331 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1934
Guida della stazione climatica Merano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/346742/346742_67_object_4616736.png
Page 67 of 80
Place: Merano
Publisher: Poetzelberger
Physical description: 68 S. : Ill.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Meran;f.Führer
Location mark: I 211.711
Intern ID: 346742
La cultura delle albicocche ha il suo centro in Coldrano, con un grande castello, sede del comune, e qualche note vole opera d'arte. Silandro (abitanti 1600, metri 745) è il capoluogo della valle; notevole il cortile stile ri nascimento e le belle stanze del Castel Silandro (ora sede del tribunale), il palazzo IPlawenn sulla via principale e la residenza della famiglia v. Stainer. A Corzes una forte salita supera il secondo gradino della valle e cessano le culture della vite e del castagno

. Il marmo di L a k a (m 869) è igià dall'antichità famoso, per la sua eccellenza unita ad una resistenza alle intemperie superiore perfino a quella del marmo di Carrara» La cava è sfruttata dal 1929 da una società italo-americana che l'ha acquistata. A destra, sul luogo ove sorgeva un'ara per sacrifici, re cinta di mura sta la chiesetta di S. Sisinio, opera roma nica ora abbandonata. A sinistra, ai piedi dell'imponente massa rocciosa della parete di Cengles (m 3378) il villag gio omonimo mostra una

chiesa gotica, il cui magnifico altare è conservato, per quel che ne rimane, a Norim berga. Il castello di Cengles è del sec. XIV. Rovine di un castello antico si scorgono pure presso Oris, dove grandi estensioni di muschio permettono l'allevamento dei cavalli. Spondigna è costituita solo della stazione ferroviaria e di un grande rinomato albergo; è posta al bivio Passo di Stelvio-Passo di Resia, e d'estate partono di qui i grandi autobus postali per Resia, Zernez, Solda, Trafoi e Bormio - Tirano

. Alla stazione, ufficio della CIT. A Malles ha fine per ora la ferrovia della Venosta; il prolungamento attraverso il Passo di Resia e Finster münz fino a Landeck, .previsto dal trattato di Saint Ger main, è rimasto finora inattuato. La borgata era stazione romana. Glorenza, più in basso, è ancora cinta da pos senti mura turrite- Gruppo dell'Ortles: Da Spondigna la più alta strada d'Europa conduce per una stretta vallata, sul cui fondo rumoreggia un selvag gie torrente, nella regione dell'Ortles

, che dà ai visitatori uno spettacolo di imponenza e maestosità indimentica bile. L'alta montagna si manifesta qui in tutta la sua se vera e selvaggia bellezza. Attraverso Stelvio, aggrappato al riplido pendioi del monte, si raggiunge Gomagoi, di dove

6
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1934
Guida della stazione climatica Merano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/346742/346742_66_object_4616735.png
Page 66 of 80
Place: Merano
Publisher: Poetzelberger
Physical description: 68 S. : Ill.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Meran;f.Führer
Location mark: I 211.711
Intern ID: 346742
4) Gite nella Val Venosta, nel Gruppo dell' Ortles e al Passo del Giovo. Venosta« L'automobile è certo assai più consigliabile della ferrovia per godere meglio un viaggio nella Val Venosta, ricca di amene località e di antichi castelli. Ancora al di sotto del gradino da cui l'Adige scende nel l'ubertosa conca di 'Merano e che rese possibile la co struzione delle centrali elettriche delle città di Bolzano e 'Merano, troviamo il Castel Vorst, ben conservato ed arredato, in cui notiamo

il sotterraneo dalle spessissime imura in cui fu rinchiuso l'ultimo dei trovieri, Osiwald von Wolkenstein, Al di sopra del salto di Tel troviamo un paesaggio del tutto diverso: entriamo nella Val Ve nosta. Al di là di Pare in es e della sua bella cascata, si ftrova, addossato al monte sulla sinistra, su di una verde prominenza, il Castello Taranto ohe risale al 1217, oggi ancora abbastanza ben conservato, il cui maggior pregio era costituito dal prezioso archivio. Un gioiello d'arte è, coi suoi affreschi

beisi antiche, Castelbello, feudo impe riale, distrutto nello scorso secolo da un incendio, non fu più rifatto, ma le sue rovine spiccano ancora sulla collina verde di castagni. A Laces sono interessanti e degne di visita le chiese e, coi loro ricordi storici, i loro magnifici interni, collezioni e pitture, gli alberghi che degnamente provvedevano a tutte le esigenze dell'inten so traffico che si svolgeva una volta nella Venosta, Fra i castelli in rovina Montani di' sopra e di sotto e presso

7
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1934
Guida della stazione climatica Merano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/346742/346742_65_object_4616734.png
Page 65 of 80
Place: Merano
Publisher: Poetzelberger
Physical description: 68 S. : Ill.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Meran;f.Führer
Location mark: I 211.711
Intern ID: 346742
Piccolo giro ideile Dolomiti: giro del' gruppo di Sella Lago di Carezza - Predazzo - Passo di Rolle - S. Martino di Castrozza - Passo Cereda - Lago d'Alleghe - Cam- polungo - Passo Gardena - Bolzano Lago di Carezza - Passo di Rolle - Primiero - Passo Broccone - Valsugana - Trento - Bolzano Bolzano - Trento - (Rovereto - Vallarsa - Pian delle Fugazze - Schio - Arsiero - Levico - Lago di Caldo- nazzo - Trento Passo del Giovo - Vipiteno - Fortezza - Val Badia - Passo Gardena - Val Gardena Passo

del Giovo - Fortezza - Val Pusteria - Lago di Braies - Prato Piazza e rit. per Br ess anon e -Bolz ana. Passo del Giovo - Fortezza - Dobbiaco - Cortina d'Am pezzo - Falzarego - Pordoi - Lago di Carezza - Bolzano e molte altre gii« organizzatili secondo i desideri degli ospiti. A carico dei viaggiatori e non compresi nei prezzi indicati dalle imprese sono le mancie e, nei viaggi di oltre un giorno, il vitto e l'alloggio per l'autista. Le varie imprese automobilistiche tengono sempre pronte vetture

da noleggio, aperte e chiuse, da 3 a 6 posti. c) Servizi automobilistici di Gran Turismo : Oltre le due linee postali Merano - S. Leonardo in Pass, e Lana - S. Valburga in Ultimo, attive tutto l'anno, pre stano servizio durante l'estate linee di Gran Turismo, di cui elenchiamo quell« in partenza da Merano '(per infor mazioni sui periodi di servizio, prezzi, ecc. rivolgersi al l'Ufficio Viaggi C, I. T., I, Corso Principe Umberto 5) : Merano - Passo del Giovo - Vipiteno - Brennero - Inns bruck (km 110,5

9
Books
Category:
Medicine
Year:
1934
Statuto della Cassa Privata di Malattia e di Sussidio Mortuario, Società di Mutuo Soccorso, Bolzano = Statuten der Privat-Kranken- und Sterbe-Kasse, Verein für gegenseitige Hilfe, Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/219725/219725_81_object_5248312.png
Page 81 of 90
Author: Cassa Privata di Malattia e di Sussidio Mortuario, Società di Mutuo Soccorso <Bolzano>
Place: Bolzano
Publisher: Vogelweider
Physical description: 35, 37 S.
Language: Italienisch; Deutsch
Notations: Text ital. und dt.
Subject heading: c.Bozen / Privat-Kranken- und Sterbe-Kasse, Verein für Gegenseitige Hilfe ; s.Satzung
Location mark: I 5.492
Intern ID: 219725
MODIFICHE STATUTARIE (approvale dall’Assemblea' Generale del 5 ottobre 19S6-XIY, omologate dal Tribunale di Bolzano, pubblicate nel Foglio Annunzi Legali della Pro vincia di Bolzano in data 12 dicembre 1936-XV, entrate in vigore il giorno atesso.) ■ Articolo' *27. L’art. 27 , punto 2. 3 e 4 viene sostituito col seguente testo: „art. 27, punto 2. Il contributo mensile deve essere versato fino al 15 del mese in corso. Qualora il socio non avesse pagato il contributo scaduto lino all’ultimo del

sostituiti col seguente testo: „Spese di operazione e cure mediche: a) Se dal medico viene ordinato il ricovero nell’Ospedale o Sanatorio privato per malattie, die necessitano interventi chirurgici,, -l’Istituto concede per tutte le spese di retta, di vitto, cura medica, operazioni compresi i medicamenti e piccoli rimedi un contributo giornaliero corrispondente alla tariffa degli Enti Pubblici per la terza classe del l’Ospedale civile di Bolzano coll’aggiunta del 50 per cento della tariffa della terza

categoria del Sindacato dei Medici, non modificata, die contempla la cura di quelle affezioni, in questo contributo sono pure comprese le spese per

10
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1934
Guida della stazione climatica Merano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/346742/346742_10_object_4616679.png
Page 10 of 80
Place: Merano
Publisher: Poetzelberger
Physical description: 68 S. : Ill.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Meran;f.Führer
Location mark: I 211.711
Intern ID: 346742
cittadini di far car cerare i debitori e l 'ordinamento giudiziario. Favorevoli riflessi sull'importanza politica « sulla vita economica della città ebbero i decreti del duca Federico che nel 1416 fece di Merano il granaio delia provincia e nell'anno 1418 il capoluogo della provincia stessa. Nel 1419 sorse nella forma attuale, ad opera del principe Sigismondo, la chiesa di S, Spirito, già distrutta dalle al luvioni del Passirio. Nel 1446 - 1480, ad opera del mede simo, fu costruito il castello

principesco che sorge attual mente a nord del palazzo municipale. Due avvenimenti posero fine alla nuova era di fiore: il trasferimento della zecca a Hall presso Innsbruck e la designazione di quest'ultima città a capoluogo della Pro vincia, scemarono di colpo l'importanza politica di Me rano, mentre l'apertura di una nuova via di comunica zione attraverso la valle dell'Isarco fece gravitare verso (Bolzano quasi tutto di movimento commerciale. Nuove inondazioni causate dal lago allora esistente nella Val

all'assedio dell'esercito- di Carlo IV, venuto a vendicare l'oltraggio arrecato al proprio fratello. Gli assedianti fu rono rigettati oltre il Giovo, non senza che prima quasi tutta' la città e Castel San Zeno fossero caduti in preda alle fiamme per opera degli invasori. La città si era ripresa presto dai disastrosi avvenimenti della prima metà del sec. XIV per ritornar« ad un nuovo periodo di fiore. Notevoli le date del 1380 e 1381 per disposizioni riguar danti rispettivamente il diritto dei

Pasisiria, disordini della riforma e delle guerre dei con tadini, contribuirono ad impoverire la città riducendola di fatto ad una insignificante località provinciale. Testi moni dell'antico splendore rimasero i castelli innumere voli e 'le brillanti tradizioni di alcune famiglie signorili. Nel 1529 — 1530 per la prima volta si ha un riconosci mento documentato delle prerogative del clima mera- nese. In quegli anni infatti re Ferdinando, durante l'im perversare di un'epidemia, inviò a Merano a suoi

11
Books
Category:
Medicine
Year:
1934
Statuto della Cassa Privata di Malattia e di Sussidio Mortuario, Società di Mutuo Soccorso, Bolzano = Statuten der Privat-Kranken- und Sterbe-Kasse, Verein für gegenseitige Hilfe, Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/219725/219725_30_object_5248261.png
Page 30 of 90
Author: Cassa Privata di Malattia e di Sussidio Mortuario, Società di Mutuo Soccorso <Bolzano>
Place: Bolzano
Publisher: Vogelweider
Physical description: 35, 37 S.
Language: Italienisch; Deutsch
Notations: Text ital. und dt.
Subject heading: c.Bozen / Privat-Kranken- und Sterbe-Kasse, Verein für Gegenseitige Hilfe ; s.Satzung
Location mark: I 5.492
Intern ID: 219725
2, Ogni socio della cassa dei sussidi mortuari deve pagare ogni qualvolta deceda un socio un importo calcolato in modo che la somma da incassarsi in quote uguali da ‘tali soci sia preventivata con Lire 2000.— più un forfait del 25% per il rischio degli incassi non realizzabili, più un ulteriore forfait del 15% sulla somma menzionata per le spese dell’incasso e del- Famministrazione. Oli eventuali risparmi derivanti dal- Fapplicazione del forfait del 25% verranno impiegati per formare

un apposito fondo di riserva per i sussìdi mortuari, fondo per la cui amministrazione valgono analogamente le disposizioni del punto 3 dell’art, 15. L’importo di Lire 2000.— viene pagato agli aventi diritto del socio, deceduto, e ciò entro 8 giorni dalla data della presentazione dei documenti comprovanti il diritto all’incasso, della quietanza sull’ultimo contri buto mensile, della tessera sociale e del certificato di morte. Un quarto dell’importo però viene pagato subito dopo la produzione dei documenti

indicati. 3, Quei soci della cassa sussidi mortuari, i quali non avessero pagato la loro quota entro un mese dal l’inizio dell’incasso, si considerano come esclusi da questa cassa. La società non è obbligata di mandare al socio moroso una monitoria, ma basta la notifica del decesso avvenuto a mezzo semplice lettera, risp. a mezzo avviso da parte degli incassanti. 4, La dichiarazione d’uscita dalla cassa sussidi mortuari, può avvenire ad ogni tempo, per iscritto e con effetto immediato. Quale limite

massimo d’età per l’assun zione nella cassa sussidi mortuari, contemporanea mente all’ammissione nella cassa di malattia è fissato il 55° anno compiuto. Art, 46. La cura all'estero. Le cure di malattia resesi necessarie ed alle quali si sottopone il socio all’estero, vengono rifuse dalla società

12
Books
Category:
Medicine
Year:
1934
Statuto della Cassa Privata di Malattia e di Sussidio Mortuario, Società di Mutuo Soccorso, Bolzano = Statuten der Privat-Kranken- und Sterbe-Kasse, Verein für gegenseitige Hilfe, Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/219725/219725_17_object_5248248.png
Page 17 of 90
Author: Cassa Privata di Malattia e di Sussidio Mortuario, Società di Mutuo Soccorso <Bolzano>
Place: Bolzano
Publisher: Vogelweider
Physical description: 35, 37 S.
Language: Italienisch; Deutsch
Notations: Text ital. und dt.
Subject heading: c.Bozen / Privat-Kranken- und Sterbe-Kasse, Verein für Gegenseitige Hilfe ; s.Satzung
Location mark: I 5.492
Intern ID: 219725
Art. 22. Inizio del rapporto contrattuale e deH*obbligo di prestazione. 1. Il rapporto contrattuale incomincia col primo del mese indicato nella tessera. 2. L’obbligo di prestazione a carico della società in comincia dopo decorso il periodo d’aspettativa, fissato per le singole prestazioni e indicato nella tessera sociale, sempre premesso che il socio sia in regola col versamento dei contributi. 3. L’anno contrattuale racchiude un periodo di 12 mesi, decorrendo dal 1 ° del mese in cui ha inizio

il contratto. Art. 23. Fine del rapporto contrattuale. 1. Il contratto vale concluso a tempo indeterminato. Esso quindi si prolunga tacitamente ed automaticamente se non si scioglie nei casi seguenti: 2. Il contratto sì scioglie: a) colla morte; b) con disdetta da parte del socio (art. 24); c) colla disdetta da parte della società e coll’espul sione (art. 25); d) con la fissazione della residenza all’estero (art. 26 ); e) col mancato pagamento dei contributi sociali (art. 27). 3. Con la fine del contratto

decade ogni diritto alle pre stazioni come pure al-patrimonio della società e ciò con effetto immediato. Vengono quindi rifusi soltanto i danni verificatisi fino allo scoglimento del rapporto sociale e le relative spese per la rimozione dei danni medesimi e ciò anche quando si tratta di danni ancora in corso. I contributi pagati per un periodo che va oltre lo scioglimento del rapporto sociale vengono rimborsati dalla Società.

13
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1934
Guida della stazione climatica Merano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/346742/346742_23_object_4616692.png
Page 23 of 80
Place: Merano
Publisher: Poetzelberger
Physical description: 68 S. : Ill.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Meran;f.Führer
Location mark: I 211.711
Intern ID: 346742
meranese Giovanni Pendi. A lato del portale della fac ciata, una Via Crucis del quattrocento. Cappella di S. Barbara. Presso l'abside della parrocchiale e igotica come quella. La pala dell'altare di S. Barbara è opera di Pussjäger, Chiesa del Sacro Cuore delle Dame Inglesi, Piazza della Rena. Costruita nell'anno 1904. Del Convento delle Clarisse, già al posto dell'attuale Palazzo del Credito Meranese in Via Mainardo 2, re stano nella sede di questo istituto numerosi e ben con servati affreschi dai

altre pale d'altare di Martino Knoller. Le statue di San Pietro e di San Paolo, nel coro, sono opera di Giovanni Pendi; invece quelle dei dodici apostoli nel presbiterio furono modellate da Emanuele Pendi ed eseguite da Francesco Pendi; di quest'ultimo sono anche il 'Cristo' e la 'Madonna'. Degne d: nota le finestre con belle pitture in vetro, dono di diversi cittadini meranesi. Al l'esterno, sul fianco meridionale, spicca l'imponente San Cristoforo del Pussjäger ed il bel Crocifisso, opera del

primordi del gotico fino all'epoca tarda di quest'arte, ed il chiostro col giardino. Chiesa di S. Spirito, in Maia Bassa, presso il Ponte Na zionale. E' in gotico tardivo e possiede interessanti al tari in stile. Chiesa di S. Giorgio in Maia Alta Affreschi gotici. S. Maria del Conforto, in Maia Bassa. Romanica tranne l'abside gotica. Conserva una antica immagine miraco losa della Madonna Addolorata e vari affreschi. Parrocchiale di 'Maia Bassa. Gotica, in gran parte di re cente ricostruzione

. Bassorilievo del secolo Vili 0 ed af freschi. S, Valentino in Maia Alta. Antichissima costruzione ro manica. Chiesa evangelica di Cristo, sulla Passeggiata Regina Margherita. Costruita nel 1883 - 1885. Chiesa anglicana, III, Via Ortwein. Tempio Israelitico, III, Lungo Passirio A. Manzoni 7. Nei dintorni è degna di nota la cappella gotica di Caste» Tirolo, la chiesetta di S. Giorgio sopra Scena con af-

14
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1934
Guida della stazione climatica Merano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/346742/346742_48_object_4616717.png
Page 48 of 80
Place: Merano
Publisher: Poetzelberger
Physical description: 68 S. : Ill.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Meran;f.Führer
Location mark: I 211.711
Intern ID: 346742
acque e nell'altra a S. Gertrude, figlia del conte Bertoldo di Andechs, Duca di Merano, moglie di Andrea d'Ungheria e madre di S. Elisabetta. Nel 1638 fu aperta la tomba di S. Gertrude, che si trovava nella cappella in cornu epistulae e ne manca da allora ogni traccia. Notevole è il portale istoriato della cappella maggiore. Recentemente l'Ufficio delle Belle Arti, il comitato per la tutela del patrimonio artistico locale ed il proprietario della rovina di Castel S. Zeno, il signor de Braitenberg

Castel S. Zeno (metri 390, ore 0.15). Per accedere al ca stello che domina in pittoresca posizione la Passeggiata Gilf dall'alto di un pauroso strapiombo di roccia grani tica, si esce dalla città vecchia a Porta ìPassiria e si segue la strada di Monte iSan Zeno, fino al termine della salita, in prossimità dell'entrata al castello; oppure si sale la Passeggiata Gilf fino allo» sbocco nella strada di ìMonte S. Zeno e sii segue quindi questa come sopra. Della cap pella dedicata a S. Zenone come

protettore contro la vio lenza delle acque, si hanno notizie attendibili già dall'ini zio del secolo Vili. Il castello appare la prima volta nel secolo decimosecondo. I proprietari del castello, i signori Suppan, presero dallo stesso il nome di 'de monte sancti Zenonis'. Verso il 1290 il castello passò per intero in possesso di Mainardo II e divenne in seguito la residenza preferita di re Enrico, della duchessa Margherita (Maul- tasch e di Ludovico di Brandenburgo. Distrutto parzial mente da Carlo IV nel

1347, non venne più ricostruito per intero. Già nel milleseicento gran parte dei vasti edifici che costituivano il castello era in pessimo stato ed oggi solo la torre è a stento abitabile. La cappella doppia, per la cui ricostruzione il papa già si' era inte ressato mei 1288 con la promessa di indulgenze, essendo (già allora in cattive condizioni, dopo che si erano tras portati a Passavia i resti del corpo di S. Valentino, fu dedicata in una parte a S. Zeno, protettore contro l'im perversare delle

15
Books
Category:
Medicine
Year:
1934
Statuto della Cassa Privata di Malattia e di Sussidio Mortuario, Società di Mutuo Soccorso, Bolzano = Statuten der Privat-Kranken- und Sterbe-Kasse, Verein für gegenseitige Hilfe, Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/219725/219725_83_object_5248314.png
Page 83 of 90
Author: Cassa Privata di Malattia e di Sussidio Mortuario, Società di Mutuo Soccorso <Bolzano>
Place: Bolzano
Publisher: Vogelweider
Physical description: 35, 37 S.
Language: Italienisch; Deutsch
Notations: Text ital. und dt.
Subject heading: c.Bozen / Privat-Kranken- und Sterbe-Kasse, Verein für Gegenseitige Hilfe ; s.Satzung
Location mark: I 5.492
Intern ID: 219725
fissali nella terza categoria della tariffa del Sindacato Provinciale Fascista dei Medici di Bolzano, in vigore del 16 aprile 1934 e precisamente : per prestazioni generali il 100% per prestazioni speciali 1 * 60 %.- ; /Non era possibile'.-di raggiungere un’accordo fra il Sindacato dei Medici, da una parte e la Cassa dall’altra parte di applicare cioè

- Delucidazioni del nuovo Statuto della Cassa Privata di Malattia, Scopo della Società. 3' La Cassa Privata di Malattia è una Società dì mutuo soccorso, quindi non fondata sul principio capitalistico. Poiché la maggior parte del lavoro amministrativo viene esplicata dai funzionari eletti dall’assemblea generale e quindi senza corrispettivo, le spese di amministrazione non sono rilevanti — una media del IO al 15% dei contributi versati dai soci. Il residuo dei contributi nell-am montare attuale

Cassa e che si accontentino della convinzione, pur sempre tranquillizante, di essere assicurati in caso di malattia e dì poter, con buona co scienza, rivolgersi al medico e di comprarsi i medicamenti inquanto ciò sia necessiario per riavere la salute. In ciò consiste lo scopo della mutua. 1 rapporti fra Ia Cana ed i medici. Ógni socio può scegliersi il proprio medico da tutti coloro che sono iscritti nell’albo del Sindacato Fascista dei Medici, È ben vero che un medico, che danneggi o i soci

o la Società (art. 34/#) può essere escluso, con delibera del Consìglio di amministrazione, de libera questa che viene pubblicata sui giornali e sull’albo presso la Direzione e le Sezioni. Dal giorno della pubblicazione la Società non paga più nè le note d'onorario nè le ricette del medico escluso, sicché il socio dovrà pagarsi esso stesso tutte le prestazioni fatte dal medico in parola. La Cassa rifdhdè,.gM onorari del medico (vedi particolari nel- Part, 49 dello Statuto) e precisamente gli importi

16
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1934
Guida della stazione climatica Merano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/346742/346742_61_object_4616730.png
Page 61 of 80
Place: Merano
Publisher: Poetzelberger
Physical description: 68 S. : Ill.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Meran;f.Führer
Location mark: I 211.711
Intern ID: 346742
co stantemente la linea tramviaria, tranne al passaggio del l'Adige che avviene per il nuovo ponte di Marlengo. In automobile o vettura a cavalli si può seguire la strada descritta oppure, prolungando il percorso: 1) seguire la strada statale per Bolzano fino a Postai e piegare quindi a destra nella diramazione per Lana di sotto, Lana di mezzo e Lana di sopra; 2) seguire la strada statale per lo Stelvio fino a Foresta e piegare a sinistra nella strada per Marlengo, raccoman dabile per il panorama che

un sentiero che, sempre per prati e frutteti, si eleva fino a 'Marlengo (m 366) in circa 15 minuti di cammino; op pure, valicato il ponte, continuare per la carrozzabile fino alla -diramazione per Marlengo che segue poco dopo. Ali tri itinerari per iMarlengo sono: Viale del Piave, Viale S. Michele del Carso, ponte sull'Adige e poi come sopra; oppure Lungo Passirio Alessandro Manzoni fino alla con fluenza con l'Adige e quindi lungo l'argine dell'Adige al ponte. Senza salire a Marlengo si possono

combinare due itinerari per una comoda escursione circolare di circa ore 1 Yì - 2. A Marlengo si trovano parecchi buoni ristoranti ed al berghi. Non si deve tralasciare di recarsi nel recinto del cimitero, presso la chiesa, da dove si apre uno dei pano rami più belli e più completi della stazione climatica, sullo sfondo del maestoso Picco Ivigna. Da (Marlengo si può seguire a ritroso il canale di irriga zione che termina nei pressi di Tel. E' preferibile tuttavia scendere in vista degli stabilimenti

17
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1934
Guida della stazione climatica Merano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/346742/346742_60_object_4616729.png
Page 60 of 80
Place: Merano
Publisher: Poetzelberger
Physical description: 68 S. : Ill.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Meran;f.Führer
Location mark: I 211.711
Intern ID: 346742
selvaggiamente rigogliosa. La sua origine si perde nella lontananza dei tempi e solo dal secolo XIII si hanno notizie documen tate che ne fanno un feudo dei conti di Tirolo. Quanto mai romantica e ricca di cupe vicende è la storia del castello che, pur non conservando intatto tutto l'arreda mento, contiene tuttavia parecchie cose interessanti, co me: mobili, la cappella, la sala dei cavalieri, una stufa monumentale, camere in legno scolpito del '500 e '600. Tutta pervasa di profondo romanticismo è anche

la na tura all'intorno, dall'idillio dei prati verdissimi smaltati di fiori, al fragore cupo della cascata del Rio Sinigo che precipita poco lungi in un orrido burrone roccioso, al panorama stupendo sui monti della Passiria, del gruppo di Tessa, della Venosta e di Val d'Ultimo, all'affascinante vista sulla verde conca meranese. La visita al castello costa Lire 1.-. Presso il castello sorge, completamente rimodernato un albergo-ristorante di ottimo nome, meta frequentissima degli ospiti e dei terrieri

, rinomata per la lunga durata dell'insolazione invernale e per il panorama veramente meraviglioso. c) Settore a sud-ovest dell'Adige. Passeggiate da eseguire preferibilmente nel pomeriggio. Assai frequentato è il Viottolo di Marlengo. Esso s'inizia al di là dèi Ponte del Teatro, immediatamente dietro l'Hotel Continental, diramando da Viale del Piave. Attra versa pianeggiando le alluvioni dell'Adige e del Passirio, coltivate a prati e frutteti, e termina in prossimità del nuovo ponte sull'Adige

. Al di là del ponte, salire a ri dosso dell'officina elettrica della S. A. Montecatini per

19
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1934
Guida della stazione climatica Merano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/346742/346742_41_object_4616710.png
Page 41 of 80
Place: Merano
Publisher: Poetzelberger
Physical description: 68 S. : Ill.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Meran;f.Führer
Location mark: I 211.711
Intern ID: 346742
e segreteria nella Birreria Forst, I, Corso Principe Umberto 18. Club Alpino Italiano, Sezione Alto Adige, Sottosezione di Merano. Sede e segreteria nell'albergo Stella d'oro, I, Corso Armando Diaz 3a (ore 18 -19). Annesse sezioni sciatori e dilettanti fotografi. Tennis Merano, iscritto alla Federazione Italiana Tennis. Segreteria al Campo Sportivo di Maia Bassa. Esercisce i campi di tennis del predetto campo sportivo ed orga nizza i tornei annuali. Ottimi allenatori. Gol! Club Merano, iscritto alla

Campo sportivo del Littorio, I, Via del Bersaglio. Bell'im pianto moderna per il giuoco del calcio e tutte le forme dell'atletica leggiera. Stabilimento bagno comunale, I, Via V. Monti 12. Piscina di 50 metri, piscine minori per principianti e bambini; attrezzi ginnastici, prato; bar e ristorante. Lo stabili- rnentoi è stato costruito nel 1930 e si distingue per am piezza, modernità ed ; eleganza. Bagno Familiare Larcher, per nuoto e sole; con caffè- giardino. Trovasi in iMaia Alta, al termine

settentrionale di Via Dante Alighieri. 1 Piscina coperta e riscaldata, aperta tutto l'anno, nello Stabilimento comunale Bagni e Cure Fisiche, all'incrocio di Corso Goethe con Via Ottone Huber. Tiro a segno, I, Via Monti 1, con bersagli fissi e mobili. Altri Campi di Tennis del Grand Hotel e di Merano. SOCIETÀ': Automobile Club di Merano, sezione del Reale Automo bile Club d'Italia. Uffici: Piazza della Rena, nell'edificio dell'Hotel Esplanade. Moto Club Merano, sezione del Reale Moto Club d'Italia. Sede

Federazione Italiana Golf. Segreteria al Campo Sportivo di Maia Bassa. Amministra e gestisce il campo di Golf. Sport Club Merano, Sede: Albergo Raffi, I, Piazza del Duomo; segreteria: I, Piazza del Duomo 4. Sezioni: cal cio, nuoto (palla a nuoto), sci, pattinaggio (hockey), at letica leggiera, tennis, ginnastica, pugilato, lotta.

20
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1934
Guida della stazione climatica Merano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/346742/346742_34_object_4616703.png
Page 34 of 80
Place: Merano
Publisher: Poetzelberger
Physical description: 68 S. : Ill.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Meran;f.Führer
Location mark: I 211.711
Intern ID: 346742
, senza limitazioni di passaggio, tranne nella stagione del raccolto delie frutta e dell'uva. Neppure sono comprese ile strade espressamente costruite a scopi turistici verso le alture dei dintorni. Tra le passeggiate meritano particolare rilievo: La Passeggiata Regina Elena, sulla destra orografica del Passirio, dal Ponte Nazionale al Ponte del Teatro. Fian cheggia la facciata meridionale del Casino Municipale ed è quindi il luogo classico del 'passeggio'. Vi si tengono i concerti ordinari e tutte

le principali manifestazioni al l 'aperto. La Passeggiata Regina Margherita, dominata da un filare di maestosi vecchi pioppi, come la Passeggiata Regina Elena, di cui costituisce la continuazione; giunge, sempre sulla riva del Passirio, fino al Ponte della Ferrovia ed allo Stabilimento iBagni Comunali, fiancheggiata sul lato nord da alberghi, pensioni e ville. La Passeggiata d'inverno. Ha inizio a monte della Pas seggiata Regino Elena, sempre sulla medesima riva del Passirio. Seguendola, a ritroso del

torrente, si oltrepassa un piccolo giardinetto ombroso e si giunge alla Passeg giata coperta, ornata di vedute di rinomate stazioni tu ristiche e di targhe e busti a memoria di personaggi benemeriti. Al termine della Passeggiata coperta, spor gente sopra il letto del torrent«, si nota una Pawlonia

21