10 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
Technology, Mathematics, Statistics
Year:
1925
¬La¬ navigazione sull'Adige in rapporto al commercio Veronese.- (Quaderno mensile ; 40) - .- (Bollettino dell'Istituto Statistico-Economico di Trieste ; 4. 1925, 4)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/84057/84057_128_object_5235143.png
Page 128 of 136
Author: Zamboni, Carlofilippo / Carlofilippo Zamboni
Place: Venezia
Publisher: Ferrari
Physical description: 108 S. : Ill., Kt.
Language: Italienisch
Subject heading: g.Etsch ; s.Binnenschifffahrt ; z.Geschichte
Location mark: II 8.257
Intern ID: 84057
Doc. X. Ant. Arch. Veronesi. Archivio di Sanità voi. Sborro e Nuova Dogana. Questioni tra i mer canti 1739-1746 ; c. 88 . Sfradde che ordinariamente praticano le Merci che passano a Verona da seguenti Paesi per quanto è solito rillevare. Le Merci di Bolzano nel Tirolo^vanno per terra sino a Bronzolo, dove caricate sul Fiume Adige per lo più sopra Zatte vengono condotte pel detto fiume a Verona. Le Merci di Baviera passano ad Inspruck nel Tirolo, da Inspruck a Bolzano, da Bolzano a Verona

. Le Merci del Salisburghese passano pure in Inspruck, da Inspruck a Bolzano, da Bolzano a Verona. Le Merci di Stiria passano a Clagenfurt in Carìntia, da Clagenfurt a Villaco, da Villaco a Bressanone, da Pressanone a Bolzano, da Bolzano a Verona. Quelle di Carniola e Carìntia vanno a Villaco, da Villaco a Pressanone, da Pressa- none a Bolzano, da Bolzano a Verona. Le Merci d’Austria, che confina con l’Ungheria passano à Saltzburg, da Saltzburg a Inspruck, da Inspruck a Bolzano, da Bolzano a Verona

. Le Merci di Svevia passano a Inspruck nel Tirolo, da Inspruck a Bolzano, da Bol zano a Verona. Le Merci di Sassonia passano a Norimberga in Franconia, da Norimberga in Augusta in Svevia, da Augusta a Inspruck, da Inspsuck a Bolzano, da Bolzano a Verona. Le Merci di Franconia, passano in Augusta, da Augusta in Inspruck, da Inspruck a Bolzano, da Bolzano a Verona. Le Merci de’ Svizzeri passano per il Lago di Costanza a Lindo in Svevia, da Lindo per il Tirolo a Bolzano, da Bolzano a Verona. Le Merci

di Moravia passano a Olmitz, da Olmitz passano a Brinn pure in Moravia, da Brinn a Krems nell’Àustria Inferiore, da Krems a Lintz nell’Austria Superiore, da Lintz a Saltzburg, da Saltzburg in Inspruck, da Inspruck a Bolzano, da Bolzano a Verona. Le Merci di Boemia, vengono condotte ordinariamente a Norimberga in Franconia, da Norimberga in Augusta in Svevia, da Augusta in Inspruck, da Inspruck a Bolzano, da Bolzano a Verona. Le Merci di Slesia passano per lo più a Praga, da Praga a Lintz nell’Austria

Su periore, da Lintz a Saltzburg, da Saltzburg in Inspruck, da Inspruck a Bolzano, da Bol zano a Verona. Le Merci di Acquisgranna e Fiandre passano molte per Colonia, da Colonia a Fran- eofort al Meno, da Francofort a Norimbergo, Cita fioritissima ne Comerziì, da Norim-. bergo in Augusta, da Augusta in Inspruck, da Inspruck a Bolzano, da Bolzano a Verona. Le Merci d’Inghilterra e Regno sbarcano in Hamburgo, Città che giace sul fiume, Albi nel Ducato di Holstein, da Hamburgo poi per le Fiandre fanno

1
Books
Category:
Technology, Mathematics, Statistics
Year:
1925
¬La¬ navigazione sull'Adige in rapporto al commercio Veronese.- (Quaderno mensile ; 40) - .- (Bollettino dell'Istituto Statistico-Economico di Trieste ; 4. 1925, 4)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/84057/84057_51_object_5235066.png
Page 51 of 136
Author: Zamboni, Carlofilippo / Carlofilippo Zamboni
Place: Venezia
Publisher: Ferrari
Physical description: 108 S. : Ill., Kt.
Language: Italienisch
Subject heading: g.Etsch ; s.Binnenschifffahrt ; z.Geschichte
Location mark: II 8.257
Intern ID: 84057
cioè le merci d’Austria passavano a Salizburg, indi ad Innsbruck e a Bolzano, quelli di Garniola e di Garinzia, passavano pure esse ad Innsbruck e poi a Bolzano, seguendo la stessa strada di quelle del SaJisburghese. Qui però si deve ritenere fosse un errore perchè la strada assai più conveniente per esse era quella che risalendo la Drava veniva a To- blach, da dove poi per la Pusteria scendeva a Bolzano. Le mercanzie provenienti dalla Moravia e dalla Boemia; le prime andavano ad unirsi

neutrali per continuare il loro commercio. I mercanti veneti allora ripresero animo, diedero mano alla fabbricazione di nuovi e maggiori legni e li spinsero al di là dello stretto di Gibilterra & perfino nel Baltico » (3), (1) Ant, Arch. Ver. Arch. di Sanità, voi. Sborro e Nuova dogana c. 88; «Le merci del Salisburghese passano pure in Inspruck, da Inspruck a Bolzano, da Bolzano a Verona. Quelle di Carinola e di Carintia vanno a Villaco, da Villaco a Prexanone, da Prexa- none a Bolzano, da Bolzano

a Verona. Le merci d’Austria, che confina con l’Ungheria passano a Salizburg, da Salizburg a Inspruck, da Inspruck a Bolzano, da Bolzano a Verona,... Le Merci di Moravia passano a Olmitz, da Olinitz passano a Briner pure in Moravia, da Briner a Krems nell’Austria inferiore, da Krems a Linz nell’Austria superiore, da Linz a Saltzburg, da Salizburg in Inspruck, da Inspruck a Bolzano, da Bolzano a Verona. Le merci di Boemia vengono condotte ordinariamente a Norimberga in Francoma, da Norim berga

in Augusta, in Grecia, da Augusta in Inspruck, da Inspruck a Bolzano, da Bolzano a Verona»-. Il documento ci indica anche come provenivano a Verona da Bolzano; «Le merci di Bolzano nel Tirolo dann per terra fino a Bronzolo, dove caricata sfil fiume Adige per lo pile, sopra vaile vengono condotte pel delta fiume in Verona». (2) Marchesi - Le condizioni commerciali ài Venezia di fronte a Trieste. Venezia', Tip, C. Ferrari 1885.. (3) Il Marchesi ha tratto queste notizie dalla Scrittura della Deputazione

2
Books
Category:
General, Reference works , Religion, Theology
Year:
(1966)
Personal- und Ortsverzeichnis ; 1966
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/423445/423445_197_object_4893407.png
Page 197 of 248
Author: Diözese Bozen-Brixen ; Diözese <Brixen>
Place: Brixen
Publisher: Weger
Physical description: 249 S.. - Ed. 1, Status 11.02.1966
Language: Lateinisch
Notations: Parallelsachtitel: Catalogo delle persone e delle località<br />Nebeneintr. Sachtitel: Catalogus cleri Bauzanensis Brixinensis // Schematismus des Säkular- und Regular-Klerus der Diözese Brixen // Adressbuch der Geistlichkeit der Diözese Brixen // Adressbuch der Säcular- und Regular-Geistlichkeit der Diözese Brixen // Schematismus der Geistlichkeit der Diözese Brixen // Schematismus der Säcular- und Regular-Geistlichkeit der Diözese Brixen // Schematismus des Säkular- und Regular-Klerus der Diözese Bressanone // Schematismus Dioecesis Brixinensis
Subject heading: g.Bozen-Brixen <Diözese> ; f.Schematismus
Location mark: II Z 602/1966
Intern ID: 423445
200 Index loconim Nomen Loci pag. S. PioX. - St. Pius X. 38 SS. Sisinio, Martirio, Alessandro - Dreihei ligen Gries 38 Braies - Prags 68 Brennero - Brenner 106 BRESSANONE - BEIXEN 42 Bronzalo - Branzoll 39 BKUNICG - BRUNECK 47 Bulla - Pufels 62 Burgusio - Burgeis 76 Decanatus Bolzano II Bolzano IX S. Candido Stilves Bressanone Bolzano II Brunico Gardena Malles Officium Postale Officium telegraphicum Bz. v. Malles Bolzano Bz. v. Aosta 39 Bolzano Villabassa Villabassa Brennero Brennero Bressanone

- Hinterkirch CHIUSA D' IS ARCO - KLAUSEN Ciardes - Tschars Clusio - Schleis Coldrano - Goldrein Colfosco - Kolfusehg Colle Isarco - Gossensaß 106 Colle in Casies - Pichl Collepietra - Steinegg Colma - Kollman Cotogna - Glaning Cornai ano - Girlan Comedo - Kameid Tures Merano Caldaro Bolzano I Bolzano I Tures Bolzano I Brunico Castelrotto Caldaro Tesimo Cadipietra Riffiano Caldaro Bolzano Campodazzo Campo Tures Cardano Chienes Castelrotto Caldaro Tesimo Salorno Oris Cermes Certosa Senales Chienes Dobbiaco

Cadipietra Riffiano Caldaro Bolzano Campodazzo Campo Tures Cardano Chienes Castelrotto Caldaro Tesimo Salerno Oris Cermes Certosa Senales Chienes Dobbiaco Curòn Venosta Curòn Venosta Chiusa d'Isarco Stava Venosta Malles Laces Colfosco i. Bad. Colle Isarco Monguelfo Prato alFIsarco Ponte Gardena Gries-Bolzano Cornaiano App. Cardano Chiusa d'Isarco Stava Venosta Malles Laces Colfosco i. Bad, Colle Isarco Monguelfo Prato all'Isarco Ponte Gardena Gries-Bolzano Cornaiano App. Cardano

3
Books
Category:
General, Reference works , Religion, Theology
Year:
(1961)
Annuario diocesano : comunità, presbiterio, istituzioni ; 1961
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/483174/483174_222_object_4819460.png
Page 222 of 289
Author: [Erzdiözese Trient]
Place: Trento
Publisher: Arcidiocesi
Physical description: 260 S.
Language: Lateinisch
Notations: Nebeneintr. Sachtitel: Annuario diocesano Trento // Catalogus cleri Diocesis Tridentinae // Elenco generale // Catalogus cleri saecularis et regularis Diocesis Tridentini // Catalogus cleri saecularis et regularis Dioecesis Tridentini
Subject heading: g.Trient <Diözese> ; f.Schematismus
Location mark: II Z 260/1961
Intern ID: 483174
(Campo- dazzo) 110 Auer (Ora) 122 Auna Sup. (Ober.) Ill Auna Inf. (Unter.) 110 Avelengo (Kafling) 128 A vigna (Afing) 131 Avio 28 Sarentino Meltina Strigno Condino Castelrotto Fassa Rovereto Civ ezzano Officium Postale B Balbido Ballino Banale | B an co 68 66 67 92 Villa Lag arm a Egna Merano C aid aro Egna Fondo Mezzolombar. Terlano Egna Turano Fondo Merano Bolzano I Egna Bolzano I Bolzano I Merano Meltina Ala Lomaso Lomaso Lomaso Taio Sarentino Bolzano Strigno Pieve di Bono Prato ali'Isarc. Ala

Canazei Rovereto Albiano Bronzolo Aldeno Bronzolo Lagundo C aid aro Font. Fredde Cavareno Andalo Terlano Font. Fredde Arco Valvestino Brez Lagundo Campodazzo Ora Soprabölzano Gollalbo Merano Bolzano Avio Bleggio Fiavè Ponte Arche Sanzeno Officium telegraphicum Sarentino Bolzano Strigno Pieve di Bono Prato airisarc. Ala Canazei Rovereto Albiano Bronzolo Aldeno Bronzolo Lagundo C aid aro Font. Fredde Cavareno Andalo Terlano Font. Fredde Arco Valvestino Brez Lagundo Campodazzo Ora Soprabolzano Collalbo

Merano Bolzano Avio Ponte Arche Fiavè Pente Arche Banco

4
Books
Category:
Geography, Travel guides , Law, Politics , Technology, Mathematics, Statistics
Year:
1997
Südtirol-Handbuch.- Stand: Jänner 1997.- (Sonderdruck zur Informationsschrift des Landtages und des Landesausschusses)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/192458/192458_161_object_5254675.png
Page 161 of 219
Author: Garavelli, Iris [Red.] ; Bozen <Provinz> / [hrsg. von der Südtiroler Landesregierung. Red.: Iris Garavelli ...]
Place: Bozen
Publisher: Autonome Prov. Bozen
Physical description: VI, 230 S. : Ill., graph. Darst., Kt.. - 16., überarb. Aufl.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Südtirol ; s.Politik ; f.Verzeichnis<br />g.Südtirol ; s.Landeskunde<br />g.Südtirol ; f.Statistik
Location mark: II Z 1.665/1997
Intern ID: 192458
Abkürzungen: Fr = Fraktion(en); E95 = Einwohner Dezember 1995; VZ 91 = Volkszählung 1991; D = Deutsche; I = Italiener; L = Ladiner; GW 95 - Gemeindewahlen 1995; BM = Bürgermeister; SdG - Sitz der Gemeinde; Gms = Gemeindesekretär; Vs = Vizesekretär. Parteien: A.N. = Alleanza Nazionale, A.K.E. = Antholz mit kleinem Edelweiß, A.C.C. = Abete con due case, B.V. = Per Bolzano - Bolzano viva, B.B. = Bergbewohner, B.L. = Bürgerliste Lana, B.L. = Bürgerfiste Laas, B.P. = Bürgerliste Percha, B.R.A

(Naturns), L.R.P. = Lista per Rio, L.P.F. = Lista per Fortezza, L.B. = Lorenzner Bürger, L.C.P.T. = Lista civica per Teriano, L.P.V. = Lisia per Vadena, L.P. = Liste Pichl; M.S.F. = Movimento sociale fiamma tricolore; N.P.L. = Noi per Lagundo; P.D.B. oder P.B. = Polo del Buon Governo, P.S.C. = Paisc S. Ciascian, P.A.A., POP oder P.D.A.A. = Popolari dell’Alto Adige, P.B.B. = Projekt Bozen-Noi Bolzano, P.D.D. = Patto dei Democratici, P.C. = Partito Comunista, P.B. = Primavera a Bolzano, P.P.P. = Partito

6
Books
Category:
Geography, Travel guides , Law, Politics , Technology, Mathematics, Statistics
Year:
2000
Südtirol-Handbuch.- Stand: Jänner 2000.- (Sonderdruck zur Informationsschrift des Landtages und des Landesausschusses)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/192443/192443_167_object_5255348.png
Page 167 of 231
Author: Adami-Gallo, Margit [Red.] ; Bozen <Provinz> / [hrsg. von der Südtiroler Landesregierung. Red.: Margit Adami-Gallo ...]
Place: Bozen
Publisher: Autonome Prov. Bozen
Physical description: 242 S. : Ill., graph. Darst., Kt.. - 19., überarb. Aufl.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Südtirol ; s.Politik ; f.Verzeichnis<br />g.Südtirol ; s.Landeskunde<br />g.Südtirol ; f.Statistik
Location mark: II Z 1.665/2000
Intern ID: 192443
Abkürzungen: Fr = Fraktson(en); E99 = Einwohner September 1999; VZ 91 = Volkszählung 1991; D = Deutsche; I = Italiener; L = Ladiner; GW95 = Gemeindewahlen 1995; BM = Bürgermeister; SdG = Sitz der Gemeinde; Gms = Gemeindesekretär; Vs = Vizesekretär. Parteien: A.N. = Alleanza Nazionale, A.K.E. = Antholz mit kleinem Edel weiß, A.C.C. = Abete con due case, B.V. = Per Bolzano - Boizano viva, B.B. = Bergbewohner, B.L. = Bürgerlisie Lana, B.L. - Bürgerliste Laas, B. P. = Bürgerliste Percha, B.R.A

(Naturns), L.R.P. = Usta per Rio, L.P.F. = Lista per Fortezza, L.B. - Lorenzner Bürger, LC.P.T. = Usta civica per Teriano, L.P.V. = Lista per Vadena. L.P. = Uste Pichl; M.S.F. = Movimento sociale fiamma tricolore; N.P.L. - Noi per Lagundo; RD.B. oder P.B. = Polo del Buon Governo, RS.C. - Paisc S. Ciascian, P.A.A., POP oder P.D.A.A. = Popolari dell'Alto Adige, P.B.B. = Projekt Bozen-Noi Bolzano, P.D.D. = Patto dei Democratici, PC. = Partito Comunista, RB. - Primavera a Bolzano, P.P.R - Partito popolare

7
Books
Category:
Geography, Travel guides , Law, Politics , Technology, Mathematics, Statistics
Year:
1998
Südtirol-Handbuch.- Stand: Jänner 1998.- (Sonderdruck zur Informationsschrift des Landtages und des Landesausschusses)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/192457/192457_160_object_5254893.png
Page 160 of 218
Author: Garavelli, Iris [Red.] ; Bozen <Provinz> / [hrsg. von der Südtiroler Landesregierung. Red.: Iris Garavelli ...]
Place: Bozen
Publisher: Autonome Prov. Bozen
Physical description: VI, 230 S. : Ill., graph. Darst., Kt.. - 17., überarb. Aufl.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Südtirol ; s.Politik ; f.Verzeichnis<br />g.Südtirol ; s.Landeskunde<br />g.Südtirol ; f.Statistik
Location mark: II Z 1.665/1998
Intern ID: 192457
= Bürgerliste Terlan - Vilpian - Siebeneich, B, T. = Bürgerliste ^ ranlin ’ = Bürgerliste Truden, B.N, = Bürgerliste Niederdorf; C.P.A. = ^ /J ! Abkürzungen: Fr = Fraktionen ); E96 = Einwohner Dezember '^5 91 = Volkszählung 1991; D = Deutsche; I = Italiener; L = Ladiner, = Gemeindewahlen 1995; BM = Bürgermeister; SdG = Sitz der G& Gms = Gemeindesekretär; Vs - Vizesekretär. Parteien: A.N. = Alleanza Nazionale, A.K.E. = Antholz mit Edelweiß, A.C.C. - Abete con due case, B. V. = Per Bolzano

; w- ■ ^ Movimento sociale fiamma tricolore; N.P.L. = Noi per Lagundo, K- ^ oder P.B. = Polo del Buon Governo, P.S.C. - Paisc S. Ciascian, 0 POP oder P.DA.A. = Popolari dell’Alto Adige, P.B.B. = Projekt B° zen 'pß. Bolzano, P.D.D. = Patto del Democratici, P.C. = Partito Comuniste, ^ ^ = Primavera a Bolzano, P.P.P. = Partito popolare Pensionati, P- Partito democratico Cosmocrazia, P.L.N. = Partito delta legge s 0 P.B.F.B. = Per Bronzoio-Für Branzoll, P.C.C. = Pescosta Corvara C0> ^ P.C.V.K. = Proposta per Cortina

8
Books
Category:
Geography, Travel guides , Law, Politics , Technology, Mathematics, Statistics
Year:
1999
Stand: April 1999.- (Südtirol-Handbuch ; 1999).- (Sonderdruck zur Informationsschrift des Landtages und des Landesausschusses)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/273891/273891_165_object_5255116.png
Page 165 of 230
Author: Adami-Gallo, Margit [Red.] ; Bozen <Provinz> / [hrsg. von der Südtiroler Landesregierung. Red.: Margit Adami-Gallo ...]
Place: Bozen
Publisher: Autonome Prov. Bozen
Physical description: VI, 240 S. : Ill., graph. Darst., Kt.. - 18., überarb. Aufl.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Südtirol ; s.Politik ; f.Verzeichnis<br />g.Südtirol ; s.Landeskunde<br />g.Südtirol ; f.Statistik
Location mark: II Z 1.665/1999
Intern ID: 273891
Abkürzungen: Fr = Fraktion(en); E98 - Einwohner September 91 = Volkszählung 1991; D - Deutsche; I - Italiener; L - Ladine., - Gemeindewahlen 1995; BM = Bürgermeister; SdG - Sitz v e Gemeinde; Gms = Gemeindesekretär; Vs = Vizesekretär. 1998; W r- GW& Parteien: A.N. = Alleanza Nazionale, A.K.E. = Antholz mit klein 0 ^ Edelweiß, A.C.C. = Abete con due case, B.V. - Per Bolzano - viva, B.B. ~ Bergbewohner, B.L. - Bürger liste Lana, B.L. = Bürget 5 Laas, B.P. - Bürgerliste Percha, B.R.A

, b- ■ Lorenzner Bürger, L.C.P.T. = Lista civica per Tarlano, L.P.V. = Lista ^ g - Vadena, L.R = Liste Pichl; M.S.F. - Movimento sociale fiamma tricO' N.P.L. = Noi per Lagundo; RD.B. oder P.B. = Polo del Buon RS.C. = False S. Ciascian, P.A.A., POP oder P.DA.A. = Popolari deli ^ Adige, P.B.B. = Projekt Bozen-Noi Bolzano, P.D.D. = ^ a ^°ppP Democratici, RC. ~ Partito Comunista, P.B. - Primavera a Bolzano, ■’ = Partito popolare Pensionati, RD C. = Partito democratico Cosmocr P.L.N. - Partito della legge naturale

9