30 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
Philosophy, Psychology
Year:
[ca. 1991]
¬Lo¬ hegelismo nella cultura di lingua italiana e nella cultura di lingua tedesca dal 1831 ad oggi (nel quadro dell'unità culturale europea) : riassunto bilingue delle relazioni del X convegno internazionale di studi italo-tedeschi, Merano, 1 - 5 aprile 1970
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/4882/4882_149_object_5788319.png
Page 149 of 244
Author: Deutsch-Italienisches Kulturinstitut in Südtirol (Meran) ; Internationale Tagung Deutsch-Italienischer Studien <10, 1970, Meran> / Istituto Culturale Italo-Tedesco in Alto Adige
Place: Meran
Publisher: [k.A.]
Physical description: XII, 225 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Parallelsacht.: Der Hegelianismus in der Kulturwelt deutscher und italienischer Sprache von 1831 bis heute (im Rahmen der europäischen Kultureinheit) Beitr. teilw. ital., teilw. dt.
Subject heading: s.Hegelianismus ; f.Kongress ; g.Meran <1970>
Location mark: II Z 759/10(1970)
Intern ID: 62122
si trovano tra gli opposti fronti del neokantismo e del positivismo. Ma, nelle mani di costoro, bisogna dirlo francamente, lo strumento della dia- lettica hegeliana, anche quando è adoperato con la massima buona vo- lontà, il piú delle volte si inceppa; ed essi finiscono col trovarsi ad avere a che fare o con l’astrazione concettuale del diritto o con la cattiva realtà empirica del diritto: posizioni già viste come contrastanti con la hegeliana «idea» (il concetto e la sua realizzazione) del

dall’utilizzazione dello strumento della dia- lettica hegeliana da un professore di filosofia del diritto come L. Miraglia che, accoppiando Hegel con il Trendelenburg e questi due distinguendo dallo Ahrens, conclude: «Nei libri di Hegel e di Trendelenburg prevale la Filosofia, in quello di Ahrens i particolari abbondano, e l’elemento spe- culativo non ha largo sviluppo. Hegel e Trendelenburg non sono giuristi nel senso proprio della parola» (40). Né si puó dire che coglie il senso piú serio della filosofia del

2
Books
Category:
History , Cultural history, Ethnology, Music, Theatre , Philosophy, Psychology , Linguistics
Year:
[ca. 1991]
¬L'¬ influenza del Rinascimento italiano nella cultura di lingua tedesca e in rapporto al mondo culturale europeo : riassunto bilingue delle relazioni del XII convegno internazionale di studi italo-tedeschi, Merano, 12 - 17 ottobre 1972
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/4885/4885_117_object_5788922.png
Page 117 of 254
Author: Deutsch-Italienisches Kulturinstitut in Südtirol (Meran) ; Internationale Tagung Deutsch-Italienischer Studien <12, 1972, Meran> / Istituto Culturale Italo-Tedesco in Alto Adige
Place: Meran
Publisher: [k.A.]
Physical description: 43 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Parallelsacht.: ¬Die¬ Wirkung des italienischen Rinascimento auf die Kultur deutscher Sprache und innerhalb der europäischen Kulturwelt Beitr. teilw. ital., teilw. dt. mit jeweils dt. oder ital. Zsfassung.
Subject heading: s.Renaissance ; g.Italien ; s.Rezeption ; g.Deutsches Sprachgebiet ; f.Kongress ; g.Meran <1972> g.Italien ; z.Geistesgeschichte 1420-1600 ; s.Rezeption ; g.Deutsches Sprachgebiet ; f.Kongress ; g.Meran <1972>
Location mark: II Z 759/12(1972)
Intern ID: 62128
storia dello spirito destinato ad essere dialetticamente superato? La domanda, si capisce, è posta in vista della valutazione hegeliana del Rinascimento italiano (25) , che lo dà appunto come antitesi destinata ad essere superata nella sintesi della Riforma. La valutazione hegeliana é, indubbiamente, condizionata all’uso e all’abuso dello schema della dia- lettica, secondo il quale all’arte succede necessariamente la religione e la filosofia: ed è valutazione che, se dà un posto adeguato

13
Books
Category:
History , Cultural history, Ethnology, Music, Theatre , Philosophy, Psychology , Linguistics
Year:
[ca. 1991]
¬L'¬ influenza del Rinascimento italiano nella cultura di lingua tedesca e in rapporto al mondo culturale europeo : riassunto bilingue delle relazioni del XII convegno internazionale di studi italo-tedeschi, Merano, 12 - 17 ottobre 1972
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/4885/4885_73_object_5788850.png
Page 73 of 254
Author: Deutsch-Italienisches Kulturinstitut in Südtirol (Meran) ; Internationale Tagung Deutsch-Italienischer Studien <12, 1972, Meran> / Istituto Culturale Italo-Tedesco in Alto Adige
Place: Meran
Publisher: [k.A.]
Physical description: 43 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Parallelsacht.: ¬Die¬ Wirkung des italienischen Rinascimento auf die Kultur deutscher Sprache und innerhalb der europäischen Kulturwelt Beitr. teilw. ital., teilw. dt. mit jeweils dt. oder ital. Zsfassung.
Subject heading: s.Renaissance ; g.Italien ; s.Rezeption ; g.Deutsches Sprachgebiet ; f.Kongress ; g.Meran <1972> g.Italien ; z.Geistesgeschichte 1420-1600 ; s.Rezeption ; g.Deutsches Sprachgebiet ; f.Kongress ; g.Meran <1972>
Location mark: II Z 759/12(1972)
Intern ID: 62128
classica, per via diretta o attraverso la mediazione dei poeti del Rinascimento italiano dal Sannazaro a Bemardo Tasso. Boscân inoltre tradusse il Cortegiano del Castiglione, che fu uno dei tanti tramiti attra- verso cui si diffusero in Spagna motivi neoplatonici, e, per la struttura ge- nerale e per lo stile, contribui alla fortuna del modello ciceroniano del dia- logo e alla formazione di uno stile prosastico d’impronta classica. II neoplatonismo costituisce una delle correnti essenziali della

14