Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 29. 2005
Page 187 of 242
Place:
San Martin de Tor
Publisher:
Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description:
236 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Language:
Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations:
Goebl, Hans: ALD-II: 2. Arbeitsbericht (2004) / Hans Goebl ; Edgar Haimerl, 2005</br>
Goebl, Hans: ¬Der¬ "Sprechende" Ladinienatlas : Vorstellung des akustischen Moduls des ALD-I samt Hinweisen zur Installation und Benützung der beiliegenden DVD / Hans Goebl ; Roland Bauer, 2005</br>
Jodl, Frank: ¬L'¬ origine della palatalizzazione di [k,g/a] nel romanzo dell'Italia settentrionale, del Ticino, dei Grigioni e della Ladinia dolomitica / Frank Jodl, 2005</br>
Kostner, Barbara: Cantare a più voci in Val Badia : ruoli, regole e significati della polivocalità di tradizione orale in una valle ladina dolomitica / Barbara Kostner ; Paolo Vinati, 2005</br>
Pausch, Oskar: Am Beispiel Brioschi: Dolomitenlandschaft als Bühnendekoration / Oskar Pausch, 2005</br>
Ponticelli, Loredana: Paesaggio e linguaggio: pratiche di relazione / Loredana Ponticelli, 2005</br>
Tecchiati, Umberto: Sistemi insediativi ed organizzazione del territorio nel Bronzo recente dell'Alto Adige / Umberto Tecchiati ; Massimiliano Di Pillo, 2005</br>
Thiele, Sylvia: Quersprachig denken : zum Umgang mit lexikalischen und anderen Lücken beim Fremdsprachenerwerb / Sylvia Thiele, 2005</br>
Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 2002 - 2003 - 2004 / Paul Videsott, 2005
Subject heading:
g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark:
II Z 1.092/29(2005)
Intern ID:
402742
de come limite le invasioni alamanniche in Svizzera e che restringerebbe l’origine della PKA, per esempio in Svizzera, al V sec. non è necessariamente valida. La no stra argomentazione è dunque anche compatibile con i risultati di G latthard 1977. Va notato qui un’altra volta che la concezione di W artburg - dal punto di vista geo grafico - si limitava alla via diretta Francia - Svizzera centrale - Grigioni per cui egli non considerò altre possibilità di spiegare l’origine e la cronologia della
PKA. Come dicevamo sopra, c’è però un modello di spiegazione alternativo. 5. Bibliografia e abbreviazioni AIS = J aberg , K./J ud , J.: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz, Zofingen 1928-1940, vol. 8. ALF = G illiéron , J./E dmont , E.: Atlas linguistique de la France, Paris 1902-1914, vol. 10. A linei , M.: Il problema dell’etnogenesi ladina alla luce della “teoria della continuità” , in: “Mondo Ladino”, 22, 1998, 459-487. A linei , M.: L’etnogenesi ladina alla luce delle nuove
. Storia e diritto della dominazione carolingia in Italia, Roma 1998. B anfi , E. et al. (eds.): Italia settentrionale: crocevia di idiomi romanzi, Tübingen 1995. B artoli , M.: Alle fonti del neolatino, in: Miscellanea in onore di Attilio Hortis, Trieste 1910, 889-913. B attisti , C.: Questioni linguistiche ladine, Udine 1921. B elardi , W.: Breve storia della lingua e della letteratura ladina, San Martin de Tor 1996. B erschin , H.,/F elixberger , J./G oebl , H.: Französische Sprachgeschichte