248 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
Geography, Travel guides , Economy
Year:
1928
¬La¬ grande guida descrittiva illustrata delle stazioni climatiche delle Dolomiti e dell'Alto Adige : raccolta e ricostruita con i dati ufficiali dei Comitati di cura, societa d'abbellimento = Großer illustrierter Führer der Dolomiten-Kurorte und des Alto Adige
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/311719/311719_45_object_4641123.png
Page 45 of 71
Author: Colasanti, Luigi [Hrsg.] / ed. e dir. da Luigi Colasanti
Place: Bolzano
Publisher: Colasanti
Physical description: 63 S.
Language: Italienisch; Deutsch
Notations: Text ital. und dt.
Subject heading: g.Südtirol;s.Gaststätte;f.Verzeichnis
Location mark: III 65.649
Intern ID: 311719
1 — —— — ——— — ; —■■ Costalovara al Lago (Altipiano del Renòn) ioQ6 m ü d M Costalovara (Wolfsgrubensee) liegt mitten auf dem Hochplateau des Re nòn (Ritten) angesichts der vielgepriesenen Dolomiten. Von Bolzano (Bahn strecke Brennero Bolzano—Verona) steigt eine kühne Zahnradbahn in einer Stunde auf das Hochplateau, 1200 m ü. d. M. Abfahrtsstation am Viktor Emanuel-Platz in Bolzano. Für Q-roßgepäck in der Balmhofstraße neben dem Zollamt. Der Renòn ist sehr reich an Wäldern und Wiesen, Villen

Wechsel an Ifaturscliönheiten und sportlichen Unterhaltungen wie Costalovara. Von der Bahnhaltestelle aus genießt man die denkbar schönste Aussicht auf den See mit seinen Wäldern und Wiesen, auf die unbeschreibliche Dolomitenwelt des Schiern, Rosengarten und Latemar, auf die Gegend von Bolzano, Oltr'adige und Mendola, auf die Brentadolomiten, die Presanella- und Ortlergruppe mit ihren schimmernden Gletschern. Der Costalo vara see ist das Zentrum der Sommer- und Winter sportveranstaltungen, Schwimmen

die bequemste Verbindung her zwischen Bolzano und Costalovara, resp. mit den andern Fremdenverkehrszentren auf dem Hoch plateau. Piramidi di terra sul Renòn Erdpyramide am Renòn ALBERGO PENSIONE MAIER A 7 minuti dalla fermata di Costalovara. Camere con e senza pensione. Bellissima vista sulle Dolomiti. Cucina casalinga. Prezzi modici. Propr.: P. Maier. In 7 Min. von der Haltestelle Costalovara. Zimmer mit u. ohne Pension. Sehr schöne Aussicht auf die Dolomiten. Hausmässige Küche. Niedrige Preise. Bes

. P. Maier. Costalovara al Lago. Costalovara col suo lago, circondato da boschi si adagia nel centro dell'altipiano del Renòn al co spetto delle celebrate Dolomiti dalle cento guglie fan tastiche. Da Bolzano (ferrovia Brennero — Bolzano — Verona) si sale in un'ora con la ferrovia a cremaglie ra sull'altipiano del Renòn, a 1200 m. s. ni. Stazione di partenza a Bolzano, Piazza Vittorio Emanuele III, per il bagaglio voluminoso alla stazione del Renòn presso la dogana. L'altipiano è ricchissimo di boschi

1
Books
Year:
[1927]
Bozner Jahrbuch für Geschichte, Kultur und Kunst ; 1. 1927
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BJGKK_01/BJGKK_01_16_object_3877368.png
Page 16 of 161
Place: Bozen
Publisher: Vogelweider
Physical description: 158 S. : Ill.
Language: Deutsch
Notations: <br />Huter, Franz: ¬Die¬ Quellen des Meßgerichts-Privilegs der Erzherzogin Claudia für die Boznermärkte : (1635) / von Franz Huter. - 1927<br />Mayr, Karl Maria: Archäologisch-epigraphische Notizen / von Karl M. Mayr. - 1927
Location mark: D II Z 193/1 (4. Expl.) ; D II Z 193/1 (3. Expl.) ; D II Z 193/1 (2. Expl.) ; D II Z 193/1 (1. Expl.) ; II Z 193/1
Intern ID: 252374
Auch läßt der Genesius-Termin erkennen, daß -wenigstens dieser Mark! in der Bozner Gegend selbst entstanden sein dürfte, Es liegt nämlich die Annahme nahe, daß es sich um einen ursprünglich in dem alten Dorfe S. Genesio ob Bolzano (Patron St. Genesius) abgehaltenen Kirch- weihmarkt handle, der dann — und zwar noch vor dem 12. Jahrhundert — vom Mittelgebirge herab in die aufblühende Siedlung im Winkel Eisack—Talfer verlegt worden wäre, in ein Gebiet, das ursprünglich, ebenso wie Merano einst

zur Pfarre Tirolo gehörte, im Räume einer großen Urpfarre S. Genesio gelegen hätte. Zuerst urkundlich erwähnt finden sich die Märkte im Zollvertrage von 1202, den der Bischof von Trento für Bolzano, dessen Stadtherr er war, und der Bischof von Bressanone für sein Bistum abgeschlossen haben J0 ). Schon aus der Gegenüberstellung von Stadt und Territorium als der eigentlichen Kontrahenten zeigt sich die Bedeutung, die das städtische Gemeinwesen und seine Märkte erlangt hatten. Der Bozner St. Genesius

mit dem alten Inhaber der Grafschaft, dem Trientner Bistum, erlangten Rechte über Bolzano und Gebiet zu Beginn des 14. Jahrhunderts vertraglich gesichert hatten, das bisher im Gegensatz zum bischöflichen Bolzano geförderte Gries (gegenüber Bolzano, Jenseits der Talfer) fallen ließen JS ). In der Verlegung des Grieser Andreasmarktes nach Bolzano durch Markgraf Ludwig den Brandenburger kommt dies sinnfällig zum Ausdruck II ). Dazu traten weitere Vorbedingungen fast ununterbrochenen Aufstiegs. Der Kuntersweg

Notariatsimbreviatnren). über die Urkunde von 1275 Feber 26 (Privileg der Rivaner für die Bozner Märkte) beabsichtige ich an anderer Stelle zu handeln. Vgl. indessen Bückling, Bozner Märkte S. 7 u. A. Solini, Riva e le fiere di Bolzano (Atti della Accademia Roveretana degli Agiati 1922, pag. 140 ss.). 22) Uber die Förderung von Gries vgl. Davidsohn, Geschichte von Florenz IV, S. 138, 23) O. Stolz, Schiern II. S. 138. 24) Wanka, Brennerstraße S. 148 f.; Hammer, Bauten Sigismunds in Zs. de» Ferd. III. 42. S. 267 f.

2
Books
Category:
Technology, Mathematics, Statistics
Year:
1894
Enquête zur Berathung eines Lokaleisenbahn-Programms für Tirol abgehalten zu Bozen am 23. April 1894 = Inchiesta per lo studio d'un programma di ferrovie locali in Tirolo tenuta in Bolzano il 23 aprile 1894
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/148458/148458_26_object_4959753.png
Page 26 of 45
Place: Innsbruck
Publisher: Wagner
Physical description: 41 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Text dt. u. ital.- In Fraktur.- Xerokopie
Subject heading: g.Tirol;s.Eisenbahnnetz;s.Eisenbahnbau;f.Kongress;g.Bozen <1894>
Location mark: D II 113.639 ; II 113.639
Intern ID: 148458
, dei, signori di Trento. È certamente vero, come ha accentuato il preopinante sig. Welponer, che non si parlerebbe neppure della costruzione di una ferrovia, quando quella costruzione, sia tecnicamente, sia in causa delle gravi e sproporzionate spese, fosse ineffet tuabile; considerata però la cosa, anche dal punto di vista profano, essa presenta un aspetto che realmente parla in favore del desiderio del Tirolo meridionale tedesco e specie di Bolzano, di veder costruita questa congiunzione. che

stando alla carta sarebbe la più breve. L’oppo sizione stessa colla quale il progetto fu accolto dai delegati della parte italiana della provincia è una conferma. Si comprende benissimo che questi signori mirino a convergere verso' Trento il movimento principale della Valle di Fiemme, ed a stornarlo dal tratto superiore della Südbahn; ma parimenti si capisce il desiderio dì Bolzano, che, colla esecuzione del suo pro getto, vorrebbe mantenuto verso di essa il movi mento. I/ oratore perciò proponesi

di aderire alla proposta del sig. Welponer, secondo la quale verrebbe riconosciuta una certa preminenza al progetto dei sigg. di Trento, ma nel tempo stesso anche lo scopo, cui tende la città di Bolzano, non sarebbe lasciato cadere per la mancanza di un progetto già elaborato. Il Dr. de Riccabona ha accennato nella sua prima esposizione di aver letto nelle gazzette circa il progetto di una. costruzione ferroviaria fra Sigmundskron, Termeno, Egna, Fiemme etc. Una tale ferrovia locale è un vivo desiderio

di quelle popolazioni, ed in ispecie di quei pro prietari di fondi e negozianti di vino, per i quali la esecuzione di una congiunzione ferro viaria con Bolzano sarebbe di grande utilità; ma quella non sarebbe punto una via commer ciale, e non avrebbe alcuna importanza per il commercio di Fiemme ; tale ferrovia gioverebbe, in prima linea, agli interessi della popolazione, ed il suo valore principale consisterebbe nella

3
Books
Category:
History
Year:
1930
Aus der Geschichte der Völser Pfarrgemeinde im Eisacktal
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/220506/220506_9_object_4486791.png
Page 9 of 79
Author: Sparber, Anselm / Anselm Sparber
Place: Bolzano
Publisher: Vogelweider
Physical description: 51 S.
Language: Deutsch
Notations: Aus: Der Schlern ; 11,4/5
Subject heading: g.Völs <Schlern>
Location mark: III 102.407
Intern ID: 220506
den Namen in Zusammenhang mit dem etruskischen Worte Saluruna (siehe „Zur rhätischen Ethnologie' S. 204). In der angeführten Urkunde von 888 heißt es, daß die Gegend, welche Fellis genannt wird, an den Grenzen Italiens liege. Tat sächlich reichte Italien damals bis gegen Bolzano herauf und die Südgrenze der Völser Pfarrei, der Kardaunbach, war allem Anscheine nach zugleich auch Grenze zwischen Italien und dem ostsränkischen Reiche (Deutschland, namentlich Bayern) und zwischen den Bistümern Bressanone

und Trento. Bald nach dem Untergange des Ostgotenreiches (um 550) eroberten nämlich die Langobarden Italien, dabei auch das Etschgebiet herauf bis Bolzano und Merano (um 57V), während damals die Vajuvaren von Norden her über den Brennerpaß vor rückten, allmählich das ganze Eisack- und Rienztal besetzten und es ihrem Herzogtum einverleibten. 788 wurde Bayern infolge der Absetzung des Herzogs Tassilo durch Karl den Großen mit dem Frankenreiche ver einigt. 843 löste sich dies in drei Teile

auf. Das Eisacktal bildete einen Bestandteil des ostfränkischen oder deutschen Reiches, das von 887 bis 839 der in der Urkunde von 888 erwähnte König Arnulf beherrschte, während das Etschtal unterhalb Bolzano damals noch bei Italien blieb. Später wurde das Herzog tum Trento davon losgetrennt und zu Deutschland geschlagen'). Damit rückte die Grenze Italiens weiter nach Süden. 1104 und 1027 übertrug Kaiser Konrad II. den Bischöfen von Bressanone die Grafschaft Norital und den Bischöfen von Trento die Grafschaften

Trento und Bolzano als deutsche Reichslehen. Letztere -°) war von der Graf schaft Norital, die das Eisacktal und einen Teil des Jnntales umfaßte, losgelöst worden. Zwar find die Grenzen dieser Bozner Graf schaft, welche unter die Herrschaft der Bischöfe von Trento kam, umstritten ; soviel steht aber fest, daß Fià bei der Grafschaft Norital blieb, während die gegenüberliegende Talseite (das Rittner Gebiet bis zum Thinnebach bei Chiusa) zur Bozner Grafschaft gehörte. Strittig war eigentlich

4
Books
Year:
[1927]
Bozner Jahrbuch für Geschichte, Kultur und Kunst ; 1. 1927
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BJGKK_01/BJGKK_01_15_object_3877366.png
Page 15 of 161
Place: Bozen
Publisher: Vogelweider
Physical description: 158 S. : Ill.
Language: Deutsch
Notations: <br />Huter, Franz: ¬Die¬ Quellen des Meßgerichts-Privilegs der Erzherzogin Claudia für die Boznermärkte : (1635) / von Franz Huter. - 1927<br />Mayr, Karl Maria: Archäologisch-epigraphische Notizen / von Karl M. Mayr. - 1927
Location mark: D II Z 193/1 (4. Expl.) ; D II Z 193/1 (3. Expl.) ; D II Z 193/1 (2. Expl.) ; D II Z 193/1 (1. Expl.) ; II Z 193/1
Intern ID: 252374
Marktbesucher '), endlich durch Erteilung von Privilegien an die Marktorte 18 ). Bolzano hat an diesen Begünstigungen vollen Anteil genommen. Sein Hauptvorzug aber, besonders im Wettstreite mit den Nachbarstädten des Landes, war und blieb seine sich gegen die Bevor zugung von Trento, Bressanone und Merano durch die dortigen Fürsten höfe je später desto mehr durchsetzende einzigartige Verkehrslage. Andererseits ist auch die Lage inmitten eines altbekannten Weinbau gebietes in ihrer Bedeutung

gerade für die Anfänge städtischen Lebens nicht gerade zu unterschätzen, wie der in den Quellen bereits für die Karolingerzeit durchscheinende Weinhandel 16 ), der doch auch gewisse Gewerbe anzog (Binder), erkennen läßt. Wir dürfen also diese Anfänge noch über das Ende des 11. Jahrhunderts, für welche Zeit der Stadt charakter von Bolzano ausdrücklich bezeugt ist 17 ), hinaufrücken. Auch daß uns für die Stadt weder ein Markt- noch ein Stadtprivileg über liefert

ist und ein solches selbst in den älteren beglaubigten Quellen nicht erwähnt wird, spricht eher für als gegen ein hohes Alter städtischen Lebens in Bolzano, welches — auch das zeugt für die Bedeutung des Platzes — bereits zu Ende des 7. Jahrhunderts Sitz eines bayerischen Grafen war und wiederum zu Beginn des 11. Jahrhunderts einer Graf schaft den Namen gab'). Bezüglich der Märkte selbst setzen die Quellen wesentlich später ein. Die Nachricht, daß Kaiser Heinrich II. (1002 —1024) die vorher in Trento abgehaltenen Märkte Mitfasten

und Egidi (St. Genesius) nach Bolzano verlegt habe, stützt sich nicht auf beglaubigte Überlieferung '). und dein Markgrafen von Baden (Brandis, Tirol unter Friedrich von Österreich S. 200) u. a. 14) Uber Drohungen italienischer Kaufleute, die Bozner Märkte wegen Unsicher heit der Straßen zu meiden s. Hirn, Erzherzog Ferdinand I. Bd, S. 507 f., doch warb die Regierung zur Zeit der Bozner Märkte Kriegsknechte zum Absuchen verrufener Gegenden (besonders des Hochstiftes Trento) (Hirn, Erzh. Maximilian

5
Books
Category:
Geography, Travel guides , Economy
Year:
1928
¬La¬ grande guida descrittiva illustrata delle stazioni climatiche delle Dolomiti e dell'Alto Adige : raccolta e ricostruita con i dati ufficiali dei Comitati di cura, societa d'abbellimento = Großer illustrierter Führer der Dolomiten-Kurorte und des Alto Adige
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/311719/311719_64_object_4641142.png
Page 64 of 71
Author: Colasanti, Luigi [Hrsg.] / ed. e dir. da Luigi Colasanti
Place: Bolzano
Publisher: Colasanti
Physical description: 63 S.
Language: Italienisch; Deutsch
Notations: Text ital. und dt.
Subject heading: g.Südtirol;s.Gaststätte;f.Verzeichnis
Location mark: III 65.649
Intern ID: 311719
* Siusi colla Cima Santner Siusi mit Santnerspit?e Siusì am Sciliàr (Schiern). Im 'Westen von Bolzano, in herrlicher Mittelgebirgslage, wo das Rebengelände an die Fichten- und Lärchenwälder grenzt, wo die Santnerspitze majestätisch emporragt, liegt der Ort Si usi in prächtiger Umgebung. 'Wie aus zahlreichen prähisto rischen Funden hervorgeht, war diese Gegend schon in grauer Vorzeit besiedelt. Nach Siusi gelangt man von der Eisenbahnstation Ponte all'Isarco der Linie Brennero—Verona

. Die Station, an der sämtliche Schnellzüge halten, ist eine halbe Stunde von Bolzano entfernt. Von Prato all'Isarco (471 m) tührt eine bequeme Fahrstraße die ersten 8 Kilometer ansteigend auf das Hoch plateau von Castelrotfo (1100 m) und von dort über eine 3 Kilometer weite grüne Hochfläche, deren mannigfaltige Alpen flora das Auge des Reisenden ergötzt, nach Siusi (1004 m) am Fuße des 2564 Meter hohen Schlernmassives. Dieser durch Naturschönheiten ausgezeichneten Lage inmitten hoher Berge verdankt Siusi

ist Siusi mit Bolzano ständig, und zwar durch täglichen Autoverkehr verbunden. Siusi ist auch ein vorzüglicher Ausgangspunkt für leichtere und schwierige Bergtouren. Hotel POSTA m\\iu\w' HOTEL SIUSI Primavera sull'Alpe di Siusi Frühling auf der Siusi-Alpe Sciliàr e Cima Santner Sciliàr und Santnerspitze Halbtägige Promenaden und Ausflüge. 1. Ruine Schloß Hauenstein, einstmalige Wohnstätte des Minnesängers Oswald von Wolkenstein. Aufstieg in 1 - 1.30, Abstieg über Seligo in 1 - 1.30 St. 2. S. Valentino

7
Books
Category:
Geography, Travel guides , Economy
Year:
1928
¬La¬ grande guida descrittiva illustrata delle stazioni climatiche delle Dolomiti e dell'Alto Adige : raccolta e ricostruita con i dati ufficiali dei Comitati di cura, societa d'abbellimento = Großer illustrierter Führer der Dolomiten-Kurorte und des Alto Adige
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/311719/311719_68_object_4641146.png
Page 68 of 71
Author: Colasanti, Luigi [Hrsg.] / ed. e dir. da Luigi Colasanti
Place: Bolzano
Publisher: Colasanti
Physical description: 63 S.
Language: Italienisch; Deutsch
Notations: Text ital. und dt.
Subject heading: g.Südtirol;s.Gaststätte;f.Verzeichnis
Location mark: III 65.649
Intern ID: 311719
Caldaro. A 364 m. sopra il livello del mare. Po sizione magnifica per cure di montagna, magnifica veduta delle Dolomiti e della Yal d'Adige, con Bolzano-Gries. Circondata dal grandioso panorama alpino; le Dolo miti col Catinaccio, lo Sciliàr, il Latemar, la Marmolada, il gruppo del Sella, del Sassolungo, il Corno Bianco, ed il Corno Nero. Magnifici boschi con belle passeggiate e molte panchine riposanti. Automobili per escursioni al Lago di Carezza, Cortina, Ma donna di Campiglio, Lago

di Molveno, Riva sul Garda ecc. Si giunge da Bolzano in un'ora e mezza sulla moderna autocarroz zabile, oppure per mezzo della funicolare elettrica della Mendola. Caldaro liegt 364 m ü. d. M. Vorzüg liche Lage für Höhenkuren und herrli cher Blick auf die Dolomiten und in das Yal d'Adige. Umgeben von herrlichen Waldungen mit schönen Spaziergängen und vielen Ruhe bänken. Auto zu Ausflüge nach Carezza, Cortina, Madonna di Campiglio, Lago di Molveno, Riva sul Garda u. s. w. Caldaro ist in l 1 /» Stunden

auf der Autostrasse oder mit der elektrischen Mendolabahn von Bolzano aus zu erreichen. -»»««- ->»X«<- -»>X«<- -»)>««- -»»««- ->»X«<- ->»X«<- ->»X«<- -'»)««■ -»»««- -»»««- ->»X«<- -»»(«<- ->»5««- m. 364 s. 1. m. Caldaro 364 m ü. d. M. -»»<«<- -»»««- ->» k <«- -mm- -»»««- ->»x«<- -mw<- ->w«<- -»»««- -»»««- -mm- Caldaro fìlbergo Gauall , 111 (lll , IP nP ■ „ , ni ; (lll (li t , m. 1215 s. 1. m. ^ S. 1 Vigilio di Marebbe 1215 m ü. d. M. r n i — od co — n'''*i S. Vigilio di Marebbe Albergo Monte Sella © Albergo Posta

8
Books
Category:
History , Law, Politics
Year:
1975
Südtirol unter dem Faschismus.- (Schriftenreihe des Südtiroler Kulturinstitutes ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SudF/SudF_49_object_3936183.png
Page 49 of 142
Author: Gruber, Alfons / von Alfons Gruber
Place: Bozen
Publisher: Verl.-Anst. Athesia
Physical description: 263 S. : Ill.. - 2., überarb. Aufl.
Language: Deutsch
Notations: Literaturverz. S. 249 - 255 ; Def. S. 217 - 222!!
Subject heading: g.Südtirol ; z.Geschichte 1922-1939 ; <br />g.Südtirol ; s.Faschismus
Location mark: II 23.391
Intern ID: 93021
27) „Tribuna' (Rom) vom 11. 2. 1927. t)bers.: „Da muß man wahrhaftig lachen . . . Italien ist auf alle Fälle frei, sich jene internen Gesetze zu geben, die ihm am bequemsten sind. Das faschisti sche Regime fordert die Anerkennung dieser Gesetze!' 28) Vgl. I.N., 12. S. 1927. 29) Vgl. I.N., 6 . 5. 1927; I.N., 9 . 5, 1927. 30) „Provincia di Bolzano' vom 6. 5. 1927. 31) „Neue Freie Presse' (Wien) vom 6 . 5. 1927. 32) Vgl. I.N., 31. 5. 1927. 33) Vgl. I.N., 19. 9. 1927; I.N., 20. 9. 1927; I.N

längere Zeit Bolzano geheißen', sagte der Ministerpräsident, „und es ist Zeit zu sagen, daß Bolzano stets eine durchaus italienische Stadt gewesen ist. Die Verdeutschung Bozens ist erst in der zweiten Hälfte des vorigen Jahrhunderts erfolgt, und zwar als Österreich, nachdem es Venedig verloren hatte, Südtirol und das Trentino rücksichtslos germanisierte, um einen Keil zwischen zwei italienische Gebiete zu treiben.' Der Schluß, den Mussolini aus diesen Prämissen zog, war dreifach: 1. In Südtirol gibt

9
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1938
Neuer Führer durch Bolzano und Umgebung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/410165/410165_28_object_4621233.png
Page 28 of 125
Author: Hoeniger, Karl Theodor / von K. Th. Hoeniger
Place: Bolzano
Publisher: Ferrari-Auer
Physical description: 118 S. : Kt.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Bozen <Region>;f.Führer
Location mark: I 300.841
Intern ID: 410165
26 Mittelalter. Pfahlbaukultur (Terramare), die um 2000 v. Chr. vom Norden und Nordosten her in Italien eingedrungen war, und seit der älteren Eisen- und Hallstattzeit, um 1000 v. Chr., bildeten, die ebenfalls aus Nordosten stammenden Veneto-Illyrer den Hauptstock der Bevölkerung der heu tigen Provinz Bolzano. Durch das Vordringen der Kel ten nach Oberitalien und in die Ostalpen wurden nach Angaben römischer Geschichtsschreiber um 400 v. Chr. etruskische Stämme bis in die Bozner Gegend heraufge

. Zweifellos befand sich dieselbe in der nächsten Nähe des heutigen Bolzano (Bozen), ihre genaue Lage konnte jedoch noch nicht ermittelt werden. Ortsnamen in der Umgebung, die sich auf Landgüter rö mischer Besitzer, wie eines Appius, Cornelius, Missius u. a. zurückführen lassen, bezeugen, daß die fruchtbaren Gebiete von den Eroberern besiedelt wurden, und auch den Namen der Stadt, der einwandfrei zum erstenmal als Castrum Bauzanum von dem longobardischen Geschichts schreiber Paulus Diaconus (730—800

) erwähnt wird, hat man aus Baudianum, d. h. Landgut eines Baudius erklä ren wollen; jedoch wird auf Grund sprachwissenschaft licher Bedenken dagegen dermalen ein ligurisches Wort, das soviel wie ringförmiger Dornverhau bedeutet, zur Erklärung herangezogen. In den ältesten Urkunden wird die Stadt 828 Bauzano, 1050 Bozana, 1062 Bozan und 1194 Bolzano genannt. MITTELALTER. Da weder namhafte Funde noch schriftliche Nachrichten aus römischer Zeit den Bestand einer größeren Ansiedlung im Bozner Gebiet

11
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
[1934]
Stadtplan und Umgebungskarte von Bolzano-Gries : mit kurzem Führer
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/493780/493780_39_object_4622796.png
Page 39 of 102
Author: / [von der Azienda di Cura Bolzano]
Place: Bolzano
Physical description: XIX, 74 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Bozen;f.Stadtplan ; <br>g.Bozen;f.Führer ; <br>g.Bozen <Region>;f.Stadtplan ; <br>g.Bozen <Region>;f.Führer
Location mark: I 59.149
Intern ID: 493780
Wasser- und Elektrizitätsversorgung: Bolzano (Bozen) besitzt drei Hochquellenleitungen und im Vereine mit der Stadt Merano (Meran) ein eigenes Elektrizitätswerk auf der Tel (Töll). Außerdem besitzt die Stadt noch im Val d'Ega (Eggental) das Elektrizitätswerk des ehe maligen Vorortes Dodiciville (Zwölfmalgreien). Im nahen Cardano (Kardaun) befindet sich eines der größten Elektrizitätswerke Europas SIDI (Società idroelettrica d'lsarco), das seinen Strom nach der Lombardei liefert. Geschichtliches

hier mit den Römern zusammen. Die Römer, von denen die Bewohner dieses Landes Räter genannt wurden, eroberten aber erst im Jahre 15 v. Chr. den Bozner Talkessel. Drusus, ein Stiefsohn des Kaisers Augustus, schlug in der Nähe des heutigen Bolzano (Bozen), wahr scheinlich über den Isarco (Eisack) eine Brücke und drang auf den Höhen des Isarco(Eisack)tales bis in die bayrische Tiefebene vor. Bei dieser Brücke entwickelte sich eine römische Ansiedlung, die „Pons Drusi' hieß, und zur Erinnerung daran wurde

auch die neue, im Jahre 1931 erbaute Talferbrücke Ponte Druso (Drususbrücke) genannt. Als infolge der Völkerwanderung das Weströmische Reich unterging, F.S.SIGL Via dei Grappoli Nr. 6 Bolzano SPEZIALGESCHÄFT FÜR HANDARBEITEN aller Arten, Stickereien, Spitzen und Handwebereien

12
Books
Category:
Natural sciences, Agriculture, Domestic economy
Year:
[1936]
Jagd in Tirol : [zur Erinnerung an den 60jährigen Bestand des ältesten Jagdschutz-Vereins Österreichs]
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/151258/151258_18_object_4962731.png
Page 18 of 40
Author: Tiroler Landesjagdschutzverein 1875 / [Tiroler Landesjagdschutzverein, Innsbruck]
Place: Innsbruck
Publisher: Tiroler Landesjagdschutzverein 1875
Physical description: [20] Bl. : Ill.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Tirol;s.Jagdverein;z.Geschichte
Location mark: III 59.528
Intern ID: 151258
, 1936. 6 . Altprags, „Hirschbrunn“, über 300 Jahre altes Bad; der Sage nach dadurch entdeckt, daß ein mächtiger Sechzehnender, als .u er sich im Quellwasser badete, erlegt wurde. Ig. Ma der: „Die • Bäder ' und Heilquellen im Oberetsch“, Bolzano, 1929, auch Dalla Torre: „Tirol“, Berlin, 1913. 7. Bei P f a 1 z e n im Gsieser Tal und imAntholzerTal nach Staffier um 1839 noch Hirsche: D alle Torre, 1888, 1 . c. 8. Bei Tai sten 1884 ein versprengter Hirsch erlegt. „Puster taler Bote“, 1884, p. 1S9. Dalla

n Ladinia (Abteital beim Hciligkreuz- kofel) wurde nach Aussage des Jägers Stachio de Sotsas im Jahre 1907 oder’1908 ein Hirsch erlegt. Brief aus Milland an Dr. M a d e r, 1930. 14. Bei Ehrenburg um das Jahr 1839 noch Hirsche. Aus Staffier nach Dalla Torre, 1888, I. c. *) lg. M a d e r : „Die Besiedlung von Afers bei Brixen.“ „Zeitschrift Ferdi nandeum“, III. Folge, 50, 174. 1906. 9 ) Derselbe: „Die Bäder und Heilquellen in Oberetsch“, Bolzano, 1929. ^ I. Tarneller: „Zur Namenskunde“, II. „Deutsche

14
Books
Category:
Arts, Archeology
Year:
1940
Stand und Aufgabe der urgeschichtlichen Forschung im Oberetsch.- (Beihefte zum "Bozner Jahrbuch für Geschichte, Kultur und Kunst" ; 6)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BJGKK_BH_06/BJGKK_BH_06_39_object_3881245.png
Page 39 of 82
Author: Pittioni, Richard / Richard Pittioni
Place: Bolzano
Publisher: Verl.-Anst. Athesia
Physical description: 68, VIII S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Südtirol ; s.Archäologie ; <br />g.Südtirol ; s.Vor- und Frühgeschichte ; s.Funde
Location mark: D II Z 193/Beih.6 (2.Expl.) ; D II Z 193/Beih.6 (1.Expl.) ; II Z 193/Beih.6
Intern ID: 166883
So scheint es mir also, daß die jüngere Urnenfelderkultur des Ober- etsch durch die wickelschnurverzierte Ware gekennzeichnet ist, wobei rechteckige und halbmondförmige Rasiermesser sowie die einfachen Bogenfibeln die, Ergänzung des Formenbestandes bilden können. Die Verbreitung der jüngeren Urnenfelderkultur im Oberetscher Siedlungs- raum ist noch näher zu untersuchen, doch dürfte sie nicht allzu weit über das Becken von Bolzano nach dem Norden vorgedrungen sein. 3. Die Durchsiedlung

Siedlungen um Vipiteno, Bressanone und Bolzano. Von dieser Hauptlinie aus hat man dann die Seitentäler begangen, wie, aus einigen Einzelfunden hervorgeht. Aus dem Val di Giovo, südwestlich von Vipiteno, liegt eine oberständige, Lappenaxt vor 101 ) und von der Umgebung des in 2538 m Höhe liegenden Lago Selvaggio (dem Übergang vom Val di Valles in das Val di Sengas) gibt es ein oberständiges Lappenbeil italienischer Form 182 ). Die Begehung des Val Gardena zur Bronzezeit kann aus dem Vollgriffdolch

20