12 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
Cultural history, Ethnology, Music, Theatre , Literature
Year:
1867
Märchen und Sagen aus Wälschtirol : ein Beitrag zur deutschen Sagenkunde
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MSWT/MSWT_253_object_3873879.png
Page 253 of 262
Author: Schneller, Christian / gesammelt von Christian Schneller
Place: Innsbruck
Publisher: Wagner
Physical description: VII, 256 S.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Trentino ; s.Sage ; f.Anthologie ; <br />g.Trentino ; s.Märchen ; f.Anthologie
Location mark: II 63.031 ; II 102.724
Intern ID: 141922
, Eines für mich und Eines für dich Eines für die Alte von Carisol, Welche geht nach Riva Eine Saumlast und eine Pfeife zu holen.] (ßendena.) [Ira, ira Du musst ziehen. Kommen wird der Martin Mit der Hacke und mit dem Häcke- lein Der wird dir herabschlagen Dein schönes Häuselein !] (Pergine.) 8. Scherz- und Kind e r s p r ü c h e, 3 ) Trot trot cavallot Tre putte su 'nt' en trot 7. Zu Sc Biita biita corni Che to mare la te ciama, Che to pare T è 'rapiceli Sulla porta del podestà. — Buta buta bunìol Coi tù quatro corniti. Ugn per me e ugn per

te, Ugn per la vecchia da Carisol, Che va a Riva A tor na soma e na piva. — . ira Cogne che te tira Veglierà '1 Martin Colla zappa e col zappln El te batterà zò el tö brav case]in. 2 ) 1) Bei G-abv. E osa, dialetti e costumi, S. 179, lautet dieser Sprach so: Gii gii ve a la porta Per im grà da formentù, Che tò mader l'è morta, Por on grà deo mei (miglio) Che tò pader 1' è 'n presù di' ci to ciama i tò fradei ! — 2) Oabr. Eos a dialetti e costumi, theilt S. 180 mehrere solcher Sehneckensprüche

3