angewiesenen, bevorzugten Stellung zu dienen! Carlo Fontarini hat die Fahnen der Patrioten verlassen, um in einem fremden Erdenwinkel zu den Füßen feiner Frau zu schmachten. Doch ge schehen ist geschehen — für Dich gibt es keiue Rückkehr mehr zu dem. was Du freiwillig verlassen hast! „Arnold, woher hast Du dieses Wissen um meine Verhältnisse genommen?' unterbrach der junge Graf seinen verrätherischen Freund. „Ich habe versprochen

verschafft mir während dessen die Gelegenheit, mich Sulamita zu nähern, ihr zu huldigen, sie auf die Probe zu stel len. Da ich das alles nur aus übergroßer Freund schaft und in der allerbesten Absicht thue, kann es mich doch nicht entehren ?' „Nein, nein. Du bist ein edler Mensch, ein wah rer Freund — und dennoch — o Gott, ich weiß mtch uicht zu entscheiden.' „Begreifst Du denn nicht, daß Du die Ehe mit Sulamita nicht eingehen darfst, bis Deine Zweifel zerstreut find, Carlo?' sagte Brachmann ernst

. — „Willst Du erst nach Deiner Vermählung auf die Erfahrung warten, ob Deine Frau Treue und weibliche Würde hochzuhalten weift? Dann, Carlo, dann müßte ich glauben, daß Dir Deine verliebte Leidenschaft mehr gilt, als Deine Mannesehre S' „Du hast recht Arnold, — ich reise,' schrie Carlo fast entsetzt auf. „Schon morgen reise ich. Heute Abend will ich Sulamita noch einnial sehen. Ich will mich übeiyeugen, ob ste auch nach dem Absenden dieses Briefes ihren schuldlosen Tauben blick

noch hat. Das ist nothwendig für meine See lenruhe, ich muß das wissen. Arnold!' „Ganz gnt!' erwiederte Brachmann. „Vergiß nur nicht, daß Du Dein Ehrenwort gegegeben hast zu schweigen, und daß überdies unser ganzer Plan vernichtet würde, wenn Du durch einen Blick, ein Wort Deine Seelenstimmung verriethest.' „Sei ohne Sorge!' gab der junge Graf zurück. „Ich werde mich zu beherrschen wissen. Es soll selbst dem scharfen Auge eines listigen Weibes nicht gelingen, in meinem Herzen zu lesen.' Aber Carlo Fontarini

6
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1938/26_04_1938/AZ_1938_04_26_4_object_1871662.png
Page 4 of 6
Date: 26.04.1938
Physical description: 6
: 8.5, um 14 Uhr: 18.8, um IS Uhr: 12; Höchfttempe» ratur: 16.7,. Mindesttemperatur: 6.7; durchschnittliche Tagestemperatur: 11; re lative Feuchtigkeit: 59; durchschnittlicher Luftdruck 7S7.9; Sonnenstunden: 3. Son- nenbestrahlung: ?. Ttanàesamt Merano Geburà tt ^ Todesfälle S — Ehe- fchließuugen s.-ì H««^Heboke 4. Geburten^ DrHà'.Rofaìì»ià LkÄ Egidio) Üehrerz' Pertoll' Elisabetta des Antonio, Magazineur; Spergser Anna Maria des Carlo, Taglöhner; Beraldiim Manfxanca des Alberto, Portier: Bac- chi

^cchi Maria Grazia des Fulvio, Lehrer; .Satto Lucia Pasqua des Giuseppe, Laud àri: Bonofede Loredana Adele des Ire neo, Mechaniker; Koegele «Carlo Enrico des Bartolomeo, Besitzer: Pertoldi Frida Rita des àgusto, Taglöhner: Pegoretti E .dda d.es'Mo.v.Wni, Maurer: 1 Illegi time. TDdes/.ä.ll e : Flarer Crescenzia, WWpe/Mrdorsex; CschgfäUer Francesco, LaMVM^M'Hahre alt: Nicolini.Mach» LiUisa,'àt Minate llllt; Gaiser verehelichte TrMmig'-T^esa^ 44 Jahre alt; Piazii MMia Wàe'^GMwzz^ Jahre ^ejschv

^MUrchrjk.M: Di Mar re M;' ,SMà'Lch>op.i5o ziach Michels 26 ' Vah.re ,vlt^ ^ l ^ E «h e.a u.s g e b o t e:^Dr. Rainer Ccuzw Tierarzt, und Gruber DMa; Traber Carlo Pietro, «ChauPAV Mld Andriani! «Cate.pma; Gabardi PieM«, Khauffvur iund Pedroß Maria; >S>usto Wallte, Handlan ger auch Mioni «CaryliM. ' C h e>s.chl i eH^n gen: Grum^sex Paolo Kaufmann mit Wilhelm Maria; Lang Carlo, Buchhalter mit Weithaler Maria: Melchior-, Luigi, WanderHändler Mit Off ner Marianna: «Girqldin Luigi, Mecha niker mit Tassan

Mit Obersinner Anna: Spaur Graf Leo »des Voßmar mit .Freisn »an Wolser «Elisabeth; Prosch Davide Mt Solderer Anna: Töll Adolfo mit.Ferretti Seconda: Taschler «Carlo mit Banell Giovanna. Hochzeit Nw 2Y. Hs Mts. .W.der Wgst- lsghrts.kirche M.n Timga «(Zwggew. der .Filialleiter «der iFirma Julias Meinl lin Bolzano, Herr «Carlo Taschler. mit Käu- «lein Johanna Banell getraut. Der Bräu» itigam gehört der.angesehenen Familie des «hiesigen FaWndermeisters im Muhl- gaßNan. ^ AvbeU-iuàll ' Der 2!>icibrige Arbeiter

7
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1936/30_08_1936/AZ_1936_08_30_7_object_1866984.png
Page 7 of 8
Date: 30.08.1936
Physical description: 8
die Er> >ung des Fasciften Guizzo Virgilio zum Prä- .ten des Dopolavoro von Parcines bestätigt, r Verbandssekretär hat ferner folgende Fa- n zu Direttoriums-Mitgliedern des Betriebs- lavoro der Sparkasse von Bolzano ernannt: Natschiller Lodovico, Mauracher Antonio, ner Bruno und Chiusole Edoardo, i Direktoriumsmitgliedern des Dopolavoro Oltrisarco wurden ernannt: Anselm! G. B., ri Adolfo, Santi Antonio,.Merlin Carlo und lodi Giuseppe.- lkszüge aWohliWWDjDWg Fahrplan öer^ÄÄiszüge vlM»'.'Mà8ag, ì>en eptember

: Leitner Goffredo, Facchinetto Stefano, Lschner Luigi — Fascio von Tubre: Prenner Emilio, Tscholl Seba stiano — Fascio von Tires: Schrott Riccardo, Schroffenegger Carlo, Vidi Carlo — Fascio von Ztalles: Ianes Ermanno, Mehrhauser Andrea, Pel legrini Edoardo. Pellegrini Carlo — Fascio von Monguelfo: Rauter Ottomaro, Sioll Antonio, Zamoelli Luigi -- Fascio von Funes: Ladurner Giovanni, Mantlnger Angelo, Obermaier Albino — Fascio von Marebbe: Trebs Antonio, Trebo Francesco Fascio von Campodazzo: Deviasi

Ciaei Armando, Roncarati Carlo, Verga Guido, Nucei Remo, Lo- renzon Mario, Sartori Cesare» Rutta Gualtiero, '>ietribkasi Giacomo — Fascio von Marlengo: ilippi Ferdinando, Molinari Giovanni, Menara Leonello, Oliano Aldo, Oliano Ferruccio, Bazza- nella Lodovico, Osele Giovanni, Franceschini Ar rigo — Fascio von Tel: Huetter Egilberio, Huetter Giuseppe — Fascio von Postai: Brugnara Vitto rio, Brugnara Aldo. Fascio von Bolzano (Gruppe Vttrisarco): Turri Bruno, Scutari Danilo, Pizzini Aldo, Peiilli Vin

Fleischhauereien offen halten: Gebrüder Knoll, Goethestraße und Wein- traubenaasse: Staudacher, Museumstraße: Mölgg, Rosministraße; Giuseppe Amadei. 'Obstplatz: Fr. Conci. Via Vintola: Schmittner. Roggiagasse: Tir» ler, Mühlgasse: Hauser. Ca dei Bezzistraße; Fran cesco Conci, S. Quirino: Giovanni Tornasi, Oltri farco: Grünberger, Gries. — Pferdefleischhauerei Carlo Peer, Rogziagasse. Pe tl Anna. Lehner Erica — Fascio von Vipiteno: Pökl Anna, Graus Herta, Mair Geltrude, Rainer Elisabetta, Keim Lifelotta

8
Newspapers & Magazines
Bozner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZZ/1887/17_12_1887/BZZ_1887_12_17_2_object_469208.png
Page 2 of 12
Date: 17.12.1887
Physical description: 12
sich in das Wohnzimmer. Dort warf sie einen schwarzen Spitzen schleier über ihre ergrauten Haarflechten. — Da klopfte es an die Thüre. „Herein I' rief die Matrone etwas überrascht, denn sie war nicht daran gewöhnt, Besuche zu empfangen. — Carlo Fontarini trat in das Zimmer. Die Mutter Sulamitas erkannte ihn nicht sogleich, sie war etwas kuqsichtig und überdies hatte sich Carlo in den letzten Jahren sehr verändert. Einen anderen Ein druck macht der gereiste Mann als der noch fast unbärtige Jüngling. Eine wäre

Todesblösse bedeckte daS Antlitz des Dichters, seine Erregung raubte ihm für mehrere Augenblicke Athem und Sprache, er mußte sich an den Thürpfosten lehnen, um sich auf den Füßen zu erhalte». „Was wünschen Sie, mein Herr?' fragte Frau Vitti, etwas erschreckt über die Auffälligkeit seines Betragens. „Sie haben vielleicht die Thüre ver fehlt Nein, ich suchte Sie, Frau Vitti! Ich suchte Sulamita.' „O Gott — es ist Carlo!* murmelte die Ma trone «nd sank wie vernichtet auf einen Stnhl. „Wob

. Der König ersuchte dieselben, vorläufig weiter im Amte zu bleiben. Schweh. (DieBundesversammlung)wählte die sämmtlichen jetzigen Bnudesräthe für die neue dreijährige Amtsdauer wieder. Zum BundeS- präsidenten wurde Hertenstein, zum Viceprä- fldcnten Hammer gewählt. Kind vollends todten? Genügt es Ihnen nickt, daß Sie mir Sulamitas Seele gestohlen haben?' „Vor allem, wo — wo ist Sulamitafragte Carlo, noch immer mit seiner Athemnoth ringend. „Sehen Sie mich nicht so streng und vorworssvoll an, es mag

- steSnacht zu stoßen versuchen. Sulamita hat drei Jahre im Irrenhause verbracht, treiben Sie die Unglückliche nicht wieder dahin, lassen Sie es ge nug sein mit dem Werke, daS Sie schon vollbracht haben/ „Sulamita wahnsinnig und durch mich!' stöhnte Carlo. ,U»d ich konnte sie der Treulosigkeit be schuldigen, ich glaubte einem schurkischen Lügner mehr als ihren Engelsaugen, ich kannte Sulamita nicht genug, um zn wissen, daß sie nicht fähig war, jene schmählichen Briefe zu schreiben

wegen Thierquälerei stattgefunden. ganze Seele dahingegeben hatte, ungehSrt ver dammten.- „Aber ich glaubte Beweise in Händen zu haben!' sagte Carlo mit gebeugter Stirne. „Beweise, von Sulamitas eigener Hand geschrieben. Da lesen Sie diese Briefe und dann verdammen Sie mich noch, daß ich mich von dem ungeheuren Betrüge täuschen ließ!' „Sulamitas Schrift!' rief die Matrone überrascht. Tierig überflog sie deu frivolen Inhalt der beiden Blätter. „Das ist das Werk eines Teufels!' stammelte

9
Newspapers & Magazines
Bozner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZZ/1887/19_12_1887/BZZ_1887_12_19_2_object_469236.png
Page 2 of 4
Date: 19.12.1887
Physical description: 4
?c. wurde bereits inner-zialarzt. Dresden. P' ' halb 14 Tagen durch Herrn Alphons Pupp, Hotel V Schwindelnd schloß sie die Augen. Carlo trug sie auf den Divan und Frau Vitti holte ängstlich ein Belebungsmittel herbei. Als sie aber zu Su lamita zurückkehrte, hatte diese die Augen schon wieder aufgeschlagen und ihr staunender Blick traf den neben ihr knieenden Geliebte». „Carlo — Du bist's?' sagte sie leise, während unter seineu Küssen ein schwaches Roth ihre Lippen zu färben begann

. „Du bist wieder da! Es ist seltsam — warum bist Du so lange fortgewesen? Oder habe ich nur einen schweren Tranm gehabt? EL ist seltsam — sehr seltsam. Mein Kopf ist so wüste!' „Du bist krank gewesen!' sagte Carlo zwischen Angst und Hoffnung schwankend. „Nun wirst Du gesunden in meinen Annen. O Schöpfer der Wel ten, steh auf meinen SchmeH und meine Reue, gieb diesen Engel meiner Liebe wiederl' „Ja, Du hast recht, ich bin trank gewesen, ich fühle eS jetzt erst!' erwiderte Sulamita. „Ich habe so schwer gerümpft und gelitten

fand, bis man ihr begreiflich machen konnte, was eigentlich vorgefallen war und welches verbrecherische Spiel ein Schurke mit ihr uud Carlo getrieben hatte. Ihre geistige Genesung begann jetzt erst zur Thatsache zu werden, das erkannte Frau Vitti am besten, die mit unauSsprech licher Freude den starren Ausdruck aus ihres Kin des Augen, das seltsame Lächeln von ihren Lippen schwinden sah. Nur die Wachsfarbe des lieblichen Gesichte» war hartnäckiger, die wollte selbst noch nicht an dem Tage, weichen

, als Carlo Fontarini der Jugendgeliebten vor dem Altare seinen Namen gab und damit seinen verhäng nißvollen Irrthum nach besten Kräften sühnte. ES war ein Augenblick, in dem sich daS Glück, die Hoffnung, die Tränme zweier Menschenleben zu einer fast erstickenden Fülle zusammendrängten, als Carlo seine blasse junge Gattin nach der Trauung, noch Angesichts des blnmengeschmückten Altares um armte. Sulamita war halb bewußtlos vor heftiger Erschütterung, Carlo Fontarini suchte seine eigene Rührung

10
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1937/09_04_1937/AZ_1937_04_09_6_object_2636607.png
Page 6 of 6
Date: 09.04.1937
Physical description: 6
, Racines 39: Graus Agnese des Stefano, Mareta 95; Krüselberger Giovanni des Carlo, Ridanna Nr. 33: Volgger Leopoldo des Leopoldo, Mareta 17: Freund Ermanno des Giovanni. Racines di fuori Nr. 24. Todesfälle 5: Thaler Maria, 3 Jahre alt; Graf Carolina Witwe Schafer. 72 Jahre alt; Siller Vincenzo, 8 Jahre alt: Wiefer Giuseppe, 14 Tage alt; Ooex Fran cesco, 41 Jahre alt. H o chzei t en. k ein e. Pensionist (Ragioniere), übernimmt für Nachmit. tage Buchführung. Korrespondenz, italienisch deutsch

-1 straße gelegen, zu verkaufen. Adresse unter Mi an die Unione Pubblicità Bolzano. D-14A-I ^ 5 « 4 Vlz?lì. Mlkkkw. Klltì».4ll3 oe?kau/en Zementrohre von 10 bis 60 Zentimeter Durchmes. ser liefert prompt Gedrg Torggler, Baumute- rialien Merano, Corso Druso 19. M-l I (Ohne Gewähr) füllen daher einen doppelten Zweck. Die Iriedensrichler im Gerichtsbezirt von Brunirò. Im laufenden Jahre fungieren in unserem Gerichts- bezirke folgende Friedensrichter: In Brunico: Oberhofer Carlo als Friedensrichter, Marcati

Carlo als Stellver treter. — Für Campo Tures: Dr. Liensberger Antonio als Friedensrichter. — Für Gais: Gregor! Luigi als Vizesriedensrichter. — Für Ehienes: Corradini Riccardo als Friedensrichter und Ponte Giovanni als Stelloer- treter. — Für San Lorenzo: Galler Benedetto als Frie densrichter und Dr. Steger Ermanno als Stellvertre ter. — Für Balle Aurina: Oberhollenzer Giacomo als Vizesriedensrichter. — Für Marebbe: Trebo Giuseppe als Friedensrichter und Pezzei Giuseppe als Stellvertre ter

. — Für San Martino vi Marebbe: Videsott Fran cesco als Friedensrichter- — Für Badia: Piccolruaz Giuseppe als Friedensrichter. — Für Ladinw: Posch Giuseppe als Friedensrichter und Mersa Giovanni als Stellvertreter. — Für Falzes: Carlo Oberhoser in Br» nico. Zwangsversteigerung einer bäuerlichen Liegen- schaft. Wir inachen Interessenten daraus ausmerksam. daß die Versteigerung der Liegenschaften der minderjährigen Kinder nach dem verstorbenen Moser Luigi in der Berg- gemeinde Terento di Pusteria, bestehend

Lirreri» Forst: Immobilien, flcherungeu aller Art. Immobilien. Wohnungsnachweis. Ver-! Merano Äorvplah Schlösser. Villen. Landgüter ?n verkaufen MMe»l>Ä<» s. Mtt Merano. Eorso Lruio Nr. lS. Telephon lo^S Immobilien. Hypotheken Weàikredite. Ageatar Msfaelli Merano. Torso Druso Nr. ZV . , Sauf und Verlauf von Immobilien. Hypotheken! Verwaltungen. ^ .1 «leine, Sattenhaus.. Nebengebäude, oder Baugrund in Maia sofort zu kaufen gesucht. ^'! geböte an Carlo Hoser. Via Monte Te sa M. I MMemro M. Ms Merano

11
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1934/25_09_1934/AZ_1934_09_25_4_object_1858860.png
Page 4 of 8
Date: 25.09.1934
Physical description: 8
zwischen der Leichtathletik-Abtei lung des Kommandos der F. G. C. von Merano und der 4. Legione der Eisenbahnmiliz in Verona statte Trotz der Ueberlegenheit der Veroneser, er hielten in 7 von 11 Kämpfen die Unseren den er sten Platz. Die Wettkämpfe fanden in Gegen wart der zuständigen Behörden statt. Nachfolgend die Ergebnisse: 100-Meter-Lauf: 1. Filippi Carlo (FGC. Merano) in 11 Min. 0.4; 2. Faggiotti (Mil. Fer. Verona): 3. Rizzi (Mil. Fer. Verona); 4. Langeb ner Arturo (FGC.). 400-Meter-Lauf: 1. Frasfen

(MF.) in 57 Minuten: 2. Romanini (MF); 3. Pircher Antonio (FGC.); 4. M Carlo (FGC.) 800-Meter-Lauf: Staffler Riccardo (FGC.) in 2 Min. 6.2 Sek.; 2. Frasson (MF,): 3. Laner Antonio (FGC.); 4- Refidori (MF.). 1500-M eter-Lanf: Staffler Riccardo (FGC) Frasson (MF.): Laner Antonio (FGC.); Residori (MF.) , 110-M e ter-H iird en : Rossi (FGC.) in 17 Sekunden: Romanini (MF.); Hollbacher Ermanno (FGC.); Residvri (MF.) 15 Kilometer-Marsch: Pozzi Aurelio (FGC.) in 1 Stunde 26 Min. 6 Sek.; Giordan MF.): Sommadossi (FGC

.): Bonacci (MF.): Bel- licchi (MF.): Micchielletto (MF.): Schwarz Carlo (FGC.): Priinster (FGC.); Ferari Cesare (FGC.): Nicoletti (FGC.) 4 mal 400 Meter-Staffel: Cisb.-Ml. Ve rona in 48 Min.; Fascio Giovanile Merano Olympische Stafette: (800-400-200-200) Eisenbahnmiliz Verona: Fascio Giovanile Merano Hochsprung: Rossi (FGC.): Faggiotti (MF.) Rizza (MF.): Fill Carlo (FGC.) Weitsprung: Faggiotti (MF.) Meter 6.36; Filippi Carlo (FGC.); Romanini (MF.); Rossi (FGC.) Diskuswerfen: Rizzi (MF.) Meter 34.30

12
Newspapers & Magazines
Bozner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZZ/1887/05_12_1887/BZZ_1887_12_05_2_object_461269.png
Page 2 of 4
Date: 05.12.1887
Physical description: 4
Einnahme, wie es die Diäten eines Abgeordneten sind, seine ExistenzzuZfristen. Der Erlaß erwähnt nämlich mit keinem Worte der Verpflichtung jener Korporationen, welchen die Erhaltung der Schule obliegt, wo ein Abge ordneter-Professor seiner Lehrthatigkeit enthoben wurde, daß derselbe die Bezüge des Professors ->» SI »S °s « «I -SS SI Z. « vl «S »I Ss ' geworden, da Ach der junge Graf Carlo Fontarini durch sein Verbreche«, den, > Antritt des Majorats selber Hu einer Unmöglichkeit gemacht hat.' Bzachman

?' DaS junge Mädchen legte einen Finger auf ihre schneebleichen Lippen. „Still, still!' flüsterte sie. ^Jch selber will für Carlo das Dokument aus dem Arbeitszimmer Solen. SW, damit sein Vater nicht erwacht. Carlo will ja ein Graf sein und nicht Snlamita's Gatte. — Arme Sulamita — sie wird sich selber ein Grab im Garten der Fontarini's graben. Und Carlo wird kommendes mit Blumen zu schmücken. Das darf er ja, unbeschadet seines hohen Titels, nicht wahr? Arme Sulamita — ja, ja!' Carlo hier ist-das Dokument

Sie — ich bitte, gehen Sie!' rief sie ihm zu. Mit gebeugtem Kopfe vexließ Ärachmann das Zimmer. Er wagte es am nächsten' Tage nicht wieder zu kommen, obwohl er die Nacht in rast loser Sorge um Sulamiia Mgebracht hatte. Er schickte den bereits auS Venedig zurückgekehrten An gela. um nach dem Befinden des jungen Mädchens zu fragen. Die Antwort, welche er .eine Viertel stunde später erhielt, traf ihn . wie ein Blitzstrahl und zerstörte alle seine sündigen Hoffnungen auf den Besitz von Carlo Fontarini's

13
Newspapers & Magazines
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1940/28_12_1940/DOL_1940_12_28_5_object_1193867.png
Page 5 of 8
Date: 28.12.1940
Physical description: 8
, und einen von seinem Sohne Hans. Man soll das. was einem Glück bringt, stets wert und in Ehren halten. Der Mörder Don Heinrich Sauerborn. Unlängst traf ich meinen Freund Carlo. Er sah entsetzlich bleich und abgemagcrt ans, hatte dunkle Schatten um seine Augen und schaute verstört drein. Er schien dem'Zusammenbruch nahe. „Hallo!' begrüßte er mich heiser. „Gut. daß ich dich treffe. Ich suche bereits seit zwei Slun- dcn irgend jemanden, den ich kenne. Du kommst mir gerade recht. Hier, unterschreibe, bitte, dieses Formular

darf?' Carlo musterte mich »nt dem verstörten Blick eines Hundes, der auf frischer Tat beim Wil dern ertappt worden ist. „Irrsinnig geworden! Etwas ausgcfresten! Ich glaube, du lebst auf dem Mond, guter Freund!' erwiderte er gepreßt. „Du hast, scheints. gar keine Ahnung, was einem heutzu tage alles passieren kann! Schau, da hat irgend jemand statistisch nachgewicscn, daß jede Sekunde irgendwo ein Mensch umgebracht wird. Das bedeutet also, daß jede Sekunde irgendwo ein Mensch gesucht

Sie Knicstiefel? Ist der Flecken auf Ihrer Krawatte geronnenes Blut, -oder haben Sie sie mit Bratentunke bekleckert?' Carlo schwieg vorübergehend, kniff die Lider zusammen und sah mich triumphierend an. „Selbstredend erinnerst du dich an nichts mehr. Du weißt überhaupt von nichts, aber du verlierst unwillkürlich deine Sicherheit, sängst an zu stottern. Du verwickelst dich in Wider sprüche. Du und kein anderer bist der Mörder! Deine Frau und deine Kinder sind der Mit hilfe dringend verdächtig, deine Schwieger

festzuhalten und zu registrieren. Dann schleppe ich mich heim, wobei ich mich von einem Be kannten, den man ja immer trifft, begleiten laste, um für alle Fälle einen zuverlässigen Zeugen zu haben. Der Rest des Tages vergeht mit denk Einordnen meiner Alibibcweise. Zu letzt schließlich “ „Höre auf!' unterbrach ich ihn entsetzt. „Das ist ja schrecklich! Diese Hundearbeit kann ein einzelner Mensch doch unmöglich schassen! Du müßtest eine Sekretärin engagieren, die das alles für dich besorgt.' Carlo lächelte

schmerzlich. „Habe ich ja getan', sagte er düster. „Sie hatte nur einen Fehler, sie war zu hübsch. Meine Schwieger mutter bat sie gestern hinausqefeucrt!' „Wie?' sagte ich. „Deine Schwiegermutter? Und das hast du dir einfach bieten lasten?' „Haha! Ich mir bieten lassen?' lachte Carlo diabolisch. „Mitnichten! Ich habe sie mit dem Schür haken erschlagen!' Nachtrag Automnall des P. lvemelli Bologna, 27. Dezember. P Aaostina Gemelli, Rektor der katholischen Mailänder Universität, ist wegen Verletzungen

14
Newspapers & Magazines
Südtiroler Heimat
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/Suedt/1927/15_09_1927/Suedt_1927_09_15_3_object_581029.png
Page 3 of 8
Date: 15.09.1927
Physical description: 8
,' ergänzte Carlo. Der Portier verbeugte sich. „Sehr wohl. Sie werden alles nach Wunsch er halten. Cameriere, geleiten Sie die Herren in ihre Ge mächer.' .... In einer von südlichen Blattpflanzen gebildeten Ecke des Vestibüls saß in einem Strohfauteuil bequem zu rückgelegt ein einzelner Herr, in der Lektüre der Zeitung „Jl Secolo' sichtlich vertieft. Bei dem Erscheinen der neuen Ankömmlinge hatte er durch die dunklen Gläser, die seine Augen beschatteten, einen flüchtigen Blick auf dieselben geworfen

Hauses. Conti Morini aus Mai land, der bekannte Präsident der „Pro Patria irredenta, und Herr Valono, dessen Sekretär.' „Volano? Der Name klingt mir nicht fremd!' „Ja, Carlo Volano. Der Herr hat sich hier wiederholt gemeldet. Er soll österreichischer Emigrierter, — ich weiß , nicht genau, ob aus Triest oder aus Trient — sein. Die beiden Städte verwechselt man ja so leicht.' Der Fremde ließ das Goldstück in die längst bereit gehaltene Hand des Portiers gleiten. ___ „Ich danke

. Es hat mich nur interessiert, weil ich selbst Emigrierter bin und gelegentlich die Bekanntschaft des Herrn, dem ich gewiß bereits wo begegnet bin, machen möchte.' . . . In diesem Augenblicke stürmte Carlo Volano die Treppe herab. Sichtlich nicht in bester Stimmung. „Was ist das für eine Wirtschaft in Ihrem Hotel, Herr Portier? Der Cammeriere ist wie verschwunden. Schon dreimal habe ich geklingelt und niemand meldet sich.' „Entschuldigen mein Herr, die späte Stunde... Ich werde sofort. . .' „Na ja, wir sind ja in Rom

zu sein, kehrte der Portier in seine Loge zurück und streckte dort wohlig gähnend auf seinem Nachtsofa die müden Glieder aus. ... Als der Fremde um die nächste Ecke gebogen war, zog er das Telegramm aus der Tasche hervor und ent zifferte es im Lichte einer elektrischen Straßenlampe. ; „Gabriele dAnnunzio, Venedig, Hotel Danieü. Das große Los befindet sich in unserer Hand. Willst du deinen Anteil daran, komme sofort. Carlo Volano.' „Ah, ich habe mich nicht getäuscht. Es ist kein Zweifel, er ists. Ich erkenne

auch seine Handschrift wieder, deren Proben wir nicht umsonst studiert haben. Conte Morini, der Präsident der „Pro Pattia Irredenta' in Rom, un ser Carlo Volpe in seiner Begleitung, — dies will was zu bedeuten haben. Ich glaube, daß der heutige Tag für mich kein verlorener war.' Auf dem Postamte gab der Fremde das Telegramm gewissenhaft aus und bestieg dann ein geschlossenes Kab. „Zum österreichischen Botschaftspalais!' rief er hem Kutscher zu. . . . Als das Kab am Bestimmungsorte hielt und der ■«[ Kutscher

15
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1927/18_06_1927/AZ_1927_06_18_3_object_2648695.png
Page 3 of 6
Date: 18.06.1927
Physical description: 6
: 1. Amadei Attilio, 2- Centi Guglielmi««, 3. David Emilio, 4. Fra ticelli, 3. Geyer Ernesto; von der 1. b) Klasse: 1. Leveghi Flora, 2. Müller Gertrude, 3. Nicolo di Antonietta, 4. Wagner Elisabeth, 3. Radlherr Gertrude, g. Sottoperra Maria. Von der 2. a) Klasse: 1. Agostini Manfredo, Kettmeir Marco, 3. Haessig Erica, 4. Del- Ilgnore Vera, 5. Hausmann Carlo, 6. Lutterotti <iera! von der 2. b) Klasse: 1. Nulli Liduina, «> Zieglauer Agnese, 3. Simon! Luigi, 4. Plat ter Celia, 5. Taddei Bruno, 6. Tiverdek

Giu seppe. Bon der 3. Unterstufe: 1. Gardumi Carlo, ^ Mulini Carlo, 3. Kettmeir Guido, 4. Pfeifauf Goffredo, 3. Nuoss Giovanna. Von der 4. Unterstufe: 1. Mayer Emma, 6. Martini Giuseppe, 3. Ricolodi Carmen. Von der 1. Oberstufe: 1. Frega Enrico, Obber Carlo, 3. Morin Francesco. Von der 2. Oberstufe: 1. De Paoli Giuseppe, A Giulini Steno, 3. Koranda Giuseppe, 4. »oranda Maria, 5. Sailer Oswaldo, 6. Sanftl Gertruds. Von der 3. Oberstufe: 1. Nepetto Elvira, «. Louis Karl, 3. Zechbauer Feder

. Von der 4. Oberstufe: 1. Rainer Carlo. Den zwei Schülern der oberen Klassen, wo Stenographie nicht Pflichtgegenstand ist, Karl Uber und Stenno Giulini, die sich im genann- en Gegenstande in besonderer Weise auszeich- wurden die Preise von 73 Lire, bzw. ^ Lire zuerkannt. Damit fand die Feier ihren Abschluß. , . Verdächtig - , t Wir berichteten vor nicht langer Zeit von den ^stalldiebstählen aus dem Zkpot des, Berg werkes von Sarentino. Nun scheint man doch «us her richtigen Spur zu sein. Wie bereits 'anntgegeben

16
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1938/09_10_1938/AZ_1938_10_09_8_object_1873650.png
Page 8 of 8
Date: 09.10.1938
Physical description: 8
Sette S »Aipea,e««ung «um,lag, den!< Otlober ^l «L «kei» Vi»ooin2 Voltsbewegung. Coli albo, 7. Oktober Im Monat September hat das Standesamt tn Renan folgende Voltsbewegung verzeichnet: Geburten: Graf Enrico des Antonio, Taglöhner in Monte di mezzo 70: Mitterstiler Edoardo des Simone, Besitzer in Campodazzo Nr. i: Köster Elila des Antonio, Pächter in Lastebasse 142: Rai?x>ser Carlo des Carlo, Bauer in Auna di sotto 84: Ceebacher Mar tina des Giuseppe, Bauer in Auna Äi sopra Nr. 23; Gruber

Ermanno des Giuseppe, Bau er in Banaa kl: Bigl Maria des Francesco, Bauer in Auna di sotto S: Untcrhoser S«fa- no des Stesano, Bauer in Auna di sotto Z3: Raßler Antonio des Luigi, Bauer in Auna di sotto 13. Zusammen 9 Geburten, S männ liche und 4 weibliche. Todesfälle: Schweigkoflcr Teresa. Witwe Untermarzoner, 76 Jahre, in Auna di sopra lö: Wiedenhoser Brigida, verehel. Ploner, 73 Jahre, in Pietrarossa 92-, Avi Adolfo, k Monate, in Auna di sotto 85: Carlo Schweigkosler, Taglöhner in Longostagno

reisende und Handelsvertreter: Liquidierung von Trasferte» für Gemeindeangestellte. Volksbewegung Im September war Aachstehende Volks bewegung zu verzeichnen: Geburten: Köhl Giovanni des Luigi; Eisath Anna des Luigi. Todesfälle: Flecker Anna Rosa des Carlo. Straßenausbesserung In der Nähe des Gasthauses Bel Bosco' »ird die Straße ausgebessert. ist e-u- Ii Einschreibungen für die Volksschule. Colle Is arc o, 8. Okt. Es wird bekannt gegeben, daß die Einfchrei vungen für die Elementarschulen in Colle

17
Newspapers & Magazines
Bozner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZZ/1887/01_12_1887/BZZ_1887_12_01_1_object_461209.png
Page 1 of 4
Date: 01.12.1887
Physical description: 4
; Carlo hatte ihn ja wirklich freiwillig ver lassen. Die unbestimmten Träume künftiger Größe schwellten seine lindliche Brust. Er stellte verschie dene Fragen über die Rechte der Erstgeburt, die Carlo so leichtsinnig verschleudert hatte, an den Grafen. Er liebkoste den Bater, wie um ihm die früheren Unarten abzubitten und so verflogen die Stunden. Mitternacht war vorüber, die ganze Die nerschaft war, von dem. Grafen entlassen, zur Ruhe gegangen und noch immer plauderte Orazio's Mund, noch immer

hatte er eine Aufklärung zn verlangen, oder einen stolzen Entschluß für die Zukunft auszusprechen. Endlich. aber fielen die glän zenden Kinderaugen noch müde zu. Der Graf half seinem schlaftrunkenen Sohne selber beim Entklei den und küßte ihn dann auf die glühenden Wangen „Gnte Nacht. Papa. Ich bin böse auf Carlo, daß er uns Verlässen hat!' flüsterte der Knabe schon halb im Schlafe. Der Graf nahm die Schrift, welche die Verzicht- leistüng Carlo's enthielt und entfernte sich leise ans dem Zimmer. Er wollte das kostbare

müssen, dabei war eines der Fächer gänzlich zerbrochen worden und die Holzsplitter lagen nnn neben ver streuten Papieren und einigen Geldrollen auf de» Boden. Dort in einem LSdchen, welche das In» nsre des geschnitzten Schrankes bildeten, halb ein gezwängt. schimmerte auch der Ring, der Carlo Fontarini'S Namen trug. Alles war also geschehen, was Brachmann angeordnet hatte. Nur die Situation, in welcher der alte Graf zurückblieb, beunruhigte den Banditen etwas. Der Greis mußte unfehlbar ersticken

, wenn er nicht vor dem Morgen aus seiner engen Verhüllung befreit wurde. Und es mußte doch als gar zu unglaub würdig und unnatürlich erscheinen, daß Carlo Fon- tarini seinen eigenen Bater dem Erstickungstods preisgegeben haben sollte, der Verdacht der Gewalt that würde also nach einer anderen Seite hin fal len; und gerade diese Möglichkeit hatte Angelo Brachmann's Befehlen gegenüber zu vermeiden. Einige Augenblicke stand der Bandite unentschlossen. Aber wieder half ihm seine rasche Erfindungsgabe. Er verbarg das geraubte

18
Newspapers & Magazines
Bozner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZZ/1887/09_11_1887/BZZ_1887_11_09_1_object_461363.png
Page 1 of 4
Date: 09.11.1887
Physical description: 4
von allem Anfange an keine praktische Bedeutung hatte, in die neue Vereinbarung nicht mehr aufgenommen werde. Die Verhandlungen werden auf schriftli chem Wege geführt und, wie offiziös gemeldet l wird, dürften dieselben auch bald abgeschlossen sein. Der Nandrte von Henedig. Original-Roman von>K. Laßacher. (6. Fortsetzung.) ' Geh, sei mein gut« Söhn und warte, bis Carlo nach Hause ' kömmt. Er wird niHt lange fort bleiheu. Und dann schicke ihn sogleich herauf 'z» mir.' ^eh imd sei fröhlich, Oraziö ! Ich Hin heute

wirklich' llicht'in der Stimmung zu Luftfahrten und Theaterbesuchs' ^ . Der Knabe, hatte sich trotz der gifWllchen,) ver hätschelnden Z ^tlschkeit, die ihm sM Vater Hzid-^ mete, hochfein.unverdMenes tckd'' lebhaft^ dendes Herz bewcchrt. Er^sah; daß sein 'Väter an einer tiefen Gemüthsverstimmung litt und fühlte sich von Mitleid für ihn bewegt. „Sei aber auch Du fröhlich, Papa, dann bleibe ich gerne zu Hause!' sagte s er, die Waugew! des.Grafen streichelnd. »Und wemMch Carlo .zu Dir schicke, so sei quch

gut mit ihm/iredel.-ihn Wicht so.strenge «^unfreundlich? an, wie gewöhnlich. Carlo ist mein guter'Bruder und estthut mir wehe, daß Du ihn so wenig lieb hast.' >Graf Felice^ küßte den ^ lkiaben mit Heftigkeit und Mob ihn :hier j vou sich. „Geh il -wiederholte er mit schwankender Stimme. ^Es -schickt isich nicht, daß Kinder ihren Eltern Vor schriften machen wollen!' i Graf Feliee befand sich wieder allein. Er dachte doch nach über die letztenWorte seines Liebling», er fühlte eine Art

von gerechtfertigtem Borwurf dariu. Aber konnte er sich denn zur Liebe für Carlo zwingen, der im Charakter, Neigungen und Wen einen schroffen Gegensatz zu ihm selber bildete? Wär eÄ denn möglich, daß er iu dem luftigen, ftefgeWgeu'Dichte^ einen würdiges» Nach folger seines alten Namens und Ranges erblickte? Und' CHrlo war sein älter«'Sohn; ihy, nn»ßte er den Nammbaum seiner Ah^en, seinen durch tau selch erhabene E^innerungM gehMgtew Palast, sein kolossales Hrmögen, übergeben, während' «Orazio, 'Kinem Liehlsygß

n«»H , nygzfW. eissM HMde iu fimMMszimM.. trat. ..Mche? HD MHHe' «cht hyre ullch «mfmxrksam an>l? sagth M. Wchdem er den Gruß des Jüuglin^ erwWl^t, ^tte. Mc.hiiut^ Briefe au? Rom empfal^eu„ MW beklagt sich vou durt aus über Dich. Man meiut, daß der Sohn eiueS Fontarini nicht W Gnnsten pöbelhafter Demokraten, austreten sollte.' ^Jch Weibe nfcht unter dem Namen Fontarini', unterbrach Carlo seinen Bater. ^Gleichviel, man kennt Pein Pseudonym. Und auch ich als Dein Vater und als dich Oberhaupt meiuer Familie

19
Newspapers & Magazines
Bozner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZZ/1887/19_12_1887/BZZ_1887_12_19_1_object_469234.png
Page 1 of 4
Date: 19.12.1887
Physical description: 4
ist aus einem der be deutendsten Departements aus der Mitte Frank reichs eine mit zahlreichen Unterschriften bedeckte Bittschrift zugegangen, welche im Interesse des Aer Aandite von Jenedig. Originsl-Roman vori,A. Lavacher. (27. Fortsetzung.) „Aber nun, da wir alle den Betrug und die Zwecke des SDnrken einsehen, nun kann alles noch gut werden,' rief Carlo dringend. „Lassen Sie mich Sulämita sehen!' ' „Nein, nein!' wehrte, die Matrone ängstlich ab. ,Mer steht mir.dastk, haß Sie nicht von nenxm mit' 'Locht«'' sMe

zu Boden!' Carlo hatte still und athemloS Frau Vitti's Er zählung gelauscht. Dann aber, als sie zu Ende war, sprang er. mit einem Fluche auf den Lippen empor. „Q der Elende, er wollte mich vor Sula- mitas Augen entehren. Er beging den Raub im Hanse meines-Vaters und ließ den Hing, den ich ihm geschenkt hatte, dort, zurück, dWit der, Verdacht auf mich Wen mußte. Me qber gelang,Hm der unerhörte Schurkenstreich, wie konnte er emdringen .in . unseren wohlverwahrten Paläst? Er müßte Miqchnldige^ h!aben

. Er - schien reich zu sei»> mit Geld' kann man ja auch den Verrath der Diener schaft erkaufen. Auch stand ihm der Bandite zur Seite, den er feinen Vetiienten nannte. Das also 'MA-Wie-pMntropischen' Grundsätze. Aber ich AW Äache !' SuläMaS unverdien tes Elend soll GinmgthrmT haben. Nicht eher ruhe 'ich/bis —' - ^ ' „Mutter, was geht hier vor?' fragte plötzlich eine-Minuue, deren Klang Carlo, im tMen Zqvern erzittern machte. Er wandte, sich gegen .die,-Thüre des Nebenzimmers. ,:S«lamitw stand-an der Schwelle

. „Er ist immer bei mir. Er spricht zu mir — und er ist doch soweit. Laß uns gehen, Mutter — draußen muß er doch von mir weichen! Und dann ist mir besser!' Es war zum erstenmale seit fünf Jahren, daß Sulqniita von Carlo sprach, sie betrachtete den An wesenden als eine jener Visionen, die unablässig ihr Wachen und Träumen bevölkerten. Der junge Graf schauderte bei den Worten seiner Jugeudge- liebten, er glaubte einen tiefverwirrten Geist zu entdecken, der sich nimmer wieder dem Lichte er schließen

, seine Lippen preßten sich fest und glühend auf ihren eisigen Mund ynd seine Thränen benetzten ihre Wangen. .Oi Herr des Himmels!' murmelte sie, in seinen Armen schwankend. „Das ist mehr als ein Traum, das ist Carlo, dessen Herz an dem meinen pocht! O ich erliege!' / ' / >>? >> 'N

20
Newspapers & Magazines
Bozner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZZ/1887/23_11_1887/BZZ_1887_11_23_2_object_461104.png
Page 2 of 4
Date: 23.11.1887
Physical description: 4
. Auch sie hatte nun ihre Heiterkeit verloren, so daß Frau Vitti zu den bei den jungen Menschen sagen mußte: „Ihr trennt euch nur für wenige Tage. Wozu also das Kopfhängen? denkt lieber daran, wie schön nachher das Wiedersehen sem wird.' Carlo nahm früher als gewöhnlich Abschied von Sulamita und deren Mutter. „Er wolle morgen mit dem ersten Znge reisen und hätte awch seine Vorkehrungen zu treffen!' wie er sagte. Das junge Mädcheu reichte ihm weinend ihre Wange zum Kusse hin. Es war das erstemal, das sie bas thal

und in ihrer Bewegung lag so jung fräuliche Schüchternheit und innige Hingebung zu gleich, daß Carlo Fontarini für einen kurzen Augen blick alle seine Zweifel vergaß und entzückt feine Lippen auf das blüthenweiche Antlitz des schönen Wesens drückte. Daheim aber in Brachmann'L Nähe da kamen sie wieder, die finsteren Gedanken, die sein Herz wie giftige Schlangen anfielen. „Du wirst mir alles sagen, wenn ich wiederkomme. Du wirst mich nicht schonen, nicht wahr Arnold, Du wirst kein falsches Mitleid

dem Tschechen-Kandidaten ihre Stimme zu geben oder sich ganz der Wahl zu enthalten. Am Schlüsse dieser Briefe konnten die Schreiber derselben nicht umhin, es mit einer kleinen Drohung zu versuchen. Es heißt dort nämlich, daß von dem Verhalten des Briefempfängers bei den Handels- kammerwahleu das Kundfchaftsverbältniß aller Um ein Uhc Mittags verfügte sich Brachmann zu Sulamita. „Ich bringe Grüße von Carlo, dem ich bis zum Momente der Abfahrt Gesellschaft leistete!' recht- fertigte er seinen Besuch

. Das junge Mädchen reichte ihm dankbar die Hand hin. Er wagte es, diese feinen Finger in be deutungsvoller Weise zu drücken, er wollte ergrün de», wie Sulamita eine solche Huldigung aufneh men würde. Ein tiefüberraschter Blick aus den Augen der Jungfrau und das hastige Zurückziehen ihrer Hand ließ Brachmann erkennen, daß er eine Unklugheit begangen hatte, die er sogleich wieder gut machen mutzte. „Carlo erlaubte mir, Ihre Hand zudrücken und auch zu küssen!' sagte er. „Welche unaussprech liche Liebe

und Verehrung mein Freund, doch für Sie empfindet. Er spricht nur von Ihnen, er hat keinen Gedanken, als die Sehnsucht, Sie endlich für immer die Seine zu nennen.' Mit diesen Worten hatte er Sulamita's momen tane Betroffenheit schon wieder beruhigt. Sie fand eine süße Beerdigung darin, mit Brachmann über den abwesenden Carlo zu sprechen, sie ließ sich so gerne von dessen Zärtlichkeit und Verehrung für sie er zählen, Brachmann litt heftig unter den Besuchen, die er während Fvntarini's Abwesenheit bei Sula

21