186 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_340_object_5166747.png
Page 340 of 376
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 372 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/14(1990)
Intern ID: 340831
presenti più gruppi linguistici, come avviene invece nel TAR di Bolzano. Però nemmeno quest’ultimo è idoneo a giudicare su atti riguardanti la Provincia di Trento, perchè la sua composizione non rispecchia etnicamente le parti dei conflitti relativi a questi atti, i quali, riguardando essi la sola Provincia di Trento, potranno di regola ledere solamente la parità di diritti fra il gruppo ladino e quello italiano della Provincia. La composizione pluralistica che si chiede per il TAR di Trento al fine

di avvicinare la posizione del gruppo ladino trentino alle garanzie godute dal gruppo tedesco, farebbe venir meno questa carenza. Sarebbe dunque coerente che gli atti amministrativi ritenuti lesivi del princi pio di parità ai sensi delPart. 92 emanati dagli enti della pubblica amministrazione con sede nella Regione, potessero venir impugnati dalle persone menzionate nel- Part. 92 così come dal singolo cittadino legittimato, davanti al TAR di Trento, quando questi atti riguardano la sola Provincia di Trento

o quando, pur riguardan do Finterà Regione, i loro effetti prevalgono nella Provincia di Trento. L'art. 5 della proposta di legge costituzionale n. 1125 presentata dai ladini viventi nella Provincia di Trento e l’art. 6 di quella n.6 presentata da Riz ed altri, hanno anch’essi come oggetto la creazione di una competenza del TAR di Trento per certi ricorsi contro atti di cui all’art. 92 dello statuto. Il criterio per discriminare la competenza del TAR di Trento è però un altro: secondo queste proposte

. Se già si volesse creare questa nuova competenza del TAR di Trento, sarebbe giusto che ne potessero usufruire tutti i cittadini della Provincia. L'altro difetto viene a galla nel eventualità che l’atto impugnato sia ritenuto lesivo del principio di parità in ordine al gruppo ladino dell’intera Regione. In questo caso, seguendo la proposta di legge costituzionale n. 1125, rimarrebbe competente il TAR di Bolzano, anche se l’atto generale incidesse prevalente-

posizione del TAR di Trento dovrebbe, in questa occasione, essere paritetica; dovrebbero cioè intervenire insieme a due magistrati di lingua italiana entrambi i magistrati di lingua ladina. La decisione andrebbe presa a maggioranza semplice, senza che il voto del Presidente risultasse determinante in caso di parità di voti. Se nemmeno il TAR riesce a decidere sui capitoli della proposta di bilancio sottopostigli, la questione andrà rimessa al consiglio provinciale di Trento, il quale dovrà

1
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_339_object_5166746.png
Page 339 of 376
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 372 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/14(1990)
Intern ID: 340831
Esaminiamo ora la posizione della minoranza ladina nella Provincia di Trento rispetto a quella dei gruppi linguistici della Provincia di Bolzano e le relative proposte seguendo il criterio delle tre funzioni esplicate dal TAR di Bol zano. - La giurisdizione amministrativa Le esigenze autonomistiche della Provincia di Trento dovrebbero, special- mente se anche al TAR di Trento saranno affidate - come si proporrà - due funzioni atipiche come quelle esercitate dal TAR di Bolzano, ripercuotersi

an che sulla composizione di tale organo. Magnago giustifica l’attuale composizio ne paritetica della sezione di Bolzano, la quale resta pur sempre un organo giurisdizionale malgrado le funzioni atipiche affidatele, dicendo: ”11 ricorrente ha il diritto di credere che anche i giudici siano soltanto degli uomini”. 7) In effetti, una composizione pluralistica dell’organo giudicante non può che costi tuire un’ulteriore garanzia di imparzialità, e questo vale sicuramente anche per la Provincia di Trento

nominato dal Governo non sono trasferibili. Le decisioni si adottano con l’intervento di quattro magistrati, due dei quali fra quelli nominati dal consiglio provinciale, di cui uno deve essere il magistrato ladino. Nell’ipotesi che non venga raggiunta una maggioranza è determinante il voto del Presidente. - La procedura di approvazione della proposta di bilancio Una volta che si volesse veramente introdurre anche in Provincia di Trento una garanzia-bilancio come quella in vigore nella Regione e nella

Provincia di Bolzano, occorrerebbe - oltre a quanto già proposto (v. il numero A)3) sulla procedura per l’approvazione del bilancio) - investire il TAR di Trento della funzione di decidere in questa materia quando nella commissione non sia stata raggiunta una maggioranza, seguendo il modello tracciato dall’art. 84. La com- 7) Intervista. L’allusione si riferisce evi dentemente a quell’importanza conscia o subconscia che l’appartenenza ad un determinato gruppo linguistico di un magistrato può avere

. La presenza di due soli gruppi linguistici in questa Provincia suggerisce una soluzione simile a quella prevista attualmente per la Provincia di Bolzano. Si propone pertanto che il TAR di Trento si componga di sei magistrati. Tre di essi sono nominati dal consiglio provinciale, uno dei quali è di lingua ladina. Gli altri tre sono nominati dal Governo, dei quali uno deve essere di lingua ladina. Presup posto per essere nominato magistrato di lingua ladina è, anche in questo caso, oltre alla dichiarazione

2
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_316_object_5166723.png
Page 316 of 376
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 372 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/14(1990)
Intern ID: 340831
si dovranno poi basare altre proposte, abbinare al censimento generale della popolazione della Provincia di Trento la possibilità dei cittadini ivi residenti di dichiararsi appartenenti al gruppo ladino, affinchè venga documentata ufficialmente la consistenza numerica dei gruppi linguistici della Provincia. Soltanto per questa via appare possibile assimilare la tutela dei ladini viventi nella Provincia di Trento a quella goduta dalle due minoranze altoatesine. Questo accertamento demografico, inoltre

gliore tutela dei ladini viventi nella Provincia di Trento non è esclusa da nessuna difficoltà oggettiva. Prima di avanzare delle proposte a favore dei ladini viventi nella Provincia di Trento è necessario formulare un postulato fondamentale sul quale vanno poi costruite le altre proposte e senza il quale queste non sarebbero realizzabili: dato che i ladini viventi nella Provincia di Trento sono, in sostanza, solo riconosciuti nella loro esistenza, è necessario, come misura sulla quale

, gioverebbe già adesso come parametro per l’applicazione dell’art. 61(1) dello statuto, il quale stabilisce che negli organi collegiali degli enti pubblici locali (dell'intera Regione) debba essere assicurata la rappresentanza proporzionale dei gruppi linguistici. Nella Provincia di Trento non esiste parametro (se non quello problematico ed incongruo relativo alla composizione etnica del consi glio provinciale e dei consigli comunali) al quale si possa riferire questa ’’compo sizione proporzionale

”. Lo stesso vale per gli enti locali subregionali per i quali, a questo fine, sarebbe interessante conoscere le proporzioni fra i tre gruppi linguistici a livello regionale. È dunque auspicabile che la possibilità di dichia rarsi appartenenti ad un gruppo linguistico venga accordata ai cittadini dell’in tera Regione. Se poi si vorranno realizzare certi miglioramenti nella Provincia di Trento, questo costituirà addirittura una conditio sine qua non. Vediamo ora la prima disparità di trattamento fra

il gruppo ladino trentino e gli altri gruppi linguistici relativa a questa categoria di carattere istituzionale (e si tratterà di una disparità celata da un trattamento formalmente uguale). L’art. 62 dello statuto recita: ”Le leggi sulle elezioni del consiglio regionale e di quello provinciale di Bolzano, 21) [...] garantiscono la rappresentanza del grup po linguistico ladino”. Questa garanzia determina un trattamento delle due minoranze della Provincia di Bolzano sostanzialmente analogo, 22) in quanto

3
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_333_object_5166740.png
Page 333 of 376
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 372 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/14(1990)
Intern ID: 340831
funzioni svolte dall’ente, le quali possono riguardare esclusivamente certe categorie di cittadini. In questo caso si dovrà aver riguardo soltanto della composizione etnica di queste. Valendo l’art. 61(1) per l’intera Regione si può sostenere che lo stesso statuto contiene un argomento di supporto per l’istaurazione nella Provincia di Trento di un censimento dal quale risulti ufficialmente la consistenza dei due gruppi linguistici. Soltanto per questa via l’art. 61(1) è attuabile con precisione anche

in Provincia di Trento. 5) La rappresentanza del gruppo ladino nelle giunte comunali della Regione Una disciplina diversa da quella appena vista è dettata per assicurare condi zionatamente la rappresentanza dei tre gruppi linguistici della Provincia di Bolzano nelle giunte dei Comuni della stessa Provincia: ’’Nei Comuni della Provincia di Bolzano ciascun gruppo linguistico ha diritto di essere rappresenta to nella giunta municipale se nel consiglio comunale vi siano almeno due consi glieri appartenenti

al gruppo stesso” (art. 61(2) dello statuto). Anche su questo punto è auspicabile un trattamento unitario dei gruppi lingui stici dell’intera Regione e si deve invocare l’estensione della norma anche alla Provincia di Trento (in ottemperanza, sempre, all’art. 2 dello statuto, il quale vale per la Regione intera e non soltanto per la Provincia di Bolzano). Questa pretesa fu avanzata anche dalla già citata proposta di legge costituzionale n. 6, presentata da Riz ed altri il 20/6/1979 (ivi, art. 3).

periodo dell’art. 62 all’intera Regione. Al fine di stabilire chi possa essere considerato ’’rappresentante ladino” nella Provincia di Trento è necessario, come già accennato altre volte, introdur re anche in questa Provincia il sistema di censimento praticato nella Provincia di Bolzano. Soltanto chi in questa occasione si dichiarerà appartenente al grup po ladino va considerato tale anche ai fini delle norme che assicurano al gruppo ladino una sua rappresentanza negli organi collegiali degli enti

in Provincia di Bolzano, e cioè ”la consistenza dei gruppi stessi quale risulta dalle dichiarazioni di appartenenza rese nel censimento ufficiale della popola zione”. Nessun altro parametro può essere più preciso quando si tratta di assicu rare una ’’rappresentanza proporzionale dei gruppi linguistici”, i quali vanno intesi come parti del popolo regionale o provinciale, a seconda della competenza territoriale dell’ente. Ad altri parametri si potrà ricorrere soltanto quando lo suggerisca la natura delle

4
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_346_object_5166753.png
Page 346 of 376
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 372 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/14(1990)
Intern ID: 340831
complessa rende agevole la proposta di istituire, all’esterno dello stesso collegio, un’altra commissione composta di sei membri, tre dei quali in rappresentanza dello Stato e gli altri tre in rappresentanza rispettivamente della Regione, della Provincia di Trento e della Provincia di Bolzano. I membri che rappresentano gli enti locali appartengono tutti al gruppo ladino. Questa commissione andrebbe inserita nel procedimento preordinato all’emanazione dei decreti legislativi di cui all’art. 107 dello

Provincia di Trento. Questa instituenda commissione dovrebbe poi comporsi nel modo seguente: i membri sono sei; tre rappresentano lo Stato e gli altri tre la Provincia di Trento. Uno degli esponenti dello Stato e uno di quelli della Provincia sono di lingua 10) Cfr. la sentenza della Corte costituzio nale n. 37, del 1989.

statuto, e quindi sentita preventivamente dal Governo, al pari della Commis sione dei dodici. Non è discutibile che in uno Stato ad ordinamento democratico non possano esistere fonti di diritto dalle quali sono escluse de jure certe catego rie di cittadini per le quali il diritto stesso dovrà valere (l’esclusione si riferisce alla commissione, mentre il Governo - che è l’altro partecipe alla procedura - non ha alcuna legittimazione democratica diretta). - Per la commissione speciale per la Provincia

di Bolzano valgono le stesse considerazioni circa la giovevolezza di un inserimento di rappresentanti di un terzo gruppo, tanto più se si considera che in questa commissione, composta di sei membri, la pariteticità non esiste soltanto fra rappresentanti dello Stato e quelli della Provincia, ma anche tra i due maggiori gruppi linguistici sui quali sono ripartiti in modo paritetico tutti i membri della commissione (tre sono italiani e tre sono tedeschi). Perciò si propone che anche qui sia istituita una

commissione all’esterno di quella dei sei, nella quale sia rappresentato il gruppo ladino. La composizione di questa nuova commissione dovrebbe essere possibilmente la seguente: i membri sono quattro, due dei quali rappresentano lo Stato, gli altri due la Provincia di Bolzano. Quest’ultimi appartengono entrambi al gruppo ladino di tale Provincia. Anche questo consesso va sentito dal Gover no, al pari della Commissione dei sei, nel procedimento per l’emanazione delle norme di cui al secondo comma dell’art

5
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_309_object_5166716.png
Page 309 of 376
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 372 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/14(1990)
Intern ID: 340831
compito di questo collegio era quello di elaborare proposte circa un migliora mento della inefficace tutela delle minoranze viventi nella Provincia di Bolzano. Undici dei suoi membri erano italiani, sette tedeschi e uno ladino altoatesino; ne rimanevano quindi esclusi i ladini della Provincia di Trento. Alcuni fra i compo nenti di lingua italiana erano sì rappresentanti della Provincia di Trento, ma non della minoranza ladina ivi vivente; rappresentavano perciò soltanto gli interessi della

di Bolzano. Nondimeno fu però data anche a rappresentanti dei ladini viventi nella Provincia di Trento la possibilità (ovviamente alf esterno della Commissione) di avanzare proposte. Non furono però assolutamente presi in considerazione i ladini di Livinallongo e di Cortina d’Ampezzo (Provincia di Belluno): la Commissione, infatti, poteva formulare proposte riguardanti soltanto lo statuto della Regione Trentino-Alto Adige, perché era stata istituita in conseguenza della controversia internazionale ricor

Commissione dei diciannove, ebbe un atteggia mento minimalistico nonostante l’occasione propizia. La spiegazione di ciò va probabilmente ricercata nella disciplina interna del partito cui apparteneva e alla quale era soggetto. Ma la trascuratezza di maggiore portata è costituita sicuramente dal fatto che, quando dalla commissione furono sentiti i rappresentanti ladini viventi nella Provincia di Trento, forse è stata fallita un’occasione storica per la riunifi cazione dei ladini della Regione Trentino-Alto

Provincia stessa, in quanto la commissione era chiamata a formu lare anche proposte che avrebbero avuto per oggetto modifiche dello statuto regionale. I ladini della Provincia di Bolzano ebbero la opportunità di partecipa re direttamente alle trattative riapertesi perchè istituzionalmente e anche politi camente più vicini alla minoranza di lingua tedesca: vivevano nella stessa Pro vincia ed erano rappresentati dal medesimo partito, il cui raggio di rappresen tanza si esauriva nella stessa Provincia

(ladino), Vincenzo Palombo e Giusep pe Tramarullo. Da segretario fungeva il vice Prefetto Domenico Fabiani. 3) L’affermazione è di Giacomo Jellici, uno dei pionieri del risorgimento ladi no, il quale ricorda come il Presidente della commissione, Fon. Paolo Rossi, domandò ai rappresentanti fassani se volevano che il loro territorio fosse ag gregato alla Provincia di Bolzano. Que sti ultimi non si sarebbero però sentiti legittimati a rispondere a questo invito perché non si erano previamente accor dati

6
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_341_object_5166748.png
Page 341 of 376
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 372 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/14(1990)
Intern ID: 340831
mente sugli interessi dei cittadini ladini viventi nella Provincia di Trento. Tenu to conto di questo, si ritiene che il criterio migliore sia quello puramente territo riale. Per rendere perfetta la parità dei diritti dei gruppi linguistici nella Regione è inoltre necessario riconoscere il diritto di impugnazione degli atti in questione anche ai consiglieri dei Comuni della Provincia di Trento, relativamente agli atti di tali Comuni. Ma di questo argomento si avrà ancora modo di parlare

prevista dall’art. 14(2) del D.P.R. del 16. 4. 1984, n. 426, con l’assenso, in questo caso, del consiglio provinciale di Trento. 2) La ripartizione degli uffici della magistratura giudicante e requirente fra i gruppi linguistici Il settimo comma dell’art. 89 dello statuto limita ai soli gruppi tedesco ed italiano le disposizioni sulla riserva e ripartizione proporzionale dei posti della magistratura giudicante e requirente esistenti nella Provincia di Bolzano. Per la Provincia di Trento non è prevista

nell'articolo che sarà pubblicato nel prossimo numero della presente rivista, in merito all'aspetto sostanziale di questo diritto d’impugnazione. Nel TAR di Trento, nelPesercizio di questa nuova funzione, intervengono per decidere due magistrati di lingua italiana ed entrambi i magistrati di lingua ladina. La decisione è adottata a maggioranza semplice; in caso di parità di voti il ricorso si ritiene respinto. Per completare il capitolo della giustizia amministrativa, comprese le due funzioni politiche del

TAR di Bolzano, resta ancora da parlare dell’art. 93 dello statuto. Questo prevede che delle sezioni del Consiglio di Stato investite di giudizi d’appello sulle decisioni del TAR di Bolzano faccia parte un consigliere appartenente al gruppo di lingua tedesca della Provincia di Bolzano. A questo fine le relative norme di attuazione prevedono la nomina di due consiglieri di lingua tedesca. Va notato che i ricorsi al Consiglio di Stato possono riguardare solamente sentenze del TAR di Bolzano emanate

decide su ricorsi contro sentenze emanate dai TAR della Regione. Per raggiungere anche in questo punto un’approssimativa parità di tratta mento delle due minoranze sembra opportuno proporre una garanzia uguale a quella dell’art. 93 anche in favore del gruppo ladino, limitatamente ai ricorsi contro sentenze emanate dal TAR di Trento: delle sezioni del Consiglio di Stato investite dei giudizi d’appello su tali ricorsi, fa parte un consigliere di lingua ladina, nominato in osservanza della procedura

7
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_350_object_5166757.png
Page 350 of 376
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 372 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/14(1990)
Intern ID: 340831
di Bolzano, dovrebbe essere strutturata nel modo se guente: i membri sono quattro; due rappresentano lo stato e gli altri due (en trambi ladini) la Provincia. - Le norme di attuazione che interessano la sola Provincia di Trento sono emanate sentita una commissione composta da sei membri; tre rappresentano lo Stato e tre la Provincia. Uno degli esponenti dello Stato e uno di quelli della Provincia sono di lingua ladina.

- Si propone che gli atti amministrativi riguardanti la sola Provincia di Trento o i cui effetti prevalgono in tale Provincia, possano essere impugnati (ai sensi dell’art. 92) davanti al TAR di Trento. Nell’esercizio di questa funzione il TAR sarà composto pariteticamente (due magistrati ladini e due italiani), la decisione è adottata a maggioranza semplice e in caso di parità di voti il ricorso deve ritenersi respinto. Si è inoltre pensato di suggerire - sempre in materia di giustizia

amministra tiva - che delle sezioni del Consiglio di Stato investite dei giudizi d’appello su ricorsi contro sentenze emanate dal TAR di Trento, faccia parte un consigliere ladino. 12) Gli uffici della magistratura dovrebbero essere riservati anche al gruppo ladino (in proporzione alla sua consistenza). Esso dovrebbe però - come mino ranza più piccola - usufruire di una correzione della regola proporzionale nel senso seguente: al gruppo ladino viene assegnato un posto ai sensi dell’art. 89(7) anche nei

della realtà sociale nella Regione: l’art. 107 è così destinato a conservare vigore. - La commissione ’’ladina” da interpellare (insieme a quella dei dodici) emanan do norme che interessano l’intera Regione, è composta da sei membri: tre rappresentano lo Stato, uno la Regione e gli altri due, rispettivamente, le due Province. I tre rappresentanti degli enti locali appartengono al gruppo ladino. - La commissione ’’ladina” da sentire (insieme a quella dei sei) su questioni attinenti alla Provincia

8
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_348_object_5166755.png
Page 348 of 376
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 372 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/14(1990)
Intern ID: 340831
- stabilendo che le commissioni-bilancio della Regione e della Provincia di Bolzano siano rispettivamente composte da due consiglieri per ciascuno dei tre gruppi linguistici e che le decisioni vengano prese a maggioranza semplice, non però se entrambi i rappresentanti di un gruppo etnico votano contro. - Istituendo la procedura di cui all’art. 84 anche in Provincia di Trento. La relativa Commissione-bilancio dovrebbe comporsi pariteticamente di due con siglieri ladini e di due consiglieri italiani

il diritto di chiedere la votazione per gruppi linguistici di proposte di legge ritenute lesive del principio di uguaglianza fra i gruppi etnici e, inoltre, riconoscimento del relativo diritto di impugnazione davanti alla Corte costituzionale. Si propone così di estendere l’art. 56 alla Provincia di Trento. 5) - La commissione nominata in caso di scioglimento del consiglio regionale dovrebbe costituirsi anche di membri ladini (risultando composta di cinque membri: due appartenenti al gruppo italiano, due

al gruppo tedesco ed uno al gruppo ladino; oppure di sei membri: due per ciascun gruppo linguistico. In quest’ultimo caso il Presidente del collegio dovrebbe poter disporre dello jus di rimendi). - Per la commissione nominata in caso dello scioglimento del consiglio provin ciale di Bolzano la soluzione suggerita è identica. - In Provincia di Trento la commissione dovrebbe essere composta da tre membri, uno dei quali appartenente al gruppo ladino. Oppure: i membri sono due italiani e due ladini

della giunta eliminando così l’esclusione del gruppo ladino operata dall’art. 36(3) dello statuto. - La medesima proposta si avanza anche per le due vice presidenze della giunta provinciale di Bolzano (la norma da correggere, in questo caso, è l’art. 50(4)). - Istituire la carica di Vice Presidente della giunta provinciale di Trento riser vandola ad un assessore del gruppo linguistico cui non appartiene il Presidente della giunta. 8) Perfezionare la garanzia-bilancio nei confronti del gruppo ladino

rotazione di tre periodi uguali, ciascuno a disposizione di un altro gruppo etnico. - Istituzione di una presidenza ladina del consiglio provinciale di Bolzano osservando le medesime modalità suggerite per il consiglio regionale. - Istituzione di una presidenza ladina del consiglio provinciale di Trento con disciplina analoga a quella attualmente in vigore per l'altro consiglio provin ciale. 4) Riconoscere anche ai consiglieri dei due gruppi linguistici nel consiglio provinciale di Trento

9
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_315_object_5166722.png
Page 315 of 376
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 372 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/14(1990)
Intern ID: 340831
l’art. 2 citato), dall’altra parte, però, le norme di dettaglio che prevedono concrete garanzie ignorano completamente i ladini nella Provincia di Trento e violano così i principi fondamentali di cui agli artt. 3 e 6 della Costituzione, ai quali non possono derogare. Per questa ragione non sembra possibile affermare che il gruppo ladino trentino non esista giuridicamente come minoranza; si può soltanto dire che il legislatore costituzionale non ha voluto tutelarlo come l’altra parte della stessa

nei confronti dei ladini viventi nella Provincia di Trento non è solo priva di una giustificazione giuridi ca, 20) ma addirittura contraria al principio di uguaglianza della Costituzione e, nel contesto specifico, all’art. 2 dello statuto, considerato il fatto che una mi- 18) Anche Cari Willeit è dell’avviso che a questo fine non sia essenziale una so lenne formula di riconoscimento espresso. Intervista. 19) Cfr. la legge provinciale di Trento del 29/7/1976, n.19, la quale stabilisce che "ai fini

dell’esercizio della sua [della Provincia di Trento] competenza, legi slativa ed amministrativa”, i Comuni nei quali si parla la lingua ladina sono Moena, Soraga, Vigo di Fassa, Mazzin, Campitello e Canazei. 20) Nel senso che non esiste nessuna norma che vieti di tutelare i ladini viventi nella Provincia di Trento e, se esistesse, sa rebbe costituzionalmente illegittima.

) potrà in futuro avanzare proposte concernenti un migliora mento della propria tutela. Si noti comunque che la commissione ancora non è stata costituita. Si avrà più avanti ancora occasione di parlarne, e si passa ora ad esaminare le singole posizioni di svantaggio del gruppo ladino rispetto agli altri due gruppi linguistici; disparità di trattamento che si ritengono ingiustificate. B) Le singole posizioni di svantaggio 1) Le leggi sulla elezione del consiglio regionale non devono garantire

la rappresentanza del gruppo ladino trentino Esaminando la posizione del gruppo ladino vivente nella Provincia di Tren to bisogna subito dire che si tratta di una minoranza, o, meglio, di una parte di una minoranza linguistica la quale è riconosciuta giuridicamente nella sua esi stenza, ma non tutelata in modo adeguato. Nel trattamento di questo gruppo lo statuto ha un atteggiamento abbastanza contraddittorio: da una parte certe norme generali riconoscono la sua esistenza e ne promettono la tutela (fra le quali

10
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_326_object_5166733.png
Page 326 of 376
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 372 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/14(1990)
Intern ID: 340831
Per la Provincia di Trento non è prevista alcuna regola sulla composizione della commissione nominata in occasione dello scioglimento del suo consiglio. Ne deriva che il gruppo ladino trentino si trova in una posizione peggiore di quella garantita al gruppo tedesco il quale è certamente presente sia nella com missione della Regione, sia in quella della Provincia di Bolzano. Anche qui. a seconda del livello di tutela che si vuole accordare al gruppo ladino trentino, le soluzioni pensabili sono

, la possibilità di impugnazione davanti al TAR di Bolzano e l'inadeguatezza del criterio proporzionale per tutelare le minoranze più piccole quando le unità da ripartire sulla base di esso sono poche) suggeriscono anche un'altra proposta più efficace e più giovevole al gruppo ladino: la commissione della Provincia di Trento si compone di due membri appartenenti al gruppo italia no e di due appartenenti al gruppo ladino. È ovvio che alla base di questa proposta, e di molte altre, dovrebbe esserci, anche nella

Provincia di Trento, un abbinamento tra il censimento ufficiale della popolazione e la possibilità dei cittadini ivi residenti di dichiararsi appar tenenti ad uno dei due gruppi linguistici. A queste dichiarazioni si dovrebbe far riferimento per realizzare la composizione etnica della commissione ora propo sta. program Zeitschrift für bedrohte Völker Herausgegeben von der Gesellschaft für bedrohte Völker Menschenrechtsorganisation für verfolgte ethnische, rassische und religiöse Minderheiten

due. La prima consisterebbe nello stabilire che uno dei tre membri della commis sione debba essere di lingua ladina. In questo caso, però, la rappresentanza del gruppo ladino sarebbe minoritaria rispetto a quella del gruppo italiano e rischie rebbe così di risultare inutile (questo vale anche per la rappresentanza garantita allo stato attuale al gruppo tedesco nella commissione della Regione). Questa e le ragioni descritte sopra (la necessità di ratifica da parte del consiglio provinciale

11
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_349_object_5166756.png
Page 349 of 376
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 372 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/14(1990)
Intern ID: 340831
esso runico membro della commissione e potrebbe lui solo, votando contro, impedire una decisione del collegio. 9) Accordare pure ai ladini in Provincia di Trento una garanzia assoluta di essere rappresentati negli organi collegiali degli enti pubblici locali nella Provin cia. La formula proposta è la seguente: il gruppo ladino è rappresentato negli organi collegiali degli enti pubblici locali dell’intera Regione da un membro, salva l’applicazione più favorevole della regola proporzionale

. Si propone in sostanza di estendere anche il secondo periodo dell’art. 62 (oltre alla parte di esso che riguarda i consigli regionale e provinciale di Bolzano) alla Provincia di Trento. 10) Estendere l’art. 61(2) all’intera Regione garantendo anche ai ladini della Provincia di Trento di essere rappresentati nelle giunte comunali se nel consiglio vi sono almeno due consiglieri appartenenti al loro gruppo linguistico. Qualora i consiglieri ladini fossero esattamente due, godrebbero della garanzia in parola

soltanto se previamente si fossero dichiarati ladini e se avessero superato un esame di ladino (le precauzioni sono intese ad ovviare a possibilità di abuso alle quali si presterebbe - e si presta tutt’ora in Provincia di Bolzano - la formula). 11) Le proposte per includere anche magistrati ladini nella composizione dei due TAR della Regione: Il TAR di Bolzano si compone di otto magistrati: quattro di lingua tedesca, tre di lingua italiana ed uno di lingua ladina. - Nell’esercizio della funzione

ordinaria, quando è parte una pubblica ammini strazione o un cittadino ladino, intervengono il magistrato ladino, due magistra ti tedeschi e due magistrati italiani. La decisione è adottata a maggioranza semplice. Negli altri casi continua a valere il sistema attuale. - Nella procedura davanti al TAR di Bolzano prevista dall’art. 84 (questioni di bilancio) e dall’art. 92 (ricorsi contro atti ritenuti lesivi della parità dei cittadini in quanto appartenenti ad un gruppo linguistico) intervengono

il magistrato ladino appena proposto, un altro membro ladino nominato appositamente per queste due procedure speciali, due magistrati italiani e due magistrati tedeschi. Le decisioni si adottano a maggioranza semplice. Nella procedura di cui all’art. 84 la decisione è evitata se i due magistrati di un gruppo linguistico votano contro. Se ciò succede nella procedura di cui all’art 92, il ricorso si ritiene respinto. Se anche al TAR di Trento saranno affidate, e ciò è auspicabile, due funzioni atipiche come

12
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_347_object_5166754.png
Page 347 of 376
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 372 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/14(1990)
Intern ID: 340831
ladina. Questo sarebbe poi l’unico collegio che il Governo dovrebbe interpellare in vista dell’emanazione delle norme di attuazione relative alle materie attribui te alla competenza della Provincia di Trento (o meglio: relative ad eventuali modifiche in questo settore). Per esso non è esigibile una composizione pariteti ca fra i due gruppi linguistici, come adesso è prevista nella Provincia di Bolzano per la Commissione dei sei, perchè le norme di attuazione per l’emanazione delle quali deve

succintamente e numerate in ordine successivo le proposte avanzate nei presenti lavori. 10 Alcune di esse sono collegate tra di loro in modo organico. 1) Si propone di creare la possibilità di dichiararsi appartenenti al gruppo ladino anche per i ladini in Provincia di Trento. 2) Si dovrebbe garantire la rappresentanza in consiglio provinciale e regionale pure ai ladini della Provincia di Trento: - Tramite l’estensione dell’art. 62; in questo caso si dovrebbe prescrivere ai candidati ladini il doppio

essere sentita, riguardano anche e soprattutto gli italiani viventi nella Provincia, i quali sono di gran lunga numericamente superiori al gruppo la dino. Affinchè però gli argomenti dei rappresentani ladini non possano essere soffocati dalla maggioranza dei rappresentanti italiani, si dovrebbe stabilire in modo esplicito il diritto dei primi di esprimere, eventualmente, separatamente dalla decisione della commissione una loro opinione dissenziente in sede di consultazione con il Governo. Questi

argomenti devono però riferirsi a questio ni attinenti alla tutela del gruppo ladino nella Provincia o ad altri interessi facenti capo allo stesso gruppo. Questo diritto va riconosciuto anche al rappresentante di lingua ladina dello Stato il quale, in questa sua funzione, può essere benissimo anche un rappresentante della minoranza ladina. La tutela delle minoranze infatti è anche un interesse proprio dello Stato (cfr. gli artt. 4 dello statuto e 6 della Costi tuzione). Sintesi Riepilogando si riportano

requisito della dichiarazione di appartenenza al grup po linguistico e dell’esame di ladino. Tale prescrizione è opportuna per ovviare a potenziali abusi in vista dell’appartenenza dei consiglieri alla giunta (v. il n. 6) della presente sintesi). - Tramite l’istituzione di due sub-circoscrizioni ladine nella Regione compren sive delle località ladine delle due Province. In questo caso i due requisiti appena descritti sarebbero superflui. Questa seconda è la proposta favorita. 3) - Istituzione di una

13
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_331_object_5166738.png
Page 331 of 376
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 372 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/14(1990)
Intern ID: 340831
sulla decisione che deve adottare la sezione autonoma del TAR di Bolzano quando la commissione non abbia deliberato per mancanza di una maggioranza o perchè entrambi i rappre sentanti di un gruppo linguistico hanno votato contro. Si affronterà questo argomento più in avanti, parlando della giustizia amministrativa nella Regione Trentino-Alto Adige, comprese le funzioni politiche del TAR di Bolzano. - Resta, infine, da parlare della situazione nella Provincia di Trento Si è già detto che in essa

manca una garanzia come quella prevista per la Provincia di Bolzano. Se si vuole cercare di assimilare il livello di tutela dei ladini viventi nella Provincia di Trento a quello accordato al gruppo tedesco, non rimane che la seguente proposta: anche in Provincia di Trento va istituita una procedura di approvazione del bilancio come quella prevista dall’art. 84. La relati va commissione dovrebbe poi comporsi pariteticamente di due consiglieri per ciascuno dei due gruppi linguistici della Provincia

. I capitoli vengono approvati con maggioranza semplice. In caso di mancata decisione da parte di questa com missione, il TAR di Trento avrebbe, nella composizione che si proporrà, il medesi mo potere arbitrale che per la Regione e la Provincia di Bolzano è esercitato dalla sezione autonoma del TAR di Bolzano. Questa nuova funzione del TAR trentino formerà oggetto di una proposta che si farà parlando del problema della rappre sentanza del gruppo ladino in seno a questo organo (v. il numero del presente

minoranze della Regione) l’intera procedura dell’art. 84 dello statuto. Il criterio secondo il quale si dovrebbe limitare la partecipazione di consi glieri ladini alla commissione soltanto ai casi dove i capitoli da definire riguar dano il gruppo ladino, non può essere utile: ogni capitolo infatti, quando si tratta di determinarne l’ammontare, riguarda, anche se solo in modo indiretto, il gruppo ladino. I capitoli di un bilancio sono fra di loro interdipendenti quando si tratta di stabilirne

l’ammontare, considerato il fatto che il loro totale è prede- terminato: quanto si risparmia in un capitolo può essere aggiunto ad un altro e quanto si aggiunge ad uno deve essere sottratto ad un altro. Non sembra immagi nabile un capitolo che nemmeno mediatamente, cioè tramite la sua influenza sull’ammontare di altri capitoli, riguardi il gruppo ladino o un altro gruppo lin guistico. Nemmeno la restrizione di subordinare l’integrazione della commissione alla condizione che la richiesta di votazione per

14
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_342_object_5166749.png
Page 342 of 376
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 372 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/14(1990)
Intern ID: 340831
gruppi linguistici ed esclude così giuridicamente, e non soltanto di fatto, il gruppo ladino quando si tratta di occupare uffici della giustizia ordinaria. Lo svantaggio che questa situazione comporta per il gruppo ladino di entrambe le Province è evidente. Il gruppo ladino in Provincia di Trento ha di che recriminare: infatti non gode della medesima garanzia riconosciuta al gruppo tedesco e al gruppo italia no. La popolazione ladina nella Provincia di Bolzano non ha da lamentare soltanto

avvenire estendendo la regola propor zionale anche al gruppo ladino della Provincia di Bolzano e inoltre, affinchè anche i ladini viventi nella Provincia di Trento siano messi nelle stesse condizioni, prevedendo una riserva e ripartizione proporzionale degli uffici giudiziari anche nella Provincia di Trento. A questo punto le due minoranze goderebbero di un trattamento formal mente uguale. Questo non significa però che esse siano anche tutelate con efficacia uguale. I posti nelle piante organiche degli

apposite morme, ma mai a spese di altre minoranze. Questa considerazione rende chiaro quanto sia auspicabile in questo punto dello statuto una correzione orientata ad una piena attuazione dei principi costituzionali (artt. 51, 6 e 3 della Costituzione). Peraltro, le norme di attuazione in materia hanno già tolto tale limite riservando gli uffici della giustizia ordinaria, in misura proporzionale, anche al gruppo ladino nella Provincia di Bolzano (art. 33 del D.P.R. del 26. 7. 1976, n. 752). Si ritiene

la mancanza di tale garanzia, ma addirittura l'esclusione giuridica a livello statutario dall’accesso agli uffici pubblici in questione. L'art. 51 della Costituzione dispone che tutti i cittadini possono accedere agli uffici pubblici in condizioni di eguaglianza. A questo principio lo statuto non può neanche derogare in funzione dell'art. 6 della Costituzione se questa deroga implica l’esclusione di un’altra minoranza dall’accesso a questi uffici. Come già sottolineato, le minoranze vanno sì tutelate con

che questa norma, pur contrastando con lo statuto, non sia costituzionalmente illegittima, appunto perchè è in armonia con i pertinenti principi fondamentali della Costituzione, i quali prevalgono nei confronti dello statuto. Questo ripensamento da parte del legislatore, il quale si è forse accorto del contrasto normativo, deve essere completato eliminando la disparità di trattamento delle due minoranze della Regione anche a livello costituzionale, cioè correggendo lo statuto. Ciò dovrebbe

15
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_323_object_5166730.png
Page 323 of 376
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 372 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/14(1990)
Intern ID: 340831
zione efficace. L’art. 6 della Costituzione parla di ’’apposite norme” certamente anche in tale senso. 3) La richiesta di votazione per gruppi linguistici su proposte di legge ritenute lesive del principio di uguaglianza fra i gruppi linguistici nel consiglio provinciale di Trento - La relativa impugnazione davanti alla Corte costituzionale L’art. 56(1) fornisce un esempio classico di come lo statuto ignori i ladini viventi nella Provincia di Trento quando prevede certe garanzie concrete, pur

riconoscendo la loro esistenza come minoranza. Dice la norma ora citata: ’’Qua lora una proposta di legge sia ritenuta lesiva della parità dei diritti fra i cittadini dei diversi gruppi linguistici o delle caratteristiche etniche e culturali dei gruppi stessi, la maggioranza dei consiglieri di un gruppo linguistico nel consiglio regionale o in quello provinciale di Bolzano può chiedere che si voti per gruppi linguistici”. Di tale facoltà non può beneficiare quindi il gruppo ladino nella Provincia di Trento

, il quale non dispone così di nessun mezzo per contrastare nemmeno le proposte di legge più palesemente lesive dei beni di cui all’art. 56(1). È difficile, se non impossibile, trovare una differenza sostanziale fra i ladini viven ti nella Provincia di Trento e i gruppi minoritari della Provincia di Bolzano che possa giustificare questa discriminazione. Bisogna però precisare che non è la richiesta di votazione per gruppi lingui stici per sè stessa ad offrire una garanzia, bensì la facoltà degli stessi

va proposta un’estensione dell’art.56 dello Statuto anche al consiglio provinciale di Trento. Anche questa garanzia sarà effettiva per il gruppo ladino sodano se esso sarà sicuramente rappresentato nel consiglio provinciale, altrimenti nessuno sarà in grado di sfruttare l’estensione proposta. In tale senso suona anche l’art. 2 della proposta di legge costituzionale n. 6, presentata il 20/6/1979 dai deputati Riz, Benedikter, Frasnelli, Camper e Duja- ny, dove si chiede di sostituire il primo comma dell’art

. 56 con il seguente: ’’Qualora una proposta di legge sia ritenuta lesiva della parità dei diritti fra i cittadini dei deversi gruppi linguistici o delle caratteristiche etniche e culturali dei gruppi stessi, la maggioranza dei consiglieri di un gruppo linguistico nel consiglio regionale o in quelli provinciali di Trento e Bolzano, può chiedere

16
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_317_object_5166724.png
Page 317 of 376
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 372 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/14(1990)
Intern ID: 340831
viventi nella Provincia di Trento sono ben lontani dal godere una garanzia di fatto. Le soluzioni proponibili a questo riguardo sembrano essere due. La prima consisterebbe nell’estendere l’art. 62 anche alle leggi sulle elezioni del consiglio provinciale di Trento garantendo così giuridicamente pure ai ladini viventi nella Provincia di Trento una rappresentanza nel loro consiglio provinciale (e in quello regionale). In questo senso si pronuncia anche l’art. 1 della proposta di legge costituzionale

n. 1125 avanzata dai ladini viventi nella Provincia di Trento il 22/7/1987. 23) Esso prevede che all’art. 62 dello statuto venga aggiunta questa formula: ”Le leggi sull’elezione del consiglio regionale e del consiglio provinciale di Trento garantiscono la rappresentanza delle popolazioni ladine della Provin cia di Trento”. Non è però necessario aggiungere un ulteriore comma all’art. 62 essendo sufficiente un ritocco al testo attuale modificato come segue: ”Le leggi sulle elezioni del consiglio

regionale e di quelli provinciali di Trento e Bolzano, [...] garantiscono la rappresentanza del gruppo linguistico ladino”. Bisogna però, per rendere compatibile questa con un’altra proposta che si farà, stabilire due requisiti affinchè un candidato eletto al consiglio regionale possa essere qualificato come ’’rappresentante ladino” ai sensi di questa propo sta. Oltre al primo requisito, il quale consiste nel fatto che il candidato, in occasione del censimento, si sia dichiarato appartenente al gruppo

ladino, ne risulterebbe necessario un secondo in vista della proposta che si enuncerà circa la rappresentanza del gruppo ladino nelle giunte regionale e provinciali (v. il n. A)l) del successivo articolo). Secondo questa proposta, l’eventuale unico rap presentante ladino in uno dei consigli regionale o provinciale avrebbe automati camente diritto di far parte anche della giunta rispettivamente regionale o pro vinciale. Per ovviare alle possibilità di abuso che questa formula offrirebbe si rende

necessario che i candidati che vogliano essere qualificati come ’’rappre sentanti ladini”, oltre ad essere in possesso del primo requisito, si sottopongano anche ad un esame per accertare la loro conoscenza del ladino, esame da supe rarsi prima delle elezioni del consiglio. Questo secondo requisito dovrebbe essere previsto anche per la Provincia di Bolzano perchè la proposta riguardante la rappresentanza del gruppo ladino nelle giunte sarà fatta anche per questa raggiare la formazione di liste ladine

17
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_335_object_5166742.png
Page 335 of 376
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 372 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/14(1990)
Intern ID: 340831
la Provincia di Trento, soprat tutto per la presenza della minoranza ladina, presenta esigenze autonomistiche e sarebbe opportuno che pure il TAR di questo ente fosse investito di dette funzioni atipiche (anche in conseguenza alla proposta di creare una garanzia- bilancio pure per i ladini viventi nella Provincia di Trento nell'ambito della loro Provincia). Il TAR di Bolzano La sua composizione e il modus di decisione sono regolati dall'art. 91 e dalle relative norme di attuazione dettate dal D.P.R. del

lesivo del principio di parità fra i cittadini in quanto appartenenti ad un gruppo linguistico. Gli atti dei Comuni della Provincia di Bolzano posso no, per lo stesso motivo, essere impugnati anche dai consiglieri dei Comuni stessi. In questi casi ci troviamo certamente di fronte ad una funzione giurisdi zionale alla quale non può tuttavia essere negato un certo carattere politico. Il giudizio di legittimità da parte del TAR, infatti, non avviene con riferimento a leggi ordinarie, bensì direttamente

relativa commissione-bilancio. Le scelte, in materia di bilancio, hanno certamente natura politica. Inoltre nemmeno queste decisioni son impugnabili (art. 84(7)) e vincolano il consiglio in una delle sue attività poli tiche. Esaminando la posizione del gruppo ladino in questa materia si procederà distinguendo fra queste tre funzioni del TAR di Bolzano, data la loro differente rilevanza per la tutela delle minoranze della Regione. Ad esse si farà riferimento anche parlando del TAR di Trento perchè anche

6/4/1984, n. 426. L’art. 91 stabilisce il principio della composizione paritetica per il TAR di Bolzano: "I componenti della sezione per la Provincia di Bolzano di cui all'art. 90 del presente statuto devono appartenere in egual numero ai due maggiori gruppi linguistici”. Il terzo comma dello stesso art. 91 rende poi evidente che lo statuto, dicendo ”i due maggiori gruppi linguistici”, intende solo, anche in pubblica amministrazione quando il primo lamenti che nei propri confronti non sono state

osservate le norme in materia di uso della lingua tedesca e della lingua ladina dettate dal D.P.R. del 15/7/1988, n. 574 (la disciplina del la procedura è indicata nell’art. 10 del medesimo decreto).

18
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_311_object_5166718.png
Page 311 of 376
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 372 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/14(1990)
Intern ID: 340831
a seconda che vivano nell’una o nell’altra Provincia. La protezione dei ladini della Provincia di Bolza no è minore di quella accordata agli altri due gruppi etnici, ma notevolmente superiore a quella dei ladini viventi nella Provincia di Trento, sempre che, a proposito di questi, di tutela addirittura si possa parlare. 10 Ne consegue che 9) Preoccupazioni di quest’ordine sono state espresse soprattutto da Pois Tre- bo/Badia. Intervista. 10) È naturalmente fuori discussione che la soluzione ideale del

in seguito si parlerà soltanto dei ladini viventi in questa Regione. Naturalmente, però, una tutela efficace è auspicabile anche per gli altri cittadini ladini viventi in Italia, tutela che si dovrà cercare di realizzare nei respettivi contesti regionali. 10) Dicendo ’’gruppo ladi no”, quindi, si intenderanno soltanto i ladini delle Province di Trento e Bolzano. Parlando di ’’gruppo tedesco” si farà riferimento esclusivamente ai tedeschi viventi nella Provincia di Bolzano e non anche a quelle piccole

problema ladino consisterebbe nella creazione di un’uni ca Regione ladina autonoma, oppure nell’aggregaziane dell’intera popolazio ne ladina in un’unica Provincia e possi bilmente in quella di Bolzano (quest’ul- tima sarebbe probabilmente la soluzio ne più realistica ed opportuna). Un tale passo farebbe venir meno una serie di difficoltà. I ladini non dovrebbero co munque mai perdere di vista l’obiettivo della loro unità, senza la quale la loro sopravvivenza sembra, a lunga scaden za, improbabile

dello Statuto che prevedono la traduzione dei testi normativi ivi nominati solo in lingua tedesca, oppure v. il sistema d’insegnamento paritetico prescritto per le scuole delle località ladine nella Provincia di Bolzano, il quale esclude che anche il ladino possa essere usato come vera e propria lingua d’insegnamento). Baste rebbero infatti le prospetive che tali diritti offrono per dare al ladino la possibili tà e l’incentivo di svilupparsi e di raggiungere la statura necessaria per

un esercizio effettivo dei medesimi. È ingiusto negare alla lingua ladina questa possibilità di svilupparsi soltanto in base alla constatazione della sopra citata insufficienza ed inadeguatezza terminologica. Forse anche per questo il legisla tore, in attuazione della materia, ha voluto trascendere il livello statutario ed assicurare anche ai cittadini ladini il diritto di usare la loro lingua in certi rapporti della vita pubblica (cfr. il numero sull’uso della lingua). Purtroppo ancora oggi va lamentata

19
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_329_object_5166736.png
Page 329 of 376
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 372 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/14(1990)
Intern ID: 340831
al gruppo linguistico tedesco e l’altro al gruppo linguistico italiano”. Vista l’identità delle due discipline e considerato il fatto che anche la giunta della Provincia di Bolzano rappresenta i tre gruppi linguistici, vale quanto detto sulla vice presidenza della giunta regionale, e anche la soluzione che si suggerisce è la medesima. - Per la giunta provinciale di Trento non è prevista una carica di Vice Presidente (art. 50(1) dello statuto). In questa Provincia la formazione di un equilibrio politico

la presenza del gruppo ladino nel consiglio e nella giunta provinciale di Trento. Altrimenti la proposta ha carattere solo eventuale. 3) La garanzia offerta dalla procedura speciale prevista per l’approvazione del bilancio della Regione e della Provincia di Bolzano. Per salvaguardare gli interessi dei tre gruppi linguistici in sede di approva zione del disegno di bilancio della Regione e della Provincia di Bolzano, lo statuto, all’art. 84, prevede una procedura di approvazione complessa. Al momento della

- Dispone l’art. 36(3) dello statuto per la giunta regionale: “i Vice Presidenti appartengono uno al gruppo linguistico italiano e l’altro al gruppo linguistico tedesco”. È ben difficile trovare una giustificazione di questa regola, che già sulla carta azzera ogni possibilità per un consigliere ladino di diventare Vice Presi dente della Giunta regionale. Anche se la presenza di un assessore ladino adesso è poco probabile, questo non ne giustifica l’esclusione a priori dalla carica di Vice

Presidente. Nemmeno vale come argomento l’esigenza dell’equilibrio pari tetico, la quale contrasta con l’art. 3 della Costituzione quando la realizzazione di questo equilibrio implica l’impossibilità di tutelare un’altra minoranza. Non dovrebbe essere diffìcile correggere lo statuto in questo punto prevedendo che le due cariche di Vice Presidente della giunta regionale siano riservate a ciascuno dei due gruppi linguistici ai quali non appartiene il Presidente della giunta. Se della giunta non dovesse far

parte una assessore ladino, continuerebbe a valere la regola attuale dell’art 36(3) dello statuto. Questa soluzione non esclude nessun gruppo linguistico dalle cariche di Presidente e Vice Presidente della giunta e garantisce contemporanemente una ripartizione dei tre uffici su tutti e tre i gruppi linguistici - Nella giunta provinciale di Bolzano troviamo la stessa situazione appena con stata a livello regionale, prevedendo il quarto comma dell’art. 50 che “i Vice Presidenti appartengono uno

20
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_343_object_5166750.png
Page 343 of 376
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 372 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/14(1990)
Intern ID: 340831
ladini in vista delle maggiori possibilità di vincere il concorso. Siccome nella Provincia di Trento non è previsto il requisito di un attestato di conoscenza di più lingue per il pubblico impiego, i candidati dichiaratisi appartenenti al gruppo ladino dovrebbero, per le stesse ragioni, almeno presen tare un attestato di conoscenza della lingua ladina rilasciato da una commissio ne come prevista al sesto comma dell’art. 3 del decreto citato, composta, in questo caso, da due membri appartenenti

l’estensione alla Provincia di Trento. Su questo punto si rinvia al successivo articolo (ivi il n. QD). Concludendo si fa notare che la regola della ripartizione proporzionale degli uffici giudiziari è destinata ad acquistare ulteriore importanza dal momento che il nuovo codice di procedura penale prevede l’istituzione di un pubblico mini stero presso ogni pretura circondariale per separare anche sotto il profilo perso nale le due funzioni di giudice e di organo dell’accusa (art. 70 del D.P.R. del

appartenere pariteticamente ai due maggiori gruppi linguistici. Per la Provincia di Bolzano dovrebbe essere sufficiente il primo dei due requisiti e nella commissione per la Provincia di Trento dovrebbe essere garantita la presenza di almeno un componente del gruppo ladino. Per assicurare infine che la quota dei posti destinati al gruppo ladino sia occupata da soggetti che effettivamente fanno parte di detto gruppo, si deve esigere che i candidati partecipanti ai concorsi come ’’appartenenti al gruppo

al gruppo ladino nominati, d’intesa con la Provincia e con i Sindaci dei Comuni ladini, con decreto del Commissario del Governo. Sempre per evitare comportamenti opportunistici, questo requisito dovreb be poi valere anche per candidati che si sono dichiarati ladini in ordine ai concorsi a pubblici impieghi presso le pubbliche amministrazioni relativamente ai loro uffici nella Regione. Anche per questi trova applicazione la regola della ripartizione proporzionale fra i gruppi linguistici e se ne proporrà

ladino” siano muniti di un attestato ai sensi dell’art. 4 del D.P.R. del 26/7/1976, n. 752 (norme di attuazione in materia di conoscenza delle due lingue nel pubblico impiego), dal quale risulti che è stato sostenuto anche il colloquio per l’accertamento della conoscenza del ladino (di cui al sesto comma dell’art. 3 dello stesso decreto). Altrimenti la scarsa concorrenza per l’occupazione dei posti riservati al ladini potrebbe indurre aspiranti magistrati appartenenti ad altro gruppo a dichiararsi

21