4 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Year:
[1909]
Land und Leute.- (Deutsche Sprachinseln in Südtirol und Oberitalien); 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/342064/342064_20_object_4896274.png
Page 20 of 162
Physical description: VIII, 109 S. : Ill., Kt.. - 2., durchges. und verm. Aufl.
Language: Deutsch
Location mark: II 102.734
Intern ID: 342064
man alle diese Schlußfolgerungen zusammen, so ergibt sich daraus mit großer 'Wahrscheinlichkeit folgendes Resultat: „Im 12. und 13. Jahrhundert, als zu einer umfang reichen Kultivierung der unbebauten Strecken in den Seitentälern Südtirols geschritten wurde, zogen sich dahin eine Menge deutscher Arbeiter, welche ihre Sprache und Sitten auf ihre Nachkommen brachten. Namentlich ist dies von den Gemeinden in Folgaria kon statiert. Stammen daher auch unsere deutschen Brüder auf den Alpenwiesen von Lavarone und Folgreit

dieser gesamten deutschen Kolonien beleuchtet hat, schreibt schon 1838 in seiner ersten Abhandlung darüber (8.708): „Will jemand diese deutsche Bevölkerung oder Teile derselben mi t, ihrem Anfange in die Zeit der Cimbern und Teutonen, oder will sie ein zweiter, dritter in die der Goten, der Longobarden, der Alemannen, der Franken setzen, so mag er's. Ein Streit über Dinge, welche beim Schweigen aller bestimmten Aufzeichnungen unter die gehören, djle wir nun einmal nicht wissen können, wäre völlig zwecklos

.' Dieses Wort des besten Kenners unserer deutschen Mundarten hat sich bis heute trotz mannigfacher Anfeindungen erhalten und wir können nur sagen, daß die Annahme, welche die Besiedelung dieser Gemeinden in das

1
Books
Year:
[1909]
Land und Leute.- (Deutsche Sprachinseln in Südtirol und Oberitalien); 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/342064/342064_137_object_4896391.png
Page 137 of 162
Physical description: VIII, 109 S. : Ill., Kt.. - 2., durchges. und verm. Aufl.
Language: Deutsch
Location mark: II 102.734
Intern ID: 342064
ist: Pension „Olivenhain' (Besitzer die Geschwister Fracchetti, Gold. Sonne in Riva s. u.). — „Pension Concordia'. — Yon Deutschen zu meiden ist auch das ehemalige „Hotel Nelböck', jetzt „Hotel des Palmes', im Besitze einer reichsitalienischen Aktien-Hotel-Gesellschaft. 2. Riva: „ Hotel und Pension Riva' (ein deutsches Haus von altem Ruf; Besitzerin: Luise Witzmann) — K. Aigners „Cafe und Hotel Zentral' ■— „Hotel und Pension Seevilla' (Bes. Rud. Hol zinger) — „Hotel dn Lac' (Bes. Witzmann) — „Hotel

Knäufner' Touristenheim; gut bürgerliches Haus) ■— „Hotel Bahnhof' (Bes. Herbert Stark, ein Bayer): ferner unweit des Bahnhofs die Gast höfe „Böhm'. „Bucher' und „Müsch'. Endlich: „Zipfer Bier- lialle' (Bes. Rud. Bachlechner) — „Bayerischer Hof' (am Hafen platz) — „Pension Jolanda'. Von Deutschen zu meiden: „Palast-Hotel Lido' (jetzt Irre dentistenhaus). Ein fanatischer Deutschenhasser ist Signor Arturo Fracchetti, der Mitbesitzer des Gasthofes „Zur Sonne': „Grand Hotel Imperial et Pension du Soleil

', wie es auf den Briefhüllen, „Hotel Imperial zur Sonne,, das einzige deutsche Haus in Riva', wie es auf Mauerauzeigen in Deutschtirol und Deutschland heißt. Ein dreister Deutschenhasser ist ferner der Besitzer des Gasthofes „Marchi'. Zu meiden auch die kleinen Gasthöfe „Gallo' und „Lepre', sowie Café „Tosi' (neben dem „Café Zentral'). 3. T o r b o 1 e : Schwingshackefs „Hotel und Pension G a r d a s e e' — „Café Paradies' (Bes. Maler Lietzmann). — Von Deutschen zu meiden: „Grand Hotel Torbole', 4. Piet ram urate

2