94 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_339_object_5167474.png
Page 339 of 374
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/23(1999)
Intern ID: 355222
conzed a mî amur entrada scenô pentis sarunse ala fin: ché te m'as desgort — ch'i t'à tan amada. * * * (dal furlan tl ladin standardisé dla Val Badia) Ermes de Colorêt é le pròm gran poet dia leteratòra furlana, y sciôche düc i gragn dèurel la porta a trop de nü zënza se destachè daldòt da ci che ê denant. v. 4: al Monument : ala fossa. v. 5: Polimia : na dama nobla udineja, amada dal poet, de chëra ch'i ne conesciun nia le dër inom. v. 9: Chësta é fatalité d'uman destin : pordërt dijésson: chësta

é fatalité dl destin uman (pro val' jônn pòi ester che chësta strotòra - ara vel por la gran pert di agetîfs dia Val Badia - mëtes bele man plan plan da tlocì; inco âldon cinamai val' jomalist che cunta dia "tradizionala festa" impede dia festa tradizionala). Te composiziuns poetiches indere s'àn dagnora tut - da vedlamënter incà - de te' "libertés", sides por rajuns dia rima finala (sciòche chilo), sides por la strotòra ritmica, yii., y ares se lascia datrai ince adorè sciôche meso stilistich

. v. 14: i t'à tan amada : pordërt i t’à tan amè; la concordanza ne vëgn zënza nia fata te chësc contest sintatich - chilo liberté poetica porvia dia rima.

1
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_322_object_5167457.png
Page 322 of 374
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/23(1999)
Intern ID: 355222
* Jent jona e po arjignada cun brae de fer da se pare! Ne n era fosc nia begn ornada cun dot ci che nose DT i a de? Sëgn lascia a d ei fistidi y stëntes, ëi dess ma inde impii sgobè, y nos - sc'i orun che chësc devëntes - en pése messunse jì a paisà. (dal romanc-sursilvan li ladin standardisé dia Val Badia) Tl'opera leterara de Giachen Michel Nay - tambègn te stia prosa co ince te stia poesia - dominéia la vita di patir y dia jént tles munts. Nay presentéia chésta vita nia te na forma

idealisada (a desvalianza p.ej. de Gian Antoni Huonder o de Giachen Caspar Muoth), ino te stia realtà da vigni dé, cun le bel y le burt. zénza glorificaziun o desprisc. v. 3: Originai: vargai ein staci e primavera - passa é iste y aisciòda; nia tl originai: (....) / sun a ch 'èra - i sun a chéres (ajuntè porvia dia rima). v. 4: Originai: o, co'ls carstgauns sefan presi mischs! - oh tan adora che Ics porsones végn tarlijes!; tarlisc, ince tarisc : parora inco pitch adorada che ó dì 'lisierménter frat

'. v. 5 : Mi ce lomina al tler de lòna - porvia dia blòsa. v. 7: (....) cun siia rossógna - cun so corù rossic. v. 8: Originai: e nus mein culla fegli' a mun = y nos n'ùn na goba sciòche ince la féia. v. 10: G. M. Nay à diesc mituns;/<?' tl monn - fora tl monn. v. 14: Originai: restar regina dent ils tes = reste regina tl cor di tu. v. 20: parèisc é forma locala, adorada chilo por rajuns de ritm: tl ladin standardisé dia Val Badia dijésson pordért paraisc. v. 30: Originai: leu or el mund dein ei barbar - dallo fora

2
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_333_object_5167468.png
Page 333 of 374
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/23(1999)
Intern ID: 355222
PROM DESSEGN (PRÜM DISEGN) de Andri Peer (Sent 1921 - Winterthur 1985) Tan sauri da dì rösa y slefs da füch y piet d'alabaster y edli da ciarbun Mo tö es döt atramënter incuntada de ligna y nöt odur che se desfanta dal blot spetè Aicia sofiada y refiisa costanta sparida tl aier Pòpe stlüt di daugni sot cuèrtli (fedii stille. * * * (dal ladin-valàder tl ladin standardisé dia Val Badia) Andri Peer é stè n seritur dër produtîf, nia ma tl ciamp dia poesia lirica y dia euntia en prosa, mo ince

te chël dia critica leterara y culturala, y al à delot tl Grijun romanc-ladin na picia revolution cun daurì la leteratòra romancia al’aria de d’atres contrades dl’Europa. Peer nes fej ponsè a n Ungaretti, a n Lorca, a n Eliot, a n Montale, a n Benn yii. D’atra pert él ince da dì ch’ai n’à nia fat dot da su; al ne bele stè denant de chi che â aitarne provè da sfolè trus niis, ponsunde p.ej. al vedi Peider Lansel. v. 12: Gonot vëgnel serit le dagnì impede le daugnr, la proma forma ne se desfarenziëia

3
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_327_object_5167462.png
Page 327 of 374
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/23(1999)
Intern ID: 355222
Y fóssera inscio ch’ai messass tla finada da nostes valades svanì nosc baié, spo déssel morì te n bel guant da parada y sciòche n dé tier te na sera d’isté. Y see nosc combate foss stè spo por nìa, ne pòra se moie ch’i ùn fat nosc dovei, se’an prëia sòn fossa por nos n’aimaria en lënga romancia y salüda: «A s’odëi!» * * * (dal romanc-sursilvan tl ladin standardisé dia Val Badia) - Titui: Faéla : la parora/bé/tf ( <*favéla <*faviéla ) col significat de Tingaz’, ‘la facolté de baié’ s’à te nosc

azént sòl’ultima silba, rovassi te dificoltès, y a chèsta moda ài branéé dò faéla. Cun la parora lènga che foss pordèrt jiida bun por la posiziun dia silba azentada, ne podòi nia indluch laure, deache cun le significai de Tingaz’ végn chèsta parora massa pitch adorada; por significhé Tingaz’ ésera ma adatada, sce dot le contest é tler, sciòche p.ej. tl vèrs 36. v. 4: Originai: perfids e malengrazievels affons - mituns perfig y zènza reconescènza. Mia tradu ziun é fata cun la mania leria a gauja dia

rima. v. 11: Le patir dia Surselva ne n’à adorè nò la Germania nò la Francia por nudrì stia familia. Le sursilvan il Schuoh (- ‘der Schwabe’) ài chilo assimilé cun le Sbòb\ il Schuob ò dì tla Surselva inée: ‘la Svebia / das Schwabenland’, mo inée ‘la Germania’ y Te Todèsch’. v. 23: Les munts de granii: granii é - sciòch’i savun - na pera dèr dora y porchèl resistènte i l'in- cuntun te n gran tòch dia Surselva, da Tschamut éina a Glion. v. 25-26: Incèr la fin di 1800 y le scomenciamènt di 1900

sco in clar di de matg = (spo) déssel morì sciòche n dé tler de mà. v. 35-36: Originai: sch’ins mo aunc sin fossa a nus recitescha / en viarva romontscha il davos paternies - sc’an prèia damò sòn fossa por nos / tl lingaz romane l’ultim paternoster. - Por lènga tl significai de Tingaz’ (cf. dessura!) él damò da dì che la parora é bele gntida de piti iadi adorada inscio te poesies, p.ej. da siur Ciprian Pescosta (f 1889) te stia rima scrita Farm 1879 en gaujiun dia Méssa novela de siur G. Pescosta

4
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_343_object_5167478.png
Page 343 of 374
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/23(1999)
Intern ID: 355222
tl ladin-marou) Di 161 vèrse di originai nen portunse chilo - sciòche picia cercia - ma 70. - Pieri £orut a n'alta minunga de siies facoltès poetiches: l'ann 1821 scrìi de sè instès: «Una giovine Musa, incoraggila dall'altrui eccitamento - al pensa chilo al poet Ermes di Colorèt (cf. dessura!) - osa tentare una seconda via - cun chèsc mìnel n ater stil - sul Friulano Parnaso» (zité da D. Virgili: La Fior , I, 203). La resposta a stia produziun leterara da pert dia jènt de so tèmp é - altamo por i pròms

agn - piti co positiva, y nia dainré esagerada, sc'an pensa tan desvalia che la valuta poetica de sua opera é. Vèi él che £orut é n gran maester dia parora, mo che sii contigniis é sovénz pliilere magherlins. D'atra pert arati che les critiches negatives - y ince pesoces - ch'ai s'à ciafè dò l'ultima vera da de plii perts - dandadòt da Pier Paolo Pasolini -, sides porleplii suramenades. £orut à na cosciènza liguistica tlera: al ò seri - chèstes é siies parores - «in quella lingua, che non cede

ad alcun'altra nè per forza d’espressione, nè per eleganza di frase, nè per poetica melodia» (zit. sciòche dessura). Sòn le raport desturbé col poet Antoni Proili cf. plii inani! - Por le grafem < è > tl ladin-marou cf. la spligaziun a pi. 313. v. 10: Originai: spassizànt in sclavuèz - spaziran en maniera dejordinada. v. 16: Stina : tl originai stài dagnora Nine che ò dì 'mòta, jona', mo che vègn ince adorè zacó sciòche "inom de persona" por la èra amada y ne n'à nìa da fà cun l'inom Nina dia Val Badia

; a chèsta moda ài tut Stina. v. 17: (....) tal infinì : chèsc mancia tl originai y é gnii ajuntè a gauja dia rima, v. 20: Originai: la iarbe e iflórs al sborfe di rosale - l'erba y i ciiifs sprìnzel de rosada; - springé - sprinzé bel fin, sciòche col vado (dal vedi tod. tir. wadol, incò wódb, tod. mod. Wedel) l'ega santa; tla Val Badia é vado ma plii conesciii te Marou (y a Rina), mo i ùn ince fod. svàdol y gherd. sveli / svèdun che à la medema etimologìa, ci che fej ponsè che la parora messa n iade

ince ester aciasada tl rest dia valada.. v. 21 y 68: tl originai: gnot beale, ci che dij pitch te irose ladin, porchèl bah de nòt strinala y miracolada.

5
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_357_object_5167492.png
Page 357 of 374
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/23(1999)
Intern ID: 355222
è amarada; pro n olm ài tres aspetè. Y al jò indo a sié — tl pre dit d'Andrò. Chél Nando da n iade — olà él mo rové? de d'él éi romàgnel? — s'à 1' monn tan mudé? y ci n'él mo de Mia? Al monn romàgnel — dagnora n recort, la roda di amur — de n témp che é passò: mituns che fej jiic dotamela él chilo — y les flus sciòche inier florésc te nosc pre. * * * (dal furlan de Flaiban tl ladin standardisé dia Val Badia) Cels Cescut chir datrai n stil che se desfarenzièia da chèl dia tradiziun, y ara ti gareta

. Al é a pora nìa un di bugn poec di 1900 furlan, ince sc'an sia dì alalungia suraodii. v. 5 \fenodl o ince diari de ciaval\ china - na erba de medejina. v. 7: son tru : da mè injuntè por ch'an capésces l'usanza che ne n'é chilo da nos nia conesciiida. v. 27: Originai: (....) — un sol in doi = un su te dui. v. 28: Originai: dolce preere - oraziun ducia (ne podunse nia dì te nosc ladin). v. 37: Originai: (....) — par chi al passà - ilo él passe: dales perts dia ciasa de Mia. v. 41: Originai: (....) — tal

6
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_309_object_5167444.png
Page 309 of 374
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/23(1999)
Intern ID: 355222
d'aujourd'hui traduits en neuf langues néolatines. Locamo 1979. • Verone, L.: Rassegne di Leterature Furlane. Udin 1999. • L'original di test piemontese de Nino Costa ài tut da G. Faggini II savor dal pan. Poesìis nord-italianis dal '900. Udin 1995, pi. 34 ss., chël dia poesia furlana de Zuan Schiff dala revista Gnovis Pagjinis Furlanis 16 11998, pi. 13. 3. Por ci che reverda la denominaziun di idioms: Se'al vëgn chilo baié de "ladin standardisé dia Val Badia", spo mini cun chësc le lingaz sciòch'al vëgn

scrit te chësta valada pili o manco dal 1984 incà (publicaziun de Laldun V Signur) da de pili porsones y dales uniuns y istituziuns locales plü importantes. Te chësta iesta linguistica se presentëia les traduziuns - cun cin ezeziuns scrites tl idiom ladin-marou - y les spligaziuns tles anotaziuns (ince sce la traduziun dia poesia é gnüda fata por ladin-marou). I tese grijuns é nasciüs te un di sis lingue de scritôra dl raiun romane che é: le "ladin-valàder" por l'Engiadina Bassa, le "ladin-putêr

vëgn nominades dai linguisé 'furlan zentral' y eh i podun aldi danter les Prealpes, l'Ega dl Taiamënt, la spona dl mer y le furlan oriental o gorizian; le model ideal ne vëgn inco nia plü chiri tla varianta - très plü patuciada y smarida - dia cité de Udin, mo tl furlan dl raiun incëria; ara se trata dl furlan baié dal maiù numer de porsones, deach'i sun tl tòch plü popolò de dot le Friûl. Sc'i ùn - d'atra pert - da nen fà cun variantes furlanes che se destaca cotan dala forma zentrala, spo vëgnel

7
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_324_object_5167459.png
Page 324 of 374
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/23(1999)
Intern ID: 355222
ALES STÈRES (ALLAS STEILAS) de Alfons Eduard Tuor (Rabius 1871 - Rabius 1904) Dijede, amades stëres sòl firmament, porci ch'an vir en tera mâ n moment? Porci mëss un en tera patì, patì chël còrt momënt dia vita y spo morì? Oh dede, amades stëres, a me n avis, os che le scür dia tera de not stlaris! Sovënz tla nòt io mèssi ves contemplé - che fej cun tan de gloria os lominé? Ose creatur, oh stëres, é ince 1' mi, chël che le tru ves mostra, é pò mi Di!

8
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_336_object_5167471.png
Page 336 of 374
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/23(1999)
Intern ID: 355222
A D'ERA (AD ELLA) de Felix Giger (Sumvitg 1946 -) Co poi pa ester su cun Te canche la vita che me fej vire e n ester susc, desniis y To me vegnes do To vare te mi ciaps Co poi pa ester su cun Te canche Te damanes y damanes por dagnora y sporjes ca Tua man y ne pos ester n amen no impii sora cun Te Ciara: le chit, la mort n e nia stroms ai e la vita che rajona fin, der fin y visbeneia de not le mister de n sofl che deventa man y de n cor tla rosada dia doman Vt cun me tl chit y speta * * * (dal

romanc-sursilvan tl ladin standardise dia Val Badia)

9
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_361_object_5167496.png
Page 361 of 374
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/23(1999)
Intern ID: 355222
Cosses sceries o matades, dagnora no. Cosses püch o bun ponsades, dagnora no. Ch’al sides cent porsones o ma io su, s lia parora: No! süa resposta: No! süa sentënza: No! No, da doman y dot le dé; no, da sera; no, tratan la nôt, no, mo n sëch. Mai n scé! Ne podôra nia nen dì ince n ater en chël dé? * * * (dal furlan tl ladin standardisé dia Val Badia) Pro les poesies y proses de Otmar Mu^ulin orunse inde recordè siies traduziuns, danter ater le Vanzeli di N. S. J. C. secont Mateo, Marc, Luche

, Zuan. v. 3: (....) n "panetun adataziun di talian panettone ; chésc corespogn piti o manco a nosta jiifa de funi, ma che chésta dess ester manco impestada de chimica y porchél ne n'él impone nia la medema cossa. v. 35: en chel dé - le dé dia noza.

10
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_346_object_5167481.png
Page 346 of 374
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/23(1999)
Intern ID: 355222
La morala: Destin, sc'i ne fali, inscio por mè baia: io sun fant de stala, y l'ater Scutun! -i- -i- (dal furlan li ladin standardisé dia Val Badia) Por capì chésta poesia messori savéi che le raport danter i poec Pieri £orut (cf. dessura) y Antoni Brodi ne nia un di mius. Al pè ch'ara se tratass dantadòt - inscio chi che à stadie cina ségn la chestiun - de certes riijes y invidies da pert de £orut ti centrane de Brodi. Al centrar de Brodi gnò (Torut a so témp aprijé da n gromun de Furlans por

stia produziun leterara, mo sol sol messàl se sintì malsigii. Bonaménter savòl da ester dantadòt ma n gran maester dia retorica, mo pliilere debl ti contigniis. Antoni Brodi à scrit la rima por se deféne dales ataches y ti daurì i edli al publich por na valutaziun piti obietiva. v. 1 : - La Motte (sciòch'al resultéia dala strotòra ritmica di originai gnò l'inom pronunziò [la mote] cun n [-e] final da Antoni Brodi): ara se trata de Houdart de la Motte (1672 - 1731) che à scrit - danter ater

. An à odii ite che stia opera mirila de gnì incadrada apèr l'opera de Molière (1622 - 1673) sciòche espresci'un tlassica di «ben sens» di 1600. Brodi ess porchél messii barate danter éi i dui cognoms. v. 6: sia rodi minò él i laurs. v. 8: noni: por inom. v. 13 \Voltaire (tl originai furlan: Volter, porchél ne nel nia da dubitò sòia pronunzia de Brodi) = F ranqois-Marie-Arouet (1694 - 1778): filoso!'y leterat franzesc; le majer esponént dia cultura iluministica de so témp. v. 19: Originai: che ghighe

[= Josef Marchet]: Lis predicjs dal maini , IV ed., Udin 1975, pi. 106: «vualtris ch'o mi rideis in ghighe»), y olache ghighe à le significat de 'musa': le corp dia vidora végn pò gonot adorè dai caricaturisé por rapresentè la musa de na persona. v. 21: Originai: Sintìnle . sintìnle! - aldiùndela, aldiùndela! v. 30-32: Originai: si spiegli La Mote, / e po chel marmote / che al radi a darmi = se ci ara La Motte te spidl, y spo: chél macaco, ch'ai vais a dormì. - maghèia sta chilo por ce òt'; minò

11
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_334_object_5167469.png
Page 334 of 374
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/23(1999)
Intern ID: 355222
romanc-surmiran tl ladin standardisé dia Val Badia) Margarita Uffer-Gangale é poetéssa de gran sensibilité y originala; ara seri te n lingaz scémpi y tler sciòche lega. Ara publichëia ince tl idiom ladin-putêr. - Timi: Nosc urt : la fossa dl professur Giuseppe Gangale, om dia poetéssa, mort l’ann 1978.1 orun recordè che le professar Gangale sa fat mirié por le lingaz ladin. tambëgn tl Grijun co tla Val Badia y te Gherdëna. Danter ater àl scinché, püch denant co morì, la pert retoromana de süa

12
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_313_object_5167448.png
Page 313 of 374
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/23(1999)
Intern ID: 355222
, v. 35-36: Original: E coi ch'a l'han gavaje dai croton / l'indoman, j'ero neir come '1 carbon - i chi ch'ai à trai fora dies gran cianoes / le dé dô, ê fosc sciòche le ciarbun. v. 44: Original: meza Turin l'era mach pi 'nfalò - mesa Torin ê mâ plü n fogatun. v. 45: plü d'un monument: na strotora plü o manco surpassada, mo gonot documentada; inco dîjon feter dagnora - cis tla Bassa: plü d'un n monument. v. 49-54: Da chisc sis vèrse odunse plü o manco le tòch dia cité che é gnü bombardé: ara se trata dantadòt

de zones cun insediamënc industriai y de punc importane dia ferata. An mëss sambëgn ince tigni cunt che sce les bombes dl dédainco é très éiamò püch "intelingëntes", ne le chëres da laôta por nia ... v. 50: Plaz Solferin: tla Val Badia ne n'adôron nia mâ plaza, mo inée plaz-, cfr. p.ej. a Corvara: Plaz de Dlijia. v. 54: Por gauja dia rima m'ài tut lizënza da storpié lisiermënter n toponim: Molinëta sona sòl post Le Molinëte (pl.!). v. 55: avi un -jligher, por rajuns de rima. I Badins dl Grijun ti dij

13
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_312_object_5167447.png
Page 312 of 374
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/23(1999)
Intern ID: 355222
i n'orun nia rete, i n'ùn nia marizia, i n'ùn nia d ater co sei de iustizia. Tò che te vëighes le funz de nosc cor, conësces pò ince la rajun che l'armòr. Tò i conësces chi orni dia tera che à orli y à arjunt chësta vera. Dài le castighe, mëneial tò ...!» Y Chël Bel Dì cigné à de scé. ^ ^ ^ (dal piemontese tl ladin standardisé dia Val Badia) Tratan l'invern 1942-1943 vëgn le corp de spediziun talian. stazione tla Ruscì'a, destai dala cuntraotensiva sovietica. Tl méis de mà di 1943 mëss spo la Talia

14
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_329_object_5167464.png
Page 329 of 374
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/23(1999)
Intern ID: 355222
l'ultim rai dia stëra -, dallo él ri, dër ri da dì: «Arvënn impò, Signur, mia vita! Do tiia orentè la lasci jì ! » * * * (dal romanc-sursilvan tl ladin standardisé dia Val Badia) Por troc agn à Carli Fry albi! de gragn problems de sanile. Da òna na pert liunse fora de sües operes orentè de vire y laure, dal'atra pert rassegnaziun dant al destin final che ne podô nia pili ester cis dalunc. Les poesies che trata chësta tematica nés pê les plii garatades. v. 7-8: Originai: ferton che nus sco

15
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_2_object_5167137.png
Page 2 of 374
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/23(1999)
Intern ID: 355222
I raions ladins al didancuei cunfins statélesc : : : : : : : raions ladins ulàche la rujeneda _ . ^ ss mantsn dsn ss>dss dia Gagions y dl Cianton Grijon raions ladins plu deslijes

16
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_4_object_5167139.png
Page 4 of 374
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/23(1999)
Intern ID: 355222
Stampò cun n contribut finanziai dia Provinzia da Balsan Sol cuèrtl: Le liich de Crepa a Santa Cristina Foto: Hans Pescoller / San Martin de Tor ISSN: 1124-1004 © Düc i dërc resserva. Istitut Ladin «Micurâ de RU» - 1-39030 San Martin de Tor (Prov. BZ) Stamparla: Karo-Druck, Frangart/Eppan

17
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_317_object_5167452.png
Page 317 of 374
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/23(1999)
Intern ID: 355222
LA LOVINA (LA LAVINA) de Andrea Bezzola (Zemez 1840 - Zürich 1897) Te süa stüa sol ur di let, de festidi plegn so piet, sta sentada al tler dia Iona urna jona dlungia còna. «Bele sónon l'aimaria, mo nosc pere ne vègn nia!? - Jii sòn munt él a fà tru; co i jaràra? Al é ma su!» * Ci tempesta dota noti nei y gunfi suradòt, ciasa scassa, i legns che gracia, i pinsiers te dà la ciacia. Surda sona l'aimaria, «y nosc pere ne vègn nia!? Jènt é jtida a 1' chini Oh Signur, lasci indo gnì!» * Son la liòsa

18
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_351_object_5167486.png
Page 351 of 374
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/23(1999)
Intern ID: 355222
LE SOLDÀ ZÉNZA INOM (IL SOLDÀT CENCE NON) de ZUAN SCHIFF (denominé Pre Zaneto) (Porpèt 1872 - Percut 1947) «Èise odii a Roma ci vera, ci fracac? Ai scraia impii demassa chisc Comunisc, chisc Fase. Che sa sce ara toca da perde n dé, castià por colpa de chisc mandli, dia Falla le stiva? Nos sun bègn Irei baraches cun dota la VITORIA che végn pian pian desdriita da sanch y da .... baldoria. Y do da tan de festes y tan de devoziun por mè ch'i à pordu dot te vera, y vita y INOM, porci me meni a Roma

19
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_365_object_5167500.png
Page 365 of 374
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/23(1999)
Intern ID: 355222
, da mia vilté. (dal furlan li ladin standardisé dia Val Badia) v. 10: sorastra sta chilo por: só de lëgn, mesa so.

20
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_303_object_5167438.png
Page 303 of 374
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/23(1999)
Intern ID: 355222
Goebl 1999 Haimerl 1997 Haimerl 1998 Goebl, Hans: ‘ Die Germanismen im ladinischen Sprachatlas j4D-Y\ in: Herbert Tatzreiter et al. (Hgg.), Erträge der Dia lektologie und Lexikographie. Festgabe für Werner Bauer zum 60. Geburtstag, Wien (Edition Praesens), 191-210. Haimerl, Edgar: ‘7 4D-I - a linguistic atlas published on mul tiple media”, in: Alan R. Thomas (Hg.), Issues and Methods in Dialectology, Wales Bangor (Department of Linguistics), 200 - 210 . Haimerl, Edgar: “A Database Application

21