40 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_55_object_5164882.png
Page 55 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
ment als Lustrationsmittel bekannt) kommen heute nur wenige Leute in die Kirche, zum Großteil sind es ältere Frauen. Die Osterzeit Ostern ist als höchstes und ältestes kirchliches Fest zugleich Ursprung und Mitte des Kirchenjahres. Bereits in apostolischer Zeit beging die Kir che während des jüdischen Passahfestes das zeitlich damit zusammenfal lende Gedächtnis an das Leiden, den Tod und die Auferstehung Christi. Obwohl das Osterbrauchtum daher von christlichem Geist erfüllt

, welche nicht wie in anderen Gebieten mit Bändern, Brezeln, Äpfeln usw. geschmückt werden, findet eine Prozession um die Kirche statt, an der alle Kirchenbesucher teilnehmen. Die Olivenzweige werden nach der Heimkehr hinter die im Hause befindlichen Kruzifixe und Heili genbilder gesteckt sowie an der Stall- und Stadeltüre befestigt; bei Gewit ter wirft man die alten Zweige zuweilen noch ins Herdfeuer. Auch in die Äcker steckt man einen Olivenzweig, damit diese ertragreich sind und vor Unwettern verschont bleiben

, mit welchen die Buben herum ziehen. In Andrac stehen schon seit über hundert Jahren die Buben des Dorfes immer wieder auf einem Stein oberhalb des Ortes und klappern mit ihren Instrumenten in der Früh, zu Mittag und am Abend (CR). Abends findet in der Kirche eine Messe statt, deren Dauer in letzter Zeit stark ver kürzt wurde. Der Karfreitag Am Karfreitag (” Vénder sânt "), der als strenger Fasttag gilt, gibt es ebenso wie am Aschermittwoch zu Mittag ein Mehlspeisgericht. Um drei Uhr beginnt in der Kirche

1
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_44_object_5164871.png
Page 44 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
, um diesen auf seinem letzten Weg zu begleiten. Die Sargträger sind für gewöhnlich Nachbarn, Berufskollegen oder Freunde des bzw. der Verstorbenen. Bei ledigen Dahingeschiedenen wird der Sarg von unverheirateten Burschen getragen, sonst von verehe lichten Männern. Während der Geistliche in La Plié die Trauergemeinde vor der Kirche erwartet, ist es in Rèba üblich, daß er ihr entgegengeht. Bis in die Zeit des Zweiten Weltkrieges ließ man den Sarg während des Sterbe gottesdienstes vor der Kirche stehen. Im benachbarten

, nicht zur Gemein de Buchenstein gehörenden Laste hingegen trug man seit jeher den Sarg zur Messe in die Kirche, was die Buchensteiner zu folgender Bemerkung veranlaßte: "In Buchenstein gehen die Leute, solange sie leben, in die Kirche; in Laste muß man sie als Tote hineintragen” (CR). Die Grabstätte Seit dem vorigen Jahrhundert sind neben dem einfachen Holzgrab mal - welches bereits Marx Sittich von Wolkenstein mit folgenden Worten schildert: "Man braucht aldort auf ire begrebnussen für die stein von holz

2
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_56_object_5164883.png
Page 56 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
ches besonders den Kindern das Geheimnis der Auferstehung bildlich sehr nahebringt, steht heute nur mehr am Karfreitag am linken Seitenaltar der Kirche von La Plié. Bis in die Zwischenkriegszeit wurden stets die Fen ster der Kirche bis zur Auferstehungsfeier verdunkelt; auch das heilige Grab blieb so lange aufgebaut. Das heilige Grab von Ròba, welches beson ders schön gewesen sein soll, fiel den Wirren des Ersten Weltkrieges zum Opfer (FS). Der Karsamstag Die Auferstehungsfeier am Karsamstag

(” Sabeda sänta”) wird heute durch die Liturgiereform statt am Nachmittag um 16 Uhr erst am Abend (20 oder 22 Uhr) in feierlicher Form abgehalten. In dem vor der Kirche entzün deten Osterfeuer verbrannte früher der Geistliche zerrissene Purificatoria, mit welchen er sich während der Meßfeier den Mund abgewischt und den Kelch gereinigt hatte (CR). Der Ostersonntag Am Morgen des Ostersonntags ("Pasca”), dem höchsten kirchlichen Feiertag, werden in einem großen Korb Eier, Speck, Brot

und andere Lebensmittel zur Speisenweihe in die Kirche getragen. Die Ostereier Das Ei, ein uraltes Fruchtbarkeitssymbol, spielt seit jeher im österli chen Brauchtum eine besondere Rolle. Die Ostereier werden in Buchen stein zumeist von den Frauen bereits einige Tage vor dem Fest gefärbt. An stelle der heute üblichen chemischen Farben benützte man noch bis nach dem letzten Krieg verschiedene natürliche Mittel zum Färben. So erreichte man durch das Kochen der Eier mit Sauerdorn eine gelbe Färbung dersel ben, der Spinat

3
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_62_object_5164889.png
Page 62 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
ist. Auf den Sylvestertag fällt das Kirchenpatrozinium in Larcionéi. Der Namenspatron dieser Kirche wirkte im 4. Jahrhundert als Papst und gilt auch als Viehpatron. Der 20. Jänner, der Tag des hl. Sebastian, welcher als Märtyrer der dio- kletianischen Christenverfolgung durch Pfeile getötet wurde, wird in Ornéla festlich begangen. Der Patron der Kirche von Plan de Salejéi, die heute inmitten des ita lienischen Kriegerfriedhofs liegt, ist der hl. Antonius von Padua, ein Fran ziskanermönch, der bereits ein Jahr

nach seinem Tode heiliggesprochen wurde. An diesem Tag, dem 13. Juni, fand früher auch von La Plié aus eine Prozession zu dieser Kirche statt, bei der um Schutz für die Haustiere und um das Zustandekommen von Ehen gebetet wurde. 68) Am 24. Juni ist in San Jan Kirchtag. Die Kirche ist dem hl. Johannes dem Täufer geweiht, dem Patron der Maurer sowie dem Schutzheiligen gegen Nerven- und Kopfkrankheiten und Epilepsie. Der Kirchtag von Ròba zu Peter und Paul am 29. Juni ist zugleich auch Kirchtag der ganzen

4
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_36_object_5164863.png
Page 36 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
wo man das Wegführen des Brautgutes behinderte, in Buchenstein und in Fassa die Braut selbst aufhält. 29) Das Überqueren des Baches Bis zum Beginn der Motorisierung in den letzten Jahrzehnten, als man den Weg zur Kirche noch zu Fuß zurücklegte, gab es eine weitere Besonderheit. Kam der Hochzeitszug auf dem Weg zur Kirche zu einer Brücke, so weigerte sich plötzlich die Braut mit der Begründung, ihr sei zu kalt, den Weg fortzusetzen. Erst nachdem die Brautführer abermals ihre Überredungskünste

mit Blumensträußen ge schmückt, die man auf der Kühlerhaube befestigt. Den Brautwagen ziert oft ein großer Blumenkorb. Die Hochzeitsmesse Vor der Messe, die für gewöhnlich um elf Uhr vormittags stattfindet, trifft die Braut dann auf den Bräutigam. In der Hand trägt sie einen Braut strauß aus Nelken, kurzstieligen Rosen oder anderen Blumen. Während es früher die Aufgabe der Patin war, die Braut in die Kirche zu geleiten, kommt diese Pflicht heute dem Brautvater zu. Der Bräutigam hingegen betritt mit seiner Mutter

5
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_46_object_5164873.png
Page 46 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
. Die Rorateämter Die früher allgemein üblichen Rorateämter, für die man selbst einen langen Fußweg durch die größte Kälte nicht scheute, sind schon seit rund zwanzig Jahren verschwunden, was von der Geistlichkeit von Buchenstein auf die zunehmende Bequemlichkeit der Bevölkerung zurückgeführt wird. Während des ganzen Rorateamtes gaben außer den am Altar brennenden Kerzen nur die von den Frauen mitgebrachten Wachsstöcke (” Vmaiuöl”) Licht und erhellten notdürftig die Kirche (CR). Der Adventkranz Bereits

in den Zwanzigerjahren unseres Jahrhunderts fand der in Deutschland entstandene, aus verschiedenen verschmolzenen Bräuchen hervorgegangene Adventkranz in Österreich Eingang, wo er aber erst nach dem Zweiten Weltkrieg richtig volkstümlich wurde. Im Gegensatz zu die sem heute in allen deutschtirolischen Gebieten allseits gebräuchlichen Reisigkranz ist in Buchenstein das Adventkranzbrauchtum fast unbe kannt. Nur in der Kirche von Reba wurde in den letzten zwei, drei Jahren ein Adventkranz aufgestellt; der neue

6
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_40_object_5164867.png
Page 40 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
in der Kirche einzufinden, wobei die Frau noch den weißen Schurz tragen mußte, da sie so lange als Braut galt. Die Schwieger mutter hatte die Pflicht, das neue Familienmitglied zum zukünftigen Stammplatz in der Kirche zu führen. Die Hochzeitsjubiläen Die silberne und die goldene Hochzeit werden ebenfalls mit einer Meßfeier und anschließendem Gastmahl je nach Belieben im größeren oder kleineren Familienkreis gefeiert. Das Scheitern einer Liebe Doch nicht jede Liebe mußte zu einer Hochzeit führen, oft blieb

7
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_20_object_5164847.png
Page 20 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
Vatikanischen Konzil, welches diese archaischen Vorstellungen über wand,^ war es im Tal noch teilweise üblich, sich rund eine Woche nach der Niederkunft vom Pfarrer segnen zu lassen. 7) Die Mutter wurde von einer Verwandten oder Bekannten bis zur Kirche begleitet, da sie ohne mensch lichen Beistand durch das Böse bedroht werden konnte. Dort erwartete sie der Priester, der sie nun segnete und, nachdem er seine Stola über ihre Hand gelegt hatte, in die Kirche zur Messe führte. Dabei trug die Frau stets

8
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_58_object_5164885.png
Page 58 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
ort La Plié findet am ersten Tag (Montag) eine Prozession um die Kirche statt, am nächsten geht man ins Dorf Andrac und zuletzt nach La Court, wo eine kleine Wallfahrtskirche steht. In Ròba geht es am ersten Tag zur Kapelle auf dem Pordoipaß, am darauffolgenden findet im Ort eine Messe statt, und zuletzt geht es nach Vèrda. Bis vor etwa zwanzig Jahren ging man nach Sän Jan, nach Renac und um das Dorf. Die Gebete, die man an diesen Tagen verrichtet, beziehen sich auf eine gute und ertragreiche

genügend Platz ist. Dort wird vor dem Eingang des Gebäudes ein Altar aufgestellt, an dem die vier Evangelien gelesen werden. Im Anschluß daran geht es wieder zurück zur Pfarrkirche, wo die Meßfeier stattfindet. Die Jungfrauen in der Tracht tra gen während der Prozession die Statue der hl. Maria, der hl. Joseph lastet auf den Schultern der Männer, und der hl. Florian wird von den Mitglie dern der Feuerwehr, deren Patron er ist, getragen. Ähnlich verläuft die Prozession in Ròba, wo sie um die Kirche

9
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_53_object_5164880.png
Page 53 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
über der Stalltüre, wodurch das Vieh vor Krankheit geschützt werden soll. Bei näherer Untersuchung stellt man fest, daß Antonius der Einsiedler mehr oder weniger mit dem hl. Antonius von Padua zu einer Person ver schmolzen ist und daher auch dieser als Tierpatron angesehen wird. Maria Lichtmeß (2. Februar) Zu Maria Lichtmeß findet in der Kirche die Kerzenweihe statt (daher auch der Name ’’Madöna dele ciandäle”, was wörtlich übersetzt Kerzenmut tergottes heißt); die Kerzen werden dann nach Hause

Leute als früher die Kirche besuchen. Nach altüberlieferter Volks meinung dient der Segen am Tag des hl. Blasius, der einer der vierzehn Nothelfer ist, besonders der Linderung und Heilung von Halsleiden. Dabei werden zwei gekreuzte Kerzen vom Geistlichen vor das Haupt des zu Segnenden gehalten und der Segen erteilt (ER). Der Fasching Die Lasnachtszeit, welche das Ende des winterlichen Brauchtums mit sich bringt, findet in Buchenstein ebenso wie in den anderen ladinischen Tälern ihren Höhepunkt

10
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_147_object_5164974.png
Page 147 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
, ja sogar in Übersee” (ib.), und zwar in den Jahren 1981 und 1982. Das Buch gliedert sich in dreißig durchweg kleine Kapitel, wie ’’Das Rätoromanische (— Rr.) - seit 1500 Jahren auf dem Rückzug”, ”Rr. wird vierte Landessprache”, ’’Bauerntum im Umbruch”, ’’Fremdenverkehr - Überfremdung”, ’’Wirtschaftsförderung kontra romanische Sprache”, ’’Die Einwanderer”, ’’Komplizierte Parteienlandschaft”, ’’Ein Territorium für die romanische Sprache?” ’’Die katholische/evangelische Kirche und die romanische Sprache

11
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_45_object_5164872.png
Page 45 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
einfache Leute froh waren, wenn sie es kostenlos erhielten. Zugleich kommt dem Salz auch als Inbegriff der Hausnahrung und des ewigen Lebens eine wich tige Rolle zu, auf die bereits beim Brauchtum rund um die Geburt hinge wiesen wurde. Auch durch Grundschenkungen an die Kirche wurde die Abhaltung von jährlichen Gedenkgottesdiensten für Verstorbene finan ziell gesichert. An den Angehörigen liegt es auch, die Sterbebildchen drucken zu lassen und an die Verwandten und Bekannten zu verteilen

12
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_12_object_5164839.png
Page 12 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
, Aufschriften) ihre klare prioritäre Stellung hat. 2. Eine solide wirtschaftliche Grundlage in diesem Gebiet, denn ’’man kann eine Sprache nicht erhalten, ohne die Bevölkerung zu erhalten”, (vgl. 2 l/2sprachige Schweiz?) 3. Die Präsenz der Sprache in allen Sektoren und Domänen des Alltagslebens (Familie, Kirche, Verwaltungen, öffentliche Betriebe, Wirtschaft etc.). Sprachpflege heißt vor allem Sprachgebrauch! 4. Die Ausbildung in der Sprache auf allen Schulstufen, insbesondere auch in den höheren Schulen

13
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_26_object_5164853.png
Page 26 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
Medaille, welche der Pate bzw. die Patin dem Firmling zur Erinnerung nach der Messe kauft, ist bei Mädchen mit einem rosafarbe nen, bei Buben mit einem hellblauen Seidenband geschmückt und wird an der Kleidung befestigt. Angeboten werden diese Erinnerungsstücke von italienischen Wanderhändlern, die an diesem Tag vor der Kirche ihre Waren feilbieten. Das Firmungsessen Das Firmungsessen fand bis vor einigen Jahren meist in einem Gasthaus in La Plié statt, wo es vielfach Knödel mit Gulasch gab. Erst

14
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_21_object_5164848.png
Page 21 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
meist erst nach einem oder zwei Monaten im Beisein der Eltern, Großel tern, Geschwistern und Bekannten statt. Öfters ist es auch üblich, mehrere Kinder zum selben Termin zu taufen. Im Winter, der in Buchenstein ver ständlicherweise oft lange dauert, zieht man, damit der Täufling sich nicht erkältet, die Haustaufe im engeren Familienkreis einer Feier in der Kirche vor. Vereinzelt werden die Kinder auch im Widum getauft (EGh). Die Taufe Während der kirchlichen Zeremonie wird der auf einem weißen Kis

15
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_42_object_5164869.png
Page 42 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
ten Stunden um den Sterbenden. Die Todesmitteilung an die Gemeinde erfolgt durch das Leuten der Sterbeglocke ( ”soné Vangonia ”) und in münd licher Form. Die Aufbahrung Ist nun der Tod eingetreten, so läutet man die Totenglocken und bahrt die Leiche entweder in der Stube des Hauses oder in einem Raum des Altersheimes auf. Eine eigene Leichenkapelle gibt es im Tal nicht, nur Fremde oder auswärts Verstorbene und auch abgestürzte Bergsteiger werden in der Kirche oder in der Marienkapelle in La Plié

16
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_37_object_5164864.png
Page 37 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
seit dem Ende des vorigen Jahrhunderts, sobald die Fotografie auch in Tirol verbreitet war, ließ man sich zur bleibenden Erinnerung bei einem Fotografen ablichten. Die Fotos werden dann auch an die Verwand ten und Bekannten verschenkt, welche sie häufig daheim aufstellen. Nach der Messe Nach der kirchlichen Feier wird das frischgetraute Paar vor der Kirche von der Menge erwartet. Seit ungefähr zehn Jahren ist auch das aus dem italienischen Gebiet übernommene Reiswerfen über das Brautpaar bekannt

17
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_43_object_5164870.png
Page 43 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
Die Zeit bis zum Begräbnis An den Abenden vor dem Begräbnis wird von den Angehörigen in Anwesenheit des Pfarrers dreimal der Sterberosenkranz gebetet, außer dem findet auch in der Kirche ein Rosenkranz für die restliche Dorf gemeinschaft statt. Bis nach dem Zweiten Weltkrieg übernahmen verschiedene alte Frauen aus der Nachbarschaft die Totenwache ("vegle”). Sie hatten auch darauf zu achten, daß das Öllicht nicht erlosch. Geschah dies dennoch, so bedeutete das den Tod eines Menschen

18
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_47_object_5164874.png
Page 47 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
) (LR). Dieser 13. Dezember ist der Festtag zweier Frauengestalten, von denen die eine, ” Santa Luzia”, angeblich um das Jahr 300 nach Christus als Märtyrerin starb und nach dem Willen der katholischen Kirche an die Stel le der anderen treten sollte, "die im Dunkel geschichtsloser Zeit fremder Glaubenswelt entsprungen war und weiter bestand, weil sie die Verkörpe rung einer religiösen Urvorstellung, einer 'Mittwinterfrau' ist; einer 46) Spamer, S. 11.

19
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_64_object_5164891.png
Page 64 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
ein, und die Solda ten konnten ohne feindliche Einsicht und Gefährdung durch Buchenstein nach Noden ziehen. Nach dem Ende des Krieges wurde dann auch eine Dankprozession abgehalten, an der unzählige Menschen teilnahmen (AL). Sehr viele Kultstätten sind diesem Maria Schnee-Typus geweiht (die Bezeichnung Maria Schnee geht nach der Legende auf die Kirche Santa Maria Maggiore (ad nives) in Rom zurück, deren Gründungsstelle durch einen Schneefleck gekennzeichnet war; dort hat man angeblich auch ein vom hl. Lukas

20
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_55_object_5164882.png
Page 55 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
ment als Lustrationsmittel bekannt) kommen heute nur wenige Leute in die Kirche, zum Großteil sind es ältere Frauen. Der Karfreitag Am Karfreitag (" Vénder sänt"), der als strenger Fasttag gilt, gibt es ebenso wie am Aschermittwoch zu Mittag ein Mehlspeisgericht. Um drei Uhr beginnt in der Kirche die Karfreitagsliturgie. Das heilige Grab, wel- 53 Die Osterzeit Ostern ist als höchstes und ältestes kirchliches Fest zugleich Ursprung und Mitte des Kirchenjahres. Bereits in apostolischer Zeit

werden vom Pfarrer bereitgestellte Olivenzweige an die Gläubigen verteilt; bis vor einigen Jahren wurden diese von der Bevölkerung am Tag vorher auf dem Markt in La Plié gekauft. Im Anschluß an die Messe und die Weihe der Oli- venbuschen, welche nicht wie in anderen Gebieten mit Bändern, Brezeln, Äpfeln usw. geschmückt werden, findet eine Prozession um die Kirche statt, an der alle Kirchenbesucher teilnehmen. Die Olivenzweige werden nach der Heimkehr hinter die im Hause befindlichen Kruzifixe und Heili

in der Kirche eine Messe statt, deren Dauer in letzter Zeit stark ver¬ kürzt wurde.

21