2 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1982)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 6. 1982
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/325120/325120_110_object_5164385.png
Page 110 of 292
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 287 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bagolini, Bernardino: ¬I¬ siti mesolitici delle Dolomiti / Bernardino Bagolini ; Alberto Broglio ; Reimo Lunz. - 1982<br />Demetz, Eduard: ¬Das¬ Volks- und volkstümliche Liedgut in Gröden / Eduard Demetz. - 1982<br /> Dorsch, Helga: ¬Die¬ ersten dolomitenladinischen Zeitungen / Helga Dorsch-Craffonara. - 1982<br />Goebl, Hans: Johannes Kramer: Deutsch und Italienisch in Südtirol / Hans Goebl. - 1981<br />Kindl, Ulrike: Vorbemerkungen zu einer kritischen Lektüre der Dolomitensagen des K. F. Wolff / Ulrike Kindl. - 1982<br /> Kuen, Heinrich: ¬Der¬ religiöse und kirchliche Wortschatz des Gadertalischen : mit Ausblick auf die übrigen Sellatäler / Heinrich Kuen. - 1982<br /> Slizinski, Jerzy: Heinrich Zschokke über die Rätoromanen in Graubünden / Jerzy Slizinsky. - 1982<br />Richebuono, Giuseppe: ¬La¬ presa di coscienza dei ladini : cenni cronologici / Bepe Richebuono. - 1982
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: D II Z 1.092/6(1982) ; II Z 1.092/6(1982)
Intern ID: 325120
trincee e nelle val late durante la guerra, trovò la sua espressione già prima ancora della fine del conflitto, quando ormai si profilava imminente la sconfitta, comincia va lo sfacelo dell’impero austroungarico ed era chiaro che il Trentino sa rebbe passato sotto l’Italia. I rappresentanti dei Comuni di Gardena, Badia, Fassa e Livinallongo 41 ) riuniti alla fine dell’ottobre 1918 a Vipiteno, stilarono, sottoscrissero e dif fusero un proclama rimasto famoso, rivolto ai Tirolesi di lingua tedesca. Fra

nel febbraio 1919 i Comuni delle valli del Sella si unirono ai Comuni tedeschi sottoscrivendo un memorandum inviato a Wilson e dichiarando di voler restare uniti all’Austria. 45 ) Anche i Retoromani della Svizzera presero le difese dei loro ’’fratelli” do lomitici, stampando su un libretto una conferenza organizzata dalla Uniun Romontscha a Coira, che termina con l’appello di Vipiteno, giusti- 41) Nella fretta gli Ampezzani non era no stati avvisati. Se fossero stati al corrente, sarebbero venuti

1
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1982)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 6. 1982
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/325120/325120_110_object_5164385.png
Page 110 of 292
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 287 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bagolini, Bernardino: ¬I¬ siti mesolitici delle Dolomiti / Bernardino Bagolini ; Alberto Broglio ; Reimo Lunz. - 1982<br />Demetz, Eduard: ¬Das¬ Volks- und volkstümliche Liedgut in Gröden / Eduard Demetz. - 1982<br /> Dorsch, Helga: ¬Die¬ ersten dolomitenladinischen Zeitungen / Helga Dorsch-Craffonara. - 1982<br />Goebl, Hans: Johannes Kramer: Deutsch und Italienisch in Südtirol / Hans Goebl. - 1981<br />Kindl, Ulrike: Vorbemerkungen zu einer kritischen Lektüre der Dolomitensagen des K. F. Wolff / Ulrike Kindl. - 1982<br /> Kuen, Heinrich: ¬Der¬ religiöse und kirchliche Wortschatz des Gadertalischen : mit Ausblick auf die übrigen Sellatäler / Heinrich Kuen. - 1982<br /> Slizinski, Jerzy: Heinrich Zschokke über die Rätoromanen in Graubünden / Jerzy Slizinsky. - 1982<br />Richebuono, Giuseppe: ¬La¬ presa di coscienza dei ladini : cenni cronologici / Bepe Richebuono. - 1982
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: D II Z 1.092/6(1982) ; II Z 1.092/6(1982)
Intern ID: 325120
della fine I rappresentanti dei Comuni di Gardena, Badia, Fassa e Livinallongo 41 ) riuniti alla fine dell'ottobre 1918 a Vipiteno, stilarono, sottoscrissero e dif¬ fusero un proclama rimasto famoso, rivolto ai Tirolesi di lingua tedesca. Fra l'altro si legge: "Come le altre popolazioni dell'Austria pretendiamo anche noi, quali discendenti delle prime popolazioni stabili del Tirolo, il diritto all'autodecisione. Noi non siamo italiani, da tempo immemorabile ci rifiutammo di essere considerati dei

" do¬ lomitici, stampando su un libretto una conferenza organizzata dalla Uniun Romontscha a Coirà, che termina con l'appello di Vipiteno, giusti- 41) Nella fretta gli Ampezzani non era¬ no stati avvisati. Se fossero stati al corrente, sarebbero venuti volentieri anche loro a sottoscrivere il procla¬ ma: lo dimostrano gli sviluppi suc¬ cessivi. nara 1981, pg. 103 sg.; Fontana 1981, pg. 152. Il testo italiano è portato da lori Rocia 1972, pg. 8. 43) Craffonara 1981, pg. 103, nota 29.

2