775 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1909
¬Der¬ Tourist am Gardasee : praktisches Taschenbüchel
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/307891/307891_32_object_4610298.png
Page 32 of 118
Author: Haufe, Ewald / von Ewald Haufe
Place: Innsbruck
Publisher: Edlinger
Physical description: 106 S. : Kt.. - 5. Aufl.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Gardasee-Gebiet;f.Führer
Location mark: I 8.186
Intern ID: 307891
lien) zur Piazza del Brolo (rechts Post- und Tele graphenamt). Nun links über Piazza Giardino (*Ruhe- und Aussichtsplatz gegen See) und die Antonio-Gazzoletti-^trasse zur *Piazza Benacence (Hafen, Lauben, Wartturm). Hotels und Pensionen. I. Ranges: *Pal ast-Hotel Lido, nahe Bahnhof; hoch- komfortabel; ruhige, wundervolle *Lage am See. (Gilt als nicht deutschfreundlich.) *H otel Pension Riva (mit Dependancen); altes, rein deutsches, beliebtes Haus, zentral, gelobt (Küche). Hotel Sonne mit Hotel

Zentral, Hafenplatz, Aussicht; für Tou risten; unten Café. *Hotel Bayrischer Hof, Hafen, Aussicht; jetzt erweitert; Bier, gelobt. Albergo Gallo, italienisch, Fuhrwerks verkehr Ledro- und Sareätal. Buchhandlung, touristische Karten, Bilder etc. Gustav Georgi, Antonio-Gazzo- lettistra8se. (Deutsch; bekanntes Haus.) Post und Telegraph. Geöffnet 7—7 ; Fahr post 8—12, 3—7 ; Kassa (Postanweisungen) 8—12, 3—6; an Sonn- und Festtagen Brief- und

Imperial (nicht deutschfreund lich), Terrasse am See. *Hotel Pension du Lac, gegen Torbole, deutsch, *Garten, Seebäder, beliebt für längeren Aufenthalt. *Hotel Pension See- Villa, gegen Torbole, deutsch, *Gartenanlagen, Seebäder. — II. Ranges resp. einfache Gast höfe: *Bahnhof-Hotel, nächst Bahnhof, deutsch, touristisches Haus. *Gasthof Böhm, deutsch, Restaurant und Café, Garten, gelobt. *Hotel Kräutner (Touristenheim), vergrössert und reno viert, gelobt. Hotel Müsch, Bier, gut gesprochen. *Hotel

1
Books
Category:
Cultural history, Ethnology, Music, Theatre
Year:
1909
¬Die¬ Hofnamen im Burggrafenamt und in den angrenzenden Gemeinden : (Meraner Gegend, Schnals, Passeier, Tschögglberg, Sarntal, Gericht Neuhaus, Gericht Maienburg, Deutschgegend auf dem Nons, Ulten und Martell).- (Archiv für österreichische Geschichte ; 100)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/Hofn_Tarn_I/Hofn_Tarn_I_33_object_3999828.png
Page 33 of 351
Author: Tarneller, Josef / von Josef Tarneller
Place: Wien
Publisher: Hölder
Physical description: 696 S.
Language: Deutsch
Notations: In Fraktur
Subject heading: g.Burggrafenamt <Landschaft> ; s.Hofname ; f.Verzeichnis ; <br />g.Burggrafenamt <Landschaft> ; s.Hofname ; f.Verzeichnis ; <br />g.Untervinschgau ; s.Hofname ; f.Verzeichnis ; <br />g.Passeier ; s.Hofname ; f.Verzeichnis ; <br />g.Tschögglberg ; s.Hofname ; f.Verzeichnis ; <br />g.Sarntal ; s.Hofname ; f.Verzeichnis
Location mark: II 5.563
Intern ID: 107168
in praes. Stainlini iudicis Karthusiensium. 79. Platzkramer. 1779 Platzkramer, 1777 Piatzschuoster. 80. Großliaus. Jetzt Bosenwirt; 1722 Großhaus am obern Platz, 1630 Großhausguot. 81. Beckenhaus, 1777 Jos. Pöck, wahrsch. 1554 klains Hiiusi und Gärtl, s. Nr. 83. 82. Gasthof zur Post. Weghäusl. 1779, 1777 Hirschenwirt, 1722 Kranthalerisches Wirtshaus, 1554 Gasthaus von alter zum Iteich- linger od. Krainthaler genant, stoßt südl. daran die gemain Landstraß durch das Dorf Naturns; w. u. n. ain klains

. 83. Mentlhaus. .Jetzt neu gebaut, zur Post gehörig; 1777 Mentl- haus (PN. Clement), 1722 Schmittenhäusl 84. Egghaus. 1779 Péckenpfister, 1722 Egghaus, 1553 Haus an der Gassen im Dorf Naturns an der Landstraßen, stoßt daran gegen Mittag und Abend der Mülweg, gegen Mitternacht die gemain Landstraß, 1460 Hainr. Jeger an der Gassen zu Naturns, 1370 Haus am Ort im rudern den Dorf W. 22. 85. Aumül. Sag'haus. 1777 Aumül und Sag, 1550 Jfichl mülner in der Au, die Sag in der Au, 1517 Hainr. peck in der Aw, 1504

4
Books
Category:
Geography, Travel guides , Sports, Games
Year:
1909
Illustrierter Führer an der neuen Dolomitenstraße und durch die gesamten Dolomiten.- (A. Hartleben's illustrierter Führer ; 61)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/194499/194499_171_object_4457621.png
Page 171 of 393
Author: Rabl, Josef / von Josef Rabl
Place: Wien [u.a.]
Publisher: Hartleben
Physical description: VII, 332 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Dolomitenstrasse ; f.Führer<br />g.Dolomiten ; s.Wandern ; f.Führer
Location mark: D I 109.801 ; I 109.801
Intern ID: 194499
B J J', 5, Boaen— Gries, Unterkunft : Hotel „Bristol 5 ', Kaiser Franz-Josefsstraße: Hotel „Viktoria' am Bahnhof; Hotel „Kaiserkrone', Erzherzog Rainerstraße: Hotel „Greif', Hotel „De l'Europe', Hotel .chpaffer', Hotel „Walter toh der Vogelweide', sämtliche am \V alterplatz ; Stieg! und Gasser in Zwölfmalgreien; „Erzherzog Heinrich 5 , Goethestraße; „Zentral' und „Mondschein', Binder- .gasse; „Zum Riesen' nächst dem Postgebäude; „Tirol' am Obstmarkt: Hotel „Gami', „Westendvilla' am Bahnhof

-Restaurant (sehenswerte Lokalitäten). Weinstuben: „Bat zenh ausi', Kirchebnerstraße ; „TorglUaus' am Obstplatz: ...Zum Pfau', „Zum Rößl', Bindergasse : „Zur Löwengrube', Kirchebnerstraße: Gassers Weinstube in Zwölf mal- ' freien : „Post '-Weinstube, Goethestraße; „Zallinger-Busclien' ' 5 Rauschertorgasse ; „Roter Adler' am. Obstplatz ; „Tju^mwirt' ' Elzlierz(^_Rainerstraß „Velthurner Schloß Stube''mit .Fremden zimmern il a. Kaffeehäuser*. „Kusseth' (init Fremdenzimmern), Erzherzog Rainerstraße; „Walter

von der Vogel weide' (auch Restaurant); • ^Schgraffer' (auch Restaurant) am Walterplatz ; „Tschuguel' am •Obstplatz ; Wach tier „Zur Post' am Pfarrplatz; „Zentral' 1 (auch Restaurant mit Zini inerii), Goethestraße 6 his 8';, „Lareher' am Dveifaltigkeitsplatz u. a. Verkehrswesen: K. k. ö st err. Staatshahnen: Nach. Heran—Mals (92 Jnn) 1 Personenzugfahrzeit ca. 4 Stri. K. k. p r i v ; S ii ri ') ) a li u : N ach Tri ent - Al a—V er on a (150 km) , Schnellzugfahrzeit 4 Std. Nach Innsbruck (134 &m), Schnellzug

5
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1909
Führer durch Bozen-Gries : unter besonderer Berücksichtigung der vier neuen Bergbahnen und der großen Dolomitenstraße
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FBG/FBG_180_object_3918324.png
Page 180 of 214
Author: Wolff, Karl Felix / Karl Felix Wolff
Place: Bozen
Publisher: Selbstverl.
Physical description: 196 S. : Ill.. - 3. Tsd.
Language: Deutsch
Notations: In Fraktur
Subject heading: g.Bozen ; f.Führer ; <br />g.Gries <Bozen> ; f.Führer ; <br />g.Südtirol ; f.Führer
Location mark: II A-35.936
Intern ID: 501183
, können jedoch innerhalb 14 Tagen zur Rück fahrt benützt werden, wenn im Wagen Plätze frei sind A Mali H m fnt ion unci liiiiKclircibclHiroaux; Hotel Mondschein, Hotel Greif u. Fremdenverkehrs-Bureau in Bozen sowie auch im Karersee-Hotel beim Portier Extra-WJIgen zu Fahrten nach allen Richtungen sind bei vorhergehender Bestellung jederzeit erhältlich Jolt. Gratech, Bozen Is. k. Post-I*fer<lelialter lind Fahrten - Unternehmer Ein- und Zwcispiiiincr \r. 12, 17, 20, ii.'t. 20, 43, 55, 05 fwilin strasse

Dolomiten - Fahrt 11 oaten—11 i r ch al>p u ck—Wel seil nofen— Karersee • Hotel und retour :: Vom 1. Juni Iiis Eiule September jed. Jahres Bergfalirl: Bozen ab 6 00 Früh Birchabruck ... an 9*10',Vorm. ,t ... ab 9'40 „ Welschnofen ... an 10 55 ,, 55 ab 11 05 Karersee-Hotel. . an 12-45 Mitt, Tsil fahrt: Karersee-Hotel . ab 3'40 Nachm. Welschnofen. . . an 4*30 „ „ ... ab 4'35 ,, Birchabruck ... an 5 - 15 ,, ... ab 5 30 ,, Bozen an 7'40 Abends Im Monat September erfolgt die Talfahrt ab Karersee

-Hotel um 3 Uhr nachmittags, die Ankunft in Bozen infolgedessen um 7 Uhr 5Min. abends Falirpreisc: Bergfahrt Bozen—Birchabruck K 3 60; Bozen—Welschnofen K 4*80; Bozen — Karersee-Hotel K 6*40. Talfahrt Birchabruck—Bozen K 3* - ; Welsch nofen—Bozen K 3'80; Karersee-Hotel—Bozen K 5'40 Crepiteli in jeder Richtung 6 Heller pro . Kilogramm Tour- Ii. Helourka rlon : Bozen-Birchabruck K 6'—; Bozen—Welschnofen KS 1 —; Bozen — Karersee-Hotel K 10'—. Diese Tour- und Retourkarten haben einen Tag Giftigkeit

6
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1909
¬Der¬ Tourist am Gardasee : praktisches Taschenbüchel
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/307891/307891_8_object_4610274.png
Page 8 of 118
Author: Haufe, Ewald / von Ewald Haufe
Place: Innsbruck
Publisher: Edlinger
Physical description: 106 S. : Kt.. - 5. Aufl.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Gardasee-Gebiet;f.Führer
Location mark: I 8.186
Intern ID: 307891
nach San Martino di Battaglia und bis Peschiera, dann mit Schiff am Ostufer über Garda und San Vigilio zurück nach Riva. Zufahrtslinien resp. Hotels (Rundreise: Bozen-Gardasee-Verona, 8 Tage, 3 Klassen). a) Norden: München-Riva. München: Hotel Zentral (nahe Zentralbahnhof, vorzügliche Betten); Hotel Habsburger-Hof mit Restaurant. Innsbruck: Hotel Tirolerhof, erstklassig; Hotel Sonne; Hotel Europa; Hotel Kreid; Hotel Stadt München; Hotel Habsburger-Hof ; Hotel Arlberger- Hof; alle nahe

dem Bahnhof. Gossensass: H. Gröbner (Bier); H. Aukenthaler. Brixen: H. Elefant; H. Sonne; Wasserheilanstalt. Bozen: H. Greif; H. de l'Europe (Kräutner); H. Kaiser krone; H. zum Riesen (gut für Rucksacktouristen). Trient: H. Trento (Oesterreicher), erstklassig; Bahnhof-Restaurant; Birreria Kundl; Café Passini. Rovereto: Hotel Glira. Mori (Umsteige- station!): Hotel Bahnhof. Nun links sitzen! Hinter Station Loppio der Loppiosee (grün, Frühling und Sommer Nach tigallen; Winter Eisfläche). Märchenszenerie

bis Station Nago-Torbole, wo links ** Blick in die Tiefe (Gardasee; links * Castell Penede bei Nago); der Monte Bri one (377 m) verdeckt Riva. Nun im Bogen nach rechts Arco (Schlossberg, 199 m, Zypressen und Oliven, am Bahnhofe Hotel Bellevue) und dann südlich durch Aecker mit Rebe, Mandel, Pfirsich bis Riva. Wer will, gebe in Mori Gepäck bis Riva auf (Mori-Rivabahn dürfen nur Rucksäcke und ganz kleine Handkoffer in das Coupé genommen werden!) und löse Karte bis Nago-Torbole

9
Books
Category:
Technology, Mathematics, Statistics
Year:
1909
¬Die¬ Anfänge des Postwesens und die Taxis
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/591020/591020_341_object_5176460.png
Page 341 of 356
Author: Ohmann, Fritz / von Fritz Ohmann
Place: Leipzig
Publisher: Duncker & Humblot
Physical description: XI, 342 S., 2 Bl. : graph. Darst., Kt.
Language: Deutsch
Notations: Teilw. zugl.: Bonn, Univ., Diss., 1908
Subject heading: p.Thurn und Taxis <Familie> ; s.Post ; z.Geschichte 1489-1516
Location mark: I 329.354
Intern ID: 591020
*Item questa bolzeta adì 31. marzo (März 31) aori 3 la matina a ispruch. (Nun beginnt der zweite Pass.) Questa bolzeta Ven di fiandre sopra (?) di isprueh adi 31. marzo 1506 aora 6 1a matina per andar dal re di romani Gabriello de tasis subscripsit. ♦Item di post Enpfangen zu Schwatz der andre post pott vmb di 9 vr am Erchtag (Dienstag) *Item hab die post angenom vm 1 vr nach mittag zu k u n d 1 *Item Ich postpodt zv Snätzraid hab dy post ennpfanen ann michdichen (Mittwoch, April 1) marny

zwissen sex vnd ftinfen vnd Ich postpod zv Saltzburg hab dy post enphahenen an mich- tichenn vmb dy neund stund vor middag. *Item dise post hau ich niclas pot enpfangen zu m a r x- trenck zu 10 vrn vor mitag am anderen tag aprillis. *Item Ich larennt Emminger postpott auff dem strennberg hab die post Ennpfanngen am pfintztag (Donnerstag) des anndern tag aprüell zwischen 7 vnd 8 uren nach mitag. *Item ich . . . (verwischt) Item ludbig postpot zu amstetn hab die post empfangen an der pfintztag nacht

vm 12 vr zu mitternacht. ♦Item Wolffgang plannckh ain der Erlau ff hab die post Empfangfi amb der freytag (April 3) margfl vmb fier vr far mittag. *Item ich andre Steirer hab dy bost enpfangfi am freitag margn vmb 7 stunt vor mittag. *Item ich Wolfgang cis buran (?) hab dy bost enpfangfi zw capelli! am freitag margn zbischii 9 vnd 10 stunt vormittag (Der nächste Absatz, eine neue Seite beginnend, von der Hand des Boten von Marchtrenk.) ♦Lieben post potten, ich tian dem posten meister ain falatz zu geschick an vnsern

frauwentag nest vergangen ; schribt er mir, er habe es nit empfangen. Darumb So lass ich uch wissen dass eyner dem ander fragen, wo es hin komen Sy. Niclas pott. *Ich rapp postpott zw Sicharzkirgn hab enphanngfi dy post am freytag vorn palmtag vm 1 nach mittag etc. ♦Item ich bans lanzhuetter hab Enpfangfi die post am frey tag vor dem palmtag zwischen ayntz vnd zwayen.

10
Books
Category:
Technology, Mathematics, Statistics
Year:
1909
¬Die¬ Anfänge des Postwesens und die Taxis
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/591020/591020_191_object_5176310.png
Page 191 of 356
Author: Ohmann, Fritz / von Fritz Ohmann
Place: Leipzig
Publisher: Duncker & Humblot
Physical description: XI, 342 S., 2 Bl. : graph. Darst., Kt.
Language: Deutsch
Notations: Teilw. zugl.: Bonn, Univ., Diss., 1908
Subject heading: p.Thurn und Taxis <Familie> ; s.Post ; z.Geschichte 1489-1516
Location mark: I 329.354
Intern ID: 591020
die 12000 Gulden ja auch zur Unterhaltung- der Post au den Hof seines Vaters? Zahlte Maximilian denn gar nichts für diese Post,, die doch ihm ebenso zugute kam? Gab es keine „deutsche“ Post mehr zwischen beiden Höfen? Wieder ist es die eigentüm liche Zwischenstellung der Taxisschen Post, die die Frage recht lich schwer entscheidbar macht, aber praktisch zwischen den Interessen der Niederlande und Maximilians einen bequemen Ausgleich schuf, Franz de Tassis verpflichtete sich, eine Pest

bis zum deutschen Hofe für Philipp zu unterhalten; also hatten die Niederlande eine solche Post, ob nun Franz wirklich die ganze Strecke selbst bezahlte oder Maximilianische Posten zum Teil mitbenutzte, Umgekehrt verpflichteten sieh offenbar die Taxis, die deutschen Posten bis zu den Niederlanden fortzuführen, also hatte auch Max für sich eine Post nach Flandern zur Ver fügung. Der Familienzusammenhang der Taxis ersetzte eine Post konvention zwischen den österreichischen und niederländischen Territorien

hier); jedenfalls finden wir in den Raitbuchern seit der Zeit keine Zahlungen speziell für diese Linie, und später beruft sich die Innsbrucker Schatzkammer ausdrücklich darauf, dass die Niederländische Post nicht mehr von ihr unterhalten werde. Damit ist die prinzipielle Bedeutung dieses Vertrages nach den wesentlichen Seiten hin erörtert. Wie weit- die Vor schriften und Verpflichtungen in die Tat umgesetzt wurden, das zu zeigen, ist Aufgabe der weiteren Darstellung. Aber eins muss zur rechten Würdigung

des Vertrages gleich gesagt werden: die Wirklichkeit bleibt weit hinter diesem glänzenden Programm zurück. Die enorme Summe, die Philipp für die Post zu zahlen übernahm 1 ), ist wohl so gut wie nie in voller Höhe und prompt 1) Rübsatn a. a. 0. S. 182 berechnet, dass die 12000 Livres einen Wert von etwa 220000 Mark in heutigem Gehle repräsentieren. Er hat aber eine zu überschwengliche Vorstellung von derMiosten der damaligen Post, wenn

11
Books
Category:
Technology, Mathematics, Statistics
Year:
1909
¬Die¬ Anfänge des Postwesens und die Taxis
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/591020/591020_159_object_5176278.png
Page 159 of 356
Author: Ohmann, Fritz / von Fritz Ohmann
Place: Leipzig
Publisher: Duncker & Humblot
Physical description: XI, 342 S., 2 Bl. : graph. Darst., Kt.
Language: Deutsch
Notations: Teilw. zugl.: Bonn, Univ., Diss., 1908
Subject heading: p.Thurn und Taxis <Familie> ; s.Post ; z.Geschichte 1489-1516
Location mark: I 329.354
Intern ID: 591020
Besonders das Wort, „Post“ selbst ist völlig fest ein gebürgert. Es bedeutet zunächst die ganze Einrichtung der Stafette (die Post legen, „auf der post“, Postbote etc.); dann den einzelnen Kurier (heute nicht mehr üblich ; z. B.: „Wolff post zu Hausen“, also der Post); weiter die einzelnen Stationen (de posta in posta, die post zu Füssen, meist jedoch „das leger“); endlich die einzelne Postsendung, das Felleisen, und zwar ist das der häufigste Gebrauch; die Postboten, die Kanzleibeamten

bescheinigen immer wieder den Empfang einer „Post“. Die Übertragung des Wortes auf die übermittelte Nachricht selbst setzt sich gleichfalls schon damals durch („heut ist mir ein post zukommen“). Wir finden also schon hier zu Beginn der deutschen Postgeschichte sämtliche Bedeutungen des Wortes, die auch für die späteren Zeiten das Grimmsche Wörterbuch nach weist. Es ist bezeichnend, dass das Lehnwort sich so rasch einbürgert, während in Italien selbst das Wort posta erst ganz allmählich

zu einem so vielseitig gebrauchten Terminus wird. Dort bleibt die konkrete Urbedeutung noch lange vorherr schend, während in Deutschland die abgeleiteten Bedeutungen sich sofort mit der Einführung des Postbetriebs festsetzen. Dürfen wir die Ergebnisse dieses Kapitels hinsichtlich der Geschwindigkeit ohne weiteres verallgemeinern? Unsere Post stundenpässe legen im allgemeinen unter normalen Wegeverhält nissen 130—145 km pro Tag zurück. Das ist bei weitem noch nicht das theoretisch erreichbare Maximum. Aber wie sollen

an dem Postvertrag von 1505 (s. u.), in dem festgesetzt wird, dass die Post von Brüssel bis Innsbruck im Sommer ö 1 ^ Tage gebrauchen soll, wie es auch unser Pass tatsächlich tut. Aber da ist wieder die Frage : bedeutet diese Festsetzung die Normalzeit, die in dringenden Fällen wohl verkürzt werden kann, aber ord nungsgemäss nicht überschritten werden soll, oder ist es gleich sam die „ideale Forderung“? Eine Entscheidung darüber kann erst am Schluss dieser Arbeit gegeben werden.

12
Books
Category:
Geography, Travel guides , Sports, Games
Year:
1909
Illustrierter Führer an der neuen Dolomitenstraße und durch die gesamten Dolomiten.- (A. Hartleben's illustrierter Führer ; 61)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/194499/194499_210_object_4457740.png
Page 210 of 393
Author: Rabl, Josef / von Josef Rabl
Place: Wien [u.a.]
Publisher: Hartleben
Physical description: VII, 332 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Dolomitenstrasse ; f.Führer<br />g.Dolomiten ; s.Wandern ; f.Führer
Location mark: D I 109.801 ; I 109.801
Intern ID: 194499
) im nordwestlichen Teile der Stadt. # Eden Hotel „Caliari', Hotel ..Belleviuv', Hotel „de Russie Stabilimento bal- nearo' ; ..Concordia'.'Gasthof und Pension „Schweizerhof 55 , Hotel ..Voltolini' : für Touristen: zahlreiche andere Gasthöfe und viele /1 / Pensionen. Stadt an den südlichen Gehängen des Monte Protons ge legen. Sitz eines k, k, Bezirksgerichtes, Steueramtes, Post- und Telegraphenamtes und eines Dekanates, mit neuer, im Jahre 1887 nach dem Plane des Architekten Claricini aus Götz im lombar dischen

erstiegen wird: von hier hinab in die Val dei sette laghi, von Ivo der Weg schließlich als Straße durch die Val Cave nach Borgo führt, E. Nach Roncegno. Zum Törl (Portella 2253 m siehe 8) 2 1 / 4 Std. von Palai und jenseits durch die Val Portella nach Roncegno an der Valsuganabahn. B III, 2, Ladies. Von der Station in 10 Min. zur Stadt. (Omnibusse am Bahnhof,) Unter him ft : Grand Hotel (neues Kurhaus), mit Bädern und Parkanlagen nächst dem Bahnhof, Grand Hotel „Levico des Bains' (altes Kurhaus

13
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1909
¬Der¬ Tourist am Gardasee : praktisches Taschenbüchel
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/307891/307891_40_object_4610306.png
Page 40 of 118
Author: Haufe, Ewald / von Ewald Haufe
Place: Innsbruck
Publisher: Edlinger
Physical description: 106 S. : Kt.. - 5. Aufl.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Gardasee-Gebiet;f.Führer
Location mark: I 8.186
Intern ID: 307891
Regel frei von Schnee, selten Eis oder Reif. Im Norden Schute durch Monte Pizzocolo und Monte Lavino (Baum auf der Spitze); im Westen (über Salò) Monte San Bartolomeo. Der Dampfer landet in Fasano. *Grand Hotel-Pension Fasano mit Restaurant, 120 Betten, teilweise Neubau; Pension Lire 7.50 bis 12.— ; deutsche Führung, elektrisches Licht, Zentralheizung, Garten, Terrasse. *H otel-PensionBellevue (italienisch : Gigola); Café-Restaurant mit deutscher Bedienung. Pension Winter von L. 7 an, elektr

. Licht, Zentralheizung, Garten, Terrasse; *geschützt. Nebenan Villa Ci pani mit Hotel-Pension Rosen h of. Gegen Westen an der Strasse oben *Hotel-Pension Quisisana, sonnige Lage, Komfort, ruhige, grüne Umgebung, oberhalb Strasse.— Deutsche Schule (auch für Kurgastkinder). — Nach 10 Min. (vorbei an Villen — auch von Paul Heyse und deutsch evangelischer Kirche) — Gardone - Riviera. *Grand Hotel Gar don e, erstklassiges deutsches Haus, unübertroffen durch Führung und Komfort; Zentralheizung

; elektrisches Licht, Bureau für Schiff und Eisenbahn, Gärten, Wandelbahn, Seebäder, jetzt ^Strandprome nade. Pension Lire 8 bis 12. *Hotel Roma (mit Café-Restaurant) ; deutsch, oberhalb Strasse, * Aussicht ; komfortables Haus in grüner, ruhiger Umgebung. *Grand Hotel Savoy (Café-Rest.); deutsch, 1906 eröffnet; Garten am See; für Ge sunde und Erholungsbedürftige. *Hotel Monte Baldo (früher Häberlin), Seebäder, Garten am See, angenehmes Haus. *Pension Hohl, Küche, am See. Hotel-Pension Germania, 1906 eröffnet

,deutsch,gelobt. Hotel-Rest. Benaco (ital.)

14
Books
Category:
Technology, Mathematics, Statistics
Year:
1909
¬Die¬ Anfänge des Postwesens und die Taxis
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/591020/591020_291_object_5176410.png
Page 291 of 356
Author: Ohmann, Fritz / von Fritz Ohmann
Place: Leipzig
Publisher: Duncker & Humblot
Physical description: XI, 342 S., 2 Bl. : graph. Darst., Kt.
Language: Deutsch
Notations: Teilw. zugl.: Bonn, Univ., Diss., 1908
Subject heading: p.Thurn und Taxis <Familie> ; s.Post ; z.Geschichte 1489-1516
Location mark: I 329.354
Intern ID: 591020
dann hören wir nichts mehr davon, schon 1506 hatte der König' die Post eingehen lassen, Am 1. Juni beklagt sich Diego de Guevara ans Villafranca Uber den geringen Aufwand Philipps für seine Posten; er sei für seine Korrespondenz ganz auf ge legentliche Boten angewiesen 1 ). Auch die Gesandtschaft, die Max 1509 an den französischen Hof schickt, um das durch die Liga von Cambray 1508 begründete Einvernehmen zu befestigen (das Resultat war der Vertrag von Blois vom Nov. 1510), verkehrt zunächst

mit der Statthalterin der Niederlande durch eigene Boten 2 ). Auf Wunsch Margarethes verhandelten dann die Ge sandten, wie sie am 7. Dez. 1509 schreiben 3 ), mit Ludwig XII. über die Anlage einer Post Blois—Flandern und baten ihn um Genehmigung, „um ihm jeden Verdacht zu nehmen, wie auch deshalb, weil auf französischem Boden Posten nicht ohne königliche Erlaubnis gehen dürfen“. Der König gab in entgegenkommender Weise seine Einwilligung und befahl, für diese Posten einen Erlaubnisschein (congé) auszustellen. Schon

am 8. Dez. ging die erste Post ab. Seit April 1510 schreibt Andrea dal Borgo auch von Lyon aus, wohin der Hof gezogen ist, mit der Post 4 ). Am 21. Juli schickt er wieder von Blois aus ein langes Schreiben auf der Post: den letzten Brief habe er durch einen Boten geschickt, dann habe er überhaupt nicht schreiben können, weil die Post nicht funktioniert habe, — mittlerweile ist nun wieder ein Postbote (homo magistri postarum) angekommen —. „Aus Italien hatte der König sonst alle Tage eine Post

; jetzt blieb er acht Tage ohne Nachricht, dann erhielt er auf einmal vier Posten, die ein einziger brachte“, weil die Feinde die Wege versperrt hatten. Die Briefe an den Kaiser gingen damals teilweise über Flandern und weiter „per postas Germaniae“ — darum legte Max auch seiner Tochter, die die Kosten sparen wollte, die Auf rechterhaltung der französischen Post immer wieder ans Herz 5 6 —, daneben schickte Borgo auch häufig eigene Boten, die wohl meist die Poststrasse Lyon —Trient benutzten. Ausnahmsweise

wählt im Sept. 1510°) ein Kurier von Tours „den Weg, auf dem Herr 1) Gachard, collection des voyages des souverains des Pays Bas, Bd. I, S, 514, 2) Lettres de Louis XII, I, 185 ff. 3) a. a. O. S, 208, 215. 4) a. a. 0. S. 233, das folgende S. 255 ff. Bd. II, 6. 141. 5) Kübsam, Arch. f. Post u. Tel. 1895, S. 49ff. (nach lc Glay). 6) Wien, Staatsarchiv, Max, 15 b, Burgo au den Kaiser dd. Turoni

19
Books
Category:
Technology, Mathematics, Statistics
Year:
1909
¬Die¬ Anfänge des Postwesens und die Taxis
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/591020/591020_337_object_5176456.png
Page 337 of 356
Author: Ohmann, Fritz / von Fritz Ohmann
Place: Leipzig
Publisher: Duncker & Humblot
Physical description: XI, 342 S., 2 Bl. : graph. Darst., Kt.
Language: Deutsch
Notations: Teilw. zugl.: Bonn, Univ., Diss., 1908
Subject heading: p.Thurn und Taxis <Familie> ; s.Post ; z.Geschichte 1489-1516
Location mark: I 329.354
Intern ID: 591020
*Item klas postpott zu mais han enpfangn am samstag (14. Nov.) zu nacht vmb zwelfft stund die prieff von dem wälsch pottn, *Item ich jeronimus post pott zu prutz han enpfangn von dem klas post pott zu mais zway stuck prieff am suntag morgn (15. Nov.) stund vor tag, hat die gfürt gen prutz vmb || zu nauders || die acht stund *Item ich waltassar post post pot hab disse priei: angenom am Suntag zu nacht vm 6 vr nach („mitnacht“ durchgestrichen) mitag. *ltem geir hatt die bri eff angenome

zu ernberg an der klausen an Suntag nach martini vmb 9 vr nach mitag. *Item ierg zuo durach hab dei das angemen vmb 11 vr for midtag (16. Nov.). *Item Ich uolrich hauger post bott zu kannstatt hab diss bryeff an genum zu kanstatt an Zinstag (Dienstag, 17. Nov.) vor sänt eisbett tag nach mitag zwischend fyere vnd funfen vnd hab sy geantwurt gen knitlingen als ob stat vff zech vr vor mitnach. *Ich hans metzler post zu knittlingen hab diss post angenom vff Dinstag nach mittag vor sant elizabetten tag

in der zehenden stündt von vlrich obgemelt vnd sie gain hussen vber anttwertt. *Item Ich bentz glesser bost bann diss bost enffangen am mitwoch (18. Nov.) am morgen vm 5 vr vor vnsser frowen tag. Beilage Nr. 9. Post stundenpass Worms — Glums, 1496, 19,-23. Juli. Original. Vierseitiges, mehrfach gefaltetes Blatt. Am Rande mehrere Galgen. Vgl. S. 137. Innsbruck, Statthalterei-Archiv, Maxim. 1,40, Kriegssachen, 1496, Nr. 13a. Dise Post ist zu Wurms an Erich tag den newnzehennden tag des monats July zu Eylff vren

20
Books
Category:
Technology, Mathematics, Statistics
Year:
1909
¬Die¬ Anfänge des Postwesens und die Taxis
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/591020/591020_338_object_5176457.png
Page 338 of 356
Author: Ohmann, Fritz / von Fritz Ohmann
Place: Leipzig
Publisher: Duncker & Humblot
Physical description: XI, 342 S., 2 Bl. : graph. Darst., Kt.
Language: Deutsch
Notations: Teilw. zugl.: Bonn, Univ., Diss., 1908
Subject heading: p.Thurn und Taxis <Familie> ; s.Post ; z.Geschichte 1489-1516
Location mark: I 329.354
Intern ID: 591020
*Item hanns metzler post zu knittlingen hau diss post enphaugen von bentzen glesern vff halb eilffe an mittwoch vor sant Jacobstag *Item Ich hanns metzler post zu knittlingen hab diss post hannsen kecken posten zu kannstatt vber antwurtt zwissen drien vnd fieren nach mittach vff den obgemelt. *krist (?) bosch dysch brief vf mittn nacht 12 auf . . . vnd an , , . uf . , . (völlig unleserlich) gen Liphain (hier offenbar eine Lücke) *Dise post Ist widervmb ausganngn zu Augspurg am Donrs- tag

vor sant Jacobtag (21. Juli) nach mittag zu 5 vren vnd soll forderlich bey tag vnd nacht geantwurt werden dem Edeln vnd vesten hern ziprian von North ai m genannt Serenteiner, der Römi schen küniglichen Majestät prothonotarien etc. oder In sein ab- wessen hern Matheus lanngen königlicher Majestät Secretarien etc. Bernhart Gretzing. *Item Jorg poscht pot zu spötingn han disse post an genum vm 10 ur am Dorntag fruo nach . . . *Item michel angst post pot zu berenbeiren han die prief angenumen am Freitag

(22. Juli) zemorge vmb 3 vr. *Item meslin hant diss bost angenam („zwischen 9 vr“ durch stochen) vmb 9 vr. *ieh Silveser post pot zu maltz hab dise post an genumen an dem reschen am Samztag vor Sant Jacobstag (23. Juli) 12 vr nach mitag vnd die jn die k. kanzley geantburt gen g 1 u r n s s 3 ur naehmitag. Beilage Nr. 10. Zwei Poststundenpässe , die eine Sendung von Meckein über Innsbruck zum Hofe Maximilians ( Wiener Neustadt) begleiten. a ) Poststundenpass Mecheln— Innsbruck 25.— 31. März 1506

21