Vittorio Alfieri : il poeta del mito ; 23° simposio internazionale di studi italo-tedeschi ; resoconto dei colloqui internazionali di ricerca sul tema: etica e scienza per il governo dello sviluppo ; la ricezione della fenomenologia tedesca nel pensiero italiano e francese = Vittorio Alfieri.- (Studi italo-tedeschi ; 23 )
Page 173 of 280
Author:
Cotteri, Roberto [Hrsg.] ; Akademie Deutsch-Italienischer Studien (Meran) ; Internationales Symposium Deutsch-Italienischer Studien (23 : 2002 : Meran) / [Ediz. curata dall'Accademia di Studi italo-tedeschi sotto la direz. di Roberto Cotteri]
Place:
Merano
Publisher:
Koch
Physical description:
XVII, 256 S.
Language:
Deutsch; Italienisch
Notations:
Beitr. teilw. dt., teilw. ital.
Subject heading:
p.Alfieri, Vittorio ; f.Kongress ; g.Meran <2002>
Location mark:
II 214.926
Intern ID:
351753
di tempo, non senza concitazione, una quantità di classici italiani, a cominciare dai „quattro poeti“ (Dante, Petrarca, Ariosto, Tasso): Ma dovendo io scrivere in verso sciolto, anche di questo cercai di for- marmi dei modelli. Mi fu consigliata la traduzione di Stazio del Bentivoglio. Con somma avidità la lessi, studiai, e postillai tutta; ma alquanto fiacca me ne parve la struttura del verso per adattarla al dialogo tragico. Poi mi fecero i miei amici censori capitare alle mani VOssian del Cesarotti
traduzioni del Paradisi dal francese, e la Merope originale del Maffei. E questa, a luoghi mi piacque bastantemente per lo stile, ancorché mi lasciasse pur tanto desiderare per adempime la perfettibi- lità, o vera, o sognata, ch’io me ne andava fabbricando nella fantasia. E spesso andava interrogando me stesso: or, perché mai questa nostra divina lingua, si maschia ancor ed energica e feroce in bocca di Dante, dovrà ella farsi cosi sbiadita ed eunuca nel dialogo tragico? Perché il Cesarotti che