142 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Year:
1895
Commissions-Protokoll über die am 1. bis 7. Juli 1895 durchgeführte Tracen-Revision hinsichtlich der projectierten schmalspurigen Localbahnen von lavis über Cavalese nach Predazzo beziehungsweise von Neumarkt event. Auer über Cavalese u. Predazzo nach Moena.- (¬Die¬ Fleimstalbahn ; 5)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/211904/211904_42_object_5379692.png
Page 42 of 87
Place: Bozen
Publisher: Selbstverl. der Fleimstal-Bahn
Physical description: 88 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Beitr. teilw. dt., teilw. ital.
Location mark: III 101.253/5
Intern ID: 211904
ed Esportazione. Nolo da Valfloriana ed Egna fi. 1 il quintale, quint. 8999 - - fi- 8999.— Prezzo futuro colla tramvia quint. 8999 X s. 44 . . - - fi- 3959.56 Utile netto . fi. 5039-44 Questo risultato equivale ad una vera e maggior rendita per il comune di fi. 5039.44. Sui legnami si può, giusta confronto colle altre piazze commerciali, fornite già di strade, cal colare ancor più. Oltre il vantaggio delle suesposte cifre si può pur calcolare: 1. Transito di viaggiatori. 2. Facilitazione di viaggi della

popolazione del comune. 3. Riduzione delle spese commissionali d’ufficio. 4. Sviluppo d’industrie, come sarebbero : fabbriche di terraglia, mobili di legno, essendo il paese fornito della materia prima. 5. Interesse morale ed intellettuale della popolazione, potendo a mezzo della tram via diminuire l’emigrazione e facilitare l’istruzione della gioventìi’. KB. Tutti questi utili saranno bene del Comune qualora l’Inclita I. R. Commissione si adoperi, affinchè per quanto lo permettono la tecnica e l’economia

la Stazione si costruisca a portata del comune, tanto più che vi farà capo anche, giusta la posizione topografica e natura del suolo, il comune di Sover. Il comitato, sicuro che verran .prese in considerazione le suesposte osservazioni, convinto pure, che la realizzazione della tramvia Lavis-Cembra-Predazzo rialzerà l’avvenire economico e morale del comune, si raccomanda all’Inclita I. E. Commissione e ringraziando antecipatamente, con tutto il rispetto si firma. Valfloriana, li 25 Giugno 1895. (Seguono

4
Books
Year:
1895
Commissions-Protokoll über die am 1. bis 7. Juli 1895 durchgeführte Tracen-Revision hinsichtlich der projectierten schmalspurigen Localbahnen von lavis über Cavalese nach Predazzo beziehungsweise von Neumarkt event. Auer über Cavalese u. Predazzo nach Moena.- (¬Die¬ Fleimstalbahn ; 5)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/211904/211904_41_object_5379691.png
Page 41 of 87
Place: Bozen
Publisher: Selbstverl. der Fleimstal-Bahn
Physical description: 88 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Beitr. teilw. dt., teilw. ital.
Location mark: III 101.253/5
Intern ID: 211904
42 Beilage II. Inclita Commissione governiate! Le unisco le condizioni attuali del comune di Capriana, risultanti dallo spendimento di noli, a cui.presentemente deve sottostare in causa del mantenimento isolante dal consorzio umano. Importazione. Quintali Esportazion e. Quindali 1. Grano turco . . . 400 1. Segala, orzo, grano saraceno . . . 500 2. frumento, farine . . 200 2. patate ... . . . • 1000 3. Sale, riso 3. bestie da macello . . . ■ 150 4. Zucchero, Caffè, Olio . 280 4. legnami da sega

tramvia 44 s quintali 6360 = fi. 2798'4 utile fi. 6741.6. Questo risultato equivarrebbe ad una vera e maggiore rendita per il comune di fi. 6741 6. Sui legnami poi si può fare un calcolo ancor più grande, poiché il prezzo attuale (del l e _ gname) verrà aumentato del doppio nella vendita in occassione della comunicazione delle condotte Oltre il vantaggio delle suesposte cifre si avrebbe anche: 1. il soggiorno estivo di villeggianti, 2. transito di viaggiatori, 3. riduzione delle spese commissioni

d’ufficio, 4. Servizio guardiani e facchini di stazione, 5- Sviluppo di cave Lastre d’ardesia per tetti e pavimenti eco. H comune di Capriana, mentre garantisce la verità delle sopra esposte risultanze, si permette di esprimere alla rispett. I. lì. Eccelsa Commissione il fermo convincimento, che solo l’attuazione progetto d’un tram Lavis- Predazzo rialzerà l’avvenire economico del comune; mentre continuando questo stato di cose, cioè la mancanza di una comunicazione, e l’impossibilità

di un’ esportazione del] a produttività specialmente in legname, che il comune ha a preferenza degli altri, va soggetto a maggi 0r spesa di condotta. Capriana, 30 Giugno 1895. (Seguono le firme.)

5
Books
Year:
1895
Commissions-Protokoll über die am 1. bis 7. Juli 1895 durchgeführte Tracen-Revision hinsichtlich der projectierten schmalspurigen Localbahnen von lavis über Cavalese nach Predazzo beziehungsweise von Neumarkt event. Auer über Cavalese u. Predazzo nach Moena.- (¬Die¬ Fleimstalbahn ; 5)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/211904/211904_9_object_5379659.png
Page 9 of 87
Place: Bozen
Publisher: Selbstverl. der Fleimstal-Bahn
Physical description: 88 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Beitr. teilw. dt., teilw. ital.
Location mark: III 101.253/5
Intern ID: 211904
del tracciato nel senso domandato dal comune di Valfloriana è tanto rilevante, da richiedere per lungo tratto una modificazione della linea prescelta nell’ intendimento di dare al tracciato il percorso più corrispondente alle regole d’arte e più vantaggioso all’esercizio. Senza assumere alcun impegno si dichiara però, che se dagli studi di dettaglio risultasse la possibilità d’un piccolo spostamento nel senso domandato senza detrimento della correttezza del" tracciato e senza rilevante danno nei

riguardi dell’accesso da Capriana e senza rilevante aggravio della spesa di costru zione e d’esercizio, se ne terrà conto nel progetto definitivo. Ad 15. Ad onta della dichiarazione del comune di Anterivo di preferire la linea per Egna, si ritiene opportuno di mantenere la fermata progettata, in vista che la linea passa sul territorio comunale e la fermata verrà certo usufruita dagli abitanti di quel paese posto sul versante dell’Avisio. Ad 17. In relazione alla dichiarazione dei rappresentanti

di Castello si osserva, che già col conchiuso 23 maggio 1895 venne deliberato ad unanimità di voti, che il progetto della tram via Lavis- Predazzo ridonda senza dubbio di grande vantaggio del comune e dei privati; a grande maggioranza di voti venne poi deliberato di concorrere con 60.000 fiorini per l’acquisto di azioni di fondazione della stessa. Si dimette copia autentica del conchiuso accennato colla preghiera di inserirlo nel protocollo, osservando, che colla dichiarazione data alla revisione della

traccia il detto conchiuso non venne revocato. Ad 18. I comuni di Segonzano, Albiano, Lona-Lases, Sovèr, Valfloriana e Stramentizzo dimandano la modificazione della linea proponendo che il tram passi sulla sponda destra lungo il tor rente Avisio nel fondo della valle, nel qual caso si dichiarano disposti a maggiori sacrifizi. Subordi natamente domandano che venga sospesa l’approvazione della traccia progettata fino all’esaurimento di nuovi rilievi. Si osserva in proposito, che nei riguardi del comune

di Stramentizzo questo pelilo è in con traddizione colla dichiarazione data vocalmente dai suoi rappresentanti dinanzi alla Commissione, e per quanto riflette il comune di Valfloriana dissente del pari dalla dichiarazione rassegnata alla Commissione dai rappresentanti del comune stesso. Del resto questi due comuni nella postilla al memoriale si limi tano a raccomandare la modificazione della traccia senza farne una questione essenziale. Si rileva inoltre, che il comune di Sgrignano, quantunque situato sulla

7
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1895
Trentino orientale ; P. 2 : Valle media dell'Adige e valle dell'Eisack, valle dell'Avisio, valle del Cismone, Dolomiti trentine.- (Guida del Trentino ; Vol. 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/334145/334145_241_object_5392105.png
Page 241 of 418
Place: Bassano del Grappa
Publisher: Pozzato
Physical description: IV, 401 S. : Ill.. - 2. ed.
Language: Italienisch
Subject heading: g.Trentino ; f.Führer
Location mark: I 101.436/1
Intern ID: 334145
6 l / 4 ). 2) Si scende a d. ; -ed al nuovo bivio, l j 4 d'ora, si va a s., e per la località Bastia e Masi si scende, 3 / 4 d’ora a (frazione di Sagron), sul torrente omonimo, e proprio confine. Continuando per il sentiero che traversa le località dì Chiea e Coda Pioìe si va a Zumi (ov’ è la dogana italiana); donde per la mulattiera, 1 ora, alla forcella Aorine: v. sopra, (Ore 6), 3) Si. scende a d. ; ed al nuovo bivio, , ./ 4 d’ora., sì va a d-, scendendo, l /, ? ora., a Sagron, rapo luogo del comune di Sagron-Miss

(Saffron c. 46, ab. 21.3 colle contrade Alla Re sina, Scudellina,. Madonna di Caravaggio, Madonna di Loreto o Sagron, di Sopra, Matti uzzi, Peronaie. Sagron di sotto; e. 50, ab. 191 fra Chica, Mammani, Miss di. sopra, Miss pevere comune giace nel versante elei Piave, s ci del torrente Miss. Sul suo territorio non si. coltivano che pochi cereali e patate, eli e non basterebbero certo al man tenimento -della metà degli abitanti, la massima parte dei quali emigra durante l’ inverno. Sagron, quale comune

o frazione di comune, non si trova inai nominato prima del sec. XVII.; ed il suo territorio apparteneva al comune di d’o ri adì co, die lo' dava in livello a-privati.- Sagron sta sull.’al i i - - serge all’angolo di confluenza iss col Pezze-a. La chiesa della Madonna di Loreto venne- dichiarata rum zi a le il 22 Gennaio 1 1757. Non à campa ni le. Quella della Madonna

8
Books
Year:
1895
Commissions-Protokoll über die am 1. bis 7. Juli 1895 durchgeführte Tracen-Revision hinsichtlich der projectierten schmalspurigen Localbahnen von lavis über Cavalese nach Predazzo beziehungsweise von Neumarkt event. Auer über Cavalese u. Predazzo nach Moena.- (¬Die¬ Fleimstalbahn ; 5)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/211904/211904_5_object_5379655.png
Page 5 of 87
Place: Bozen
Publisher: Selbstverl. der Fleimstal-Bahn
Physical description: 88 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Beitr. teilw. dt., teilw. ital.
Location mark: III 101.253/5
Intern ID: 211904
Big. 13. Big. 14. Big. 15. Big. 16. Big. 17. Big. 18. Big. 19. Big. 20. Big. 21. Big. 22. — 6 — 16. I rappresentanti del Comune (li Stramentizzo dichiarano di essere pienamente accon tentati dalla traccia progettata, e non hanno da esprimere alcun desiderio. Bossi Ermenegildo, capocomune m. p. Zorzi Francesco, deputato m. p. 17. I rappresentanti del Comune di pastello consegnano alla commissione un mandato di procura esteso in base alla sessione della rappresentanza comunale dei 30 giugno 1895

, colla quale fu eletto un comitato speciale per tutelare gli interessi del comune di fronte alla progettata ferrovia da Lavis per Cavalese a Predazzo. Secondo la dichiarazione emessa in base alla citata sessione, il comune di Castello si riserva di decidere su quella traccia, che sarà dichiarata più. attuabile, osservando, che nel caso venisse costruita la linea Lavis-Predazzo si desidera, che vengano costruite le stazioni a Molina ed a Castello come dal progetto; qualora invece venisse costruita

la procura acchiusa al No. 20 ì con allegati, si riservano le loro dichiarazioni dettagliate in riguardo alle due traccie per il tempo, in J cui si conoscerà il risultato della revisione e della decisione del Governo, ed esprimono solo il desiderio, ! che la stazione venisse collocata in quel luogo, nel quale essa è progettata dal comitato della città di ‘ Bolzano. j Della dio Battista, capocomune m. p. : Zeni Valerio m. p. G. Batta Zanon m. p. j j 24. I rappresentanti del Comune di Panchià si esprimono

9
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1895
Trentino orientale ; P. 2 : Valle media dell'Adige e valle dell'Eisack, valle dell'Avisio, valle del Cismone, Dolomiti trentine.- (Guida del Trentino ; Vol. 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/334145/334145_84_object_5391948.png
Page 84 of 418
Place: Bassano del Grappa
Publisher: Pozzato
Physical description: IV, 401 S. : Ill.. - 2. ed.
Language: Italienisch
Subject heading: g.Trentino ; f.Führer
Location mark: I 101.436/1
Intern ID: 334145
paese,, scende a d. la mu lattiera della Cortmia, la quale, passando 1; Àvisio al ponte di Cantilaga. conduce in, 1 / 2 ora a Spiai, so o Piazzo, fraziono del comune di Sagomano. Non esiste un paese che si chiami Segonsano, come non ne esiste uuo che si chiami 6’i‘owo (v, p. 09); ina tale nome (piove- niente da quello del Ciantello di Segoni ano) serve ad indicare quel comune (c. 339, ab. 1744) che comprende le frazioni di (j 17 , Gauxaido (o. 5, ab. Ili 1 ),, Gretta (c. 27, 6), Lttch

(c. 11, ab. 44), Patio (c. 12, ab. 82), Piazzo (c. 32, ab. 261), Prà (c. 1.0, ab. 49). Qumrm (e. 14, ab. 88), Sabion (c. 43, ab. 191), ' Salotto (c. 29, ab. 160), Stedro (c. 66, ab. 320), Mais (c. 29, ab. 162), Vaieava. (c. 44, ab. 192). — 8 cu ohi di 6 classi; spesa fior. 900. «— Fondo per I poveri (fior. 15.000; Casino di Bersaglio; Casello poi* la confezione del burri) « formaggio. — Le.frazioni elei comune sono disteso allo pendici occidentali del Dose dì Segonzano (m. 1546), nelFangolo for mato dalla

confluenza'della Kegnana nelTAvisio, sulla d. delia prima, e sulla s. del secondo. — Le principali di questo fra zioni sono : Spiazzo (c. 32, ab. MI. — Scuola — Oste ria di Giovanni Zaini). — Chiesa della 'Madonna di Loreto, li la più antica del comune, ed è eli itile archiacuto. V 1 è la tomba di fa miglia dei baroni a Prato, già giurisdicenti di Segon/ano. Altari antichi di legno dò-rati. — Sotto Spiazzo è Salotto (c. 29. uh. 160) presso il quale, sopra ttiT isolata roccia di - porfido, ■ sorgono la torre

11
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1895
Trentino orientale ; P. 2 : Valle media dell'Adige e valle dell'Eisack, valle dell'Avisio, valle del Cismone, Dolomiti trentine.- (Guida del Trentino ; Vol. 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/334145/334145_8_object_5391872.png
Page 8 of 418
Place: Bassano del Grappa
Publisher: Pozzato
Physical description: IV, 401 S. : Ill.. - 2. ed.
Language: Italienisch
Subject heading: g.Trentino ; f.Führer
Location mark: I 101.436/1
Intern ID: 334145
Trento) s Meano (distretto di Lavis). ■ Montevoccino (c. 22, ab. 100, compresa anche Vaicalda) è un microscopico comune (il. più piccolo del Trentino 1 ), ad-E'di Gardolo, a N del Calisto, e più propriamente ai piedi del Doss ilei Cani (m. 898). Quantunque in posizione eie villa, è ricco dì gelsi e viti. La sua chiesa, di 8. Leonardo fu eretta in curazia li 22 Màggio 1742, ed è filiale della parrocchia di 8. Pietro 1 di Trento'. Vi si salo (ore I */ 2 ) da (lardalo, pas sando per Gardoto di messo

(frazione di Meano)'. Tra Mon tevaccino e divezzano, a N del Calisto, havvi un forte di nuova costruzione. Ite Monte vaccino 1 passando presso questo forte, una »tracia abbastanza comoda 'Conduce in un*ora a Givezzano. Meano (m. 391 ; e. 101, ab. 590 come villaggio e o. 370,. ab. 2077 come comune, cioè comprese le frazioni di Coricano, Gar - doto di messo, Gasstidina, S. La ss aro, Vigo, — Scuola con, tre classi a Meano ed a Vigo; i bambini di 8. Lazzaro vanno a scuola a Lavi», Spesa pei* le scuole

fiior, 1450. —- Le fi laude dii. seta,, fiorenti pochi anni or sono, sono tutte abbandonate. — Dal 1875 in poi circa, 250 persone emigrarono pei* l'America). — I, villaggi che compongono il comune suno, andando da S a N ;* Gardoijo hi mkzzo (c. 29, ab. 138 compresi ì masi Saracini ed, altri) ad J /< d’ora da Gardolo. Vi è la cappella di 8. Fran* rese©,, ed ai masi Saracini quella di 8. Leonardo. Sul dosso delle Purghe sopra Gardolo di mezzo si scorgono ancore elei ruderi, che si vogliono

di un castello; I» storia perù non. ne conserva notizia. 11, popolo die® che ivi si colava il. minerale scafalo' dalle miniere soprastanti (abbandonate da parecchi secoli), dalle quali trae forse origine il, nome di Doss delle Purghe, Msatco (m. 391 ; c. 101, ah. 590). 1..» chiesa dell* Assunta esiste da epoca immemorabile; ed è parrocchiale, dipendente dal decanato di Civezzano. Fino al 1852 comprendeva tutte le frazioni del comune; ma in quell'anno venne eretta-In

12
Books
Year:
1895
Commissions-Protokoll über die am 1. bis 7. Juli 1895 durchgeführte Tracen-Revision hinsichtlich der projectierten schmalspurigen Localbahnen von lavis über Cavalese nach Predazzo beziehungsweise von Neumarkt event. Auer über Cavalese u. Predazzo nach Moena.- (¬Die¬ Fleimstalbahn ; 5)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/211904/211904_27_object_5379677.png
Page 27 of 87
Place: Bozen
Publisher: Selbstverl. der Fleimstal-Bahn
Physical description: 88 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Beitr. teilw. dt., teilw. ital.
Location mark: III 101.253/5
Intern ID: 211904
— 28 — Beilage I. Onorevole Commissione! Il Municipio di Lavis in relazione alla revisione della traccia della tram via Lavis - Predazzo presenta la seguente Dichiarazione. Il Municipio ritiene, che la costruzione del progettato Tranrway riesca di vantaggio al Comune e la intera popolazione è contenta, che venga costruito il tram. Le ragioni principali sono le seguenti : 1. 11 tram stabilisce la comunicazione fra Lavis e tutti i paesi della valle dell’Avisio, i quali - ottengono così una

congiunzione regolare e stabile per il movimento delle persone e delle merci. 2. Il Comune di Lavis ha sempre cercato già da molti anni di effettuare la costruzione di una strada di congiunzione colla valle di Pienime ed a questo scopo ha costruito anche un tronco di - strada, incontrando rilevanti spese nella speranza di ottener la congiunzione con Ibernine. 3. La costruzione del tram metterà Lavis in relazione coi paesi vicini e Lavis sarà indennizzato della mancanza del passaggio di carri e carrozze

, che esisteva fino all’epoca, in cui venne costruita la ferrovia meridionale. 4. Col tram si unisce la borgata di Lavis alla stazione della ferrovia meridionale, facilitando 5 il movimento delle persone e merci, mentre al presente questa stazione per la sua lontananza è poco - comoda per gli abitanti di Lavis. 5. Il Comune di Lavis manca di legna da fuoco e da fabbrica e fino all’anno 1882 si serviva, del legname, che veniva fluitato sul torrente Avisio, mentre dal 1882 fino al presente dovette

provve- j dersi di legname in altri paesi ad nn prezzo maggiore, essendo stata abolita la fluitazione sul torrente ! Avisio. Colla costruzione del tram il paese di Lavis potrà provvedersi del legname necessario, acqui. ! standolo nella vai di Ibernine. 1 0. Il tram serve di sviluppo all’agricoltura, all’industria ed al commercio, le fonti di lavoro ’ e di guadagno si aumentano con vantaggio di tutta la popolazione. Per questi motivi il comune di Lavis saluta „con gioia il progetto della costruzione

13
Books
Year:
1895
Commissions-Protokoll über die am 1. bis 7. Juli 1895 durchgeführte Tracen-Revision hinsichtlich der projectierten schmalspurigen Localbahnen von lavis über Cavalese nach Predazzo beziehungsweise von Neumarkt event. Auer über Cavalese u. Predazzo nach Moena.- (¬Die¬ Fleimstalbahn ; 5)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/211904/211904_8_object_5379658.png
Page 8 of 87
Place: Bozen
Publisher: Selbstverl. der Fleimstal-Bahn
Physical description: 88 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Beitr. teilw. dt., teilw. ital.
Location mark: III 101.253/5
Intern ID: 211904
del Comune di Trento aspirante alla concessione danno la seguente dichiarazione : Ad 1. Nello studio del progetto di dettaglio si cercherà di soddisfare al desiderio del muni cipio di Lavis, che venga trasportata più a Nord la fermata di Pressano, qualora in base agli studi ulteriori ciò risulti attuabile, senza uno sproporzionato aumento di spese. Ad 2. L’ effettuazione del desiderio del comune di Giovo per la posizione della stazione sopra il paese, incontra gravi difficoltà tecniche, perchè

la linea nel punto indicato nel comune di Giovo è in forte pendenza non compatibile col collocamento d’ una stazione, e perchè nei riguardi dell’ esercizio riesce assai più opportuno ed economico di mettere la stazione nel punto di regresso. Perciò non si ritiene di poter corrispondere a questo desiderio. . Ad K. Quanto al desiderio del comune di Parer, riguardo al punto proposto per la stazione, si osserva, che questo cambiamento implicherebbe evidentemente una spesa troppo grande ed inoltre per

le condizioni del terreno si presenta di difficile esecuzione, per cui non si è in grado di corrispon dere alla domanda. Ad 11. Il collocamento della stazione nel luogo proposto dal comune di Grauno causerebbe non solo una maggiore spesa, ma peggiorerebbe le condizioni della linea, risultandone una sensibile 3

14
Books
Year:
1895
Commissions-Protokoll über die am 1. bis 7. Juli 1895 durchgeführte Tracen-Revision hinsichtlich der projectierten schmalspurigen Localbahnen von lavis über Cavalese nach Predazzo beziehungsweise von Neumarkt event. Auer über Cavalese u. Predazzo nach Moena.- (¬Die¬ Fleimstalbahn ; 5)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/211904/211904_28_object_5379678.png
Page 28 of 87
Place: Bozen
Publisher: Selbstverl. der Fleimstal-Bahn
Physical description: 88 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Beitr. teilw. dt., teilw. ital.
Location mark: III 101.253/5
Intern ID: 211904
— 29 Beilage 2. Inclita Commissione per la revisione della traccia della tram via Lavis-Cembra-Predazzo. L’esponente Comitato in rappresentanza del comune di Giovo all'uopo nominato colla delibera di ieri, 30 giugno, giusta copia autentica qui dimessa in allegato, ha l’onore di dare il benvenuto a questa Inclita Commissione, pregando di accogliere negli atti la seguente dichiarazione del comune di Giovo: Anzitutto il comune interprete dei sentimenti dei propri amministrati plaude all idea del

pro getto da eseguirsi prevedendo in questo un nuovo lusinghiero avvenire economico, ed un incremento al traffico ed al commercio, segnatamente collo scambio dei propri prodotti con Flemme, prodotti affatto diversi da questa a quella zona e vicendevolmente indispensabili. Quantunque nel Comune di Giovo si abbia un movimento annuo complessivo di circa 20-000 quintali di merci, lo scrivente comitato qui non accenna che a circa 1000 quintali di vino, frutta che esporta nella Valle di Flemme

16
Books
Year:
1895
Commissions-Protokoll über die am 1. bis 7. Juli 1895 durchgeführte Tracen-Revision hinsichtlich der projectierten schmalspurigen Localbahnen von lavis über Cavalese nach Predazzo beziehungsweise von Neumarkt event. Auer über Cavalese u. Predazzo nach Moena.- (¬Die¬ Fleimstalbahn ; 5)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/211904/211904_29_object_5379679.png
Page 29 of 87
Place: Bozen
Publisher: Selbstverl. der Fleimstal-Bahn
Physical description: 88 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Beitr. teilw. dt., teilw. ital.
Location mark: III 101.253/5
Intern ID: 211904
— 30 — Beilage 3. Inclita Commissione! Il comune di Lisignago rappresentato dal comitato sotto firmato, come da mandato qui unito, in occasione della revisione della traccia della trauma Lavis-Cembra-Predazzo si permette qui in appresso dimostrare mediante dati i principali utili provenienti al comune ed alla popolazione dall’ attuazione di tanto benefica opera; mentre dichiara non solo applaudire al progetto, ma essere altresì una vera risorsa economica. Si raccomanda quindi per la favorevole

accoglienza del progetto, mentre fin d’ora i sottoscritti sono autorizzati a mettere in prospettiva anche una concorrenza materiale, a seconda delle forze finan ziarie del comune, solo desiderasi e si raccomanda, che la stazione per Lisignago venga adattata piti comoda che sia possibile al paese, ove al sopra luogo sarà indicato, importo che sin ora non si potè, concretare dalla rappresentanza per l’improvvisa disposizione della revisione e del colmo della campagna bacologica. Non ha il comune

17
Books
Year:
1895
Commissions-Protokoll über die am 1. bis 7. Juli 1895 durchgeführte Tracen-Revision hinsichtlich der projectierten schmalspurigen Localbahnen von lavis über Cavalese nach Predazzo beziehungsweise von Neumarkt event. Auer über Cavalese u. Predazzo nach Moena.- (¬Die¬ Fleimstalbahn ; 5)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/211904/211904_4_object_5379654.png
Page 4 of 87
Place: Bozen
Publisher: Selbstverl. der Fleimstal-Bahn
Physical description: 88 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Beitr. teilw. dt., teilw. ital.
Location mark: III 101.253/5
Intern ID: 211904
übergeben. 10. I rappresentanti del comune di Grames consegnano alla commissione la dichiarazione allegata al No. 9, osservando che la progettata ferrovia è tanto più necessaria per il paese, inquantochè questo non è più capace di esportare i suoi legnami, il che viene illustrato dalla circostanza, che un incanto pubblicato l’anno scorso per 2000 piante rimase senza effetto, perchè nissuno in mancanza di viabilità volle concorrere. Osservano inoltre, che in conseguenza di questa mancante viabilità una

bora normale in paese ha il prezzo di fiorini 3-20, mentre a Cavalese viene venduta per 8 o 9 fiorini. Per lo stesso motivo la legna da fuoco, che avvanza dal bisogno del paese, resta senza valore (circa 1400 m 3 all’anno). Domenico Eccli, capocomune m. p. Don Giovanni Pojer, curato m. p. Battisti Giuseppe m. p. Fortgesetzt am 2. Juli 1895. 11. Die Gemeinde Granilo überreicht durch das hiezu gewählte Comité die unter 10 ange- schlossene Beilage. 12. I rappresentanti del Comune di Capriana nel

consegnare la qui acchiusa dichiarazione esprimono il desiderio che la traccia possibilmente venisse posta più vicina al paese e fanno osservare, che per mancanza di ogni viabilità è impossibile di esportare dai boschi il legname già stramaturo, che per conseguenza perdette due terzi del suo valore Michele Lazzeri, capocomune in. p. Bazze ri Battista ni. p. Dellandrea Michele m. p. 13. I rappresentanti del Comune di Valfloriaiia nella dichiarazione qui acchiusa al No. 12 esprimono il desiderio, che

egli considera di sommo interesse per il comune. Tavernai-, capocomune m. p. 15. Die Vertreter der Gemeinde Altrei erklären, dass sie sich im Interesse der von ihnen vertretenen Gemeinde nicht für das Project der Stadt Trient, sondern für jenes der Stadt Bozen ans sprechen müssen, in welcher Beziehung sie sich das Weitere für die Traeenrevision über dieses letztere Project Vorbehalten. Erler, Vorsteher m. p. Franz Amort, Rath m. p. 2 Big. 7. Big. 8. Big. 9. Big 10. Big. 11. Big. 12.

20