9,240 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Newspapers & Magazines
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1929/11_09_1929/DOL_1929_09_11_4_object_1155202.png
Page 4 of 12
Date: 11.09.1929
Physical description: 12
, Bruzzone Fratelli, Strevi, Örsolani Fratellk, Caluso. Can tina Sociale. Cattinara, Betrerie Artigiane, Asti. Soc. Com. Ind. Vetrerie Slrti, Mailand. — Goldene Medaille: Voscarolli, Merano, Carl!, Nalles, Antonio Cembran, Bolzano, F. Holzknecht. Cgna, Cantina Soc., Cortaccia, Videfott L Co., Trento, Fratelli Arniellini, Trento, Cafa Quarta, Colosso Racale (Lecce), Rachele Pietro Sola, Cossato, E. Ferrari. Ro- voli, E. Folono, Gemona, Dalli, luogo di Romagna, Consorzio Slgrario Coop. di Matino (Lecce

C., Chieri. P. Ferraris, Gat tinara, E. Sebastiani, Ehemma, C. Domma, Moltalciata. — Bronze-Medaille: E. Kößler, S. Paolo, Cantina Soc. Gries, E. Stimpfl, Egna, Cantina Sociale Egna, G. Tapfer, Egna, B. Pomella, Cortaccia, Can tina Sociale Termeno, E. B. Pedrizzi, Mezzo lombardo, Eredi Napoleone Rossi. Giacomo Erist, Mori. C. Pedrini, Arco, L. E. Eianotti, Dro, Fratelli Angelini, Dro, L. Angelini & Gia- notti, Dro, Fratelli Angelini, Dro. Cantina Soc. Presfano, Organizzazione Prod. Uve, Mezzolom bardo

, Soc. Enologico. Mezzolombardo, C. Ba- dalassi, S. Iliniato, Laboratorio Zincotecnico, Florenz, A. Clerino, Caremo, E. Filippi. Cheru, Romagnano, Scesi, F. Aggabbio, Agassio. — Anerkennungs-Diplom: Reheis. Bol zano, L. Widmann. Cornedo, Cantina Sociale Ora, Fratelli Badiano, Riva, Don Giuliano,. Caluso, De Fernex, Cressa Fontana. ' 12. Sektion: Obst, landwirtschaftliche Produkte und Pflanzen, Emballagen und Versand. Großer Preis: Cattedra ambulante di Agricoltura, Bolzano (zwei große Preise

Bolzano. Falegnameria Sociale Tesero, Rizzi, Minghetti, Coc. An. Loop. Ceramiche. Zaniboni, Maffioli, Marotto. Mobilisicio Givaroi, idem, Cappellettr. AlÜaroi lavorati Jtalianr Pisa, Cristalleria Eenovali L Co.. Zenicott« Artistiche Runchi L Co.. Bonciani. Poggianti, Bulleri, Allodi, Focciaca e Millardi. — Bronze- Medaille: Soc. An. Puricelli, Cristalleria Empolese, Ceramiche Laveno, Bontempi, Boz- zelli, Cardinali Prodotti Colonie, Wiedenhofer, Gas Mailand, Fornelli Fargas, Coc. Ital. Benz

. Auricchio, Bonissoni, Latteria Sociale, Stampfer. Societa Dalmure, Scardi Giuseppe, Soc. Sipa di Rotto- freno, Soc. An. Lavorazione Pinoli Pisa. Olio Oliva F.lli Adorni, Baccarani. Eeometra Baldi, Carmurani, Cantarelli, Carpi, Negri, Zueag, Wolf & Figli, Moro & Figlio, Podini & Co., Florida. — SrlberneMedaitle: Biscotti- ftcio Lombards, Soc. An. Cremonese, Soc. An. Privat-Handelskurse Methode Wedel Bolzano, HelenenstraOe s, 2. St. Cremerie Cremonest, La Dalsidonese, Carabelli Carlo L F.lli, Davoli

1
Newspapers & Magazines
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1997/22_05_1997/DOL_1997_05_22_13_object_2080193.png
Page 13 of 48
Date: 22.05.1997
Physical description: 48
15 bis 19 Uhr Samstag nachmittag und Montag vormittag geschlossen Vinothek der Kellerei LAVIS Lavis (TN) - Via Cannine 7 - Tel. (0461) 24 63 25 - Fax 24 07 18 Vertrieb Südtirol: Palorino srl-Tel. (0471) 81 15 10-Fax 81 15 20 Trentiner Weine & Sekte Trient und Piana Rotaliana cavit Via del Ponte 31 TRIENT Tel. (0461)922055 MASO MARTIS Via dell Albern 52 MARTIGNANO Tel.(0461)821057 MASO CANTANGHEL Via Madonnina 33 CIVEZZANO Tel. (0461) 859050 CANTINA SOCIALE LaVis Cia Carmine 7 LAVIS Tel. (0461)246325 CASATA

MONFORT Via Garibaldi 11 LAVIS Tel. (0461)241484 ISTITUTO AGRARIO S. MICHELE A/A Via E. Mach 1 S. MICHELE a/A Tel. (0461) 615252 CANTINA SOCIALE ROVERÈ DELLA LUNA Via IVNovembre 9 ROVERÈ DELLA LUNA Tel. (0461) 658530 CANTINA ROTALIANA MEZZOLOMBARDO Corso del Popolo 6 MEZZOLOMBARDO Tel. (0461) 601010 LE BRUL Via Fiorini 19/1 MEZZOLOMBARDO Tel (0461) 6033 03 - Büro 511219 VILLA DE VARDA Via Rotaliana 27/A MEZZOLOMBARDO Tel. (0461) 601486 Cembratal CANTINA VALLE DI CEMBRA Viale IV Novembre 78 CEMBRA Tel

. (0461) 683027 Valle dei Laghi MADONNA DELLE VITTORIE Via Linfano 81 ARCO Tel. (0464)505542 MASO TORESELLA - CAVIT Lago di Toblino SARCHE Tel. (0461)563057 Vallagarina RIZZI LUIGINO E CLAUDIO Via alla Ca’ 14 BORGHETTO a/A. AVIO Tel. (0464)689007 CANTINA SOCIALE DI ALA Viale Bolzano 10 ALA Tel. (0464)671168 CANTINA D’ISERA Via al Ponte 1 ISERA Tel. (0464) 433795 BALTER Via Vallunga II24 ROVERETO Tel. (0464) 43 01 01 LONGARIVA Via Zandonai 6 BORGO SACCO ROVERETO Tel. (0464)4372 00 DISTILLERIA MARZADRO

Via Silvestri 6 BRANCOLLINO - NOGAREDO Tel. (0464)461294 LETRARI Palazzo Lodron NOGAREDO Tel. (0464) 411093 CASTEL NOARNA Via Castelnuovo 1 NOARNA-NOGAREDO Tel. (0464) 435222 SPAGNOLLI ENRICO Via G. B. Rosina 4/A ISERA Tel. (0464) 409054 DE TARCZAL Via G. B. Miori 4 MARANO D'ISERA Tel. (0464) 409134 VALLIS AGRI Via Valentini 37 CALMANO Tel. (0464) 83 4113 BATTISTOTTI RICCARDO Via 3 Novembre 21 NOMI Tel. (0464) 83 41 45 GRIGOLETTI Via Garibaldi 4 NOMI Tel. (0464) 83 42 15 CANTINA SOCIALE DI NOMI

HoJotttttCtt - Nr. 115 Donnerstag 22. Mai 1997 13 TAG DES Zu Besuch im Weinkeller 25. MAI 1997 Teilnehmer am Tag der offenen Tür Cavit, Via del Ponte 31, Trento, Tel. (0461) 922055 Maso Martis, Via dell’Albera .52, Martignano/TN, Tel. (0461) 821057 MASO Cantanghel, Via Madonnina 33, Civezzano/TN, Tel. (0461) 85 9050 Cantina Soc. Lavis, Via del Carmine 7, Lavis/TN, Tel. (0461) 246325 Casata Monfort, Via Garibaldi 11, Lavis/TN, Tel. (0461) 241484 Istituto Agr. S. Michele, Via Mach 1, S. Michele

2
Newspapers & Magazines
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/2000/24_05_2000/DOL_2000_05_24_41_object_2616377.png
Page 41 of 44
Date: 24.05.2000
Physical description: 44
auch typische Trentiner Produkte wie die Flussforelle, Waldfrüchte oder Trentiner Wurstwaren verkosten. Zudem ist dort eine Ausstellung des Trentiner Künstlers Gainluigi Rocca zu sehen. Das Ganze wird von schöner Musik be gleitet. In der Cantina d’Isera (Val- lagarina) kann man Ausstel lungen des Bildhauers Diego Zeni sowie des Malers Giusep pe Vadalà besichtigen. Das neue Logo der „Tren tiner Blumen“ wird in der Can tina di Nomi (Vallagarina) vor gestellt. Gleichzeitig werden dort organisiert von der Ver

einigung Aflovit auch zahlrei che Trentiner Blumen gezeigt. Bei Baroni a Prato in Se- gonzano (Cembratal) gibt es ei ne Ausstellung von Holzskulp turen des Bildhauers Egidio Petri, dazu sorgt ab 15.30 Uhr der Chor der Pyramiden von Segonzano für musikalische Unterhaltung. Beim Hauptsitz der Cantina Ca’Vit in Trient wird es unter anderem eine Dokumentation über die Geschichte der Kel lerei geben. Gezeigt werden Fo tografien, Etiketten und Fla schen. Jeder Besucher erhält dabei eine Flasche „Prime

Ro se“. Gegen Abend wird zudem eine Dreiliterflasche Müller- Thurgau-Sekt unter den Be suchern verlost. Zudem besteht die Möglichkeit, die Rebanla- gen am Repräsentationssitz der Kellerei am Toblinosee zu be suchen. In der Cantina La Vis wird der neue Besucherweg „II Vino racconta“ (der Wein erzählt) eingeweiht. Die Geschichte wird erzählt auf einem „De gustationsweg“, geschaffen von internationalen Künstlern, in einer Szenerie zwischen Fantasie und Wirklichkeit. Darüber hinaus wird es in der Cantina La Vis

kann man am Sonntag zwischen 10 und 18 Uhr Wein verkosten: Trient und Rotalianer Ebene: Baiioni Giovanni, Ca’Vit, Maso Martis, Can tina La Vis, Casata Mon- fort, Istituto Agrario San Michele, Distilleria G. Ber- tägnolli, Marchesa Palla- vigno, Villa de Varda Cembratal: Cantina Valle di Cem- bra, Baroni a Prato Tbl der Seen: Madonna delle Vittorie, Maso Tbresella, Pisoni EU! Vallagarina: Bongiovanni • Valerio, Maso Speron d'Oro, Balter, Conti Bossi Fedrigotti, Di stilleria Marzadro, Canti na d’Isera, Battistotti

Ric cardo, Grigoletti, Cantina di Nomi, Vallis Agri RISTORANTE PRIME ■ -A " KOSE 'Levito Terme (Tn) - Loc. Belvedere Vorbestellung erbeeten 0461/706410 wwtv. ristoranteprimerose. com e-mail: info@RistorantePrimeRose.com Aperitif und 'Brotschnitten mit frischem 'Räucherlachs gedünsteter Meeressalat ßeräuchtete und marinierte Sardellenfilets an Orangen Drachenkopfierrine mit ‘Basilikum Moscardini mit Tolènta - Miesmuschel-Spießchen ‘Bandnudeln mit Meeresfrüchten aus dem 'Rohr Xrabbensuppe

4
Newspapers & Magazines
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1989/03_11_1989/DOL_1989_11_03_9_object_1407560.png
Page 9 of 32
Date: 03.11.1989
Physical description: 32
Freitag, den 3. November 1989 Nr. 253 — flpfpTttifytr El AUS DER NAQHBARPROVINZ Teatro Sociale: Antike, Mittelalter, Gegenwart Archäologische Grabungen und Restauration des Trienter Stadttheaters verlaufen parallel Trient — Einen erstaunlichen Anblick bietet das Teatro Sociale von Trient dem Besucher, der ganz andere Bühnenbilder gewohnt ist. „Der einge bildete Kranke“ machte Archäologen und Bauarbeitern Platz. Raupenfahr zeuge und Bagger bewegen sich durch den Saal, der sonst festlich

. Die Grabungsarbeiten haben erhebli- daß gesondert durchgeführte Konstruk- che Bedeutung für Kultur und Ge- tionsarbeiten archäologisches Gut zer- schichte der Stadt, sagte Grandi. Sie stören könnten. Was bis jetzt unter dem werden es ermöglichen, einen Mosaik- Teatro Sociale zum Vorschein gekom- stein zu den Kenntnissen hinzuzufügen, men ist, war übrigens keine völlige Neu- die wir über die römische Stadt Trient heit, meinte Grandi. Es war seit langem besitzen und um deren Zusammenstel- bekannt

, daß sich unter der Bühne eine lung Provinz und Gemeinde seit gerau- alte römische Straße befindet, die sich mer Zeit bemüht sind. einst in Ost-West-Richtung durch die Das Gebäude des Teatro Sociale, zu Stadt zog (die römische Porta Veronen- dem 1818 Oss Mazzurana das Projekt sis, für die auch vor kurzem Ausgra- erstellen ließ und das seit seiner Errich- bungsarbeiten eingesetzt haben, lag an tung den Trentinem als Theater bzw. als der Straße, die von Süden in die Stadt Die Partnerschaft zwischen den Städten Rovereto

ge läutet wurde. E.H. eintrat). Die Arbeiten unter dem Teatro Sociale werden anhand von Archivmate rial durchgeführt. Die Reste der Stadt, die bei den Gra bungen zutage treten, reichen — was den ältesten Teil betrifft — auf die römische Zeit des 1. Jahrhunderts vor Chr. zurück. Der Großteil aber stammt aus dem 5. bis 8. Jahrhundert, aus der Zeit des antiken Trient. Zeugnisse jener Periode sind Überreste von Häusern und Gärten. Wo der Zuschauerraum des Teatro Sociale liegt, erstreckte sich einst der Hof

7
Newspapers & Magazines
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1999/29_10_1999/DOL_1999_10_29_5_object_2119854.png
Page 5 of 36
Date: 29.10.1999
Physical description: 36
WEINWIRTSCHAFT fli / Kür St. Michael ist Kellerei des Jahres Prestigevolle Auszeichnung für Eppaner Genossenschaft - „Drei Gläser“ für drei Weine Drei Mal „Drei Gläser“ und noch dazu „Kellerei des Jahres“: Den gestrigen Tag werden Hans Terzer (links) und Anton Zublasing wohl mit goldenen Lettern in der Chronik der Kellerei St. Michael-Eppan festhalten. Foto: „D“/ Erika Gamper Bozen - Die Kellerei St. Mi chael-Eppan ist Italiens Kel lerei des Jahres. Die Krone der „Cantina dell’anno“ wurde dem Betrieb

Pressekonferenz im neuen Ver kaufsraum der Kellerei St. Michael-Eppan. „Wir haben als Betrieb in den vergangenen Jahren qualitätsmäßig Konti nuität bewiesen. Und heuer wurden sogar drei unserer Weißweine mit den ,Drei Glä sern' prämiert“ (siehe dazu auch untenstehenden Artikel). Der Kür zu Italiens „Cantina dell’anno" stand also nichts im Weg. Was der sichtlich stolze Obmann Anton Zublasing als „Höhepunkt in der 90-jährigen Geschichte der Kellerei" be zeichnte, ist für Hans Terzer ein „Ansporn

Ita liens angesehenste Publikati on, die außerdem noch in ver schiedene Sprachen übersetzt wird.“ Im Voijahr sei das si- zilianische Weingut Pianeta prämiert worden. „Und die Imageverbesserung für die ge samte Weinregion war auf großen Publikumsveranstal tungen wie etwa der ,Vinitaly‘ imübersehbar.“ Doch wer ist nun Italiens „Cantina dell’anno“: Der Kel lerei St. Michael-Eppan sind insgesamt 316 Mitglieder an- geschlössen. Die Anbaufläche erstreckt sich über 280 Hektar in den Gemeinden Epparf, Kal

8
Newspapers & Magazines
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/2000/25_05_2000/DOL_2000_05_25_47_object_2616533.png
Page 47 of 48
Date: 25.05.2000
Physical description: 48
und ihrer Sympathie kennen zu lernen, zu kosten und zu verkosten. FRIUU ISONZO MARIANO D.F.(GO) □ EDDILUISA RONCHI DEI LEGIONARI (GO) □ TTNUTA Dl BLASIG Dl L BORTOLOTTO-SARQNEIU COUIO CAPRIVA DEL FRIULI(GO) □ CASTELLO Dl SPESSA D PUIATTI □ KUSSIZ SUPERIORE □ SCHIOPETTO MARIO □ VILLA RUSSIZ CORMONS (GO) □ CACCESE PAOLO □ CANTINA PRODUTTORI Dl CORMONS □ GRADNIK EREDI □ RONCADA □ VILLA MARTINA DOLEGNA DEL COLLIO (GO) □ CAFONESCA □ COLLARIG SERGIO □ VEN1CA & VENICA FARRA D'ISONZO (GO) □ BORGO CONVENTI GORIZIA

(GO) □ CONTI ATTEMS OSLAVIA (GO) □ FIEGL S. GIOVANNI AL NATISONE (UD) □ LIVON VILLANOVA Dl FARRA (GO) D V1NNAIOU (ERMANN CARSO SAGRADO (GO) □ CASTELVECCHIO S. DORLIGO DELLA VALLE (GO) □ EURO PAROVEL FRIUU GRAVE AZZANO DECIMO (PN) □ PRINCIPI Dl PORCIA BRUCNERA BERTIOLO (UD) □ CABERT CANTINA Dl BERTIOLO CAMINO ALTAGLIAMENTO (UD) □ FERRIN PAOLO CANEVA (PN) □ COL LONGONE CASARZA DELLA DEUZIA (PN) □ LA DEUZIA CODROIPO (UD) □ VIGNETI PIETRO PITTARO PASIANO Dl PORDENONE (PN) □ LAZZAROTTO PAVIADI UDINE

(UD) □ PIGHIN PINZANO ALTAGLIAMENTO (PN) □ BULFON EMILIO PORCIA (PN) □ SAN SIMONE PRATA Dl PORDENONE (PN) □ VIGNETI LE MONDE PROVESANO Dl SAN GIORGIO DELLA RICHINVELDA (PN) □ FORCHIR □ I MAGREDI Dl M. TOMBACCO RIVE D'ARCANO (UD) □ CASTELLO Dl ARCANO SUPERIORE SACILE (PN) □ VISTORTA SAN GIORGIO DELLA RICHINVELDA (PN) □ CANTINA SOC. DELLA RAUSCEDO S. LEONARDO VALCELLINA (PN) □ ACRIBENE SAN QUIRINO (PN) □ BORGO DELLE ROSE □ TERRE MAGRE S.VITO ALTAGLIAMENTO (PN) □ BIANCHI GIOVANNI ENRICO EREDI TALMASSONS

10
Newspapers & Magazines
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1958/17_05_1958/DOL_1958_05_17_21_object_1583761.png
Page 21 of 26
Date: 17.05.1958
Physical description: 26
dare il suo voto all’Edelweiss, simbolo della nostra terra e unica garanzia e baluardo per la difesa delia autonomia verso lo Stato e degli interessi locali. Dr. Silvius Magnago Presidente della S.V.P. adatta a gareggiare con successo — sul piano politico e sociale — con i potenti schieramenti politici di parte che si contendevano l'agone politico. Infatti, approvato lo Statuto Speciale per la Regione Trentino-Alto Adige dnll’Assem- blca Costituente, realizzate cioè lo finalità por cui era sorta

, lo fortune dell’A.S.A.R volsero rapidamente al tramonto. A questo punto è necessario registrare un fatto di notevole importanza storica nelle relazioni fra i sudtirolesi e i trentini. Dalla crisi che inevitabilmente si sviluppò in senso all’A.S.A.R e dallo scissione che logi camente ne consegui, nacque il Partito Popolare Trentino Tirolese. Programmaticamente sul piano cristiano sociale, la sua composizione sociale era ed è tuttora formata prevalentemente da piccoli proprietari, da piccoli commercianti

svolgere in sua azione, dove necessariamente condurre ad una risposta negativa. Agli urgenti ed improrogabili problemi di ordine politico o sociale, quali il riacquisto della cittadinanza da parte degli optanti non emigrati cd il rientro o 11 decoroso colloca mento degli emigrati, il riconoscimento dei diritti dei mutilati, degli Invalidi e dei re duci della Wehrmacht, ecc., preesistenti l’in troduzione dcU’ordinamcnto autonomistico, si aggiungevano ora i delicati quanto perentori problemi della retta

11