4,995 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Newspapers & Magazines
Brixener Chronik
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BRC/1925/20_06_1925/BRC_1925_06_20_4_object_108802.png
Page 4 of 8
Date: 20.06.1925
Physical description: 8
dem mit, daß die auf Carta bollata (L. 2 —) ge schriebenen und mit den nötigen Dokumenten (Art. S des obigen Dekrets) und dem Zeugnis der Staats bürgerschaft des Ansuchers belegten Gesuche an das Divisionskommando in Trento gelangen müssen, und zwar durch: den Corpo Reale del Ge^io Civile, Häuptamt Trento, wenn eS sich Ml ° Straßenbauten, elektrische und Bewässerungsanlagen handelt; den Corpo Reale delle Foreste, Abteilung Trento, bei Entforstungsarbeiten; durch die Direzione Provinciale delle Post« e Telegrafi

und Schriften zu Originalpreisen. Fehlendes wird rasch nachgeliefert. AnultHer Erlatz über den Grenzbefttz l« neuen Provinzen. Um Zeitverluste zuungunsten der Interessenten zu verhindern, verlautbart das Kom mando der Militärdivision in Trento, daß die zur behördlichen Bewilligung nötigen Gesuche (laut könig lichem Dekret vom 23. Mai 1924, Nr. 1122. Art. 2) nicht mehr an das Kommando des Armeekorps ik Verona, sondern an da« Kommando der Militär division in Trento zu richten sind. Es teilt außer

bei telephonischen Anlagen; durch das Distretto minerario in Trento bei Berg werksarbeiten. Afers. (Wiedereröffnung des Gasthauses.) Das Gasthaus St. Georg war seit 8. April 1925 behördlich geschlossen. Ab Mittwoch, 17. Juni, ist es zur Freude der Aferer, der Brixener und aller Touristen wieder eröffnet. Für Juli und August sind viele Sommerfrischler aus Deutschland und Wien angemeldet. fort von hier, um den mehr oder weniger neu gierigen Fragen zu entgehen. Manon kann ja einst weilen mit Frau Seefeld gehen

1
Newspapers & Magazines
Brixener Chronik
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BRC/1921/22_02_1921/BRC_1921_02_22_2_object_119197.png
Page 2 of 8
Date: 22.02.1921
Physical description: 8
, die Beziehungen zwischen den Angehörigen der Venezia Tridentina und dem „Comitato di Tutela' (Schutzkomitee) in Wien zu erleichtern, ist im Frühjahre 1919 das „Ufficio di Liquidazione' (Liquidierungsamt) bei der Landesverwaltung in Trento als Zweigamt des genannten Komitees konstituiert worden. Die Amtstätigkeit des letzterwähnten „Ufficio di Liquidazione', welches sich anfänglich besonders mit der Sammlung, Instruierung und Ucber- sendung der Aktenstücke beschäftigte, hatte sich mit der Zeit infolge

' in Trento und an die „Legazione d'Italia, Eommifsione Affari Civili' in Wien. Die beim „Ufficio di Liquidazione' erlegten „Lire Venete' wurden — nachdem alle Schritte bei der Regierung um Eintausch derselben zu dem in den „befreiten Ländern' gewährten Kurse ohne Erfolg geblieben sinö — an die genannte Kom mission eingesendet, damit die Anerkennung frag licher Lire als Kredite gegenüber der ehemaligen österr.-ungar. Monarchie versucht werden könnte. Was die Lebensversicherungsverträge anbelangt, konnte

vom „Ufficio Hco- nomico' in Trento in kornpetenter Weise erteilt werden. Bei den geschilderten Umständen hat die Landes verwaltung des TreNtino und Alto Adige, im Ein vernehmen mit dem „Ufficio Italiano di Liquida zione' in Wien, die Auflösung des „Ufficio di Liquidazione in Trento' beschlossen, dessen Amts tätigkeit mit dem 28. Februar 1921 aufhören wird. Sollten in der Folge zur weiteren Verfolgung der im Zuge befindlichen Angelegenheiten solche Daten erforderlich sein, welche nur den Amts akten

des aufgelösten Amtes zu entnehmen wären, so können dieselben bei der Landesverwaltung, woselbst fragliche Akten aufbewahrt sind, erhoben werden. Die bezüglich der Pfandbriefe der Tirolischen Landeshypothekenanstalt und der Darlehen der ehemaligen Grafschaft Tirol bisher vom „Ufficio di Liquidazione' entwickelte Aktion wird von der „Boden- und Kommunalkreditanstalt der Venezia Tridentina' in Trento, Via S. Margherita Nr. 1, fortgeführt werden. Iwei -Hage -Wundschau. Brixen, 2t. Februar 1921. Italien

3
Newspapers & Magazines
Brixener Chronik
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BRC/1903/24_10_1903/BRC_1903_10_24_4_object_140006.png
Page 4 of 8
Date: 24.10.1903
Physical description: 8
eines Staatssekretärs, der besonders die Beziehungen des Vatikans zu den verschiedenen Staaten zu regeln hat, unbesetzt geblieben. Mehrere Kardinäle, die als Nach folger des von der Judenpresse bestgehaßten Rampoll« genannt und auch von Pius X. ersucht wurden, das Amt zu übernehmen, haben diese Würde abgelehnt. Da hat sich nun der hl. Bater entschieden, den Monsignore Merry del Val, obwohl ein Spanier und erst 38 Jahre alt, mit dem Amt des Staatssekretärs zu betrauen. Am 13. Oktober mittags, gelegentlich der täg

lichen Audienz, gab ihm, der seit dem Tod Leos XIII. die Arbeit des Staatssekretärs ver richtet hatte, der heilige Vater einen eigenhändig geschriebenen Brief mit dem Bemerken, er solle denselben zu Hause lesen. In dem Brief dankte der Papst dem Prälaten für die umsichtige Leitung des Staatssekretariats und ernannte ihn zum Kardinal und wirklichen Staats sekretär. Nachmittags gegen 2 Uhr erschien Monsignore Meny del Val wieder im Vatikan und drückte dem Papst seinen Dank aus. Monsignore Raphael Merry

del Val ist am 10. Oktober 1865 in London ge boren. Sein Vater, ehemaliger spanischer Bot schafter beim heiligen Stuhl, erfreute sich nach der „Kölnischen Volkszeitung' während seines Aufenthalts in Rom großer Beliebtheit und des unbedingten Vertrauens Seiner Heiligkeit. Die Mutter entstammt einer englisch gewordenen spa nischen Adelsfamilie. Seine erste Bildung genoß der junge Merry del Val in London und daher wird er bis heute noch der Tiözese Westminster zugezählt. Nach der Uebersiedlung

die Glückwünsche des heiligen Stuhls zu ihrem Jubiläum darzubringen. Im März 1888 ging Meny del Val als Sekretär des Kardinals Galimberti nach Berlin zur Leichen feier Kaiser Wilhelms I. Nach Rom zurück gekehrt, ernannte ihn der heilige Vater zu seinem Camsiere Partecipante und sandte ihn am 24. Mai 1839 als päpstlichen Ablegaten zur Ueber- bringung des Biretts an den Kardinal Schön born, Erzbischof von Prag. Bon jetzt ab war Monsignore Merry del Val verschiedene Jahre in der Seelsorge tätig und erwarb

sich große Verdienste um das Wohl seiner englischen Lands leute in Rom, unterstützte auch aus seinen Mitteln eine SHule in Trastevere. In diese Zeit fallen auch seine mehrfachen Reisen nach Spanien, wo sein Bruder in diplomatischen Diensten verwendet wurde und Sekretär des Königs ist. 1897 er hob ihn der Papst zur Würde eines Haus prälaten und sandte ihn nach Kanada, wo er mit vielem Geschick den Schulstreit zwischen den Bischöfen und dem Staat schlichtete. Seit vier Jahren führt Prälat Meri y del Val

4
Newspapers & Magazines
Brixener Chronik
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BRC/1904/17_03_1904/BRC_1904_03_17_2_object_137201.png
Page 2 of 8
Date: 17.03.1904
Physical description: 8
^Vviffenev Vhvonib.^ Achvg. XVII. Waffe der Obstruktion für immer verzichten zu müssen, ein Opfer, zu dem die Jungtschechen ihrer seits sich schon bereit erklärt haben. Fürstbischof Cudrici hat am Sonntag, 13. März, in der Kirche des Deutschen Kollegs in Rom von seinem ehemaligen Mitschüler, dem Kardinal Staatssekretär Raphael Merry del Val, die bischöfliche Weihe er halten unter Assistenz der Bischöfe Mfgr. Sogaro, gewesenen apostolischen Vikars des Sudan, und Migr. Steyaert vom Orden

des neuen Fürstbischofs von Wien nach Rom gereist. — An der Festtafel, die um 12 Uhr im Deutschen Kolleg gegeben wurde, nahmen auch die beiden Kardinäle Steinhuber und Merry del Val teil. Am Nachmittag des 13. März hatte Fürst bischof Endrici eine zweite Audienz bei Seiner Heiligkeit Pius X., dem er seine Landsleute, die zur Bischofsweihe nach Rom gekommen waren, vorstellte. Der hl. Vater unterhielt sich mit jedem und sagte zum Schluß nach dem Bericht der ,Vc>es eattolieg,' wörtlich folgendes: „Ich tue

des Gesandtschaftspalastes Venezia großer Empfang statt. Ja der großen Zahl der Erschienenen bemerkte man die Großherzogin von Sachsen- Weimar, den Kardinal Staatssekretär Merry del Val, die Kardinäle Taliani, Serasin und Vinzenz Vannutelli, Sanminiatelli, Casali, Mathieu, Macchi und Ajuti, den Stellvertreter des Staatssekretärs, Msgr. della Chiesa, den Großmeister des Malteser ordens, die Botschafter Frankreichs und Portugals, den Gesandten Preußens sowie die übrigen diplo matischen Vertreter beim Heiligen Stuhl, zahl reiche

gefahren. Die „Voes catt.' berichtet über seine Anwesenheit daselbst: Erzherzog Karl Franz Josef, geboren im August 1887 als Sohn des Erzherzogs Otto, studiert am Schottengymnasium in Wien den siebenten Kurs und weilt seit einiger Zeit aus Gesundheitsrücksichten in Brixen. In Trient stieg er ab im Hotel „Trento'. Nachmittags besichtigte er in Begleitung des Feldmarsch all-Leutnants Lovetto und des Bezirkshauptmanns Graf Toggen burg die Stadt und das Kastell, wo er sich zwei Brief des Msgr. Jarosseau

5
Newspapers & Magazines
Brixener Chronik
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BRC/1912/21_11_1912/BRC_1912_11_21_4_object_131652.png
Page 4 of 8
Date: 21.11.1912
Physical description: 8
Seite 4. — Nr. 139. Donnerstag, „Brixener Chronik.' 21. November. politische Wundschau. St? «zsse? i« SelptSche mit äea cirole? Vele- gierte». Nach dem ersten Delegationsdiner am Montag, 18. November, hielt der Kaiser Cercle, wobei Se. Majestät u. a. auch die Tiroler Delegierten Professor Aem. Schoepfer und Dr. Degasperi in ein Gespräch zog. Zum Del. Dr. Schoepfer sagte der Monarch: „Sie haben jetzt einen neuen Bischof.' Del. Dr. Schoepfer: „Wir sind sehr dankbar für seine Ernennung, Majestät

, und haben uns sehr gefreut.' Der Kaiser: „Er ist ein sehr gelehrter und tüchtiger Mann.' Del. Dr. Schoepfer: „Und kennt die ganze Diözese und dessen Klerus.' Der Kaiser: „Er ist bei seinem hohen Alter wirklich sehr rüstig und wird energisch an die Arbeit gehen.' Del. Dr. Schoepfer: „Ja, Majestät! Wir hoffen, daß Fürstbischof Dr. Egger recht viel Gutes wirken wird.' Der Kaiser: „Ja, besonders für den Frieden im Lande.' Mit dem Del. Dr. Degasperi unterhielt sich ! der Kaiser in italienischer Sprache und sagte: „Sie find

zum zweiten Male dä. Sie sind aus der Gegend von Trient. Wie steht es dort mit der Bevölkerung?' Del. Dr. Degasperi: „Wenn mit der ita lienischen Fakultätsfrage ein Fortschritt gemacht würde, würde das, so glaube ich, im gegenwärtigen Augenblick einen guten Eindruck auf die auswärtige Politik machen und namentlich zu einem guten Ver hältnis zwischen uns und Italien beitragen.' Der Kaiser: „Ja, ich bin überzeugt davon, aber das Parlament arbeitet nicht. Es soll das Parlament schauen, daß es diese Frage

6
Newspapers & Magazines
Brixener Chronik
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BRC/1920/28_10_1920/BRC_1920_10_28_6_object_121424.png
Page 6 of 8
Date: 28.10.1920
Physical description: 8
. Ein solcher ist auch jetzt wieder für unser Gebiet vorgesehen; er wird demnächst in Trient beginnen und soll sechs Monate dauern. Während der Dauer des Kurses finden die Teil nehmer Verpflegung und Unterkunft in der „Easa di Riedueazione in Trento'. Die Teilnehmer können entweder die Gewerbeschule besuchen oder in der Prothesenwerkstatt oder bei Privatprosessionisten (Schuhmachern, Schneidern, Schmieden, Mechani kern, Sattlern usw.) beschäftigt werden. Invalide, welche diesen Kurs besuchen möchten, haben sich schriftlich umgehend an die.„Opera

Nazionale in Trento, Via Belenzani 8', zu wenden und ihrem Ansuchen folgende von der Aufenthaltsgemeinde auszustellende Urkunden beizulegen: l.ein Leumunds zeugnis, 2. eine Beschreibung des Charakters der Invalidität, 3. ein ärztliches Zeugnis, wonach der betreffende Invalide frei von ansteckenden und Hautkrankheiten sein muß. Prothesen für Invalide. Amtlich wird uns mitgeteilt: Die Prothesenwerkstatt in Trient be findet sich jetzt in voller Tätigkeit. Alle Kriegs beschädigten

, welche einen orthopädischen Apparat benötigen und sich darum noch nicht beworben haben, werden eingeladen, sich schriftlich, persönlich oder durch die betreffenden Obmänner oder Sek tionen des Reichsverbandes der Kriegsinvaliden an das Amt der „Opera Nazionale in Trento, Via Belenzani Nr. 8', zu wenden. Pfarrer hirschberger -Z-. Am 21. Oktober ist zu Verschneit bei Mölten Alois Hirschberger, emerit. Kurat von St. Nikolaus i. U., im 70. Le bensjahre verschieden. Er war geboren zu St. Peter (Psarre Grätsch) am 7. November

7
Newspapers & Magazines
Brixener Chronik
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BRC/1920/12_10_1920/BRC_1920_10_12_4_object_121925.png
Page 4 of 4
Date: 12.10.1920
Physical description: 4
. Braver, guterzogener Bursche wird als Tischlerlehrling aufgenommen. Peter Moser, Bau- und Möbeltischlerei, Brixen, Felsen heim. Mäöchen für alles, welches außer Haus schlafen kann, oder Bedienerin wird sofort gesucht. Berlitz- Schule, Villa Karolina. »r. AniWm. voxsn. Sl.ÄMW». vröMo» I»«»ar SSW in lauckvirtsokaMioden Nasodiükii, Mlvdzwiitritagoi». — I». XvrvleSsi> ?rvibrikmvll. — kadrräSer, KSK- mssvdillvll, LtrivIlloa»Mll6Q. — kuto kllvumsM. Vollgummi. Bei der autonomen Landesverwaltung in Trento

kommen zwei Gemeinderevisorstellen, wovon eine für die italienischen und die andere für die deutschen Gemeinden, zur Besetzung. Die Gesuche um Verleihung der Stellen sind bis 31. Oktober 1920 bei der Landesverwaltung in Trento unter Anschluß des Geburtsscheines, Heimat scheines, der Zeugnisse über die absolvierten Studien und der bisher geleisteten Dienste einzubringen. Die Festsetzung des Gehaltes (d. i. Einteilung in eine Rangsklasse der Staatsbeamten) wird unter Berücksichtigung der zurückgelegten

Studien und der bisher geleisteten Dienste erfolgen. Trento, 7. Oktober 1920. WiMMm IwUlslo Ssl Vrsatwo sä 41to 4ätgo. flÄuIeil, gesetzteren Alters, welches perfekt Maschinschreibn. und Stenographieren kann, der ital. Sprache in Wor! und Schrift vollkommen mächtig ist sowie Kanzle? Praxis nachweisen kann, findet mit 1. Jänner i qyi Anstellung. — Angebote unter Nachweis obiaer Kenntnisse und der bisherigen Verwendung somi! Angabe der Gehaltsansprüche sind unter , 0 3' an die Verwaltung des Blattes

9
Newspapers & Magazines
Brixener Chronik
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BRC/1906/14_04_1906/BRC_1906_04_14_4_object_124763.png
Page 4 of 12
Date: 14.04.1906
Physical description: 12
so plötzlich überrascht, daß sie unbekleidet auf die Gasse eilten und flüchteten. Am 11. April wurde berichtet: Die Situation in den Vchwgemeinden gestaltet sich immer ver zweifelter. Es fehlt an Brot, sogar an Wasser. Dabei sind alle Wege verschüttet und unpassierbar. Zwischen Torre del Greco und Torre d'Annunziata blieb ein mit Flüchtlingen angefüllter Eisenbahnzug stecken. Der Aschenregen dauert mit ungeschwächter Heftigkeit fort. Bei Portici stießen zwei Eisen- bahnzüge zusammen. Mehrere Personen

: während der allgemeinen Verwirrung wurde die Schatz kammer der Kathedrale erbrochen. — Am 11. April früh waren in Neapel alle Schulen und Gerichtsgebäude geschlossen und den Flüch tigen angewiesen worden, die noch immer in Tausenden nachströmen. In Castellamare allein befinden sich 25.000 Flüchtlinge. In Torre del Greco war eine Anzahl von Beamten und Sol daten ringsum von Lavaströmen blockiert. Es konnte ihnen weder Lebensunterhalt roch Wasser zugeführt werden. Der Unterstaatssekretär, der die Unglücksorte

im Automobil besuchte, geriet in einem Aschenwirbel m ernste Lebensgefahr. Bei Torre del Greco kam der Finanzminister in die Gesahr zu ertrinken. Er befand sich auf einem kleinen Dampfer, der in Torre del Gnco anlaufen wollte. Der Dampfer geriet auf ein Riff; doch konnten sämtliche Passagiere gerettet werden. Jn Jnstanze suhr eine Anzahl von flüchtigen Kindern in mehreren Wagen. Plötzlich fiel ein derartiger Aschenregen nieder, daß keines mehr das andere sehen konnte. Die Pferde scheuten und gingen

12